Subject | French | Swedish |
phys.sc., nucl.phys. | Accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER | avtal om privilegier och immunitet för den internationella fusionsenergiorganisationen för gemensamt genomförande av Iterprojektet |
phys.sc., nucl.phys. | Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITER | avtal om upprättandet av en internationell fusionsenergiorganisation för gemensamt genomförande av Iterprojektet |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès technique des directives visant l'élimination des entraves techniques aux échanges dans le secteur des matières pouvant être ajoutées aux médicaments en vue de leur coloration | Kommittén för anpassning till tekniska framsteg av direktiven om undanröjande av tekniska handelshinder för färgämnen som får tillsättas läkemedel |
social.sc. | Convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | konventionen om förbud mot och omedelbara åtgärder för att avskaffa de värsta formerna av barnarbete |
fin., polit. | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir, de rechercher et de réprimer les infractions douanières | internationell konvention om ömsesidigt administrativt bistånd för att förhindra, utreda och beivra tullbrott |
crim.law. | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Rådets beslut 2008/616/RIF av den 23 juni 2008 om genomförande av beslut 2008/615/RIF om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
gen. | Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | genomförandebeslutet avseende Prüm |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Rådets beslut 2008/615/RIF av den 23 juni 2008 om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism och gränsöverskridande brottslighet |
gen. | Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | Prümbeslutet |
chem. | détermination des substances prioritaires en vue de l'évaluation | prioritering för utvärdering |
law | en vue de promouvoir l'objectif du présent traité | för att främja målen för detta fördrag |
gen. | en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74 | för att genomföra artikel 74 |
fin., polit. | formalités en vue de l'acceptation de la déclaration en douane relative à la marchandise considérée | formaliteterna för godkännande av tulldeklarationen för varorna i fråga |
gen. | Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme" | arbetsgruppen för tillämpning av särskilda åtgärder i syfte att bekämpa terrorism |
social.sc., construct., mun.plan. | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av städer och förorter som befinner sig på tillbakagång för att främja hållbar stadsutveckling |
social.sc., construct., mun.plan. | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable | gemenskapsinitiativ för ekonomisk och social förnyelse av stadsområden |
gen. | les Etats membres se consultent en vue de concerter leur action | medlemsstaterna skall samråda med varandra för att samordna sitt uppträdande |
h.rghts.act. | liste récapitulative en vue de la prise en compte, dans les opérations PESD, de la protection des enfants touchés par les conflits armés | checklista för integrering av skydd av barn som berörs av väpnade konflikter i ESFP-uppdrag |
law, commer. | Livre vert de la Commission relatif aux actions envisageables en vue de la création d'un droit européen des contrats pour les consommateurs et les entreprises | Grönbok från kommissionen om politiska alternativ för främjande av en europeisk avtalsrätt för konsumenter och företag |
law, social.sc. | loi sur l'aide sociale en vue de l'entretien des personnes en cours de réadaptation | lag om socialt bistånd som hjälp till försörjning av personer under rehabilitering |
proced.law. | placement de l'enfant en vue de l'adoption | placering av barnet i den tänkta adoptivfamiljen |
social.sc. | Programme "Citoyens pour l'Europe" en vue de promouvoir une citoyenneté européenne active | programmet "Ett Europa för medborgarna" |
law, social.sc. | programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfants | program för att främja samordnade initiativ i kampen mot människohandel och sexuellt utnyttjande av barn, mot minderårigas försvinnanden och mot användandet av olika former av telekommunikation för människohandel och sexuellt utnyttjande av barn |
law | requête en vue de l'engagement de la procédure nat. | begäran om omvandling till ansökan om nationellt varumärke |
UN | Résolution concernant un plan d'action en vue de promouvoir l'égalité de chances et de traitement pour les travailleuses | resolutionen om en aktionsplan i syfte att främja jämställdhet i fråga om möjligheter och behandling för kvinnliga arbetstagare |
law | saisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violation | väcka talan vid domstolen för att få överträdelsen fastslagen |
gen. | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | fördraget mellan Konungariket Belgien, Förbundsrepubliken Tyskland, Konungariket Spanien, Republiken Frankrike, Storhertigdömet Luxemburg, Konungariket Nederländerna och Republiken Österrike om ett fördjupat gränsöverskridande samarbete, särskilt för bekämpning av terrorism, gränsöverskridande brottslighet och olaglig migration |
gen. | Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégale | Prümfördraget |
econ. | une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansion | samordnade åtgärder för att garantera en jämn utveckling |
ecol. | étude de nouvelles approches en vue de la réglementation des installations industrielles | genomgång av nya strategier inför en reglering av industriella anläggningar |
gen. | évaluation en vue de la fixation des droits de douane | fastställande av tullvärde |