DictionaryForumContacts

Terms containing subside | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
proced.law.action à fins de subsidesrichiesta di alimenti al preteso padre
proced.law.action à fins de subsidesresponsabilità per il mantenimento e l'educazione
econ.aides et subsides accordés par les administrations publiquescontributi e sussidi erogati dalle amministrazioni pubbliche
fin., agric.Allocation de subsides fédéraux pour améliorations foncières et constructions ruralesAssegnazione di sussidi federali a bonifiche fondiarie e costruzioni rurali
law, agric.Allocation de subsides fédéraux pour des projets forestiersAssegnazione di sussidi federali per progetti forestali
law, construct.Allocation de subsides fédéraux pour la correction des cours d'eauAssegnazione di sussidi federali per la correzione di corsi d'acqua
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre la grêleDecreto del Consiglio federale che abroga quello che fissa i sussidi federali per l'assicurazione contro la grandine
lawArrêté du Conseil fédéral allouant des subsides pour l'amélioration de l'élevage du petit bétailDecreto del Consiglio federale che accorda dei sussidi federali per incoraggiare l'allevamento del bestiamo minuto
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral concernant l'allocation de subsides fédéraux pour la réparation de dommages résultant de l'abattage ou de la mort de porcs atteints de rouget et pour les mesures de vaccination contre cette maladieDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione di sussidi federali per la riparazione di danni cagionati dalla macellazione o dalla morte di suini colpiti dal mal rossino e per l'esecuzione di vaccinazioni contro questa epizoozia
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'augmentation temporaire des subsides fédéraux pour la lutte contre la tuberculose bovineDecreto del Consiglio federale concernente l'aumento temporaneo dei sussidi federali per la lotta contro la tubercolosi dei bovini
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre la grêleDecreto del Consiglio federale che fissa i sussidi federali per l'assicurazione contro la grandine
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les subsides fédéraux en faveur de l'assurance contre le grêleDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione di sussidi federali per l'assicurazione contro la grandine
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeDecreto del Consiglio federale concernente la concessione di sussidi per i veicoli a motore utilizzabili dall'esercito
lawArrêté du Conseil fédéral fixant le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétailDecreto del Consiglio federale che stabilisce i sussidi per l'assicurazione del bestiame
lawArrêté du Conseil fédéral fixant les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publiqueDecreto del Consiglio federale che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal servizio dell'igiene pubblica
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la concessione di sussidi per i veicoli a motore utilizzabili dall'esercito
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe le taux des subsides versés par la Confédération pour l'assurance du bétailDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente i sussidi per l'assicurazione del bestiame
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les taux des subsides accordés dans le domaine de l'hygiène publiqueDecreto del Consiglio federale modificante quello che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal servizio dell'igiene pubblica
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui fixe les taux des subsides accordés de 1955 à 1958 dans le domaine de l'hygiène publiqueDecreto del Consiglio federale che modifica quello che fissa le aliquote delle sovvenzioni concesse dal Servizio dell'igiene pubblica durante gli anni dal 1955 al 1958
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre des maladies transmissiblesDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento concernente la concessione di sovvenzioni federali ai Cantoni e ai Comuni per combattere malattie trasmissibili
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement qui concerne le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger généralDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento concernente la concessione di sovvenzioni federali ai Cantoni e ai Comuni per combattere le malattie trasmissibili
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi a favore delle bonifiche fondiarie e degli edifici rurali
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui règle l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene delle carni
lawArrêté du Conseil fédéral portant adjonction d'un art.12 bis au règlement du 4 novembre 1887 concernant le paiement des subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger généralDecreto del Consiglio federale portante aggiunta al regolamento sul pagamento dei sussidi federali per combattere le epidemie di pericolo generaleart.12 bis
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral réglant la réparation de dommages causés par les maladies contagieuses des animaux domestiques et l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxieDecreto del Consiglio federale concernente la concessione di sussidi federali per la riparazione di danni cagionati dalle epizoozie degli animali domestici e per la loro profilassi
law, agric.Arrêté du Conseil fédéral réglant la réparation des dommages causés par les maladies contagieuses des animaux domestiques et l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxieDecreto del Consiglio federale concernente il risarcimento dei danni derivanti dalle epizoozie,e i sussidi federali per la lotta contro l'afta epizootica
lawArrêté fédéral allouant de 1953 à 1956 des subsides supplémentaires aux caisses-maladie reconnuesDecreto federale che assegna dei sussidi supplementari per gli anni dal 1953 al 1956 alle casse malati riconosciute
lawArrêté fédéral allouant de 1957 à 1960 des subsides supplémentaires aux caisses-maladie reconnuesDecreto federale che assegna dei sussidi supplementari per gli anni dal 1957 al 1960 alle casse malati riconosciute
lawArrêté fédéral allouant en 1961,1962 et 1963 des subsides supplémentaires aux caisses maladie reconnuesDecreto federale che assegna dei sussidi per gli anni 1961,1962 e 1963 alle casse malati riconosciute
lawArrêté fédéral allouant en 1948 et 1949 des subsides supplémentaires aux caisses-maladie reconnuesDecreto federale che assegna dei sussidi supplementari per gli anni 1948 e 1949 alle casse-malati riconosciute
lawArrêté fédéral allouant en 1950,1951 et 1952 des subsides supplémentaires aux caissesmaladie reconnuesDecreto federale che assegna dei sussidi supplementari per gli anni 1950,1951 e 1952 alle casse malati riconosciute
lawArrêté fédéral allouant un subside pour la fabrication des nouveaux fusils de cadets,modèle 1897Decreto federale che accorda un sussidio per la fabbricazione dei nuovi fucili di cadetti,modello 1897
lawArrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagneDecreto federale concernente l'assegnazione di sussidi per il trasporto di merci di consumo ordinario nelle regioni di montagna
law, insur.Arrêté fédéral concernant le versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladieDecreto federale concernente il versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia
lawArrêté fédéral concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeDecreto federale concernente la concessione di sussidi per i veicoli a motore utilizzabili dall'esercito
fin., insur.Arrêté fédéral du 31 mai 1999 sur les subsides fédéraux dans l'assurance-maladieDecreto federale del 31 maggio 1999 sui sussidi federali nell'assicurazione malattie
lawArrêté fédéral prorogeant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagneDecreto federale che proroga l'assegnazione di sussidi per il trasporto di merci di consumo ordinario nelle regioni di montagna
insur.catégorie de subsidecategoria di sussidi
law, insur.Initiative parlementaire.Assurance-maladie.Versement temporaire de subsides fédéraux aux assureurs-maladie.Arrêté fédéral urgent.Rapport de la Commission de sécurité sociale et de la santé publique du 23 janvier 1997.Avis du Conseil fédéral du 10 mars 1997Iniziativa parlamentare.Assicurazione malattie.Versamento temporaneo di sussidi federali agli assicuratori malattia.Decreto federale urgente.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del 23 gennaio 1997.Parere del Consiglio federale del 10 marzo 1997
lawOrdonnance concernant les subsides à la production pour le blé panifiableOrdinanza sui sussidi di produzione per il grano panificabile
lawOrdonnance concernant les subsides à la surface pour le blé panifiableOrdinanza sui sussidi d'ettarato per il grano panificabile
lawOrdonnance concernant les subsides à la surface pour le blé panifiable en 1976Ordinanza sui sussidi secondo la superficie per il grano panificabile 1976
lawOrdonnance concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxordonnance sur les améliorations foncièresOrdinanza concernente l'assegnazione di sussidi a favore delle bonifiche fondiarie e degli edifici ruraliordinanza sulle bonifiche fondiarie
law, insur.Ordonnance du 31 août 1992 sur les subsides aux cantons pour la réduction de cotisations dans l'assurance-maladieOrdinanza del 31 agosto 1992 sui sussidi ai Cantoni per la riduzione dei premi nell'assicurazione malattia
law, insur.Ordonnance du 12 avril 1995 sur les subsides fédéraux destinés à la réduction de primes dans l'assurance-maladieOrdinanza del 12 aprile 1995 concernente i sussidi della Confederazione per la riduzione dei premi nell'assicurazione malattie
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1952 et 1953 en raison de leurs frais d'administrationOrdinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione assegnati alle casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti per gli anni 1952 e 1953
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides accordés aux caisses de compensation de l'assurance-vieillesse et survivants pour les années 1950 et 1951 en raison de leurs frais d'administrationOrdinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione assegnati alle casse di compensazione dell'assicurazione vecchiaia e superstiti per gli anni 1950 e 1951
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurance vieillesse et survivants,accordés aux caisses de compensation pour l'année 1949,en raison de leurs frais d'administrationOrdinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione,prelevati dal fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e assegnati alle casse di compensazione per l'anno 1949
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides du fonds de compensation de l'assurancevieillesse et survivants accordés aux caisses de compensation pour l'année 1948 en raison de leurs frais d'administrationOrdinanza del DFEP concernente i sussidi per le spese di amministrazione,prelevati dal fondo di compensazione dell'assicurazione per la vecchiaia e per i superstiti e assegnati alle casse di compensazione per l'anno 1948
lawOrdonnance du DFEP concernant les subsides fédéraux aux frais d'examens vétérinaires servant à diagnostiquer la tuberculose bovineOrdinanza del DFEP concernente i sussidi sulle spese occorse per la diagnosi della tubercolosi bovina
lawOrdonnance du DFEP modifiant le règlement concernant le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleOrdinanza del DFEP che modifica il regolamento concernente l'assegnazione dei sussidi federali a favore della formazione professionale agricola
lawOrdonnance du DFEP modifiant le règlement concernant le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleDecreto del DFEP che modifica il regolamento concernente l'assegnazione dei sussidi federali a favore della formazione professionale agricola
lawOrdonnance du DFEP modifiant le règlement qui concerne le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleOrdinanza del DFEP che modifica il regolamento concernente l'assegnazione dei sussidi federali a favore della formazione professionale agricola
lawOrdonnance du DFEP sur l'octroi de subsides pour l'encouragement de la recherche et du développement axés sur la pratiqueOrdinanza del DFEP concernente i sussidi per il promovimento della ricerca e dello sviluppo imperniati sulla pratica
lawOrdonnance 1 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour les indemnités annuelles versées aux médecinsOrdinanza 1 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente l'esercizio del diritto ai sussidi federali per le indennità annue versate ai medici
law, insur.Ordonnance 3 du DFI sur l'assurance-maladie concernant l'exercice du droit aux subsides fédéraux pour soins médicaux et pharmaceutiques des invalidesOrdinanza 3 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente l'esercizio del diritto ai sussidi federali per la cura medica e i medicamenti degli invalidi
lawOrdonnance du DFI sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationOrdinanza del DFI sui sussidi per le spese di amministrazione alle Casse cantonali di compensazione dell'AVS
lawOrdonnance du DMF concernant l'octroi de subsides pour les véhicules à moteur utilisables par l'arméeOrdinanza del DMF concernente la concessione di sussidi per i veicoli a motore utilizzabili dall'esercito
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,Année 1952Ordinanza del DMF che stabilisce l'ammontare dei sussidi e i requisti tecnici per gli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito,anno 1952
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1948Ordinanza del DMF che stabilisce l'ammontare dei sussidi e i requisiti tecnici per gli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito,anno 1948
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1949Ordinanza del DMF che stabilisce l'ammontare dei sussidi e i requisiti tecnici per gli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito,anno 1949
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1951Ordinanza del DMF che stabilisce l'ammontare dei sussidi e i requisiti tecnici per gli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito,anno 1951
lawOrdonnance du DMF fixant le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,année 1950Ordinanza del DMF che stabilisce l'ammontare dei sussidi e i requisiti tecnici per gli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito,anno 1950
lawOrdonnance du DMF modifiant celui qui fixe le montant des subsides et les conditions techniques pour les camions utilisables par l'armée,en 1948Ordinanza del DMF che modifica quella che stabilisce l'ammontare dei sussidi e i requisiti per gli autocarri utilizzabili da parte dell'esercito,anno 1948
law, fin.Ordonnance du 15 décembre 1998 concernant les subsides versés par la Confédération pour le sport des aînésOrdinanza del 15 dicembre 1998 concernente le prestazioni della Confederazione a favore dello sport per gli anziani
law, fin.Ordonnance du 17 décembre 1982 sur l'octroi de subsides pour l'encouragement de la technologie et de l'innovationOrdinanza del 17 dicembre 1982 concernente i sussidi per il promovimento della tecnologia e dell'innovazione
law, construct.Ordonnance du 14 juin 1971 concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxOrdinanza del 14 giugno 1971 concernente l'assegnazione di sussidi a favore delle bonifiche fondiarie e degli edifici rurali
gen.Ordonnance du 14 juin 1971 concernant l'octroi de subsides en faveur des améliorations foncières et des bâtiments rurauxOrdinanza sulle bonifiche fondiarie
law, insur.Ordonnance I sur l'assurance-maladie concernant la comptabilité et le contrôle des caisses-maladie et des fédérations de réassurance reconnues par la Confédération,ainsi que le calcul des subsides fédérauxOrdinanza I sull'assicurazione contro le malattie concernente la contabilità e il controllo delle casse malati e delle federazioni di riassicurazione riconosciute dalla Confederazione,come pure il calcolo dei sussidi federali
lawOrdonnance II de l'assurance-maladie fixant les règles à suivre pour le calcul des subsides fédérauxOrdinanza N.II sull'assicurazione-malattie concernente la fissazione dei sussidi federali
lawOrdonnance portant exécution de l'arrêté fédéral concernant l'allocation de subsides pour le transport de marchandises de consommation courante dans les régions de montagneOrdinanza di esecuzione del decreto federale concernente l'assegnazione di sussidi per il trasporto di merci di consumo ordinario nelle regioni di montagna
lawOrdonnance réglant la réparation de dommages causés par les épizooties et l'allocation de subsides en faveur de leur prophylaxieOrdinanza concernente la riparazione di danni cagionati dalle epizoozie e la concessione di sussidi per la loro profilassi
lawOrdonnance réglant l'allocation de subsides en faveur de la prophylaxie des épizootiesOrdinanza concernente l'assegnazione dei sussidi federali per la profilassi delle epizoozie
lawOrdonnance réglant l'allocation de subsides fédéraux aux frais de lutte contre les épizooties et de l'hygiène des viandesOrdinanza concernente l'assegnazione di sussidi federali alle spese per la lotta contro le epizoozie e per l'igiene delle carni
lawOrdonnance sur les subsides accordés aux caisses cantonales de compensation de l'AVS en raison de leurs frais d'administrationOrdinanza del DFI sui sussidi per le spese di amministrazione alle Casse cantonali di compensazione dell'AVS
lawRèglement concernant le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre des maladies transmissiblesRegolamento concernente la concessione di sovvenzioni federali ai Cantoni e ai comuni per combattere malattie trasmissibili
lawRèglement concernant le versement de subsides fédéraux en faveur de la formation professionnelle agricoleRegolamento concernente l'assegnazione dei sussidi federali a favore della formazione professionale agricola
lawRèglement d'exécution concernant le paiement de subsides fédéraux aux cantons et aux communes pour combattre les épidémies offrant un danger généralRegolamento sul pagamento dei sussidi federali ai Cantoni e ai Comuni per combattere le epidemie di pericolo generale
lawRèglement sur l'octroi de subsides pour la rechercheRegolamento sull'assegnazione di sussidi per la ricerca
law, insur.Réduction de primes dans l'assurance-maladie.Subsides de la Confédération et des cantonsRiduzione dei premi nell'assicurazione malattie.Sussidi federali e cantonali
gen.Réduction de primes dans l'assurance-maladie.Subsides de la Confédération et des cantonsmodello di ripartizione per il 2001
econ.subside d'exportationsovvenzione d'esportazione
econ.subside d'exportationsussidio d'esportazione
econ.subside d'exportationpremio d'esportazione
econ.subside d'exportationcontributo alle esportazioni
fin.subside fédéralsussidio federale
fin.subside fédéralcontributo della Confederazione
insur.subside par enfantsussidio pro capite per fanciulli
insur.subside pour accouchementsussidio per puerperio
insur.subside pour accouchementsussidio di puerperio
insur.subside supplémentaire de montagnesussidio suppletivo di montagna
health.subside à la formation scolaire spécialesussidio per l'istruzione scolastica speciale
insur.subsides de basesussidi di base
insur.subsides de basesussidi base
fin., insur.échelonnement des subsides fédérauxgraduazione dei sussidi federali

Get short URL