Subject | French | Dutch |
gen. | accès sélectif et quasi instantané aux textes législatifs | selectieve,vrijwel onmiddellijke toegang tot de wetgeving |
law | adopter un texte par voie de déclaration commune | in een gemeenschappelijke verklaring neergelegde tekst aannemen |
IT, dat.proc. | affichage en mode "texte" | visuele weergave in tekstmodus |
gen. | appareils pour le traitement du texte | tekstverwerkers |
IT, dat.proc. | application de traitement de texte | tekstverwerkingstoepassing |
cultur., commun. | approprier les gravures au texte | de afbeeldingen bij de inhoud passend maken |
IT, dat.proc. | attribut de texte | typografisch attribuut |
comp., MS | attributs de texte | tekstkenmerken |
law | authentification d'un texte | authentisering van een tekst |
IT, dat.proc. | axe du texte | symmetrie-as van een tekst |
IT, dat.proc. | bit de hors-texte | zonebit |
IT, dat.proc. | bloc de texte | blok met tekst |
commun. | bloc de texte | testblok |
comp., MS | bloc de texte | tekstblok |
IT, dat.proc. | cadre de texte | tekstkader |
comp., MS | cadre de texte | tekstframe |
IT, tech. | caractère de fin de texte | einde-tekst teken |
IT, tech. | caractère de fin de texte | einde van tekst |
comp., MS | catalogue de texte intégral | volledige-tekstcatalogus |
IT | centrage de texte | centreren van tekst |
IT, dat.proc. | centrer du texte | tekst centreren |
gen. | ces textes font foi dans les mêmes conditions que les textes ... | deze teksten zijn op gelijke wijze authentiek als de teksten ... |
commun. | chaîne de texte | keten van tekst |
IT, dat.proc. | chaîner un graphique et un texte | een grafisch element en een tekst aaneenschakelen |
law | citation du texte de la loi | de wet citeren |
law | citation du texte de la loi | de wet aanhalen |
IT, dat.proc. | code de marquage de texte | tekstmarkeringscode |
IT | code d'enrichissement du texte | tekstverrijkingscode |
law | codification des textes législatifs | constitutieve codificatie |
law | codification des textes législatifs | officiële codificatie |
law | codification des textes législatifs | codificatie van wetgevingsteksten |
comp., MS | collecte de textes | tekst verzamelen |
IT, dat.proc. | colonne de texte | tekstkolom |
gen. | Commission d'évaluation des projets de textes législatifs | Commissie voor de toetsing van wetgevingsprojecten |
IT | communication de textes | tekstcommunicatie |
gen. | communiquer aux orateurs le texte de leurs discours | spekers ontvangen de tekst van hun redevoeringen |
comp., MS | composant Texte défilant | lichtkrant |
IT, dat.proc. | composition programmée des textes | tekstopmaak |
IT, dat.proc. | composition programmée des textes | tekstbewerking |
IT, dat.proc. | composition programmée des textes | bewerken van een tekst |
comp., MS | Concepteur texte | Tekstontwerper |
law | concilier des textes | teksten tot overeenstemming brengen |
commun. | conférence de textes | tekst/vergelijking |
IT, dat.proc. | consolidation de blocs de texte | tekstblokkenconsolidatie |
law | consolidation de textes législatifs | consolidatie van wetteksten |
law | consolidation de textes législatifs | documentaire consolidatie |
gen. | consolidation de textes législatifs | consolidatie |
law | consolidation matérielle des textes | materiële consolidatie van de teksten |
IT | construction et interrogation des bases de connaissances au moyen de textes énoncés en langage naturel et de graphique | bouw en ondervraging van kennisbases die in natuurlijke taal gestelde tekst en grafieken gebruiken |
comp., MS | contrôle de texte défilant | besturingselement voor lichtkranttekst |
IT, dat.proc. | conversion en texte ordinaire | conversie in gewone tekst |
IT, dat.proc. | coordonnée de texte | tekstcoördinaat |
commun. | copie type d'un texte | basistekst |
gen. | copie-type d'un texte | stamexemplaar van een text |
gen. | copie-type d'un texte | moederexemplaar van een tekst |
IT | coprocesseur de textes | tekst-coprocessor |
comp., MS | corps de texte | hoofdtekst |
law | corps du texte | tekstblok |
IT, dat.proc. | couler du texte | tekst verdelen |
commun., IT | curseur texte | tekstcursor |
IT, dat.proc. | curseur-texte | tekstcursor |
comp., MS | Cycle de texte | Tekstcyclus |
IT | description de langage basée sur le texte | op de tekst gebaseerde taalbeschrijving |
IT, dat.proc. | description de texte ISO | ISO-tekstbeschrijving |
comp., MS | diapositive Texte | lege dia |
commun. | début de texte | start van een tekst |
IT, dat.proc. | déchaîner du texte | een tekstblok losmaken |
interntl.trade. | Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs | Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten, exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders |
commer. | Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents,distributeurs et concessionnaires exclusifs | Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders |
IT | décodage des données texte | decoderen van tekstgegevens |
IT | décodeur des données texte | decodeereenheid van tekst |
IT, earth.sc. | décodeur des données texte | decodeur van tekst |
IT, dat.proc. | défilement de texte | schuiven van tekst |
life.sc. | dégagement des textes | beschrifting,losstaand van de achtergrond |
IT, dat.proc. | délier un bloc de texte | een tekstblok losmaken |
IT, dat.proc. | délimiteur de bloc de texte | tekstblokbegrenzer |
IT | délimiteur du texte | tekstbegrenzingsteken |
IT, dat.proc. | déroulement de texte | schuiven van tekst |
comp., MS | effet de texte | teksteffect |
gen. | en texte intégral | volle-tekst |
IT, dat.proc. | entité de texte SGML | Standard Generalized Markup Language tekstentiteit |
IT, dat.proc. | entité de texte SGML | SGML-tekstentiteit |
comp., MS | espace réservé au texte | tijdelijke tekstaanduiding |
law | est remplacé par le texte suivant | wordt vervangen door |
IT, dat.proc. | expansion du corps du texte d'un plan | ontwikkeling van het tekstgedeelte |
IT, dat.proc. | faux texte | vereenvoudigde weergave |
commun., IT | fichier d'aide au format texte | helptekstbestand |
IT, dat.proc. | fichier de texte pur | alleen-tekstbestand |
IT, dat.proc. | fichier-texte | tekstbestand |
comp., MS | fichier texte | tekstbestand |
comp., MS | fichier texte de longueur fixe | tekstbestand met vaste breedte |
comp., MS | fichier texte délimité | tekstbestand met scheidingstekens |
comp., MS | fichier texte délimité par des virgules | bestand met door komma's gescheiden waarden |
IT, dat.proc. | fichier texte pur | alleen-tekstbestand |
IT, dat.proc. | fichier texte-seul-avec-ruptures-de-lignes | tekstbestand met regelovergang |
gen. | fichier "textes standards" | bestand "standaardteksten" |
IT, tech. | fin de texte | einde-tekst teken |
IT, dat.proc. | fonctions de traitement de texte | tekstverwerkingsfuncties |
IT, dat.proc. | format texte-seul | tekstformaat |
IT, dat.proc. | format texte-seul-avec-ruptures-de-lignes | tekstformaat met regelovergang |
gen. | frappe de textes enregistrés sur disques ou sur bandes | uittypen van op schijf of band opgenomen tekst |
IT, R&D. | gestion de textes | tekstbeheer |
law | Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires | gemeenschappelijke praktische handleiding |
law | Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken |
comp., MS | habillage du texte | tekstterugloop |
commun. | hors-texte | insertie |
commun. | hors texte | buiten de tekst |
IT | hors texte | zone |
IT, dat.proc. | icône-texte | teksticoon |
IT, dat.proc. | identificateur de texte | tekstidentificator |
IT, dat.proc. | identificateur de texte | tekstidentificatie |
IT, dat.proc. | importer un texte | tekst importeren |
comp., MS | index de recherche en texte intégral | volledige-tekstindex |
work.fl., IT | indexation sur les mots-clés du texte | indexering met tekstwoorden |
work.fl., IT | indexation sur les mots-clés relevés dans le texte | indexering met tekstwoorden |
IT, dat.proc. | indicateur de texte | tekstaanduiding |
IT | insérer dans le texte | omlijning |
IT | insérer dans le texte | omlijnde tekstlijnen |
IT | intercaler dans le texte | omlijning |
gen. | le texte anglais fait foi | de Engelse tekst prevaleert |
gen. | le texte anglais prévaudra | de Engelse tekst prevaleert |
law | le texte prononcé fait foi | alleen de uitgesproken tekst is authentiek |
law | le texte prononcé fait foi | Check against delivery |
gen. | les deux textes font foi | beide teksten zijn bindend |
gen. | les quatre textes faisant également foi | zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek |
polit., law | les textes font foi | de teksten hebben rechtskracht |
IT, dat.proc. | lier un graphique et un texte | een grafisch element en een tekst aaneenschakelen |
patents. | livres de textes | studieboeken |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | tekstverwerkingsmachine |
IT | machine de traitement de texte communicante | communicerende tekstverwerkingsmachine |
IT | machine de traitement de texte communicante | communicerende tekstverwerker |
IT, R&D. | machine de traitement de textes | tekstverwerkingsmachine |
gen. | machines de traitement de textes monopostes et multipostes | teksverwerkingsapparatuur mono- en multi-gebruikerssystemen |
IT, dat.proc. | macro-texte | tekstmacro |
IT, dat.proc. | marque de texte caché | verborgen tekstteken |
IT, dat.proc. | marquer un texte | tekst markeren |
IT | materiel de traitement de textes | tekstverwerkende apparatuur |
IT | messagerie differee pour le texte,la voix et l'image | elektronische postbestelling voor tekst,beeld en gesproken woord |
comp., MS | messagerie texte | tekstberichten |
IT, dat.proc. | mettre un caractère en texte caché | een teken verbergen |
comp., MS | mise en forme du texte | tekstopmaak |
comp., MS | mode texte du programme d'installation | tekstmodus |
commun. | montage des textes | opmaak van teksten |
el. | mot moyen d'un texte | gemiddelde woordlengte van een tekst |
work.fl., IT | mot-clé du texte | tekstwoord |
work.fl., IT | mot-clé du texte | tekstaccentwoord |
work.fl., IT | mot-clé relevé dans le texte | tekstwoord |
law | méthode de travail accélérée pour la codification officielle des textes législatifs | versnelde werkmethode voor de officiële codificatie van wetteksten |
comp., MS | notification de texte | tekstmelding |
comp., MS | Optimiseur d'affichage du texte ClearType | ClearType-tekst afstemmen |
comp., MS | orientation du texte | tekstrichting |
comp., MS | orientation globale du texte | algemene tekstrichting |
comp., MS | outil Ajout de texte | hulpmiddel Tekst |
industr., construct. | papier pour la reproduction de textes sur machines offset de bureau | papier voor het kopiëren van teksten of tekeningen op offsetmachines voor kantoorgebruik |
IT | partie hors texte d'une carte perforée | zone |
IT, tech. | perforation hors-texte | zoneponsing |
IT, tech. | perforation hors-texte | bovenponsing |
IT, dat.proc. | perforation hors texte | bovenponsing |
sociol. | personne ayant des difficultés de lecture des textes imprimés | persoon met een leeshandicap |
sociol. | personne ayant des difficultés de lecture des textes imprimés | leesgehandicapte |
commun. | petit texte | klein gezette tekst |
cultur., commun. | planche hors texte | prent buiten de tekst |
IT, dat.proc. | pointeur-texte | teksticoon |
busin., labor.org. | principe "respecter les textes ou se justifier" | "pas toe of leg uit"-beginsel |
IT | programme de recherche de textes | tekstzoekprogramma |
comp., MS | prédiction de texte, accélérateur de saisie | tekstvoorspelling |
IT | présentation du texte | tekstopmaak |
patents. | publication de livres et de textes | publicatie van boeken en teksten |
patents. | publication de livres, magazines, revues, périodiques, rapports, manuels, textes, logiciels | uitgave van boeken, tijdschriften, dagbladen, periodieken, rapporten, handboeken, teksten, computersoftware |
patents. | publication de textes | uitgave van teksten |
gen. | publication de textes autres que textes publicitaires | tekstuitgave, andere dan publicitaire |
gen. | publication de textes autres que textes publicitaires | tekstuitgave, andere dan publicitaire |
gen. | publication de textes publicitaires | uitgave van reclameteksten |
gen. | publicité des actes et autres textes adoptés dans le domaine de l'asile et de l'immigration | openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie |
work.fl., IT | recherche automatique sur texte | terugzoeken van teksten |
comp., MS | recherche en texte intégral | zoekopdracht in volledige tekst |
work.fl., IT | recherche en texte libre | vrije tekst onderzoek |
gen. | Recueil des textes applicables dans le domaine de la PESC | Recueil des textes applicables dans le domaine de la PESC Verzameling van geldende teksten op het gebied van het GBVB |
commun. | relever les fautes d'un texte | de fouten in gedrukte of gezette tekst herstellen |
IT, dat.proc. | remplacement de texte | tekstvervanging |
IT | représentation des textes en différentes langues | weergeven van teksten in verschillende talen |
comp., MS | requête texte | tekstquery |
IT, dat.proc. | rotation de texte | tekstrotatie |
IT, dat.proc. | récupération de texte | opheffing van een verwijdering |
patents. | rédaction de textes | het redigeren van teksten |
patents. | rédaction de textes écrits | redactie van geschreven teksten |
IT, dat.proc. | réduction du corps du texte | weglaten van de tekst |
IT | saisie, traitement et correction de textes | tekstverwerking |
IT, dat.proc. | sauvegarde en format traitement de texte général | bewaren in algemeen tekstverwerkingsformaat |
comp., MS | service de texte | tekstservice |
patents. | services de rédaction de textes | diensten voor het redigeren van teksten |
commun. | signal de début de texte | signaal van de start van een tekst |
comp., MS | SMS, message texte | tekstbericht |
comp., MS | SMS, message texte | sms-bericht |
comp., MS | sons texte | Geluidsbeschrijving |
commun., IT | station de traitement de texte | tekstverwerker |
IT, dat.proc. | substitution de texte | tekstvervanging |
comp., MS | suggestion de texte | tekstsuggestie |
patents. | supports magnétiques et optiques fournis avec son, images, graphiques, textes, données, programmes et informations préenregistrés | magnetische en optische dragers met voorbespeeld geluid, beeld, grafische voorstellingen, tekst, gegevens, programmas en informatie |
IT | synthese texte-parole | tekst/spraaksynthese |
commun. | système de traduction texte-parole | systeem voor vertalen van tekst in spraak |
IT, dat.proc. | système de traitement de texte | tekstverwerkingsmachine |
commun., IT | système d'échange de texte en mode message | Message Oriented Text Interchange Systems |
IT | terminal de traitement de texte | tekstverwerkingsterminal |
gen. | texte adopté d'un commun accord | overeengekomen tekst |
IT, dat.proc. | texte affiché | weergavetekst |
polit., int. law. | texte authentique | authentieke tekst |
commun., industr., engl. | texte brouillé | Scrambled Indicia |
comp., MS | texte brut | tekst zonder opmaak |
IT, dat.proc. | texte caché | verborgen tekst |
gen. | texte caviardé | onleesbaar gemaakte tekst |
IT, dat.proc. | texte centré | gecentreerd zetsel |
interntl.trade. | texte certifié de l'accord | authentieke tekst van de Overeenkomst |
IT | texte chiffré | cryptogram |
IT | texte chiffré | vercijferde tekst |
IT | texte chiffré | gecodeerde tekst |
IT | texte clair | klare tekst |
immigr., tech. | texte clair | niet-gecodeerde tekst |
law | texte codifié | gecodificeerde versie |
law | texte codifié | gecodificeerde tekst |
law | texte consolidé | geconsolideerde versie |
law | texte consolidé | geconsolideerde tekst |
law | texte consolidé de l'arrangement | geconsolideerde tekst van de regeling |
IT, dat.proc. | texte constant | tekstblok |
immigr., tech. | texte dactylographié | machineschrift |
commun. | texte dactylographié | getypte tekst |
gen. | texte dactylographié | typescript |
comp., MS | texte d'affichage du lien hypertexte | weergavetekst van hyperlink |
law, fin. | texte d'application | uitvoeringsbepaling |
IT, dat.proc. | texte de cadre | kadertekst |
gen. | texte de compromis | compromistekst |
comp., MS | texte de débordement | overlopende tekst |
law, patents. | texte de la loi | wetstekst |
comp., MS | texte de l'espace réservé | tekst van tijdelijke aanduiding |
econ. | texte de loi européen sur l'innovation | Europese innovatiewet |
comp., MS | texte de légende | tekst van bijschrift |
fin., IT | texte de message | tekst van het bericht |
commun., el. | texte de message d'alarme | tekst van een meldingssignaal |
law, min.prod. | texte de négociation composite officieux | officieuze samengestelde onderhandelingstekst |
IT, dat.proc. | texte de remplacement | substitutie-tekst |
IT, dat.proc. | texte de remplacement | vervangingstekst |
comp., MS | texte de remplacement | vervangende tekst |
IT, dat.proc. | texte d'entité | entiteittekst |
commun. | texte d'hymnes | tekst van liederen |
fin. | texte d'intervention | notities |
commun. | texte directeur | richttekst |
gen. | texte directeur | tekstaanwijzing |
gen. | texte d'orientation | leidraad |
IT | texte d'origine | brontekst |
IT | texte en clair | klare tekst |
comp., MS | texte en clair | niet-versleutelde tekst |
commun. | texte en langage clair | tekst in gewone taal |
IT | texte en trop | overdadig tekst-en/of beeldmateriaal |
commun. | texte explicatif | verklarende tekst |
IT | texte exploitable par machine | machinaal verwerkbare tekst |
polit., law | texte faisant foi | tekst hebbende rechtskrachtauthentieke tekst |
law | texte faisant foi | authentieke tekst |
polit. | texte fourni avant diffusion | voorlopige versie |
commun. | texte imprimé | gedrukte tekst |
comp., MS | texte inséré par le serveur | Server-Side Include |
commun. | texte interligné | tekst met interlinies |
IT, dat.proc. | texte intégral | volledige tekst |
IT, dat.proc. | texte invisible | verborgen tekst |
environ. | texte juridique | juridische text |
environ. | texte juridique | wettekst |
commun., IT | texte libre | bericht van onbepaald karakter |
IT | texte libre | vrije tekst |
law | texte législatif en vigueur | geldende wettelijke regeling |
cultur. | texte manuscrit | geschreven tekst |
comp., MS | texte masqué | verborgen tekst |
law | texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst |
law | texte mis au point par les juristes-linguistes | door de Groep juristen-vertalers bijgewerkte tekst |
polit. | texte non législatif | niet-wetgevingsteksten |
law | texte non obligatoire | niet-bindende tekst |
commun., transp., mech.eng. | texte original | oorspronkelijke tekst |
comp., MS | texte parlé | gesproken woord |
law | texte présentant de l'intérêt pour l'EEE | voor de EER relevante tekst |
fin., IT, dat.proc. | texte public | public tekst |
fin., IT, dat.proc. | texte public | openbare tekst |
IT, dat.proc. | texte public disponible | beschikbare openbare tekst |
IT, dat.proc. | texte public non disponible | niet-beschikbare openbare tekst |
IT, dat.proc. | texte public omis | weggelaten openbare tekst |
comp., MS | texte pur | pure tekst |
comp., MS | Texte rapide | Snel opstellen |
comp., MS | texte reconnu | herkende tekst |
commun. | texte rédactionnel | redaktioneel gedeelte |
commun. | texte rédactionnel | redactioneel gedeelte |
environ. | texte réglementaire | wettelijk voorschrift |
comp., MS | texte réutilisable | standaardtekst |
econ. | texte sacré | heilige boeken |
commun., environ. | texte statutaire | wettelijk voorschrift |
comp., MS | texte tapé | getypte tekst |
IT | texte transparent | transparante tekst |
gen. | texte unique | enkelvoudige tekst |
law, min.prod. | texte unique de négociation | enkelvoudige onderhandelingstekst |
law, min.prod. | texte unique de négociation révisé | herziene enkelvoudige onderhandelingstekst |
law | texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur | tekst in de door de aanvrager opgegeven tweede taal |
fin. | textes fondateurs et de référence sur l'euro | basisteksten over de euro |
law | textes légaux et réglementaires | wettelijke voorschriften |
law | textes légaux et réglementaires | wetgeving |
law | traduction fidèle au texte original | met de originele tekst overeenstemmende vertaling |
comp., MS | traitement de texte | tekstverwerker |
econ. | traitement de texte | tekstverwerking |
IT, dat.proc. | traitement de texte commercial | commerciële tekstverwerking |
IT, dat.proc. | traitement de texte dédié | toepassingsspecifieke tekstverwerker |
IT, dat.proc. | traitement de texte multilingue | meertalige tekstverwerker |
IT, dat.proc. | traitement de texte pour enfants | tekstverwerking voor kinderen |
IT, dat.proc. | troncature de texte | tekstafkapping |
environ. | un protocole, un autre instrument juridique ou un texte juridique au titre de la Convention | een protocol, een andere rechtstekst of een rechtskrachtig onderhandelingsresultaat in het kader van het Verdrag |
gen. | une motion de rejet du texte | een voorstel tot verwerping van de tekst |
IT, dat.proc. | unité de texte | tekstdeel |
IT, dat.proc. | unité de texte | teksteenheid |
IT | unité de traitement de texte | tekstverwerker |
IT, dat.proc. | unité de traitement de texte | tekstverwerkingsmachine |
IT, dat.proc. | valeur-texte | tekenreekswaarde |
IT, dat.proc. | version de présentation du texte public | openbare tekstweergaveversie |
IT | zone de texte | tekstbox |
IT, dat.proc. | zone de texte | tekstgebied |
comp., MS | zone de texte | tekstvak |
IT, dat.proc. | zone texte | tekstgebied |
IT | éditeur de texte | tekstopmaker |
IT | éditeur de texte | tekstopmaakprogramma |
comp., MS | éditeur de texte | teksteditor |
comp., MS | Éditeur de texte enrichi | RTF-editor |
IT, dat.proc. | édition de texte | tekstopmaak |
comp., MS | élément textuel, chaîne de texte | tekstobject |
comp., MS | étiquette de texte | tekstlabel |