DictionaryForumContacts

Terms containing statut | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
immigr.absence de statutmancanza di status
gen.Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'AllemagneAccordo, complementare alla convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, concernente le forze armate straniere stazionate nella Repubblica federale di Germania
lawAccord concernant le statut juridique en Suisse du Bureau international d'éducationavec procès-verbalAccordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera dell'Ufficio internazionale di educazionecon processo verbale
law, polit.Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en SuisseAccordo del 24 gennaio 1994 fra il Consiglio federale svizzero e la Corte dell'AELS inteso a determinare lo statuto giuridico della Corte in Svizzera
econ., market.Accord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en SuisseAccordo del 2 giugno 1995 tra la Confederazione svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio per determinare lo statuto giuridico dell'Organizzazione in Svizzera
law, ITAccord du 4 juin 1992 entre le Conseil fédéral suisse et la Société internationale de télécommunications aéronautiquesSITApour régler le statut fiscal de la SITA et de son personnel en SuisseAccordo del 4 giugno 1992 tra il Consiglio federale svizzero e la Società internazionale di telecomunicazioni aeronauticheSITAonde determinare la statuto fiscale della SITA e del suo personale in Svizzera
lawAccord du 19 mars 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité international de la Croix-Rouge en vue de déterminer le statut juridique du Comité en SuisseAccordo del 19 marzo 1993 tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato internazionale della Croce Rossa per determinare lo statuto giuridico del Comitato in Svizzera
lawAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein en vue de compléter l'Accord du 6 novembre 1963 sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreAccordo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein che completa l'Accordo del 6 novembre 1963 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo stato giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri
lawAccord entre la Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazaione europea per le ricerche nucleari per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreAccordo tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo statuto giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri
lawAccord entre le CF suisse et l'Organisation mondiale de la santé,pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della sanità per determinare lo Statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Banque des Règlements internationaux en vue de déterminer le statut juridique de la Banque en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e la Banca dei Regolamenti Internazionali al fine di determinare lo status giuridico della Banca in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Ligue des Sociétés de la Croix-Rouge concernant le statut fiscal en Suisse de cette institutionAccordo tra il Consiglio federale svizzero e la Lega delle Società della Croce Rossa per determinare lo statuto fiscale della Lega in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association des Pays Exportateurs de Minerai de Fer pour régler le statut juridique de cette association en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione dei Paesi Esportatori di Minerali di Ferro per determinare lo statuto giuridico di questa associazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association du Transport aérien internationalIATApour régler le statut fiscal des services et du personnel de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione del Trasporto aereo internazionaleIATAper determinare lo statuto fiscale dei servizi e del personale di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Association européenne de libre-échange pour déterminer le statut juridique de cette association en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Associazione europea di libero scambio per determinare lo statuto giuridico di questa associazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement en vue de déterminer le statut juridique du Bureau en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Secrétariat international du service volontaire pour régler le statut juridique de ce secrétariat en SuisseAccordo fra il Consiglio federale svizzero ed il Segretariato internazionale del servizio volontario per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviairesOTIFen vue de déterminer le statut juridique de cette Organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali per ferroviaOTIFper determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale de Protection Civile pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale della Protezione Civile per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale del lavoro per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette organisationAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressourcesUICNpour régler le statut fiscal de l'Union et de son personnel en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la conservazione della natura e delle sue risorseUICNonde determinare lo statuto fiscale dell'Unione e del suo personale in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour déterminer le statut juridique en Suisse de cette UnionAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union interparlementaire pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione interparlamentare per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawaccord entre l'Union européenne et la Géorgie relatif au statut et aux activités de la mission "État de droit" de l'Union européenne en Géorgie, EUJUST THEMISAccordo tra l'Unione europea e la Georgia sullo status e le attività della missione dell'Unione europea sullo Stato di diritto in Georgia, EUJUST THEMIS
gen.Accord entre l'Union européenne et la République démocratique du Congo relatif au statut et aux activités de la Mission de police de l'Union européenne en République démocratique du Congo EUPOL KinshasaAccordo tra l'Unione europea e la Repubblica democratica del Congo sullo status e sulle attività della missione di polizia dell'Unione europea nella Repubblica democratica del Congo EUPOL Kinshasa
gen.Accord relatif au statut juridique du Service international de recherches à ArolsenAccordo sullo status giuridico del Servizio internazionale di ricerca di Arolsen
gen.accord sur le statut de la missionaccordo sullo status della missione
gen.accord sur le statut des forcesaccordo sullo status delle forze
gen.Accord sur le statut du personnel des Etats d'origine attaché à un quartier général militaire international de l'OTAN en République fédérale d'AllemagneAccordo sullo status del personale degli Stati d'origine aggregato a un quartier generale militare internazionale della NATO nella Repubblica federale di Germania
lawAccord sur le statut juridique de la Société Financière Internationale en SuisseAccordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera della Società finanziaria internazionale
lawAccord sur le statut juridique en Suisse de la Banque européenne d'investissementAccordo sullo statuto giuridico in Svizzera della Banca europea d'investimento
law, fin.Accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque Interaméricaine de DéveloppementAccordo sullo statuto giuridico in Svizzera della Banca interamericana per lo sviluppo
lawAccord sur le statut juridique en Suisse de la banque internationale pour la reconstruction et le développementAccordo concernente lo statuto giuridico in Svizzera della Banca internazionale per la ricostruzione e il promovimento economico
law, immigr.Acte final de la Conférence de plénipotentiaires des Nations unies sur le statut des réfugiés et des apatridesatto finale della Conferenza dei plenipotenziari che ha adottato la convenzione relativa allo status dei rifugiati
lawActe modifiant le protocole sur les statuts de la Banque européenne d'investissement habilitant le conseil des gouverneurs à créer un Fonds européen d'investissementAtto che modifica il protocollo sullo statuto della Banca europea per gli investimenti per conferire al consiglio dei governatori il potere d'istituire un Fondo europeo per gli investimenti
lawadmission au bénéfice des dispositions du statut des fonctionnairesammissione al godimento dei benefici delle disposizioni derivanti dallo statuto di funzionario
gen.Amendement au Statut du Conseil de l'Europe1953Emendamento allo Statuto del Consiglio d'Europa
gen.Amendements au Statutmai 1951 et décembre 1951Emendamenti allo Statuto
ed.Annexe au Statut de l'Ecole européenne portant règlement du baccalauréat européenAllegato allo statuto della Scuola Europea relativo al regolamento della Licenza Liceale Europea
lawAnnexe à l'ordonnance du DFFD du 23 décembre 1959.Classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période de classement de 1960 à 1962Classificazione delle località secondo le zone di residenza previste dalla L sull'ordinamento dei funzionari.Elenco della località per il periodo amministrativo 1960/62
lawappliquer le statut de la Courapplicazione dello statuto della Corte
lawArrangement d'ex.de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation météorologique mondiale pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseConvenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione meteorologica mondiale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le CF Suisse et l'Organisation Mondiale de la Santé pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseConvenzione di esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'organizzazione mondiale della sanità per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation internationale du travail pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseConvenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione internazionale del lavoro per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle pour règler le statut juridique en Suisse de cette organisationAccordo esecutivo di quello conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawArrangement d'exécution de l'accord conclu entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales pour régler le statut juridique en Suisse de cette UnionAccordo esecutivo di quello conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali per determinare lo statuto giuridico in Svizzera
lawArrangement d'exécution de l'accord entre le Conseil fédéral suisse et l'Union internationale des télécommunications pour régler le statut juridique de cette organisation en SuisseConvenzione d'esecuzione dell'accordo conchiuso tra il Consiglio federale svizzero e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawArrangement provisoire concernant le statut des réfugiés provenant d'AllemagneAccordo provvisorio concernente lo statuto dei rifugiati provenienti dalla Germania
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant la modification des statuts de l'office suisse de compensationDecreto del Consiglio federale che approva la modificazione dello statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
insur.Arrêté du Conseil fédéral approuvant le IXe supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédérauxDecreto del Consiglio federale che approva il IX supplemento degli statuti della cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
insur.Arrêté du Conseil fédéral approuvant le Ve supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suissesDecreto del Consiglio federale che approva il V supplemento degli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere
insur.Arrêté du Conseil fédéral approuvant le VI.supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suissesDecreto del Consiglio federale che approva il VI supplemento degli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les modifications des statuts de l'office suisse de compensationDecreto del Consiglio federale che approva le modificazioni dello statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de la caisse fédérale d'assurance et de la caisse de pensions et de secours des chemins de fer fédérauxDecreto del Consiglio federale che approva gli statuti della cassa federale d'assicurazione e della cassa pensioni e di soccorso delle Strade ferrate federali
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les statuts de l'office suisse de compensationDecreto del Consiglio federale che approva lo statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale sulla assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale concernente i criteri per il calcolo dell'indennità di residenza previsti nella legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la loi qui modifie le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della legge federale che modifica quella sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la modification de la loi sur le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della modificazione della legge sull'ordinamento dei funzionari
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale che modifica quello sulla assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le statut de vinDecreto del Consiglio federale che modifica lo statuto del vino
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le statut du vinDecreto del Consiglio federale che modifica lo statuto del vino
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les principes qui régissent le calcul de l'indemnité de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale che modifica i criteri di calcolo dell'indennità di residenza previsti nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant les statuts de la caisse fédérale d'assuranceDecreto del Consiglio federale che modifica gli statuti della Cassa federale d'assicurazione
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution VI du statut légal de l'horlogerieTaux des émoluments perçus dans l'industrie horlogèreDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione VI delle statuto dell'orologeriaImporto delle tasse
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à l'exécution de la loi modifiant le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della L modificante l'ordinamento dei funzionari
lawArrêté du Conseil fédéral sur le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi du statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale sulla assegnazione delle località alle zone di residenza previste dall'ordinamento dei funzionari
lawArrêté du Conseil fédéral sur le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale sulla assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'exécution de la loi modifiant le statut des fonctionnairesDecreto del Consiglio federale per l'esecuzione della modificazione della legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawArrêté fédéral approuvant des compléments apportés aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale sui complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant des modifications apportées aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale che approva le modificazioni degli statuti della Cassa d'assicurazione del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant des modifications apportées aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale sui complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant la convention relative au statut des apatridesDecreto federale che approva la convenzione sullo statuto degli apolidi
lawArrêté fédéral approuvant l'accord sur le statut juridique en Suisse de la Banque interaméricaine de développementDecreto federale che approva l'accordo sullo statuto giuridico in Svizzera della Banca interamericana per lo sviluppo
lawArrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale che approva i complementi agli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant les compléments aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale che approva i complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant les statuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceDecreto federale che approva gli statuti provvisori della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione
lawArrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en SuisseDecreto federale concernente la conclusione o la modificazione di accordo con organizzazioni internazionali intesi a stabilire il loro statuto giuridico nella Svizzera
lawArrêté fédéral concernant l'adhésion de la Suisse au statut de la Cour internationale de Justice et la reconnaissance de la juridiction obligatoire de cette Cour aux termes de l'art.36 du statutDecreto federale concernente l'adesione della Svizzera allo Statuto della Corte internazionale di Giustizia e il riconoscimento della giurisdizione obbligatoria di questa Corte conformemente all'art.36 dello Statuto
lawArrêté fédéral concernant les statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale concernente gli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
insur.Arrêté fédéral du 14 décembre 1998 concernant l'approbation d'une modification des statuts de la CFPDecreto federale del 14 dicembre 1998 che approva una modifica degli Statuti della CPC
gen.Arrêté fédéral du 4 mars 1996 concernant l'approbation des échanges de lettres relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et AC,conclus avec les organisations internationales établies en SuisseDecreto federale del 4 marzo 1996 concernente l'approvazione degli scambi di lettere relativi allo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD,conclusi con le organizzazioni internazionali con sede in Svizzera
insur.Arrêté fédéral du 22 mars 1996 déléguant au Conseil fédéral la compétence de conclure avec des organisations internationales des accords relatifs au statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse en matière d'assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACDecreto federale del 22 marzo 1996 concernente la conclusione di accordi con le organizzazioni internazionali sullo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
law, insur.Arrêté fédéral du 4 octobre 1962 concernant le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invaliditéDecreto federale del 4 ottobre 1962 sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia,i superstiti e per l'invalidità
lawArrêté fédéral modifiant les statuts de la Caisse fédérale d'assuranceDecreto federale che modifica gli statuti della Cassa federale d'assicurazione
insur.Arrêté fédéral portant approbation de l'ordonnance concernant la Caisse fédérale de pensionsstatuts CFPet des statuts de la Caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesDecreto federale relativo all'approvazione dell'ordinanza concernente la Cassa pensioni della ConfederazioneStatuti della CPCe degli Statuti della Cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
lawArrêté fédéral sur le statut des réfugiés et des apatrides dans l'assurance-vieillesse et survivants et dans l'assurance-invaliditéDecreto federale sullo statuto dei rifugiati e degli apolidi nelle assicurazioni per la vecchiaia,i superstiti e per l'invalidità
law, agric.Arrêté sur le statut du laitDecreto dell'Assemblea federale del 29 settembre 1953 concernente il latte,i latticini e i grassi commestibili
gen.Arrêté sur le statut du laitDecreto sullo statuto del latte
gen.Arrêté sur le statut du laitDSL
econ.association sans statutlibera associazione di agricoltori indipendenti
gen.Cette désignation est sans préjudice des positions sur le statut et est conforme à la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies ainsi qu'à l'avis de la CIJ sur la déclaration d'indépendance du Kosovo.Tale designazione non pregiudica le posizioni riguardo allo status ed è in linea con la risoluzione 1244 1999 dell'UNSC e con il parere della CIG sulla dichiarazione di indipendenza del Kosovo
lawClassement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesAnnexe:1963-1965Classificazione delle località secondo le zone di residenza previste dalla L sull'ordinamento dei funzionariAllegato:1963/65
lawClassement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi du statut des fonctionnaires Liste des localités pour la période administrative 1954/1956 ordonnance du DFFD du 31 décembre 1953/ 16 juillet 1954Classificazione delle località secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinamento dei funzionari Elenco delle località per il periodo amministrativo 1954/1956 ordinanza del DFFD del 31.dicembre 1953/16.luglio 1954
law, social.sc.Comité consultatif de la Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrantcomitato consultivo della convenzione europea sullo stato giuridico dei lavoratori migranti
gen.Comité du Statutcomitato dello statuto
ed.Comité du statutComitato dello statuto
gen.comité du statutcomitato dello statuto
lawcompléter le statut de la Courcompletamento dello statuto della Corte
gen.Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forcesConvenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forze
gen.convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesConvenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro Forze armate
gen.convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forcesConvenzione NATO SOFA
gen.Convention et statut sur la liberté du transitConvenzione e statuto sulla libertà del transito
gen.Convention et statut sur le régime international des ports maritimesConvenzione e statuto sul regime internazionale dei porti marittimi
law, social.sc.Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrantConvenzione europea sullo statuto giuridico dei lavoratori emigranti
law, social.sc.Convention européenne relative au statut juridique du travailleur migrantConvenzione europea relativa allo status giuridico del lavoratore migrante
gen.Convention européenne sur le statut juridique des enfants nés hors mariageConvenzione europea sullo status giuridico dei minori nati al di fuori del matrimonio
ed.Convention portant statut des Ecoles européennesConvenzione recante statuto delle scuole europee
ed.Convention portant statut des écoles européennesConvenzione recante statuto delle scuole europee
law, ed.convention portant statut des écoles européennesconvenzione recante statuto delle scuole europee
law, immigr., polit.convention relative au statut des apatridesConvenzione sullo statuto degli apolidi
lawConvention relative au statut des apatridesavec annexe et modèleConvenzione sullo statuto degli apolidicon allegato e Modello
law, immigr., polit.convention relative au statut des apatridesConvenzione relativa allo status degli apolidi
lawConvention relative au statut des réfugiésavec annexeConvenzione sullo statuto dei rifugiaticon allegato
gen.Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel internationalConvenzione sullo statuto dell'Organizzazione del Trattato Nord Atlantico, dei rappresentanti nazionali e del personale internazionale
gen.Convention sur le statut de l'Union de l'Europe occidentale, des représentants nationaux et du personnel internationalConvenzione sullo statuto dell'Unione dell'Europa occidentale, dei rappresentanti nazionali e del personale internazionale
law, immigr., polit.Convention sur le statut des apatridesConvenzione sullo statuto degli apolidi
law, immigr., polit.Convention sur le statut des apatridesConvenzione relativa allo status degli apolidi
gen.demande de reconnaissance du statut de réfugiédomanda di riconoscimento dello status di rifugiato
law, immigr.demande d'octroi du statut de réfugiédomanda d'asilo
law, immigr.demande d'octroi du statut de réfugiédomanda di asilo
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectiondirettiva recante norme sull'attribuzione, a cittadini di paesi terzi o apolidi, della qualifica di beneficiario di protezione internazionale, su uno status uniforme per i rifugiati o per le persone aventi titolo a beneficiare della protezione sussidiaria, nonché sul contenuto della protezione riconosciuta
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectiondirettiva sulle qualifiche in materia di asilo
gen.directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protectiondirettiva qualifiche
lawdirective relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membresdirettiva recante norme minime per le procedure applicate negli Stati membri ai fini del riconoscimento e della revoca dello status di rifugiato
gen.directive relative à des normes minimales concernant la procédure d'octroi et de retrait du statut de réfugié dans les États membresdirettiva sulle procedure d'asilo
law, social.sc.discrimination en matière de statut professionneldiscriminazione in materia di statuto professionale
gen.dispositions générales d'exécution du présent statutdisposizioni generali di esecuzione del presente statuto
law, fin.droit social accordé par les statutsdiritto sociale statutario
lawdébiteur à statut particulierdebitore a statuto particolare
lawDécision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensationDecisione della Commissione svizzera del clearing che modifica lo statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
lawDécision de la commission suisse de clearing modifiant les statuts de l'office suisse de compensationDecisione della Commissione svizzera del clearing che modifica gli statuti dell'Ufficio svizzero di compensazione
lawDéclaration n° 59 de la Grèce relative au statut des églises et des associations ou communautés non confessionnellesDichiarazione della Grecia relativa alla dichiarazione sullo status delle chiese e delle organizzazioni non confessionali
relig.Déclaration relative au statut des Eglises et des organisations non confessionnellesDichiarazione sullo status delle chiese e delle organizzazioni non confessionali
immigr.détermination collective du statut de réfugiériconoscimento collettivo dello status di rifugiato
lawEchange de lettres concernant la modification de l'accord du 28 septembre 1956 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en SuisseScambio di lettere concernente la modificazione dell'accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in Svizzera
lawEchange de lettres concernant l'accord entre le Conseil fédéral suisse et le Comité Administratif de l'Office Central des Transports internationaux par Chemins de Fer pour déterminer le statut juridique dudit Office en SuisseScambio di lettere concernente l'accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato amministrativo dell'Ufficio centrale dei trasporti internazionali per ferrovia inteso a determinare lo statuto giuridico di detto Ufficio in Svizzera
lawEchange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennesScambio di lettere del 7 aprile/3 maggio 1954 concernente lo statuto giuridico in Svizzera del Comitato intergovernativo per le migrazioni europee
lawEchange de lettres des 5 février/22 avril 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union postale universelleScambio di lettere del 5 febbraio/22 aprile 1948 concernente lo statuto giuridico in Svizzera dell'Unione postale universale
lawEchange de lettres des 6/25.février 1948 concernant le statut juridique en Suisse de l'Union internationale des télécommunicationsScambio di lettere del 6/25.2.1948 concernente lo statuto giuridico in Svizzera dell'Unione internazionale delle telecomunicazioni
lawEchange de lettres des 13 juillet/21 août 1973 entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseScambio di lettere del 13 luglio/21 agosto 1973 tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari circa l'interpretazione dell'accordo dell'11 giugno 1955,tra le stesse Parti,per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
gen.Echange de lettres des 26 octobre/5 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/5 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Associazione europea di libero scambio concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 conclu entre la Confédération suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/19 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione Meteorologica Mondiale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et la Banque des Règlements internationaux concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Banca dei Regolamenti internazionali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/19 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation des Nations Unies concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/19 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione delle Nazioni Unite concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/12 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation intergouvernementale pour les transports internationaux ferroviaires concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/ AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/12 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione intergovernativa per i trasporti internazionali ferroviari concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/6 décembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale du Travail concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre 1994/6 dicembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale del Lavoro concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Cour AELE concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/10 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Corte AELS concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/9 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le Bureau international des textiles et de l'habillement concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/9 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Ufficio internazionale dei tessili e dell'abbigliamento concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/24 novembre 1994 entre la Confédération suisse et le GATT concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/24 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il GATT concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/4 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation Européenne pour la Recherche Nucléaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/4 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione Europea per la Ricerca Nucleare concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale de protection civile concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale della protezione civile concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation internationale pour les migrations concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/10 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale per le migrazioni concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale della proprietà intellettuale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/21 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale de la Santé concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/21 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale della Sanità concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/22 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale des télécommunications concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/22 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione internazionale delle telecomunicazioni concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/7 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union internationale pour la protection des obtentions végétales concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suisseAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/7 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione internazionale per la protezione delle novità vegetali concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/10 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union interparlementaire concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/10 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione interparlamentare concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
gen.Echange de lettres des 26 octobre/2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et l'Union postale universelle concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/ APG et ACScambio di lettere del 26 ottobre/2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e l'Unione postale universale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
law, fin.Echange de lettres du 10 août 1961 entre la Suisse et l'Association européenne de libre-échange concernant le statut fiscal des fonctionnaires suisses au service de cette AssociationScambio di lettere del 10 agosto 1991 tra la Svizzera e l'Associazione europea di libro scambio concernente lo statuto fiscale dei funzionari svizzeri al servizio di questa Associazione
gen.Echange de lettres du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 2 giugno 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation européenne pour la recherche nucléaire sur l'interprétation de l'accord du 11 juin 1955 entre les mêmes parties pour déterminer le statut juridique de cette organisation en SuisseScambio di lettere tra la Svizzera e l'Organizzazione europea per le ricerche nucleari circa l'interpretazione dell'accordo dell'11 giugno 1955,tra le stesse Parti,per determinare lo statuto giuridico di questa organizzazione in Svizzera
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Organisation Météorologique Mondiale concernant le statut juridique en Suisse de cette organisationScambio di lettere tra la Svizzera e l'Organizzazione Meteorologica Mondiale sullo statuto giuridico di questa Organizzazione in Svizzera
lawEchange de notes concernant la suspension partielle de l'art.3 de l'accord du 6 novembre 1963 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreScambio di lettere concernente la sospensione parziale dell'art.3 dell'accordo del 6 novembre 1963 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo stato giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif au statut de la halle de fret à l'aéroport de Bâle-MulhouseScambio di note tra la Svizzera e la Francia sullo statuto del settore merci all'aeroporto di Basilea-Mulhouse
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif au statut de la halle de fret à l'aéroport de Bâle-MulhouseScambio di note tra la Svizzera e la Francia relativo allo statuto giuridico del padiglione merci all'aeroporto di Basilea-Mulhouse
agric.exploitation bénéficiant d'un statut zoosanitaire particulierazienda beneficiaria di una qualifica zoosanitaria particolare
chem.fin de statut de déchetcessazione di qualifica di rifiuto
environ.fin du statut de déchetcessazione della qualifica di rifiuto
gen.groupe article 65 du statutgruppo articolo 65 dello statuto
gen.groupe article 64 du statutgruppo articolo 64 dello statuto
ed.Groupe de travail chargé d'élaborer le Statut des nouvelles Ecoles Européennesgruppo di lavoro incaricato di redigere lo statuto della nuova scuola europea
gen.Groupe de travail "Statut"Gruppo di lavoro "Statuto"
fin., social.sc.Groupe de travail "WISO" : Statut social pour chômeursGruppo di lavoro "WISO": Statuto sociale per i disoccupati
gen.Groupe "Statut"Gruppo "Statuto"
lawIer supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFF du 9 octobre 1950I supplemento agli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle FFS del 9 ottobre 1950
lawIIe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950II supplemento agli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere del 9 ottobre 1950
med.indicateur du statut en vitaminemarcatore del livello di vitamina
fin., ITindication par l'expéditeur du statut du messageindicazione dall'emittente dello status del messaggio
med.indice biochimique du statut en vitamineindice biochimico del livello di vitamina
med.indice biochimique du statut vitaminiqueindice biochimico del livello di vitamina
law, agric.Initiative populaire fédérale "pour un meilleur statut juridique des animauxIniziativa popolare federale "per un migliore statuto giuridico degli animali
gen.Initiative populaire fédérale "pour un meilleur statut juridique des animauxIniziativa per gli animali"
lawinterprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseilinterpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
gen.interprétation et application du présent statutinterpretazione e applicazione del presente statuto
gen.interprétation et application du statutinterpretazione e applicazione del statuto
lawIVe supplément aux statuts de la caisse de pension et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses du 9 octobre 1950Statuti della cassa pensione e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzereSupplemento IV
lawl'approbation de la modification des statuts de la CFAMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzioni
gen.le Conseil arrête le statut des fonctionnairesil Consiglio stabilisce lo statuto dei funzionari
gen.le statut de la Cour de justice est fixé par un Protocole séparelo statuto della Corte di giustizia e'stabilito con un protocollo separato
gen.le statut de la Cour est fixé par un Protocole annexé au présent Traitélo statuto della Corte è stabilito con un protocollo allegato al presente Trattato
lawle statut des fonctionnaires des Communautés européenneslo statuto dei funzionari delle Comunità europee
gen.le statut du greffierlo statuto del cancelliere
lawle statut du mineur d'âgelo stato di un minore
lawles pouvoirs dévolus par le statut sont exercés par l'Officei poteri attribuiti dallo statuto sono esercitati dall'Ufficio
gen.les statuts de la Banque européenne d'investissementstatuto della Banca europea per gli investimenti
lawles statuts peuvent se référer à titre subsidiaire aux législations nationalesgli statuti possono richiamarsi in via sussidiaria alle legislazionè naziomalè
gen.l'interprétation des statuts des organismes créés par un acte du Conseill'interpretazione degli statuti degli organismi creati con atto del Consiglio
account.Livre vert-Rôle, statut et responsabilité du contrôleur légal des comptes dans l'Union européenneLibro verde-Il ruolo, la posizione e la responsabilità del revisore legale dei conti nell'Unione europea
lawloi d'habilitation sur le statut des collectivités localeslegge quadro sullo statuto dell'ordinamento degli enti locali
lawLoi fédérale du 24 mars 1995 sur le statut et les tâches de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelleLegge federale del 24 marzo 1995 sullo statuto e sui compiti dell'Istituto federale della proprietà intellettuale
lawLoi fédérale modifiant la loi sur le statut des fonctionnairesLegge federale che modifica quella sull'ordinamento dei funzionari federali
lawLoi fédérale modifiant la loi sur le statut des fonctionnaires et les arrêtés fédéraux concernant les traitements des magistratsLegge federale che modifica la legge sull'ordinamento dei funzionari federali e i decreti concernenti gli onorari dei magistrati
lawloi fédérale portant sur le statut des avocatsnormativa federale relativa alla professione forense
nat.sc., life.sc.maintien du statut hydriquemantenimento dello stato idrico
construct., econ.Marché intérieur et coopération industrielle - Statut de la société européenne - Livre blanc sur le marché intérieur, point 137 Mémorandum de la Commission au Parlement, au Conseil et aux partenaires sociauxMercato interno e cooperazione industriale - Statuto della società europea - Libro bianco sul mercato interno
lawMemorandum of Understanding du 6 juillet 1995 établi entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement des Etats-Unis d'Amérique sur le statut des ressortissants d'un pays dans l'autreMemorandum of UnderstandingMoUdel 6 luglio 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo degli Stati Uniti d'America sullo statuto dei cittadini di un Paese nell'altro
law, agric.Message du 21 avril 1993 concernant la modification de l'arrêté sur l'économie laitière 1988 et de l'arrêté sur le statut du laitMessaggio del 21 aprile 1993 sulla modificazione del decreto sull'economia lattiera 1988 e del decreto sullo statuto del latte
lawMessage du 4 octobre 1993 concernant la modification du statut des fonctionnairesMessaggio del 4 ottobre 1993 concernente la modificazione dell'ordinamento dei funzionari,l'abrogazione del decreto federale concernente la compensazione del rincaro al personale federale,l'approvazione della modificazione degli statuti della Cassa federale d'assicurazione e l'approvazione della modificazione dell'elenco delle funzioni
law, fin.modification des statutsmodificazione dello statuto
law, fin.modification des statutsmodificazione statutarie
law, fin.modification des statutsmodificazione degli statuti
lawModifications de l'ordonnance du DFFD du 21 décembre 1956 concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période administrative 1957/1959Classificazione dei luoghi secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinanza dei funzionari.Elenco dei luoghi per il periodo amministrativo 1957-1959Sostituisce l'allegato dell'ordinanza del DFFD del 21 dicembre 1956
immigr.normes minimales concernant les conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers pour pouvoir prétendre au statut de réfugiénorme minime relative all'attribuzione della qualifica di rifugiato a cittadini di paesi terzi
h.rghts.act.Note d'orientation du HCR sur les demandes de reconnaissance du statut de réfugié relatives à l'orientation sexuelle et à l'identité de genrenota di orientamento redatta dall'ACNUR sulle domande di asilo legate all'orientamento sessuale e all'identità di genere
law, immigr.octroi du statut de réfugiéattribuzione dello status di rifugiato
law, immigr.octroi du statut de réfugiériconoscimento dello status di rifugiato
econ., stat.octroi d'un statut de prioritéprioritizzazione
lawOrdonnance concernant la suppression du statut de complémentaireOSSCOrdinanza concernente la soppressione dello statuto di complementareOSSC
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1971Ordinanza concernente il decreto sullo statuto del latte,il disciplinamento del mercato caseario e il decreto sull'economia lattiera 1971
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1988Ordinanza concernente il decreto sullo statuto del latte,il disciplinamento del mercato caseario e il decreto sull'economia lattiera 1988
lawOrdonnance concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1977Ordinanza concernente il decreto sullo statuto del latte,il disciplinamento del mercato caseario e il decreto sull'economia lattiera 1977
lawOrdonnance concernant l'entrée en vigueur de l'art.45,al.2bis,de la loi sur le statut des fonctionnairesOrdinanza concernente l'entrata in vigore dell'art.45 cpv.2bis dell'ordinamento dei funzionari
law, agric.Ordonnance du 26 avril 1993 concernant l'arrêté sur le statut du lait,la loi sur la commercialisation du fromage et l'arrêté sur l'économie laitière 1988Ordinanza del 26 aprile 1993 concernente il decreto sullo statuto del latte,il disciplinamento del mercato caseario e il decreto sull'economia lattiera 1988
lawOrdonnance du 3 avril 1996 sur la garantie de l'aide au retour des ressortissants de Bosnie-Herzégovine dont le statut est réglé par le droit des étrangersOrdinanza del 3 aprile 1996 sulla concessione dell'aiuto al ritorno per i cittadini della Bosnia Erzegovina,il cui statuto è retto dal diritto degli stranieri
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones de résidence prévues par la loi fédérale sur le statut des fonctionnairesOrdinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1970 à 1973Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969Ordinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesOrdinanza del DFFD concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste della legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawOrdonnance du DFFD concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesOrdinanza del DFFD concernente la assegnazione delle località alle zone di residenza previste dall'ordinamento dei funzionari
lawOrdonnance du DFFD concernant l'indemnité prévue par la loi sur le statut des fonctionnairesOrdinanza del DFFD concernente l'indennità di residenza prevista nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesOrdinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previsto dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnairesOrdinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge federale sull'ordinamento dei funzionari federali
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza,prevista nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali,per il periodo dal 1966 al 1969
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1966 à 1969Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste dalla legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1966 al 1969
lawOrdonnance du DFFD modifiant le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévue par la loi sur le statut des fonctionnaires,pour la période de classement de 1970 à 1973Ordinanza del DFFD che modifica l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance qui concerne le classement des localités dans les zones d'indemnités de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires pour la période de classement de 1970 à 1973Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente l'assegnazione delle località alle zone di residenza previste nella legge sull'ordinamento dei funzionari federali per il periodo dal 1970 al 1973
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceOrdinanza del DFFD che modifica quella concernente gli statuti della cassa federale d'assicurazione
lawOrdonnance du DFFD modifiant l'ordonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceOrdinanza DFFD che modifica quella concernente gli statuti della cassa federale d'assicurazione
lawOrdonnance du DFFD relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceOrdinanza del DFFD concernente gli statuti della cassa federale d'assicurazione
lawOrdonnance du DMF du 27 juin 1979 sur le statut et le comportement des militairesOrdinanza del DMF del 27 giugno 1979 concernente lo statuto e il comportamento dei militari
lawOrdonnance du DMF relative au statut et au comportement des militairesOSM 80Ordinanza del DFM concernente lo statuto e il comportamento dei militariOSM 80
insur.Ordonnance du 21 décembre 1994 sur l'exécution des statuts de la Caisse fédérale de pensionsOrdinanza del 21 dicembre 1994 concernente l'applicazione degli Statuti della Cassa pensioni della Confederazione
gen.Ordonnance du 21 décembre 1994 sur l'exécution des statuts de la Caisse fédérale de pensionsOrdinanza CPC
lawOrdonnance du 21 novembre 1990 concernant la suppression du statut de complémentaireOrdinanza del 21 novembre 1990 concernente la soppressione dello statuto di complementare
lawOrdonnance du 30 septembre 1996 sur le statut du personnel de l'Institut fédéral de la Propriété intellectuelleOrdinanza del 30 settembre 1996 sullo statuto del personale dell'Istituto federale della proprietà intellettuale
lawOrdonnance modifiant celle qui concerne les statuts de la caisse fédérale d'assuranceOrdinanza che modifica quella concernente gli statuti della cassa federale d'assicurazione
lawOrdonnance no 1 du DFPCF relative aux taxes à percevoir pour l'application du statut des transports automobilesDisposizione n.1 del DFPF concernenti le tasse da riscuotere per l'applicazione dell'ordinamento degli autotrasporti
lawOrdonnance relative aux statuts de la caisse fédérale d'assuranceOrdinanza concernente gli statuti della cassa federale d'assicurazione
lawOrdonnance sur le statut des collaborateurs personnels des chefs de départementOrdinanza sui rapporti d'impiego dei collaboratori personali dei capi di dipartimento
lawOrdonnance sur le statut des instructeursOrdinanza concernente il corpo degli istruttori
immigr.perte de statutperdita dello status
lawprincipe de l'unicité du statut personnelprincipio dell'unicità dello status personale
h.rghts.act.Principes concernant le statut des institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'hommePrincipi relativi allo status delle istituzioni nazionali per i diritti umani
gen.Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovoproposta globale di accordo sullo status del Kosovo
gen.Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forcesProtocollo addizionale alla convenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forze
h.rghts.act.protocole relatif au statut des réfugiésprotocollo relativo allo status dei profughi
h.rghts.act.protocole relatif au statut des réfugiésProtocollo di New York
h.rghts.act.protocole relatif au statut des réfugiésProtocollo sullo statuto dei rifugiati
h.rghts.act.protocole relatif au statut des réfugiésProtocollo relativo allo status dei rifugiati
lawProtocole relatif au statut des réfugiésProtocollo sullo statuto dei rifugiati
patents.Protocole sur le statut de la Cour d'appel communeProtocollo sullo statuto della Corte d'appello comune
obs., polit.Protocole sur le statut de la Cour de justiceprotocollo sullo statuto della Corte di giustizia
gen.Protocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne de l'énergie atomiqueProtocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea dell'energia atomica
lawprotocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté européenne du charbon et de l'acier,protocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
lawprotocole sur le statut de la Cour de justice de la Communauté économique européenneprotocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità economica europea
patents.Protocole sur le Statut de la Cour de Justice de la Communauté économique européenneProtocollo sullo statuto della Corte di giustizia della Comunità economica europea
obs., polit.Protocole sur le statut de la Cour de justice de l'Union européenneprotocollo sullo statuto della Corte di giustizia
gen.Protocole sur le statut des quartiers généraux militaires internationaux créés en vertu du Traité de l'Atlantique NordProtocollo sullo statuto dei Quartieri generali militari internazionali creati in virtù del Trattato Nord Atlantico
insur.ratification des statutsratifica dello statuto sociale
med.reconnaissance du statut d'indemne de maladiesriconosciuto indenne da malattie
law, immigr.retrait du statut de réfugiérevoca dello status di rifugiato
lawRèglement du 3 février 1997 de l'Instance de recours paritaire prévue dans le statut des fonctionnairesRegolamento del 3 febbraio 1997 dell'istanza paritetica di ricorso conformemente all'ordinamento dei funzionari
lawrèglement relatif au statut des sociétés anonymes européennesregolamento relativo allo statuto delle società anonime europee
lawRèglement relatif à l'organisation, au fonctionnement et au statut juridique des collectivités localesRegolamento relativo all'organizzazione, al funzionamento e al regime giuridico degli enti locali
gen.réclamation au titre de l'article 90 du statutreclamo ai sensi dell'articolo 90 dello statuto
immigr.réfugié relevant du statut du HCRrifugiato sotto mandato
gen.réglement dérogatoire au statutregolamento di deroga allo statuto
lawRésolution statutaire9326 du Comité des Ministres du Conseil de l'Europe relative au statut d'observateurRisoluzione statutaria9326 del Comitato dei Ministri del Consiglio d'Europa relativa allo status d'osservatore
law, fin.révision des statutsmodificazione statutarie
law, fin.révision des statutsmodificazione dello statuto
law, fin.révision des statutsmodificazione degli statuti
gen.révision du statutrevisione dello statuto
lawrévision du statut initial d'autonomieriforma per una maggiore autonomia
law, immigr.révocation du statut de réfugiérevoca dello status di rifugiato
gen.statut avancéstatus avanzato
immigr.statut Bstatus umanitario
immigr.statut Bstatus B
fin.statut budgétairestatus del bilancio
social.sc.statut civilstato civile
fin.statut communautairedes marchandisesposizione comunitaria
fin.statut communautairedes marchandisescarattere comunitario delle merci
fin.statut communautairedes marchandisesposizione di merci comunitarie
immigr.statut conféré par la protection subsidiairestatus di protezione sussidiaria
gen.statut consultatifstatus consultivo
econ.statut coopératifstatuto cooperativo
lawStatut d'Andalousiestatuto dell'Andalusia
lawStatut d'Aragonstatuto dell'Aragona
gen.statut d'associé partenaire de l'UEOstatus di partner associato dell'UEO
lawstatut d'autonomiestatuto di autonomia
econ.statut de Berlinstatus di Berlino
gen.statut de candidatstatus di paese candidato
lawStatut de Cantabriestatuto della Cantabria
lawStatut de Castille-La Manchestatuto della Castiglia-La Mancia
lawStatut de Castille-Leónstatuto della Castiglia e Léon
lawStatut de Catalognestatuto della Catalogna
insur.statut de cotisantcategoria contributiva
insur.statut de cotisantstatuto dell'assicurato inerente ai contributi
hobbystatut de destination approuvéestatus di destinazione autorizzata
hobbystatut de destination approuvéestatus di destinazione approvata
gov.statut de fonctionnairestatuto di funzionario
econ.statut de fonctionnairestatuto di dipendente pubblico
lawStatut de Galiciestatuto della Galizia
econ.statut de Jérusalemstatus di Gerusalemme
immigr., social.sc.Statut de la Banque de développement du Conseil de l'EuropeStatuto della Banca di Sviluppo del Consiglio d'Europa
lawStatut de la Communauté de Valencestatuto della Comunità di Valenza
lawStatut de la Conférence de La Haye de droit international privéStatuto della Conferenza dell'Aia di diritto internazionale privato
lawStatut de la Conférence de La Haye de droit international privéStatuto della Conferenza dell'Aja di diritto privato
lawStatut de la cour internationale de justiceStatuto della Corte internazionale di Giustizia
lawstatut de la fonction publiquelegge articolata dei funzionari pubblici dello Stato
busin., labor.org.statut de la mutualité européennestatuto della mutua europea
lawStatut de La Riojastatuto de La Rioja
lawStatut de la Région de Murciestatuto della Regione di Murcia
busin., labor.org.statut de la société coopérative européennestatuto della Società cooperativa europea
econ.statut de la société européennestatuto della società europea
lawstatut de langue officiellestatuto di lingua ufficiale
agric.statut de l'arbrestato dell'albero
gen.statut de l'association européennestatuto dell'Associazione europea
insur.statut de l'assuré quant aux cotisationscategoria contributiva
insur.statut de l'assuré quant aux cotisationsstatuto dell'assicurato inerente ai contributi
ed.Statut de l'Ecole européennestatuto della Scuola europea
law, commer.statut de l'OMCstatuto dell'OMC
econ.statut de l'élustatus dell'eletto
lawStatut de Madridstatuto di Madrid
fin.statut de mandataireruolo di rappresentanza
lawStatut de Navarrestatuto della Navarra
agric.statut de "ne vaccinant pas contre la maladie de Newcastle"status di non vaccinazione contro la malattia di Newcastle
gen.statut de neutralitéstatus di neutralità
agric.statut de non vaccination contre la maladie de Newcastlestatus di non vaccinazione contro la malattia di Newcastle
h.rghts.act.statut de parent le plus prochestatus di "congiunto"
gen.statut de pays candidatstatus di paese candidato
econ., fin.statut de "pre-in"status "pre-in"
nat.sc., life.sc.statut de protection du sitestatuto di protezione del sito
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleStatuto istitutivo della Corte penale internazionale
lawStatut de Rome de la Cour pénale internationaleStatuto di Roma della Corte penale internazionale
gen.Statut de Rome de la Cour pénale internationaleratifica
h.rghts.act.statut de réfugiéstatus di rifugiato
h.rghts.act.statut de réfugiéstatus dei rifugiati
immigr.statut de résident de longue duréestatus di soggiornante di lungo periodo
anim.husb.statut de zone indemnestatus di paese indenne dalla malattia
gen.statut des assistantsstatuto degli assistenti
lawStatut des Asturiesstatuto delle Asturie
lawStatut des Baléaresstatuto delle Isole Baleari
lawStatut des Canariesstatuto delle Canarie
environ.statut des femmesstatus della donna
gov.statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Unionstatuto dei funzionari delle Comunità europee e regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità
gov.statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Unionstatuto dei funzionari dell'Unione europea e regime applicabile agli altri agenti dell'Unione
gen.statut des fonctionnaires des Communautés européennesstatuto dei funzionari delle Comunità europee
gov.statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautésstatuto dei funzionari delle Comunità europee e regime applicabile agli altri agenti di dette Comunità
gov.statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautésstatuto dei funzionari dell'Unione europea e regime applicabile agli altri agenti dell'Unione
lawStatut des fonctionnaires du 30 juin 1927Ordinamento dei funzionari del 30 giugno 1927
gen.Statut des membresstatuto dei membri
econ.statut des parlementairesstatus dei parlamentari
h.rghts.act.statut des réfugiésstatus di rifugiato
h.rghts.act.statut des réfugiésstatus dei rifugiati
lawstatut des travailleurs manuelscondizione lavorativa degli operai
ed.Statut des écoles européennesStatuto delle scuole europee
lawStatut d'Estrémadurestatuto dell'Estremadura
gen.statut diplomatiquestatuto diplomatico
gen.statut d'observateurstatuto di osservatore
cust.statut douanierposizione doganale
fin., polit.statut douanier des marchandisesposizione doganale
social.sc.statut du comité du Fonds social européenstatuto del comitato del Fondo sociale europeo
gen.Statut du Conseil de l'EuropeStatuto del Consiglio d'Europa
gen.Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951Statuto del Consiglio d'Europa con emendamenti e testi di carattere statutario adottati nel maggio e agosto 1951
law, agric.statut du fermagelegge sui patti agrari
econ.statut du fonctionnairestatuto dei funzionari
lawStatut du Pays basquestatuto delle Province basche
econ.statut du personnelstatuto del personale
gen.statut du personnel de la Communauté européenne du charbon et de l'acierstatuto del personale della Comunità europea del carbone e dell'acciaio
gen.statut du personnel d'Europolstatuto del personale Europol
ed.statut du personnel enseignantstatuto del personale insegnante
ed.Statut du personnel enseignant et régime applicable aux chargés de coursStatuto del personale insegnante e regime applicabile agli insegnanti incaricati
gen.statut du personnel soumis au droit pénal militaireordinamento del personale sottoposto al diritto penale militare
law, fin.statut du SEBCstatuto del SEBC
law, fin.statut du SEBC et de la BCEstatuto del SEBC e della BCE
law, UNStatut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991statuto del Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991
gen.Statut du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991statuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia
lawStatut du tribunal militaire internationalstatuto del Tribunale militare internazionale
law, UNstatut du tribunal pénal international pour le Rwandastatuto del Tribunale penale internazionale per il Ruanda
law, UNStatut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslaviestatuto del Tribunale internazionale per il perseguimento delle persone responsabili di gravi violazioni del diritto umanitario internazionale commesse sul territorio dell'ex Jugoslavia dal 1991
gen.Statut du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslaviestatuto del Tribunale penale internazionale per l'ex Jugoslavia
lawstatut d'une languestatuto linguistico (status d'in linguatg)
lawstatut d'une languestatuto di una lingua (status d'in linguatg)
lawstatut d'une personne morale de droit privéstatuto d'una persona giuridica di diritto privato
fin.statut d'émetteur de référencestatus di emittente di riferimento
gen.statut d'Étatstatualità
insur.statut en matière de cotisationscategoria contributiva
insur.statut en matière de cotisationsstatuto dell'assicurato inerente ai contributi
ed.Statut Européen du personnel administratifstatuto europeo del personale amministrativo
law, fin.statut européen spécifiquestatuto europeo specifico
fin.statut fiscal des troupes stationnées sur son territoirestatuto fiscale delle truppe stazionate sul suo territorio
fin., tax.statut fiscal privilégiéstatus fiscale privilegiato
immigr.statut humanitairestatus B
immigr.statut humanitairestatus umanitario
med., agric.statut immunitairecondizioni immunologiche
med., health., anim.husb.statut "indemne de la maladie"indenne da malattia
econ.statut juridiquestatuto giuridico
lawstatut juridiquestatus giuridico
med.statut juridique de l'embryon humainstatus giuridico dell'embrione umano
med.statut juridique de l'enfant conçustatus giuridico del figlio concepito
law, fin.statut juridique de l'eurostatus giuridico dell'euro
stat.statut juridique de l'exploitantstatuto giuridico del conduttore
law, commun.statut juridique de l'UPUstatuto giuridico dell'UPU
law, fin.statut juridique de l'écu privéstato giuridico dell'ECU privato
econ.statut juridique européenstatuto giuridico europeo
lawstatut juridique public ou privéstatuto giuridico pubblico o privato
lawstatut légalstato giuridico
lawstatut légalposizione giuridica
med.statut légal de classificationvalidità giuridica della classificazione
med.statut légal de délivranceregime legale della forniture
fin.statut non communautairedes marchandisesposizione non comunitaria
fin.statut non communautairedes marchandisesposizione di merci non comunitarie
lawStatut organique de l'Institut international pour l'unification du droit privéStatuto organico dell'Istituto internazionale per l'unificazione del diritto privato
law, lab.law.statut ouvrierstatuto dei lavoratori
lawstatut personnelstatus personale
lawstatut personnelstatuto personale
econ.statut politiquestatus politico
ed.statut professionnelsettori occupazionali
econ.statut professionnelstatuto professionale
stat.statut professionnel de la victimeposizione nella professione
law, immigr., engl.statut protégé provisoireTemporary Protected Status
law, immigr., engl.statut protégé temporaireTemporary Protected Status
econ., market.statut public ou privé du débiteurnatura pubblica o privata del debitore
lawstatut réelstatuto reale
ed.statut socialstatus sociale
econ.statut socialstato sociale
social.sc.statut socio-économiquestato socio-economico
agric.statut socio-économiquesituazione socioeconomica
lawStatut sur la liberté de transitStatuto sulla libertà del transito
lawStatut sur le régime international des voies ferréesavec protocole de signatureStatutocon protocollo di firma
insur.Statuts CPSStatuti del 18 agosto 1994 della Cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
fin.statuts de la Banque centrale européennestatuto della Banca centrale europea
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceComplément no 5Statuti della cassa di assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazioneComplemento n.5
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceStatuti della Cassa d'assicurazione del personale dell'Amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assurance.Complément no 3.Statuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione.Complemento n.3
lawStatuts de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la Confédérationcaisse fédérale d'assurancedu 29 septembre 1950 Complément n.1Statuti della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazionedel 29 settembre 1950 Complemento n.1
lawStatuts de la caisse de pension et de secours du personnel des Chemins de fer fédérauxStatuti della Cassa pensione di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédérauxIXe supplémentStatuti della Cassa pensione e di soccorso delle Ferrovie federali svizzereSupplemento IX
insur.Statuts de la Caisse de pensions et de secours de Chemins de fer fédéraux suissesStatuti della Cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesVIIIe supplémentStatuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzereVIII supplemento
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des CFFStatuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle FFS
lawStatuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950 VIe supplémentVI Supplemento agli statuti della cassa pensioni e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzere
lawStatuts de la Caisse fédérale d'assuranceComplément no 9Statuti della Cassa federale d'assicurazioneComplemento n.9
insur.Statuts de la CFPOrdinanza del 24 agosto 1994 concernente la Cassa pensioni della Confederazione
gen.Statuts de la CFPStatuti della CPC
energ.ind., nucl.phys.Statuts de l'Agence de l'OCDE pour l'énergie nucléaireStatuto dell'Agenzia per l'energia nucleare dell'OCSE
lawStatuts de l'Agence de l'Organisation de Coopération et de Développement économiques pour l'énergie nucléaireDécisionStatuti dell'Agenzia dell'Organizzazione di Cooperazione e Sviluppo economici per l'energia nucleareDecisione
gen.Statuts de l'Association internationale de développementStatuto dell'Associazione internazionale per lo sviluppo
lawstatuts de l'Institut monétaire européenstatuto dell'Istituto monetario europeo
lawStatuts de l'office suisse de compensationStatuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
lawStatuts de l'Organisation mondiale du tourismeOMTavec annexeStatuti dell'Organizzazione mondiale del turismocon allegatoOMT
hobbyStatuts de l'Organisation mondiale du tourismeStatuto dell'Organizzazione mondiale del turismo
social.sc.Statuts de l'Union SyndicaleStatuto dell'"Union Syndicale"
insur.Statuts du 18 août 1994 de la Caisse de pensions et de secours des Chemins de fer fédéraux suissesStatuti del 18 agosto 1994 della Cassa pensioni e di soccorso delle Ferrovie federali svizzere
lawStatuts du Centre international d'études pour la conservation et la restauration des biens culturelsStatuti del Centro internazionale di studi per la conservazione e il restauro dei beni culturali
lawstatuts du Fonds européen d'investissementstatuto del Fondo europeo per gli investimenti
fin., econ.Statuts du Fonds monétaire internationalAccordo istitutivo del Fondo monetario internazionale
commer., polit., interntl.trade.Statuts du Groupe d'étude international du cuivreStatuto del Gruppo internazionale di studio sul rame
gen.Statuts du Groupe d'étude international du nickelStatuto del Gruppo internazionale di studio sul nickel
law, econ.Statuts du 26 janvier 1960 de l'Association Internationale de DéveloppementStatuto del 26 gennaio 1960 dell'Associazione Internazionale di Sviluppo
econ., fin.Statuts du 22 juillet 1944 de la Banque internationale pour la Reconstruction et le DéveloppementStatuto del 22 luglio 1944 della Banca Internazionale per la Ricostruzione e lo Sviluppo
law, fin.Statuts du 22 juillet 1944 du Fonds monétaire internationalStatuto del 22 luglio 1944 del Fondo monetario internazionale
law, fin.Statuts du 25 mai 1955 de la Société Financière InternationaleStatuto del 25 maggio 1955 della Società finanziaria internazionale
law, fin.statuts du SEBCstatuto del SEBC e della BCE
lawstatuts du SEBCstatuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea
law, fin.statuts du SEBCstatuto del SEBC
lawstatuts du SEBC et de la BCEstatuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea
law, fin.statuts du SEBC et de la BCEstatuto del SEBC
law, fin.statuts du SEBC et de la BCEstatuto del SEBC e della BCE
lawStatuts du Secrétariat international du service volontaireISVSStatuti della segretaria internazionale del servizio volontarioISVS
law, fin.Statuts du 13 septembre 1158 de la Banque des Règlements InternationauxStatuto del 13 settembre 1994 della Banca dei Regolamenti Internazionali
lawstatuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européennestatuto del SEBC
lawstatuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européennestatuto del Sistema europeo di banche centrali e della Banca centrale europea
gen.statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européennestatuto del SEBC e della BCE
econ.statuts d'une banquestatuti bancari
lawStatuts provisoires de la caisse d'assurance du personnel de l'administration générale de la ConfédérationCaisse fédérale d'assuranceStatuti provvisori della cassa d'assicurazione del personale dell'amministrazione generale della ConfederazioneCassa federale d'assicurazione
gen.une étude comparative sur le statut et les activités des agences de voyageuno studio comparato sullo status e sulle attività delle agenzie di viaggio
lawunicité du statut personnelunicità dello status personale
lawVe supplément aux statuts de la caisse de pensions et de secours du personnel des chemins de fer fédéraux suisses,du 9 octobre 1950Statuti della cassa pensione e di soccorso del personale delle Ferrovie federali svizzereSupplemento V
insur.âge maximal prévu par les statutslimite di età previsto negli statuti
insur.Échange de lettres des 7 juillet/18 août 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation Internationale de la Circulation Routière concernant le statut des fonctionnaires internationaux de nationalité suisse à l'égard des assurances sociales suissesAVS/AI/APG et ACScambio di lettere del 7 luglio/18 agosto 1995 tra la Confederazione Svizzera e l'Organizzazione internazionale della Circolazione Stradale concernente lo statuto dei funzionari internazionali di cittadinanza svizzera riguardo alle assicurazioni sociali svizzereAVS/AI/IPG e AD
econ.établissement à statut spécialistituto a statuto speciale
ed., R&D.étudiant de maîtrise avec statut de chercheurassociato alla ricerca
lawévolution du statut d'autonomieriforma per una maggiore autonomia
Showing first 500 phrases

Get short URL