Subject | French | German |
law | Arrêté du Conseil fédéral assurant l'exécution du code pénal militaire et de la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale | Bundesratsbeschluss über Ausführungsbestimmungen zum Militärstrafgesetz und zur Militärstrafgerichtsordnung |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'application de l'art.94 du code pénal militaire aux doubles nationaux | Bundesratsbeschluss betreffend die Anwendbarkeit des Art.94 des Militärstrafgesetzes auf Doppelbürger |
law | Arrêté du Conseil fédéral donnant pouvoir aux départements et à la Chancellerie fédérale d'accorder l'autorisation prévue à l'art 271,ch.1,du code pénal suisse | Bundesratsbeschluss über die Ermächtigung der Departemente und der Bundeskanzlei zum selbständigen Entscheid über Bewilligungen nach Art.271 Ziff.1 des Schweizerischen Strafgesetzbuches |
law | Arrêté du Conseil fédéral déléguant au DFJP la compétence de prendre certaines mesures prévues par le code pénal suisse | Bundesratsbeschluss über die Zuständigkeit des EJPD in Strafsachen gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch |
law | Arrêté du Conseil fédéral portant exécution de l'art.3,ch.3,du code pénal militaire | Bundesratsbeschluss über Ausführungsbestimmungen zu Art.3 Ziff.3 des Militärstrafgesetzes |
law | Arrêté du Conseil fédéral règlant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéral | Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide gemäss schweizerischem Strafgesetzbuch und anderen Bundesvorschriften |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéral | Bundesratsbeschluss über die Mitteilung kantonaler Strafentscheide gemäss schweizerischem Strafgesetzbuch und anderen Bundesvorschriften |
law | Arrêté fédéral prolongeant le délai d'exécution de la réforme des établissements prescrits par le code pénal | Bundesbeschluss über die Verlängerung der Frist zur Durchführung der Anstaltsreformen nach dem Strafgesetzbuch |
law | code de procédure pénale | Strafprozessordnung |
crim.law. | Code de procédure pénale | Strafprozeßordnung |
law | code de procédure pénale | Strafprozess |
law | Code du 14 novembre 1996 de procédure pénale | Strafprozessordnung vom 14.November 1996 |
econ. | code pénal | Strafgesetzbuch |
law | Code pénal | Strafgesetzbuch |
law | Code Pénal | Strafgesetzbuch |
law | Code pénal.Code pénal militaireInfractions contre le patrimoine et faux dans les titres | Schweizerisches Strafgesetzbuch.MilitärstrafgesetzStrafbare Handlungen gegen das Vermögen und Urkundenfälschung |
law | code pénal fédéral | Bundesstrafrecht |
law | code pénal militaire | Militärstrafgesetzbuch |
law | Code pénal militaire du 13 juin 1927 | Militärstrafgesetz vom 13.Juni 1927 |
law | Code pénal suisseCréation d'un office central de lutte contre le crime organisé | Schweizerisches StrafgesetzbuchSchaffung einer Zentralstelle zur Bekämpfung des Organisierten Verbrechens |
law, IT | Code pénal suisseSystème informatisé de gestion et d'indexation de dossiers et de personnes de l'Office fédéral de la police | Schweizerisches Strafgesetzbuch(Informatisiertes Personennachweis-,Aktennachweis-und Verwaltungssystem im Bundesamt für Polizeiwesen |
law | Code pénal suisse du 21 décembre 1937 | Schweizerisches Strafgesetzbuch vom 21.Dezember 1937 |
law, commun. | Code pénal suisse et code pénal militaireDroit pénal et procédure pénale des médias | Schweizerisches Strafgesetzbuch.MilitärstrafgesetzMedienstraf-und Verfahrensrecht |
law | commentaire systématique du code pénal allemand | Systematischer Kommentar zum Strafgesetzbuch |
law | Concordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centrale | Konkordat über den Vollzug von Strafen und Massnahmen nach dem Schweizerischen Strafgesetzbuch und dem Recht der Kantone der Nordwest-und Innerschweiz |
law | Concordat entre les cantons de Zurich,Glaris,Schaffhouse,Appenzell Rhodesextérieures,Appenzell Rhodes-intérieures,Saint-Gall,des Grisons et de Thurgovie concernant l'exécution des peines et mesures privatives de liberté ordonnées en application du code pénal suisse,ainsi que des mesures privatives de liberté ordonnées en vertu du droit fédéral et cantonal | Vereinbarung der Kantone Zürich,Glarus,Schaffhausen,Appenzell A.Rh.,Appenzell I.Rh.,St.Gallen,Graubünden und Thurgau über den Vollzug freiheitsentziehender Strafen und Massnahmen gemäss Schweizerischem Strafgesetzbuch und Versorgungen gemäss eidgenössischem und kantonalem Recht |
med. | Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998 | Parlamentarische Initiative.Änderung des Strafgesetzbuches betreffend Schwangerschaftsabbruch.Stellungnahme des Bundesrates vom 26.August 1998 zum Bericht der Kommission für Rechtsfragen des Nationalrates vom 19.März 1998 |
crim.law. | Loi d'introduction du Code de procédure pénale | Einfuehrungsgesetz Strafprozessordnung |
law | Loi du 9 mai 1974 d'application du code pénal | Einführungsgesetz vom 9.Mai 1974 zum Strafgesetzbuch |
law | Loi fédérale adaptant au code pénal suisse le code pénal militaire et la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédérale | Bundesgesetz betreffend Anpassung des Militärstrafgesetzes und der Militärstrafgerichtsordnung an das schweizerische Strafgesetzbuch |
law | Loi fédérale du 24 mars 2000 concernant la modification du code pénal,du code pénal militaire et de la procédure pénale fédérale | Bundesgesetz vom 24.März 2000 über die Änderung des Strafgesetzbuches,des Militärstrafgesetzes und der Bundesstrafrechtspflege |
law | Loi fédérale modifiant l'art.393 du code pénal | Bundesgesetz über die Änderung des Art.393 des Strafgesetzbuches |
law | Message du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militairerévision des dispositions pénales applicables à la corruptionet l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationales | Botschaft vom 19.April 1999 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des MilitärstrafgesetzesRevision des Korruptionsstrafrechtssowie über den Beitritt der Schweiz zum Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung ausländischer Amtsträger im internationalen Geschäftsverkehr |
law | Message du 28 janvier 1998 concernant la modification du code pénal suisse,de la loi fédérale sur la procédure pénale et de la loi fédérale sur le droit pénal administratif.Mesures tendant à l'amélioration de l'efficacité et de la légalité dans la poursuite pénale) | Botschaft vom 28.Januar 1998 über die Änderung des Strafgesetzbuches,der Bundesstrafrechtspflege und des Verwaltungsstrafrechtsgesetzes.Massnahmen zur Verbesserung der Effizienz und der Rechtsstaatlichkeit in der Strafverfolgung) |
law | Message du 30 juin 1993 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire.Révision du droit de la confiscation,punissabilité de l'organisation criminelle,droit de communication du financier | Botschaft vom 30.Juni 1993 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des Militärstrafgesetzes.Revision des Einziehungsrechts,Strafbarkeit der kriminellen Organisation,Melderecht des Financiers |
law | Message du 10 mai 2000 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaireInfractions contre l'intégrité sexuelle; prescription en cas d'infractions contre l'intégrité sexuelle des enfants et interdiction de la possession de pornographie dure | Botschaft vom 10.Mai 2000 über die Änderung des Schweizerischen Strafgesetzbuches und des MilitärstrafgesetzesStrafbare Handlungen gegen die sexuelle Integrität / Verjährung bei Sexualdelikten an Kindern und Verbot des Besitzes harter Pornografie |
law | Message du 21 septembre 1998 concernant la modification du code pénal suissedispositions générales,entrée en vigueur et application du code pénalet du code pénal militaire ainsi qu'une loi fédérale régissant la condition pénale des mineurs | Botschaft vom 21.September 1998 zur Änderung des Schweizerischen StrafgesetzbuchesAllgemeine Bestimmungen,Einführung und Anwendung des Gesetzesund des Militärstrafgesetzes sowie zu einem Bundesgesetz über das Jugendstrafrecht |
law | Ordonnance concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaireOFEM | Verordnung über Vollzugskosten für Freiheitsstrafen und Massnahmen nach MilitärstrafgesetzMVKV |
law | Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisse | VStGB 3 |
law | Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisse | Verordnung 3 vom 16.Dezember 1985 zum Schweizerischen Strafgesetzbuch |
law | Ordonnance du 1er avril 1981 concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaire | Verordnung vom 1.April 1981 über Vollzugskosten für Freiheitsstrafen und Massnahmen nach Militärstrafgesetz |
law | Ordonnance 3 relative au code pénal suisseOCP 3 | Verordnung 3 zum Schweizerischen StrafgesetzbuchVStGB 3 |
law | Ordonnance^2du 6 décembre 1982 relative au code pénal suisse | Verordnungvom 6.Dezember 1982 zum Schweizerischen Strafgesetzbuch |
law | Ordonnance^1du 13 novembre 1973 relative au code pénal suisse | Verordnungvom 13.November 1973 zum Schweizerischen Strafgesetzbuch |
law | Ordonnance^2relative au code pénal suisseOCP 2 | Verordnungzum Schweizerischen StrafgesetzbuchVStGB 2 |
law | Ordonnance^1relative au code pénal suisseOCP 1 | Verordnungzum Schweizerischen StrafgesetzbuchVStGB 1 |