Subject | French | Italian |
gen. | Action pour une Suisse indépendante et neutre | Azione per una Svizzera indipendente e neutrale |
gen. | action présentant un intérêt transnational | azione di interesse transnazionale |
gen. | activation en une seule étape | attivazione monofase |
gen. | adopter un amendement | approvare un emendamento |
gen. | adopter un amendement | approvare una proposta di modific |
gen. | adopter un amendement | approvere un emendamento |
gen. | adopter un amendement | -approvare una proposta di modifica |
gen. | adopter un avis | approvare un parere |
gen. | adopter une attitude commune | assumere una comune linea di condotta |
gen. | adopter une motion | -accogliere una richiesta |
gen. | adopter une proposition de modifi | approvere un emendamento |
gen. | adopter une proposition de résolution | approvare una proposta di risoluzione |
gen. | adopter une terminologie commune dans le domaine de l'environnement | l'adozione di una terminologia comune nel settore dell'ambiente |
gen. | affaires relatives à un département | affare dipartimentale |
gen. | aide accordée par un organisme public | aiuto concesso da ente pubblico |
gen. | allongement d'une barre de commande | prolungamento di una barra di regolazione |
gen. | allongement d'une barre de commande | prolunga |
gen. | alésage central d'un prisme octogonal | foro centrale di un prisma ottagonale |
gen. | annotation enjoignant une accélération | annotazione di sollecito |
gen. | annulation d'un rejet de candidature | annullamento del rigetto di una candidatura |
gen. | annulation d'une décision du jury | annullamento di una decisione della commissione giudicatrice |
gen. | annulation d'une nomination | annullamento di una nomina |
gen. | appareils pour le divertissement conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision | apparecchi per il divertimento concepiti per essere utilizzati soltanto con un ricevitore di televisione |
gen. | ...appelle une action concertée en vue de | ...impone un'azione concertata intesa a |
gen. | application d'une disposition | applicazione di una disposizione |
gen. | application de l'enduit en une couche / plusieurs couches | a uno strato |
gen. | application de l'enduit en une couche / plusieurs couches | a più strati |
gen. | application de l'enduit en une couche / plusieurs couches | intonacatura |
gen. | appliquer un autre regime ou lever le secret | applicare un diverso regime o abolire il regime di segretezza |
gen. | apposer sa signature sous une proposition de résolution | apporre la propria firma a una proposta di risoluzione |
gen. | arme projetant une substance incapacitante ou lacrymogène | dispositivo per il lancio di sostanze irritanti |
gen. | arme projetant une substance incapacitante ou lacrymogène | arma per il lancio di gas irritanti o lacrimogeni |
gen. | arme tirant des projectiles propulsés par un ressort seulement | arma in cui il proiettile sia propulso unicamente da una molla |
gen. | arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet | arma da fuoco camuffata sotto forma di altro oggetto |
gen. | arme à feu camouflée sous la forme d'un autre objet | arma do fuoco camuffata sotto forma di altro oggetto |
gen. | arme à feu courte à un coup, à percussion centrale | arma da fuoco corta a un colpo a percussione centrale |
gen. | arme à feu longue à un coup | arma da fuoco lungo a colpo singolo |
gen. | arme à un canon | arma a una canna |
gen. | arme à un coup | arma a colpo singolo |
gen. | Arrêté fédéral concernant l'initiative populaire "La santé à un prix abordable" | Iniziativa sulla salute |
gen. | Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire pour un dimanche sans voitures par saison un essai limité à quatre ans" | Iniziativa per le domeniche |
gen. | Assemblée pour une convention nationale | Assemblea per la convenzione nazionale |
gen. | Association Européenne pour un Marché des Producteurs Indépendants | associazione europea per un mercato dei produttori indipendenti |
gen. | assumer les charges d'un chef de famille | assumere oneri di capo famiglia |
gen. | assurer une prospection commerciale appropriée | garantire un'adeguata analisi di mercato |
gen. | assurer une équitable réparation du préjudice et accorder une juste indemnité | assicurare un equo risarcimento del danno e concedere una giusta indennità |
gen. | attaque un grand nombre de métaux en formant un gaz combustible | attacca molti metalli formando un gas combustibile |
gen. | attaque un grand nombre de métaux en présence d'eau | attacca molti metalli in presenza di acqua |
gen. | attaquer un acte | impugnare un atto |
gen. | attaquer un incendie | attaccare un incendio |
gen. | atteignant un paroxysme | che ricorre con spasmi |
gen. | au contact d'un acide dégage un gaz toxique | a contatto con acidi libera gas tossico |
gen. | au contact d'un acide, dégage un gaz toxique | a contatto con acidi libera gas tossico |
gen. | au contact d'un acide dégage un gaz très toxique | a contatto con acidi libera gas altamente tossico |
gen. | au contact d'un acide, dégage un gaz très toxique | a contatto con acidi libera gas altamente tossico |
gen. | aau cours d'un certain laps de temps | centro un termine determinato |
gen. | augmentation d'un type de globules blancs | formazione ed accumulo di globuli binachi speciali |
gen. | augmentation de volume d'un organe | eccessiva crescita di un organo |
gen. | augmentation du volume d'un organe élastique | dilatazione |
gen. | avenant à un contrat | clausola aggiuntiva |
gen. | avoir un droit de priorité pour être réintégré | avere diritto di essere reintegrato con precedenza |
gen. | avoir une compétence de pleine juridiction pour statuer sur les litiges | avere competenza anche di merito per decidere delle controversie |
gen. | base de connaissance d'un générateur | base di conoscenza di un generatore di testi |
gen. | base de données d'un service | base di dati settorali |
gen. | base logistique de secours pour une flotte | base logistica di soccorso per la flotta |
gen. | bloquage d'un seul canal | Bloccaggio di un singolo canale |
gen. | bornes d'une transaction | limiti di una transazione |
gen. | bruit d'un réacteur | rumore del reattore |
gen. | bureau d'un groupe politique | ufficio di presidenza di gruppo politico |
gen. | bénéficier d'un temps de parole égal | disporre dello stesso tempo di parola |
gen. | bénéficier des services d'un interprète | avvalersi dei servizi di un interprete |
gen. | cadre d'un compromis | struttura di un compromesso |
gen. | cadre général pour un projet de révision des traités | quadro generale di un progetto di revisione dei trattati |
gen. | cadre général pour un projet de révision des traités | quadro generale di Dublino II |
gen. | calibrage d'une barre de commande | Taratura di una barra di controllo |
gen. | casque offrant une protection balistique | elmetto con protezione balistica |
gen. | centre d'exploitation et de maintenance dans un 3RP | centro di esercizio e manutenzione |
gen. | coeur d'un element combustible | anima di un elemento di combustibile |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della CE |
gen. | Comité consultatif pour les conditions de l'admission des transporteurs non résidents aux transports nationaux de voyageurs par route dans un État membre cabotage | Comitato consultivo per le condizioni di ammissione dei vettori non residenti ai trasporti nazionali su strada di persone in uno Stato membro cabotaggio |
gen. | Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotage | Comitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio |
gen. | Comité des règles générales pour l'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens des transports, des télécommunications et de l'énergie | Comitato dei principi generali per la concessione di un contributo finanziario della Comunità nel settore delle reti transeuropee dei trasporti, delle telecomunicazioni e dell'energia |
gen. | Comité mixte pour l'accord entre la CE, l'Islande et la Norvège relatif aux critères et aux mécanismes permettant de déterminer l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile introduite dans un État membre, en Islande ou en Norvège | Comitato congiunto per l'Accordo tra la CE, l'Islanda e la Norvegia sui criteri e i meccanismi per determinare lo Stato competente per l'esame di una domanda d'asilo presentata in uno degli Stati membri oppure in Islanda o in Norvegia |
gen. | Comité pour la mise en oeuvre de la décision établissant un ensemble d'orientations relatif aux réseaux transeuropéens dans le secteur de l'énergie | Comitato per l'attuazione della decisione che stabilisce un insieme di orientamenti relativi alle reti transeuropee nel settore dell'energia |
gen. | Comité pour la protection contre les effets de l'application extraterritoriale d'une législation adoptée par un pays tiers, ainsi que des actions fondées sur elle ou en découlant anti-boycott | Comitato relativo alla protezione dagli effetti extraterritoriali derivanti dall'applicazione di una normativa adottata da un paese terzo, e dalle azioni su di essa basate o da essa derivanti antiboicottaggio |
gen. | Commission sur une gestion globale | Commissione per la governabilità globale |
gen. | communication anormale entre un organe et la surface du corps, entre deux organes | soluzione continua di comunicazione |
gen. | compromission d'une combinaison secrète | rischio di diffusione di una combinazione segreta |
gen. | compter pour une demi-voix | contare per mezzo voto |
gen. | conduire un véhicule automobile dont un pneu est dans un état insuffisant | guida di un veicolo a motore con uno pneumatico difettoso |
gen. | conduite d'un réacteur | manovra di un reattore |
gen. | configuration d'un réseau | configurazione di una rete |
gen. | confinement d'un plasma | confinamento del plasma |
gen. | conseil exécutif du mécanisme pour un développement propre | Comitato esecutivo del CDM |
gen. | conseiller d'une petite ville | consigliere di una piccola città. |
gen. | conseiller d'une petite ville | commissario di città |
gen. | conserver dans un endroit frais | S3 |
gen. | conserver dans un endroit frais | conservare in luogo fresco |
gen. | conserver dans un endroit frais et bien ventilé | S3/9 |
gen. | conserver dans un endroit frais et bien ventilé | tenere il recipiente in luogo fresco e ben ventilato |
gen. | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant | conservare in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante |
gen. | conserver dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14 |
gen. | conserver dans un endroit frais à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant | conservare in luogo fresco lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante |
gen. | conserver dans un endroit frais à l'écart des matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/14 |
gen. | conserver dans un local bien ventilé | tenere in una stanza ben ventilata |
gen. | conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé | S7/9 |
gen. | conserver le récipient bien fermé dans un endroit bien ventilé | tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato |
gen. | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé | S3/7/9 |
gen. | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais bien ventilé | tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco ben ventilato |
gen. | conserver le récipient bien fermé dans un endroit frais et bien ventilé | tenere il recipiente ben chiuso in luogo fresco ben ventilato |
gen. | conserver le récipient bien fermé et dans un endroit bien ventilé | tenere il recipiente ben chiuso e in luogo ben ventilato |
gen. | conserver le récipient dans un endroit bien ventilé | S9 |
gen. | conserver le récipient dans un endroit bien ventilé | conservare il recipiente in luogo ben ventilato |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé | S3/9/49 |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé | conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | conservare soltanto nel contenitore originale in luogo fresco e ben ventilato lontano da...materiali incompatibili da precisare da parte del fabricante |
gen. | conserver uniquement dans le récipient d'origine dans un endroit frais et bien ventilé à l'écart de ... (matières incompatibles à indiquer par le fabricant | S3/9/14/49 |
gen. | consolidation de la paix après un conflit | costruzione della pace in fase postbellica |
gen. | consolidation de la paix après un conflit | consolidamento della pace nel periodo postbellico |
gen. | contamination atmosphérique d'une enceinte | contaminazione atmosferica di un involucro |
gen. | contexte d'accès à un objet de sécurité | contesto di accesso ad oggetto di protezione |
gen. | contraction spontanée d'un muscle apparemment au repos | raggruppamento di fogli in fascicoli |
gen. | Convention concernant la création d'une Union internationale pour la publication des tarifs douaniers | Convenzione concernente la creazione di una Unione internazionale per la pubblicazione delle tariffe doganali |
gen. | Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratore |
gen. | Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convenzione concernente l'uguaglianza di remunerazione tra la mano d'opera maschile e la mano d'opera femminile per un lavoro di valore uguale |
gen. | Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convenzione concernente la creazione di un regime internazionale di conservazione del diritto delle assicurazioni invalidità, vecchiaia e morte |
gen. | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international | convenzione PIC |
gen. | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur | Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza del diritto di condurre un veicolo a motore |
gen. | Convention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur | Convenzione europea sugli effetti internazionali della decadenza dal diritto di condurre veicoli a motore |
gen. | Convention instituant une Organisation internationale de métrologie légale | Convenzione per l'istituzione di una Organizzazione internazionale di metrologia legale |
gen. | Convention portant loi uniforme sur la forme d'un testament international | Convenzione che istituisce una legge uniforme sulla forma di un testamento internazionale |
gen. | Convention pour la création d'une Union latine | Convenzione che istituisce l'Unione latina |
gen. | Convention relative à la délivrance d'un certificat de capacité matrimoniale | Convenzione relativa al rilascio di un certificato di capacità matrimoniale |
gen. | Convention relative à la délivrance d'un certificat de diversité de noms de famille | Convenzione concernente il rilascio di un certificato relativo alla diversità dei cognomi |
gen. | Convention relative à la délivrance d'un certificat de vie | Convenzione sul "certificato di esistenza in vita" |
gen. | Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments | Convenzione sull'elaborazione di un sistema di iscrizione dei testamenti |
gen. | Convention relative à l'établissement d'un système d'inscription des testaments | Convenzione relativa all'istituzione di un sistema di registrazione dei testamenti |
gen. | courbe d'une plongée | profilo dell'immersione |
gen. | croissance incomplète ou insuffisante d'un tissu ou d'un organe | mancanza di sviluppo di organi o tessuti |
gen. | création d'un noyau dur | insediamento di un nucleo duro |
gen. | dans la perspective d'un développement poursuivi des contacts | nella prospettiva dell'ulteriore sviluppo dei contatti |
gen. | dans le cadre d'une approche globale et équilibrée | nel quadro di un'impostazione globale ed equilibrata |
gen. | dans le délai d'un an | bnel termine di un anno |
gen. | dans le délai d'un mois | bnel termine di un mese |
gen. | dans tous les cas,consulter un médecin ! | in ogni caso consultare un medico! |
gen. | bdans un délai déterminé | centro un termine determinato |
gen. | dans un esprit de synergie | in modo sinergico |
gen. | demande de participation à un appel d'offres | invito a partecipare a una gara d'appalto |
gen. | demande de revalorisation d'un poste | richiesta di rivalutazione di un posto |
gen. | demande d'examen d'une affaire rejetée | caso respinto |
gen. | demande d'exploitation d'un service aérien | domanda di autorizzazione per un servizio aereo |
gen. | demande pour la présentation d'un exposé | richiesta di presentazione di una relazione |
gen. | demande pour la présentation d'un film | richiesta di presentazione di un filmato |
gen. | demande pour la présentation d'un poster | richiesta di presentazione di un poster |
gen. | demande pour la présentation d'un poster | richiesta di presentazione di un affisso |
gen. | demander un brevet | chiedere un brevetto |
gen. | demander un droit d'entrée temporaire | chiedere l'ingresso a titolo temporaneo |
gen. | demander une mesure disciplinaire contre... | chiedere una misura disciplinare contro... |
gen. | demi-vie d'une substance radioactive | periodo radioattivo |
gen. | demi-vie d'une substance radioactive | periodo di dimezzamento |
gen. | destruction d'un tissu | perdita vitale da parte di tessuti |
gen. | directeur administratif d'une EPF | direttrice amministrativa di un PF |
gen. | directeur administratif d'une EPF | direttore amministrativo di un PF |
gen. | directeur d'une bibliothèque EPF | direttrice di una biblioteca PF |
gen. | directeur d'une bibliothèque EPF | direttore di una biblioteca PF |
gen. | directeur d'une entreprise d'armements | direttrice di un'azienda d'armamento |
gen. | directeur d'une entreprise d'armements | direttore di un'azienda d'armamento |
gen. | directeur d'une station de recherches | direttrice di una stazione di ricerca |
gen. | directeur d'une station de recherches | direttore di una stazione di ricerca |
gen. | directeur d'une station de recherches agronomiques | direttrice di una stazione di ricerche agronomiche |
gen. | directeur d'une station de recherches agronomiques | direttore di una stazione di ricerche agronomiche |
gen. | directeur des services d'informatique d'une EPF | direttrice dei servizi di informatica di un PF |
gen. | directeur des services d'informatique d'une EPF | direttore dei servizi di informatica di un PF |
gen. | Direction chargée de la lutte contre la mafia dans une circonscription judiciaire | Direzione Distrettuale Antimafia |
gen. | Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 octobre 2003 établissant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans la Communauté et modifiant la directive 96/61/CE du Conseil | direttiva sullo scambio delle quote di emissione |
gen. | directive concernant des mesures destinées à assurer un niveau élevé commun de sécurité des réseaux et de l'information dans l'Union | direttiva sulla sicurezza informatica |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | direttiva sulle qualifiche in materia di asilo |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | direttiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta |
gen. | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | direttiva qualifiche |
gen. | Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | direttiva sulla trasparenza |
gen. | Directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des défaillances d'établissements de crédit et d'entreprises d'investissement | direttiva sul risanamento e la risoluzione delle crisi nel settore bancario |
gen. | directrice administrative d'une EPF | direttrice amministrativa di un PF |
gen. | directrice d'une bibliothèque EPF | direttrice di una biblioteca PF |
gen. | directrice d'une entreprise d'armements | direttrice di un'azienda d'armamento |
gen. | directrice d'une station de recherches | direttrice di una stazione di ricerca |
gen. | directrice d'une station de recherches agronomiques | direttrice di una stazione di ricerche agronomiche |
gen. | directrice des services d'informatique d'une EPF | direttrice dei servizi di informatica di un PF |
gen. | dispositif de contrôle de la radioactivité d'une zone | monitore locale |
gen. | dispositif de contrôle de la radioactivité d'une zone | detettore di radioattività di una zona |
gen. | dispositif intégré de l'UE pour une réaction au niveau politique dans les situations de crise | dispositivi integrati dell'UE per la risposta politica alle crisi IPCR |
gen. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre muscle- | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza |
gen. | droit de recours à un médiateur | diritto di ricorrere ad un mediatore |
gen. | droits patrimoniaux d'auteur découlant d'une publication ou d'une communication publique | diritti patrimoniali d'autore derivanti da una pubblicazione o una comunicazione pubblica |
gen. | décision de retrait d'une proposition | decisione di ritiro di una proposta |
gen. | décision explicite de rejet d'une réclamation | decisione esplicita di rigetto di un reclamo |
gen. | décision individuelle concernant une franchise de services | decisione individuale concernente un accordo di franchising in materia di servizi |
gen. | décision reconnaissant une maladie professionnelle | decisione che riconosce una malattia professionale |
gen. | Déclaration de Londres sur une Alliance de l'Atlantique Nord rénovée | Dichiarazione di Londra su un'Alleanza dell'Atlantico del Nord rinnovata |
gen. | Déclaration de Vienne sur un partenariat de sécurité | Dichiarazione di Vienna su un partenariato per la sicurezza |
gen. | déclaration relative à la nationalité d'un Etat membre | dichiarazione sulla cittadinanza di uno Stato membro |
gen. | déclaration suivie d'un débat | dichiarazione seguita da discussione |
gen. | décès d'un membre de la famille | decesso di un parente |
gen. | décès d'un membre de la famille | morte di un familiare |
gen. | décès d'un membre de la famille | morte di un parente |
gen. | décès d'un membre de la famille | decesso di un familiare |
gen. | déplacement d'un organe | spostamento |
gen. | détachement dans un Etat tiers | distacco in uno stato terzo |
gen. | détacher un fonctionnaire dans une autre institution | comandare un funzionario presso un'altra istituzione |
gen. | dû à un spasme | spasmodico |
gen. | dû à un symptôme particulier | che indica determinati sintomi |
gen. | enrobage dans un alliage de plomb | rivestimento con una lega di piombo |
gen. | ensemble des chromosomes d'une espèce | corredo cromosomico |
gen. | entraîner par alcalinisation une sédimentation de plomb sous forme de phosphate | trasportare per alcalinizzazione un sedimento di piombo sotto forma di fosfato |
gen. | entreprise de transport titulaire d'une concession | impresa di trasporto titolare di una concessione |
gen. | entreprises concluant un contrat de recherche avec une université | compito di ricerca che le imprese affidano alle università |
gen. | Etat de préparation pour une catastrophe | stato di preparazione ad un disastro |
gen. | Etat responsable d'une demande d'asile | Stato competente per una domanda di asilo |
gen. | examen d'un recours en grâce | esaminare una domanda di grazia |
gen. | examiner au moyen d'un endoscope | esame dell'organismo con apparecchi ottici |
gen. | examiner une demande aussi favorablement que possible | esaminare una richiesta quanto più favorevolmente possibile |
gen. | exploitation avancée d'un parallélisme à grain fin | sfruttamento avanzato del parallelismo a grana fine |
gen. | exploitation d'une situation militaire | abuso della posizione militare |
gen. | exécuter un projet | eseguire uno progetto |
gen. | faire appel d'une décision de rejet | presentare un ricorso contro una decisione negativa |
gen. | faire valoir un besoin d'en connaître | far valere la necessità di essere messo al corrente |
gen. | faisabilité d'un concept d'enfouissement | fattibilità del seppellimento |
gen. | favoriser une entente durable entre les Etats | favorire un'intesa durevole fra gli Stati |
gen. | feuillet pour l'apposition d'un visa | foglio utilizzabile per l'apposizione di un visto |
gen. | formation d'un ulcère | formazione di un'ulcera |
gen. | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme | formazione professionale conseguita |
gen. | formuler ou maintenir une réserve | formulare o mantenere una riserva |
gen. | formuler un avis | formulare pareri |
gen. | formuler un avis motivé | esprimere un parere motivato |
gen. | formuler une recommandation | formulare una raccomandazione |
gen. | fréquenter régulièrement et à plein temps un établissement d'enseignement | frequentare regolarmente e a tempo pieno un istituto di insegnamento |
gen. | graphique des différents ions contenus dans un liquide organique | il risultato della ionografia |
gen. | impédance d'onde dans un guide | impedenza di onda |
gen. | incision pratiquée lors d'un accouchement pour éviter les déchirures | incisione chirurgica sotto la vagina per la gravidanza |
gen. | inclusion des pièces dans une matrice | inglobamento dei pezzi in una matrice |
gen. | informations assorties d'un niveau de protection | informazione recante un contrassegno di protezione |
gen. | inscription d'un point au projet de l'ordre de jour | iscrizione di un punto nel progetto di ordine del giorno |
gen. | inscrire les pétitions sur un rôle général | iscrivere le petizioni in un ruolo generale |
gen. | internement dans un établissement pour alcooliques | collocamento in un asilo per alcolizzati |
gen. | isolation contre un retour dans la biosphère | isolamento prima di un ritorno nella biosfera |
gen. | la chaleur peut provoquer une violente combustion ou explosion | il forte riscaldamento può causare combustione violenta o esplosione |
gen. | la Commission des Communautés européennes émet un avis favorable | la Commissione delle Comunità europee esprime parere favorevole |
gen. | la Commission joint un avis qui peut comporter des prévisions divergentes | la Commissione allega un parere che puo'importare previsioni divergenti |
gen. | la coopération ACP-CEE, fondée sur un régime de droit | la cooperazione ACP-CEE, basata su un regime di diritto |
gen. | la force comme un moyen de résoudre les différends | forza come mezzo di soluzione delle controversie |
gen. | la première étape est prolongée d'une année supplémentaire | la prima tappa è prolungata di un altro anno |
gen. | la présence est attestée par une feuille de présence | la presenza è attestata dall'elenco di presenza |
gen. | la solution dans l'eau est une base faible | la soluzione in acqua è una base debole |
gen. | la substance est un acide faible | la sostanza è un acido debole |
gen. | la substance est une base faible | la sostanza è una base debole |
gen. | le Conseil dispose d'un pouvoir de décision | il Consiglio dispone di un potere di decisione |
gen. | le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée | il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato |
gen. | le droit de vote est un droit personnel | il diritto di voto è personale |
gen. | le fonctionnaire est tenu d'effectuer un stage | il funzionario deve compiere un periodo di prova |
gen. | le fonctionnaire peut saisir l'autorité investie du pouvoir de nomination d'une demande | il funzionario puo presentare un'istanza all'autorità che ha il potere di nomina |
gen. | le retrait d'un amendement | ritirare un emendamento |
gen. | le règlement a une portée générale | il regolamento ha portata generale |
gen. | le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole sépare | lo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato |
gen. | le sujet présente un léger subictère scléral de la sclérotique | il soggetto presenta un lieve subittero sclerale |
gen. | les administrateurs sont nommés pour une période de cinq ans | gli amministratori sono nominati per un periodo di cinque anni |
gen. | les dispositions qui ont une incidence directe sur le fonctionnement du marché commun | le disposizioni che abbiano un'incidenza diretta sul funzionamento del mercato comune |
gen. | les doses maxima admissibles avec une sécurité suffisante | le dosi massime ammissibili con un sufficiente margine di sicurezza |
gen. | les pays et territoires d'outre-mer font l'objet d'un régime spécial d'association | i paesi e territori d'oltremare costituiscono l'oggetto dello speciale reoime di associazi one |
gen. | les principes, tous d'une importance primordiale | principi, tutti di importanza fondamentale |
gen. | les taxes ou redevances qui sont perçues par un transporteur | le tasse o canoni che sono percepiti da un vettore |
gen. | liste des fonctionnaires jugés les plus méritants pour obtenir une promotion | elenco dei dipendenti ritenuti i più meritevoli di ottenere una promozione |
gen. | légalité d'un acte | legalità di un atto |
gen. | maison à un niveau et demi | casa a un piano con mansarda |
gen. | masse nominale d'un occupant | Mmi |
gen. | mesures comportant un recours direct ou indirect à la force contrevenant au droit international | misure di forza dirette o indirette in violazione del diritto internazionale |
gen. | minimum d'ancienneté dans un grade | minimo di anzianità in un grado |
gen. | Modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique | Modalità comunitarie di un scambio rapido d'informazioni in caso di emergenzia radioattiva |
gen. | Mouvement national pour une société de développement | Movimento nazionale per la società dello sviluppo |
gen. | Mouvement pour une démocratie multipartite | Movimento per il multipartitismo e la democrazia |
gen. | Mouvement pour une Papouasie libre | Movimento Papua libera |
gen. | Mouvement pour une Slovaquie démocratique | Movimento per una Slovacchia democratica |
gen. | mouvements propres à un organe, à un système | capacità di spostarsi spontaneamente |
gen. | moyen permettant de conserver une trace écrite | mezzo atto a fornire una testimonanzia scritta |
gen. | ne pas absorber avec de la sciure ou avec un autre absorbant combustible | non assorbire su segatura o altro assorbente combustibile |
gen. | ne pas adhérer à un groupe politique | non appartenere ad un gruppo politico |
gen. | ne pas adhérer à un groupe politique | non aderire ad un gruppo politico |
gen. | nomination pour une durée non déterminée | nomina a tempo indeterminato |
gen. | nommer dans un emploi permanent | nominare ad un impiego permanente |
gen. | nommer et révoquer un agent | nominare e revocare un agente |
gen. | nommer un rapporteur | designare un relatore |
gen. | nommer un rapporteur | nominare un relatore |
gen. | non-consultation d'une personne | mancata consultazione di una persona |
gen. | numéro international normalisé d'une publication en série | numero internazionale normalizzato delle pubblicazioni in serie |
gen. | négocier un marché | negoziare un contratto |
gen. | occlusion d'un vaisseau sanguin | occlusione di un vaso sanguigno |
gen. | Ordonnance du 1er mars 1982 concernant les gaz d'échappement des voitures automobiles équipées d'un moteur à essence | Ordinanza sui gas di scarico |
gen. | ordonner une enquête contradictoire | ordinare un'inchiesta in contraddittorio |
gen. | organisation de sécurité d'une zone | procedura di risposta ai danni |
gen. | organisation de sécurité d'une zone | procedura di controllo dei danni |
gen. | organiser périodiquement en Europe une grande exposition de livres | organizzare periodicamente in Europa una grande esposizione di libri |
gen. | ouvrir une procédure de concertation | aprire una procedura di concertazione |
gen. | ouvrir une procédure de concertation | aprire una procedura di concedura di concertazione |
gen. | ouvrir une procédure de vote | aprire la procedura di voto |
gen. | Parti pour une Corée nouvelle | Partito della Nuova Corea |
gen. | partie d'un organe | porzione di una struttura o corpo più grande |
gen. | partie externe d'un organe | strato esterno di un organo |
gen. | partie infectieuse d'un virus | piccolo elemento |
gen. | pays ayant introduit une demande d'adhésion | Stato richiedente |
gen. | pays ayant introduit une demande d'adhésion | Stato che ha presentato domanda di adesione |
gen. | pays ayant un niveau de revenu intermédiaire | paese a reddito intermedio |
gen. | pays ayant une perspective européenne | paese con una prospettiva europea |
gen. | pays sortant d'un conflit | paese post-conflitto |
gen. | pays sortant d'une crise | paese post-crisi |
gen. | perte d'un mandat | perdere il mandato |
gen. | perte d'un mandat | la perdita di un seggio |
gen. | perte d'un siège | perdere il mandato |
gen. | perte d'un siège | la perdita di un seggio |
gen. | Plate-forme de Durban pour une action renforcée | piattaforma di Durban |
gen. | porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux / du visage | S37/39 |
gen. | porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux / du visage | usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter des gants appropriés et un appareil de protection des yeux/du visage | usare guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter un appareil de protection des yeux / du visage | S39 |
gen. | porter un appareil de protection des yeux / du visage | proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter un appareil de protection des yeux/du visage | proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux / du visage | S36/37/39 |
gen. | porter un vêtement de protection approprié, des gants et un appareil de protection des yeux / du visage | usare indumenti protettivi e guanti adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux / du visage | S36/39 |
gen. | porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux / du visage | usare indumenti protettivi adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter un vêtement de protection approprié et un appareil de protection des yeux/du visage | usare indumenti protettivi adatti e proteggersi gli occhi/la faccia |
gen. | porter un vêtement de protection et des gants appropriés | S36/37 |
gen. | porter un vêtement de protection et des gants appropriés | usare indumenti protettivi e guanti adatti |
gen. | positionnement dans un espace réduit | schieramento ravvicinato |
gen. | positionnement dans un espace réduit | spiegamento ravvicinato |
gen. | possibilité d'affréter un avion | possibilità di volo charter |
gen. | pour l'accomplissement de ses tâches le Comité se réunit en principe une fois par mois | per adempiere alle proprie funzioni il Comitato si riunisce di norma una volta al mese |
gen. | pour réaliser,dans le fonctionnement du marché commun,l'un des objets | per raggiungere,nel funzionamento del mercato comune,uno degli scopi |
gen. | Pour une union plus forte et plus large | Per un'unione più forte e più ampia |
gen. | production d'un logiciel auteur | sviluppo di un sistema autore |
gen. | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | prodotto presuntamente oggetto di dumping |
gen. | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | prodotto assertivamente oggetto di dumping |
gen. | produit qui fait l'objet d'une procédure de révision judiciaire | prodotto sottoposto a procedimento di revisione giudiziaria |
gen. | propre à un organe | implicito |
gen. | préjuger la possibilité pour un Etat d'adhérer aux Communautés européennes | pregiudicare la possibilità per qualsiasi Stato di aderire alle Comunità europee |
gen. | prévoir un régime spécial pour les ressortissants étrangers | prevedere un regime particolare per i cittadini stranieri |
gen. | publication d'un acte | pubblicazione di un atto |
gen. | publier les informations pertinentes d'une manière correspondante | pubblicare le informazioni pertinenti in modo corrispondente |
gen. | publier un rapport annuel sur le fonctionnement et l'évolution du présent accord | redigere una relazione annuale sul funzionamento e sullo sviluppo del presente accordo |
gen. | puissance thermique d'un générateur nucléaire de vapeur | potenza termica di un generatore nucleare di vapore |
gen. | quelqu'un qui est capable de lire sur les lèvres | persona capace di lettura labiale |
gen. | rechercher un moyen, convenu mutuellement, de résoudre pacifiquement le différend | cercare un modo reciprocamente concordato per risolvere pacificamente la controversia |
gen. | rechercher une solution linguistique adéquate | esaminare quale possa essere la soluzione linguistica adeguata |
gen. | relèvement après un conflit | ripresa postbellica |
gen. | remettre un certificat d'arrêt de travail | consegnare un attestato per congedo straordinario |
gen. | remettre une offre | presentare un'offerta |
gen. | remettre une soumission | fare una offerta |
gen. | renouveler un conseil | procedere alla nuova elezione d'un consiglio |
gen. | renouvellement d'un accord | rinnovazione di un accordo |
gen. | renouvellement d'un C.T.A. | rinnovo di un COA |
gen. | renseignements faisant l'objet d'un droit de propriété | informazioni soggette a diritti di proprietà |
gen. | reproduction non autorisée d'une topographie | riproduzione illecita della configurazione di un chip |
gen. | représenter un danger manifeste | comportare un pericolo |
gen. | ruralité d'une région | carattere rurale di una regione |
gen. | réacteur modéré par un hydrure | reattore moderato ad idruro |
gen. | réacteur refroidi par un écoulement en phase dispersée | reattore raffreddato a dispersione |
gen. | récuser un membre du conseil de discipline | ricusare uno dei membri della commissione di disciplina |
gen. | réextradition vers un autre Etat membre | riestradizione verso un alto Stato membro |
gen. | réhabilitation après un conflit | ripristino postbellico |
gen. | résiliation d'un contrat | rescissione di un contratto |
gen. | résilier un contrat | risolvere un contratto |
gen. | résistance à la compression d'un bloc | resistenza alla pressione (del mattone, dell'elemento) |
gen. | rétablissement d'une force de police | ricostituzione di valide forze di polizia |
gen. | révision par un seul opérateur | revisione effettuata da una sola persona |
gen. | rééquipement d'une formation | equipaggiamento a nuovo di una formazione |
gen. | s'abstenir de financer,d'encourager,de fomenter ou de tolérer l'une quelconque de ces activités | astenersi dal finanziare,fomentare o tollerare qualsiasi attività del genere |
gen. | s'abstenir de l'invasion ou de l'attaque d'un territoire | astenersi dall'invadere o attaccare un territorio |
gen. | schéma d'un réseau | schema di una rete |
gen. | schéma d'exploitation d'un réseau | schema d'esercizio di una rete |
gen. | schéma monophasé d'un réseau | schema unifilare di una rete |
gen. | schéma triphasé d'un réseau | schema trifase di una rete |
gen. | scrutin de listes selon un système proportionnel | voto di lista proporzionale |
gen. | scrutin selon un système proportionnel | sistema elettorale di tipo proporzionale |
gen. | se faire assister d'un défenseur de son choix | farsi assistere da un difensore di propria scelta |
gen. | se traduire par une altération grave de ... | determinare grave perturbazione in ... |
gen. | secrétaire géneral d'une EPF | segretario generale di un PF |
gen. | secrétaire géneral d'une EPF | segretaria generale di un PF |
gen. | secrétaire générale d'une EPF | segretario generale di un PF |
gen. | simulateur basé sur une programmation visuelle | simulatore basato sulla programmazione visiva |
gen. | Société suisse pour un air pur et contre le tabagisme | pro aere |
gen. | solde d'une tranche | saldo di una quota |
gen. | solliciter l'avis d'une autre commission | chiedere il parere di un'altra commissione |
gen. | sont nommés d'un commun accord par les gouvernements | sono nominati di comune accordo dai Governi |
gen. | soufflage d'un organe | insufflazione di un organo |
gen. | sous le couvert d'une autorisation nationale | in base ad una autorizzazione nazionale |
gen. | stock comptable d'une zone de bilan matières | inventario contabile di un'area di bilancio materie |
gen. | stocker seulement une fois stabilisé | immagazzinare solo se stabilizzato |
gen. | substance impliquée dans l'action d'un neurone sur les cellules cibles | sostanza che aiuta la trasmissione tra elementi nervosi |
gen. | sursis à l'exécution d'un arrêt | sospensione dell'esecuzione di una sentenza |
gen. | suspension d'un fonctionnaire | sospensione d'un funzionario |
gen. | suspension d'un véhicule | sospensione di un veicolo |
gen. | suspension d'un véhicule | sospensione |
gen. | sélection d'une structure | processo strutturale |
gen. | Séminaire "Un marché de produits propres à l'horizon 1992" | Seminario "Un mercato di prodotti puliti all'orizzonte del 1992" |
gen. | temps de criticité d'un réacteur | tempo di criticità di un reattore |
gen. | tenir un registre | tenere un registro |
gen. | tension assignée d'un matériel | tensione specificata di un componente |
gen. | tension la plus basse d'un réseau | tensione piú bassa di un sistema |
gen. | tension la plus élevée d'un réseau | tensione piú elevata di un sistema |
gen. | thérapie qui recourt à un seul médicament | terapia con un solo farmaco |
gen. | titre d'accès à un établissement public | titolo di accesso ad istituzione pubblica |
gen. | titulaire d'un emploi | titolare di un impiego |
gen. | titulaire d'une pension de survie | titolare di una pensione di riversibilità |
gen. | transformation comprenant un noyau à huit bras | trasformatore formato da un nucleo a otto braccia |
gen. | transformation d'un tissu différencié en un autre tissu | trasformazione di un tessuto in un altro |
gen. | transformation fibreuse d'un tissu | aumento delle connessioni di un tessuto |
gen. | transformation fibreuse d'un tissu | aumento delle connessioni di un organo |
gen. | trouble dans le fonctionnement d'un organe | cattivo funzionamento |
gen. | un assouplissement important des règles | una forte mitigazione delle norme |
gen. | un comite de caractère consultatif est institué auprès de la Commission | presso la Commissione è istituito un comitato a carattere consultivo |
gen. | un Comité spécial désigné par le Conseil pour assister la Commission | un Comitato speciale designato dal Consiglio per assistere la Commissione |
gen. | un Comité économique et social exerçant des fonctions consultatives | un Comitato economico e sociale a carattere consultivo |
gen. | un Comité économique et social unique | un Comitato economico e sociale unico |
gen. | un compte rendu des délibérations | un resoconto delle deliberazioni |
gen. | un contact répété ou prolongé avec la peau peut causer une dermatose | il contatto cutaneo ripetuto o prolungato può causare dermatiti |
gen. | un contact répété ou prolongé peut causer une sensibilisation cutanée | il contatto ripetuto o prolungato può causare sensibilizzazione cutanea |
gen. | un ensemble d'actions qui doivent être engagées | un complesso di azioni che devono essere intraprese |
gen. | un ensemble d'actions qui doivent être poursuivies concurremment | un complesso di azioni che devono essere condotte insieme |
gen. | un Etat membre resté en minorité... | uno Stato membro rimasto in minoranza... |
gen. | un Etat membre se prévalant du non-accomplissement de... | uno Stato membro che faccia valere il mancato adempimento di... |
gen. | un fonctionnaire rémunéré sur les crédits de recherches et d'investissement | un funzionario retribuito in base agli stanziamenti per la ricerca e gli investimenti |
gen. | un nombre pair de personnalités indépendantes désignées d'un commun accord ou à défaut par voie de tirage au sort | un numero pari di personalità indipendenti designate di comune accordo oppure, in mancanza di accordo, mediante estrazioni a sorte |
gen. | un ordre entaché d'irrégularité | un ordine irregolare |
gen. | un puits donne beaucoup d'eau | uno scavot dà molt'acqua |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte |
gen. | un renouvellement partiel des juges a lieu tous les trois ans | ogni tre anni si procede a un rinnovamento parziale dei giudici |
gen. | un règlement général d'organisation | un regolamento generale d'organizzazione |
gen. | un règlement juste et viable de la question chypriote sur la base d'une fédération bizonale et bicommunautaire | soluzione giusta e valida della questione cipriota sulla base di una federazione bizonale e bicomunitaria |
gen. | un règlementdétermine les modalités de confrontation des offres et des demandes | un regolamento determina le modalità di raffronto delle offerte e delle domande |
gen. | un régime assurant que la concurrence n'est pas faussée | un regime inteso a garantire che la concorrenza non sia falsata |
gen. | un régime douanier est assigné aux marchandises | una destinazionedogonale e assegnata alle merci |
gen. | un suppléant désigné par la Commission | un sostituto designato dalla Commissione |
gen. | un système électronique de vote | un sistema di votazione elettronico |
gen. | un tarif douanier non discriminatoire | una tariffa doganale non discriminatoria |
gen. | une aide accordée au moyen de ressources d'Etat est appliquée de façon abusive | un aiuto concesso mediante fondi statali è attuato in modo abusivo |
gen. | une Assemblée Commune,ci-après dénommée l'Assemblée | un'Assemblea Comune,appresso denominata l'Assemblea |
gen. | une Assemblée unique | un'Assemblea unica |
gen. | une carrière s'étale généralement sur deux grades | una carriera è articolata generalmente su due gradi |
gen. | une connaissance accrue des réalisations d'autres pays dans différents domaines | una più vasta conoscenza delle realizzazioni di altri paesi in diversi settori |
gen. | une connaissance approfondie d'une langue | una conoscenza approfondita di una lingua |
gen. | une copie certifiée conforme | una copia certificata conforme |
gen. | une copie conforme du présent Acte Final | una copia conforme del presente Atto Finale |
gen. | une Cour de justice unique | una Corte de giustizia unica |
gen. | une Cour des comptes unique des Communautés européennes | una Corte dei conti unica delle Comunità europee |
gen. | une décision motivée | una decisione motivata |
gen. | une décision qui concerne une personne directement et individuellement | una decisione che riguarda una persona direttamente e individualmente |
gen. | une faute de service de la Communauté | un errore di servizio della Comunità |
gen. | une fouille donne beaucoup d'eau | uno scavot dà molt'acqua |
gen. | une Haute Autorité,assistée d'un Comité Consultatif | un'Alte Autorità,assistita da un Comitato Consultivo |
gen. | une heure de temps libre | un'ora di tempo libero |
gen. | une motion de rejet du texte | una proposta di reiezione del testo |
gen. | Une méthodologie pour le développement de KBS | Una metodologia di sviluppo dei KBS |
gen. | une norme effective de la vie internationale | una regola operante della vita internazionale |
gen. | une politiQue commune d'approvisionnement | una politica comune di approvvigionamento |
gen. | une procédure simplifiée de demande de reconnaissance | un procedimento semplificato per il riconoscimento |
gen. | une proposition de résolution inscrite au registre | una proposta di risoluzione iscritta nel registro |
gen. | une réduction est opérée | si opera una riduzione |
gen. | une seule transformation | singola trasformazione |
gen. | une terminologie nucléaire uniforme et un système d'étalonnage unique | una terminologia nucleare uniforme e un sistema unico di misurazione |
gen. | une union d'Etats | una unione di Stati |
gen. | une étroite collaboration | una stretta collaborazione |
gen. | une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyage | uno studio comparato sullo status e sulle attività delle agenzie di viaggio |
gen. | unité d'un démarreur et d'une génératrice | unione di un avviatore e di una generatrice |
gen. | unité de mesure d'une subvention | unità di misura di sostegno |
gen. | unité effectuant automatiquement une séquence d'opérations de couture | unità di cucito con sequenze automatizzate |
gen. | utilisation d'un chélateur | formazione di una struttura chimica |
gen. | utiliser un confinement approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant | usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale |
gen. | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant | S57 |
gen. | utiliser un récipient approprié pour éviter toute contamination du milieu ambiant | usare contenitori adeguati per evitare l'inquinamento ambientale |
gen. | utiliser un échantillonneur d'air individuel | utilizzare un campionatore d'aria individuale "Personal Air Sampler" |
gen. | valeur d'un cerne caractéristique | valore di un anello caratteristico |
gen. | valeur d'une année caractéristique | valore caratteristico |
gen. | verdissage d'un Livre blanc | il Libro bianco diventa verde |
gen. | verre revêtu d'un dépôt conducteur | vetro rivestito con conduttore elettrico |
gen. | vidéo dans une fenêtre | video in finestra |
gen. | zone éligible à un objectif | zona interessata da un obiettivo |
gen. | zone éligible à un objectif | zona che rientra in un obiettivo |
gen. | âge d'un arbre | eta dell'albero |
gen. | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux | non scaricare nelle fognature o nell'ambiente |
gen. | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux | S56 |
gen. | éliminer ce produit et son récipient dans un centre de collecte des déchets dangereux ou spéciaux | smaltire i residui in un punto di raccolta rifiuti autorizzato |
gen. | éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux | S60 |
gen. | éliminer le produit et son récipient comme un déchet dangereux | questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi |
gen. | éliminer le produit et/ou son récipient comme un déchet dangereux | questo materiale e/o il suo contenitore devono essere smaltiti come rifiuti pericolosi |
gen. | émis en contrepartie d'un apport autre qu'en numéraire | emesso come corrispettivo di conferimenti non in contanti |
gen. | établissement d'une connexion illicite | instaurazione di associazione abusiva |
gen. | État ayant introduit une demande d'adhésion | Stato richiedente |
gen. | état d'un organe anormalement poussé en avant | sporgenza di un organo in avanti ed all'esterno |
gen. | étiquette de tête et de queue d'une bande | intestazione e coda di un nastro |
gen. | étouffement d'un feu | soffocare il fuoco |
gen. | éviter un morcellement excessif des compétences | evitare un eccessivo frazionamento delle competenze |
gen. | être atteint d'une incapacité permanente et absolue | essere affetto da invalidità in modo permanente ed assoluto |
gen. | être couvert contre un risque | essere coperto contro un rischio |