Subject | French | Italian |
patents. | Accord pour la sauvegarde mutuelle du secret des inventions intéressant la défense et ayant fait l'objet de demandes de brevets | Accordo sulla reciproca salvaguardia del segreto delle invenzioni che interessano la difesa e che sono state oggetto di domanda di brevetto |
relig. | Accord relatif à l'aide volontaire à fournir pour l'exécution du projet de sauvegarde des temples de Philae | Accordo relativo all'aiuto volontario da fornire per l'esecuzione del progetto di salvaguardia dei templi di Philae |
fin. | accord sur les sauvegardes | accordo sulle misure di salvaguardia |
gen. | Accord sur les sauvegardes | Accordo sulle misure di salvaguardia |
gen. | affermir les sauvegardes de la paix et de la liberté | rafforzare le difese della pace e della libertà |
gen. | armoire de sauvegarde de données | armadio di protezione dati |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a proteggere l'industria svizzera degli orologi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente le misure intese a proteggere l'esistenza dell'industria svizzera degli orologi |
agric., construct. | Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Decreto federale che istituisce un fondo per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali |
agric., construct. | Arrêté fédéral accordant une aide financière en faveur de la sauvegarde et de la gestion de paysages ruraux traditionnels | Decreto federale che accorda un aiuto finanziario per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali |
law | Arrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à adhérer aux amendements de la convention internationale de 1960 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Decreto federale concernente l'adesione alle modifiche della convenzione internazionale del 1960 sulla salvaguardia della vita umana in mare |
law | Arrêté fédéral concernant la modification de l'arrêté fédéral sur la sauvegarde de la monnaie | Decreto federale concernente la modificazione del decreto federale per la protezione della moneta |
law | Arrêté fédéral concernant l'autorisation donnée au Conseil fédéral d'accepter des amendements à la convention de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Decreto federale che autorizza il Consiglio federale ad accettare gli emendamenti alla convenzione del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare |
gen. | Arrêté fédéral du 6 décembre 1995 concernant la Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe | Decreto federale del 6 dicembre 1995 concernente la Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio architettonico |
law | Arrêté fédéral du 12 juin 1995 relatif à l'approbation du Protocole d'amendement no 11 à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales,portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la ConventionSTE no 155,du 11 mai 1994 | Decreto federale del 12 giugno 1995 concernente l'approvazione del Protocollo n.11 alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali,che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla ConvenzioneTrattato europeo n.155,dell'11 maggio 1994 |
agric., construct. | Arrêté fédéral du 22 septembre 1999 sur le financement du fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Decreto federale del 22 settembre 1999 sul finanziamento del fondo per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali |
law | Arrêté fédéral relatif au résultat de la votation populaire du 4 juin 1972 sur les arrêtés fédéraux concernant la stabilisation du marché de la construction et la sauvegarde de la monnaie | Decreto federale che accerta il risultato della votazione popolare del 4 giugno 1972 sui decreti federale per la stabilizzazione del mercato edilizio e la protezione della moneta |
law | Arrêté fédéral sur la sauvegarde de la monnaie | Decreto federale per la protezione della moneta |
law | Arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Decreto federale concernente le misure intese a proteggere l'esistenza dell'industria svizzera degli orologi |
comp., MS | bande de sauvegarde consécutive | nastro di continuità |
econ. | clause de sauvegarde | clausola di salvaguardia |
corp.gov. | clause de sauvegarde | clausola di esclusione |
law | clause de sauvegarde | clausola di recesso |
corp.gov. | clause de sauvegarde | clausola di dissociazione |
fin. | clause de sauvegarde du réseau de distribution | clausola di salvaguardia della rete distributiva |
tax. | clause de sauvegarde générale | clausola di salvaguardia generale |
econ., market. | clause de sauvegarde spéciale | clausola di salvaguardia speciale |
fin. | clause de sauvegarde spécifique | clausola di salvaguardia specifica |
transp. | clause de sauvegarde tarifaire | clausola di salvaguardia tariffaria |
comp., MS | cliché instantané de sauvegarde | copia shadow di backup |
gen. | Comité consultatif pour le mécanisme de sauvegarde transitoire applicable aux importations de certains produits de la République populaire de Chine | Comitato consultivo per il meccanismo transitorio di salvaguardia specifico per prodotto per le importazioni originarie della Repubblica popolare cinese |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Autriche | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Austria |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Espagne | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Spagna |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Islande | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Islanda |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Norvège | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Norvegia |
commer., polit. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Portugal | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Portogallo |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Suisse | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Svizzera |
gen. | Comité consultatif pour les mesures de sauvegarde - Turquie | Comitato consultivo per le misure di salvaguardia - Turchia |
fin. | comité de sauvegarde | comitato per le misure di salvaguardia |
interntl.trade. | Comité des sauvegardes | comitato per le misure di salvaguardia |
econ., market. | Comité des sauvegardes | Comitato per le misure di salvaguardia |
transp., polit. | Conférence des gouvernements contractants à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer sur le système mondial de détresse et de sécurité en mer | conferenza dei governi contraenti della convenzione internazionale del 1974 sulla salvaguardia della vita umana in mare sul sistema globale di soccorso e sicurezza marittimo |
law | conservation et sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne | conservazione e salvaguardia del patrimonio culturale di importanza europea |
relig. | conservation et sauvegarde du patrimoine culturel d'importance européenne | conservazione e salvaguardia del patrimonio culturale comune di importanza europea |
tax. | contingent de sauvegarde | contingente di salvaguardia |
h.rghts.act. | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Convenzione europea dei diritti dell'uomo |
law | Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Convenzione internazionale del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare |
law | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare |
law | Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer,1948 | Convenzione internazionale per la salvaguardia della vita umana in mare,1948 |
cultur. | Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe | Convenzione per la salvaguardia del patrimonio architettonico dell'Europa |
gen. | Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe | Convenzione di Granada |
cultur. | Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'Europe | Convenzione europea per la salvaguardia del patrimonio architettonico in Europa |
cultur., UN | Convention pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel | Convenzione per la salvaguardia del patrimonio culturale immateriale |
IT, el. | copie de sauvegarde | copia di rimpiazzo |
IT | copie de sauvegarde | copia di back-up |
IT, el. | copie de sauvegarde | copia di riserva |
IT | copie de sauvegarde | copia di salvataggio |
comp., MS | copie de sauvegarde | copia di backup |
IT | copie,sur disque de sauvegarde,d'une image de chaque "disque de travail" | copia di salvaguardia su disco di una immagine di ogni disco di lavoro |
IT, dat.proc. | demande de sauvegarde | messaggio di salvataggio |
gen. | dispositifs de sauvegarde | dispositivi tecnici di sicurezza |
econ. | disposition de sauvegarde | disposizione di salvaguardia |
gen. | Délégué du CEMG pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paix | Delegato del CSMG per il controllo dell'armamento e il mantenimento della pace |
IT | exit et sauvegarde | uscire e salvare |
IT | exit sans sauvegarde | uscire senza salvare |
IT | fichier de sauvegarde | archivio di sicurezza |
comp., MS | fichier de sauvegarde | file di backup |
IT | fin et sauvegarde | uscire e salvare |
IT | fin sans sauvegarde | uscire senza salvare |
comp., MS | flux de sauvegarde | flusso sottostante |
energ.ind., industr. | Fonds de compensation pour la sauvegarde de l'utilisation du charbon | fondo di compensazione per la salvaguardia dell'utilizzazione del carbone |
lab.law. | Fonds spécial pour la sauvegarde de l'emploi | fondo speciale per la salvaguardia dell'occupazione |
comp., MS | groupe Opérateurs de sauvegarde | gruppo Backup Operators |
EU. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | adesione alle istituzioni di Bretton Woods |
EU. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | servizio civile |
EU. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | tecnologia riproduttiva e genetica |
EU. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | reati contro l'integrità sessuale |
EU. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | legge sulla protezione delle acque |
EU. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | legge sulla partecipazione alle istituzioni di Bretton Woods |
law | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | Decreto del Consiglio federale del 13 agosto 1992 che accerta l'esito della votazione popolare del 17 maggio |
gen. | initiative populaire "pour la sauvegarde de nos eaux" | iniziativa popolare "per la salvaguardia delle nostre acque" |
comp., MS | instantané de sauvegarde | snapshot di backup |
gen. | Institut européen pour la sauvegarde des biens culturels | Istituto europeo per la tutela dei beni culturali |
comp., MS | jeu de sauvegarde | set di backup |
comp., MS | jeu de sauvegarde distribuée | set di supporti con striping |
law | la Commission,par une procédure d'urgence,fixe les mesures de sauvegarde | la Commissione,con procedura d'urgenza,stabilisce le misure di salvaguardia |
law | le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure | mantenimento dell'ordine pubblico e la salvaguardia della sicurezza interna |
law | le maintien de l'ordre public et la sauvegarde de la sécurité intérieure | mantenimento dell'ordine pubblico e salvaguardia della sicurezza interna |
fin. | l'Etat intéressé doit modifier,suspendre ou supprimer les mesures de sauvegarde susvisées | lo Stato interessato deve modificare,sospendere o abolire le suddette misure di salvaguardia |
gen. | local de sauvegarde de données | locale di protezione dati |
econ. | loi de sauvegarde de la compétitivité du pays | legge di salvaguardia della competitività nazionale |
law | Loi fédérale allouant une aide financière au canton du Tessin pour la sauvegarde de sa culture et de sa langue | Legge federale su un aiuto finanziario al Cantone Ticino per la difesa della sua cultura e della sua lingua |
agric., construct. | Loi fédérale du 8 octobre 1999 portant modification de l'arrêté fédéral instituant un fonds pour la sauvegarde et la gestion de paysages ruraux traditionnels | Legge federale dell'8 ottobre 1999 relativa alla modifica del decreto federale che accorda un aiuto finanziario per la conservazione e la tutela dei paesaggi rurali tradizionali |
law, fin. | Loi fédérale du 6 octobre 1995 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion des langues et des cultures romanche et italienne | Legge federale del 6 ottobre 1995 sugli aiuti finanziari per la salvaguardia e la promozione della lingua e cultura romancia e italiana |
law | Loi fédérale sur les subventions aux cantons des Grisons et du Tessin pour la sauvegarde de leur culture et de leurs langues | Legge federale sui sussidi ai Cantoni dei Grigioni e del Ticino per il promovimento della loro cultura e della loro lingua |
energ.ind. | loi relative à la sauvegarde de l'approvisionnement en énergie | legge recante disciplina del mercato dell'energia |
market. | mesure de sauvegarde | misura di salvaguardia |
econ., market. | mesure de sauvegarde d'urgence | misura di salvaguardia in situazione di emergenza |
agric. | mesures de sauvegarde | misure protettive |
agric. | mesures de sauvegarde | misure di salvaguardia |
interntl.trade. | mesures de sauvegarde d'urgence | misure di salvaguardia in situazioni di emergenza |
law | Mesures de sauvegarde à des fins de développement | Misure di tutela per promouvere lo sviluppo |
law, IT | moyens de sauvegarde liés au matériel | meccanismi hardware di protezione |
gen. | mécanisme de sauvegarde | apparato di protezione |
interntl.trade. | mécanisme de sauvegarde transitoire | salvaguardia transitoria |
econ., market. | mécanisme de sauvegarde transitoire | meccanismo di salvaguardia transitorio |
IT | option de sauvegarde | opzione salvare |
IT | option de sauvegarde | opzione di salvataggio |
law | Ordonnance concernant l'abrogation de mesures prises pour la sauvegarde de la monnaie | Ordinanza che abroga le misure di protezione della moneta |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral du 22 juin 1951 sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère en Suisse | Ordinanza di esecuzione del decreto federale del 22 giugno 1951 concernente le misure intese a proteggere l'esistenza dell'industria svizzera degli orologi |
market., agric. | Ordonnance du 30 avril 1999 sur l'application de la clause de sauvegarde spéciale dans le domaine de la viande de porc | Ordinanza del 30 aprile 1999 sull'applicazione della clausola di salvaguardia speciale dell'OMC nel settore della carne suina |
law | Ordonnance du DFEP modifiant l'ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral sur les mesures propres à sauvegarder l'existence de l'industrie horlogère suisse | Ordinanza del DFEP che modifica l'ordinanza di esecuzione del decreto federale del 22 giugno 1951 concernente le misure intese a proteggere l'esistenza dell'industria svizzera degli orologi |
law | Ordonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinte | Ordinanza del DFTCE concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo in caso di navigazione aerea non limitata |
law, fin. | Ordonnance du 26 juin 1996 sur les aides financières pour la sauvegarde et la promotion de la langue et de la culture romanches et italiennes | Ordinanza del 26 giugno 1996 sugli aiuti finanziari per la salvaguardia e la promozione della lingua e cultura romancia e italiana |
law | Ordonnance du 17 mai 1997 sur la sauvegarde des avoirs de la République du Zaïre en Suisse | Ordinanza del 17 maggio 1997 sulla salvaguardia dei beni della Repubblica dello Zaire in Svizzera |
law | Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien | Ordinanza del 17 ottobre 1984 concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo |
law, commun. | Ordonnance sur la limitation des télécommunications à l'intérieur du pays aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux | Ordinanza sulla limitazione delle telecomunicazioni all'interno del Paese per salvaguardare importanti interessi nazionali |
law | Ordonnance sur la surveillance,la limitation et l'interruption des télécommunications avec l'étranger aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationaux | Ordinanza su la sorveglianza,la limitazione e l'interruzione delle telecomunicazioni con l'estero per salvaguardare importanti interessi nazionali |
law | Ordonnance sur l'application des mesures prises pour la sauvegarde de la monnaie en ce qui concerne la Principauté de Liechtenstein | Ordinanza per l'applicazione al Principato del Liechtenstein dei provvedimenti di protezione monetaria |
econ. | plan de sauvegarde de l'entreprise | pianificazione del ripristino di esercizio |
mater.sc. | plan de sauvegarde et de mise en valeur | piano di salvaguardia e di recupero |
gen. | plan de sauvegarde et de reprise | piano di disaster recovery |
comp., MS | point de sauvegarde | punto di salvataggio |
agric. | portegraine de sauvegarde | portaseme di sicurezza |
market. | prendre,à titre conservatoire,les mesures de sauvegarde nécessaires | are,a titolo conservativo,le misure di salvaguardia necessarie |
transp. | principe du filet de sauvegarde | safety net principle |
econ. | prix minimum de sauvegarde | prezzo minimo di salvaguardia |
IT | procédure de sauvegarde | procedura di riserva |
law | procédure de sauvegarde | procedura di salvaguardia |
h.rghts.act. | Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo addizionale alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
law | Protocole de 1978 relatif à la convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Protocollo del 1978 relativo alla convenzione internazionale del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare |
gen. | Protocole n° 14bis à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 14bis alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
law | Protocole n° 1 du 20 mars 1952 de la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n.1 del 20 marzo 1952 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 10 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 10 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 10 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 8 alla convenzione sulla salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle liberta' fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 9 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 9 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 7 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 7 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 12 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n° 12 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 8 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Protocollo n. 8 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 14 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, amendant le système de contrôle de la Convention | Protocollo n. 14 alla Convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, il quale emenda il sistema di controllo della Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi |
h.rghts.act. | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi |
h.rghts.act. | Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs | Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi |
h.rghts.act. | Protocole nº 6 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, concernant l'abolition de la peine de mort | Protocollo n° 6 alla convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali sull'abolizione delle pena di morte |
h.rghts.act. | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n° 3 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 29, 30 e 34 della Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n° 5 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che modifica gli articoli 22 e 40 della Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 5 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 22 et 40 de la Convention | Protocollo n. 5 che modifica gli articoli 22 e 40 della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
h.rghts.act. | Protocole nº 3 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, modifiant les articles 29, 30 et 34 de la Convention | Protocollo n. 3 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente la modifica degli articoli 29, 30 e 34 della convenzione stessa |
h.rghts.act. | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocollo n° 11 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che ristruttura il meccanismo di controllo istituito dalla Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 11 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, portant restructuration du mécanisme de contrôle établi par la Convention | Protocollo n. 11 alla convenzione europea di salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, recante ristrutturazione del meccanismo di controllo stabilito dalla convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione |
h.rghts.act. | Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention | Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale |
h.rghts.act. | Protocole n° 13 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, relatif à l'abolition de la peine de mort en toutes circonstances | Protocollo n. 13 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, relativo all'abolizione della pena di morte in qualsiasi circostanza |
transp., nautic. | Protocole relatif à la Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en mer | Protocollo relativo alla convenzione internazionale del 1974 per la salvaguardia della vita umana in mare |
law, construct. | Protocole relatif à l'article 6, paragraphe 2, du traité sur l'Union européenne sur l'adhésion de l'Union à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'Homme et des libertés fondamentales | protocollo relativo all'articolo 6, paragrafo 2 del trattato sull'Unione europea sull'adesione dell'Unione alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali |
transp., mech.eng. | pupitre de responsable de sauvegarde | quadro comandi dell'addetto alla sicurezza |
transp., mech.eng. | pupitre de responsable de sauvegarde | console dell'addetto sicurezza |
IT | ruban de calculatrice sauvegardé | nastro salvato |
IT, dat.proc. | sauvegarde automatique | salvataggio automatico |
comp., MS | sauvegarde complète | backup completo |
comp., MS | sauvegarde complète | backup bare metal |
comp., MS | sauvegarde complète rapide | backup completo rapido |
IT | sauvegarde de bande magnétique en cas de panne secteur | riavvio da mancanza di tensione con nastro magnetico |
comp., MS | sauvegarde de base | backup di base |
comp., MS | sauvegarde de copie | backup di copia |
comp., MS | sauvegarde de données | backup dei dati |
law | sauvegarde de données personnelles | salvaguardia di dati personali |
comp., MS | sauvegarde de fichier journal | backup del log |
comp., MS | sauvegarde de fichier journal après défaillance | backup della parte finale del log |
comp., MS | sauvegarde de fichiers | backup del file |
industr. | sauvegarde de harnais | cima di ancoraggio |
hobby | sauvegarde de harnais destiné à la navigation de plaisance | cima di ancoraggio per l'uso su imbarcazioni da diporto |
proced.law. | sauvegarde de justice | amministrazione di sostegno |
IT | sauvegarde de la configuration | copia di riserva della configurazione |
IT | sauvegarde de la configuration | copia di backup della configurazione |
IT | sauvegarde de la disquette de lancement | copia del dischetto di riferimento |
IT | sauvegarde de la disquette de lancement | copia del dischetto di avvio |
law | sauvegarde de la justice | inabilitazione |
IT | sauvegarde de la mémoire système en cas de panne secteur | riavvio da mancanza di tensione con batterie di continuità |
gen. | sauvegarde de la souveraineté aérienne | salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo |
fin. | sauvegarde de la stabilité financière | salvaguardia della stabilità finanziaria |
gen. | sauvegarde de la sécurité interne | salvaguardia della sicurezza interna |
law | sauvegarde de la sécurité intérieure | salvaguardia della sicurezza interna |
gen. | sauvegarde de l'acquis communautaire | salvaguardia di quanto già acquisito sul piano comunitario |
environ. | sauvegarde de l'environnement | tutela dell'ambiente |
environ. | sauvegarde de l'environnement | conservazione ambientale |
environ. | sauvegarde de l'hygiène de l'environnement | protezione sanitaria ambientale |
comp., MS | Sauvegarde de l'ordinateur | Backup Complete PC |
IT, tech. | sauvegarde de question | memorizzazione |
law, IT | sauvegarde des données | salvaguardia dei dati |
law | sauvegarde des intérêts | salvaguardia degli interessi |
fin. | sauvegarde des intérêts de la douane | tutela degli interessi doganali |
fin. | sauvegarde des marchandises | integrità delle merci |
environ. | sauvegarde des sites | protezione del paesaggio |
environ. | sauvegarde des sites | tutela del paesaggio |
environ. | sauvegarde des sites | protezione dei siti |
comp., MS | sauvegarde différentielle | backup differenziale |
comp., MS | sauvegarde différentielle complète | backup completo differenziale |
comp., MS | sauvegarde différentielle de fichiers | backup differenziale del file |
comp., MS | sauvegarde différentielle multibase | backup differenziale da più backup di base |
comp., MS | sauvegarde différentielle partielle | backup parziale differenziale |
transp. | sauvegarde du libre-accès aux cargaisons | salvaguardia del libero accesso ai carichi |
law, social.sc. | sauvegarde du niveau de protection | salvaguardia del livello di tutela |
relig. | sauvegarde du patrimoine culturel | tutela del patrimonio culturale |
law, health. | sauvegarde du patrimoine génétique | salvaguardia del patrimonio genetico |
gen. | sauvegarde d'une culture | salvaguardia di una cultura |
gen. | sauvegarde d'une langue | salvaguardia di una lingua |
gen. | sauvegarde d'une langue | mantenimento di una lingua |
gen. | sauvegarde d'une langue | conservazione di una lingua |
gen. | sauvegarde en cas de panne | salvaguardia in caso di guasto |
IT, dat.proc. | sauvegarde en fichier ASCII | salvaguardia in formato DOS |
IT, dat.proc. | sauvegarde en format DOS | salvaguardia in formato DOS |
IT, dat.proc. | sauvegarde en format traitement de texte général | salvataggio in formato generico |
comp., MS | sauvegarde en mode bloc | backup a livello di blocco |
IT, dat.proc. | sauvegarde et récupération des fichiers | salvataggio e recupero di file |
IT, dat.proc. | sauvegarde globale | salvataggio globale |
comp., MS | sauvegarde incrémentale | backup incrementale |
comp., MS | sauvegarde incrémentielle | backup incrementale |
comp., MS | sauvegarde normale | backup normale |
IT, dat.proc. | sauvegarde partielle | salvataggio parziale |
comp., MS | sauvegarde partielle | backup parziale |
IT, dat.proc. | sauvegarde périodique | salvataggio temporaneo |
IT, dat.proc. | sauvegarde périodique | salvataggio periodico |
comp., MS | sauvegarde quotidienne | backup giornaliero |
IT, dat.proc. | sauvegarde régulière | salvataggio temporaneo |
IT, dat.proc. | sauvegarde régulière | salvataggio periodico |
IT, dat.proc. | sauvegarde temporaire | salvataggio temporaneo |
IT, dat.proc. | sauvegarde temporaire | salvataggio periodico |
IT | sauvegarde totale | backup completo |
IT | sauvegarde à chaud | back-up a caldo |
IT | sauvegarde à froid | back-up a freddo |
IT, dat.proc. | sauvegarde à intervalles réguliers | salvataggio temporaneo |
IT, dat.proc. | sauvegarde à intervalles réguliers | salvataggio periodico |
social.sc. | sauvegarder la continuité de l'emploi | tutelare la continuita'dell'occupazione |
law | sauvegarder le secret du scrutin | assicurare la segretezza del voto |
law | sauvegarder le secret du vote | tutelare il segreto del voto |
law, IT | sauvegarder les droits de l'intéressé | salvaguardia dei diritti dell'interessato |
law, fin. | sauvegarder les intérêts fiscaux de l'Etat de l'entreprise | salvaguardare gli interessi fiscali dello Stato |
gen. | Service pour le contrôle de l'armement et la sauvegarde de la paix | Servizio per il controllo degli armamenti e il mantenimento della pace |
comp., MS | support de sauvegarde | set di supporti |
comp., MS | support de sauvegarde | supporto di backup |
comp., MS | support de sauvegarde miroir | set di supporti con mirroring |
comp., MS | supports de sauvegarde consécutifs | supporti di continuità |
IT | système de sauvegarde pour l'archivage des images | sistema di supporto per l'archiviazione |
gen. | systèmes de sauvegarde | sistemi tecnici di sicurezza |
gen. | tendre à la sauvegarde des prérogatives | per salvaguardare le prerogative |
comp., MS | unité de sauvegarde | dispositivo di backup |
IT | unité de sauvegarde sur bande | unità di backup su nastro |
comp., MS | utilitaire de sauvegarde d'image système Windows | Windows Backup - Immagine del sistema |
environ. | zone de sauvegarde d'un site | territorio soggetto a vincolo paesistico |
environ. | zone de sauvegarde d'un site | riserva di luoghi naturali |