Subject | French | Dutch |
chem. | acidification de la solution avec de l'acide chlorhydrique afin de libérer les acides gras du savon | aanzuren van de oplossing met zoutzuur om de vetzuren uit de zeep vrij te maken |
market., fin. | action à libérer | volgestort aandeel |
chem. | Attention! Ne pas utiliser en combinaison avec d'autres produits. Peut libérer des gaz dangereux chlore. | Let op! Niet in combinatie met andere producten gebruiken. Er kunnen gevaarlijke gassen chloor vrijkomen. |
market. | capital souscrit en actions à libérer net d'obligations | onaangetast volgestort kapitaal |
account. | capital à libérer | nog te storten kapitaal |
account. | capital à libérer | niet gestort kapitaal |
commer., polit. | Comité consultatif pour les régimes d'importation des produits originaires des pays à commerce d'Etat non libérés au niveau de la Communauté | Raadgevend Comité voor de invoerregelingen voor producten van oorsprong uit landen met staatshandel die op communautair niveau niet zijn geliberaliseerd |
law | conditions dans lesquelles les débiteurs du failli peuvent valablement se libérer | voorwaarden waaronder de schuldenaren van de gefailleerde zich op geldige wijze van hun schuld kunnen bevrijden |
econ., ed., empl. | Jeunesse en mouvement - Une initiative pour libérer le potentiel des jeunes aux fins d'une croissance intelligente, durable et inclusive dans l'Union européenne | Jeugd in beweging |
fin. | libérer de tout régime de contingentement | van elk stelsel van contingentering vrijstellen |
fin. | libérer des actions | volstorten |
commer., fin. | libérer des fonds | middelen vrijmaken |
fin. | libérer définitivement | definitief vrijmaken |
law | libérer la caution | de zekerheid vrijgeven |
fin. | libérer la caution relative au certificat | de waarborg die betrekking heeft op het certificaat vrijgeven |
fin. | libérer la garantie | de waarborg vrijgeven |
fin. | libérer la garantie | de zekerheid vrijgeven |
transp. | libérer la voie | spoor vrijmaken |
gen. | libérer le cautionnement | de zekerheid vrijgeven |
econ., social.sc. | libérer le potentiel de dynamisme et d'initiatives qui existe dans l'économie européenne | dat het potentieel aan dynamiek en initiatieven dat binnen de Europese economie sluimert, wordt aangeboord |
fin. | libérer les crédits bloqués | de geblokkeerde kredieten vrijmaken |
h.rghts.act. | libérer sous caution | op borgtocht vrijlaten |
commun. | libérer un circuit | circuit vrijgeven |
law | libérer un débiteur | een schuldenaar bevrijden |
earth.sc., el. | libérer un poussoir | knop loslaten |
fin. | libérer une action deduX pourcent | X percent storten op een aandeel |
commun. | libérer une communication de manière intempestive | voortijdige beëindiging van een verbinding |
fin. | libérer une garantie | een zekerheid vrijgeven |
commun. | message LIBERER | RELEASE-bericht |
med. | montant restant à libérer sur les actions | nog te storten bedrag |
commun. | renvoyer un message LIBERER | reageren met een RELEASE-bericht |
tech., met. | réplique d'extraction pour libérer les particules de carbure de la matrice | extractiereplica,waardoor de carbidedeeltjes boven de matrix uitsteken |
busin., labor.org. | se libérer | zich van zijn schuld bevrijden |
gen. | se libérer | afschakelen |
law | se libérer d'une dette | zich bevrijden van een schuld |
law | se libérer d'une dette | een schuld aflossen |
law | se libérer d'une dette | een schuld afbetalen |