DictionaryForumContacts

Terms containing perception | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
lawAccord provisoire entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" relatif à la perception de redevances de routeAccordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol" concernente la riscossione delle tasse di rotta
health.altération de la perception sensoriellealterazione della percezione
med.altération de la perception sensoriellealterazione della percezione
lawAnnexe de l'accord provisoire du 9 août 1971 entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" relatif à la perception de redevances de routeAllegato dell'accordo provvisorio del 9 agosto 1971 tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol" concernente la riscossione delle tasse di rotta
lawAnnexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de routeAllegato del regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea
transp., industr., construct.appareil de perception automatiquebiglietteria automatica
med.appareil de perception du sonapparecchio di percezione
med.appareil de perception optiqueapparecchio centrale della vista
earth.sc., el.appareil de perception sonoreapparecchio di percezione sonora
earth.sc., el.appareil de perception sonoreapparato di percezione sonora
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'application en matière de perception de droits d'auteur des dispositions relatives au contrôle des prixDecreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'applicazione delle disposizioni relative al controllo dei prezzi in materia di riscossione di diritti d'autore
lawArrêté du Conseil fédéral complétant les arrêtés sur la perception d'une contribution unique au titre de sacrifice pour la défense nationale et sur la perception d'un impôt pour la défense nationaleDecreto del Consiglio federale che completa i decreti concernente la riscossione una volta tanto di una contribuzione a titolo di sacrificio per la difesa nazionale e la riscossione di un'imposta per la difesa nazionale
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de l'impôt fédéral sur les boissonsDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione dell'imposta federale sulle bevande
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de l'impôt sur la bièreDecreto del Consiglio federale concernente l'imposta sulla birra
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de redevances sur le lait de consommationDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse sul latte del consumo
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur le bléDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di supplementi di prezzo sui cereali panificabili
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresRistourne sur la pailleDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soprapprezzi sui foraggiAbbuono sulla paglia
fin., agric.Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDrêches fraichesDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di sopraprezzi sui foraggiTrebbie di birra fresche
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di supplementi di prezzo sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soprapprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soppraprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di sopraprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale relativo alla riscossione di supplementi di prezzo sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragères.ModificationDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di supplementi di prezzo sui forragi.Modificazione
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de crème et de poudre de crèmeDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di panna e polvere di panna
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de crème et de poudre de crèmeDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di sopraprezzi sulle importazioni di panna e polvere di panna
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséchéDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di latte secco
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de poudre de lait écrémé et de poudre de petit laitDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di polvere di latte scremato e polvere di latticello
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de taxes par les entreprises de chemins de fer et de navigationDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di supplementi di tasse da parte delle imprese ferroviarie e di navigazione
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes par le service sanitaire de frontièreDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse da parte del servizio sanitario federale di confine
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes par le service sanitaire fédéral de frontièreDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse da parte del servizio sanitario federale di confine
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception de taxes pour l'établissement d'autorisations dans le commerce des viandes et des préparations de viandeDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse per la concessione di permessi nel commercio della carne e delle preparazioni di carne
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit compensatoireAlkylidènes en mélanges et alkylaryles en mélangesDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un dazio di compensazioneAlchilideni e alchilarili in miscele
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur certains fromages fondusDecreto del Consiglio federale concernente un sopraddazio su formaggi fusi
market., agric.Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur des fromages à pâte mi-dureDecreto del Consiglio federale concernente un sopraddazio su formaggi semiduri
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'un sopraddazio sul formaggio
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit supplémentaire sur l'alcool méthyliqueDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un sopraddazio sull'alcole metilico
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral directAIFDDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'una imposta federale direttaDIFD
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral sur les bénéfices de guerreDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di un'imposta sui profitti dipendenti dalla guerra
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un supplément de prix sur la poudre de lait écrémé importéDecreto del Consiglio federale concernente un soprapprezzo sulla polvere di latte scremato
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un supplément de prix sur la poudre de lait écrémé importéeDecreto del Consiglio federale concernente un soprapprezzo sulla polvere di latte scremato
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un supplément de prix sur les importations de poudre de petit-laitDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di sopraprezzi sulle importazioni di polvere di latticello
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un supplément du prix sur la poudre de lait écréméDecreto del Consiglio federale concernente un soprapprezzo sulla polvere di latte scremato
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'une nouvelle contribution au titre de sacrifice pour la défense nationaleDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una nuova contribuzione a titolo di sacrificio per la difesa nazionale
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'émoluments lors du contrôle des produits immunobiologiques pour usage vétérinaireDecreto del Consiglio federale concernente le tasse di controllo dei prodotti immunobiologici per uso veterinario
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'émoluments pour la délivrance de concessions aux armuriers,de permis d'exportation pour munitions d'ordonnance et de permis d'importation et d'exportation d'armesDecreto del Consiglio federale concernente le tasse da riscuotersi sui permessi di esportazione per munizione di ordinanza e sui permessi di importazione ed esportazione per armi dati agli armaiuoli
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione temporanea,sui carburanti,di un sopraddazio aumentato,destinato al finanziamento delle strade nazionali
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la perception provisoire d'une taxe majorée sur les carburants pour moteurs et destinée à financer les routes nationalesDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione temporanea,sui carburanti,di un sopraddazio aumentato,destinato al finanziamento delle strade nazionali
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'application en matière de perception de droits d'auteur des dispositions relatives au contrôle des prixDecreto del Consiglio federale concernente l'applicazione delle disposizioni relative al controllo dei prezzi in materia di riscossione di diritti d'autore
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédéraleDecreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria nell'amministrazione federale
lawArrêté du Conseil fédéral concernant les frais de procédure en matière de recours et la perception d'émoluments de chancellerie dans l'administration fédéraleDecreto del Consiglio federale concernente le spese di procedura in materia di ricorso e la riscossione di tasse di cancelleria da parte dell'amministrazione federale
law, fin.Arrêté du Conseil fédéral du 9 décembre 1940 sur la perception d'un impôt fédéral directDecreto del Consiglio federale del 9 dicembre 1940 concernente la riscossione d'una imposta federale diretta
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur le bléDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di supplementi di prezzo sui cereali panificabili
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di sopraprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di soppraprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di soprapprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les importations de crème et de poudre de crèmeDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di panna e polvere di panna
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséchéDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di latte secco
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception de suppléments de prix sur les importations de poudre de lait écrémé et de poudre de petit laitDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di polvere di latte scremato e polvere di latticello
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception des suppléments de prix sur le bléDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di supplementi di prezzo sui cereali panificabili
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception des suppléments de prix sur les denrées fourragèresDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di soprapprezzi sui foraggi
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne la perception d'un impôt pour la défense nationaleDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione di un'imposta per la difesa nazionale
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant des dispositions sur la perception d'émoluments dans le trafic des marchandises avec l'étrangerDecreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni sulla riscossione delle tasse nel traffico delle merci con l'estero
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté qui concerne la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione d'un sopraddazio sul formaggio
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur la perception de droits d'auteurDecreto del Consiglio federale che modifica il regolamento d'esecuzione della legge federale concernente la riscossione dei diritti d'autore
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étrangerDecreto del Consiglio federale concernente la modificazione dell'ordinanza provvisoria relativa al computo e alla riscossione della tassa di statistica nel traffico-merci della Svizzera con l'estero
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne les taxes spéciales à la perception desquelles l'exécution des prescriptions douanières peut donner lieuDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la riscossione di tasse speciali nell'applicazione della legislazione doganale
lawArrêté du Conseil fédéral portant modification de l'arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente la riscossione d'un sopraddazio sul formaggio
lawArrêté du Conseil fédéral portant perception de droits d'entrée supplémentaires sur le beurre et le saindouxDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di sopraddazi sul burro e sullo strutto
lawArrêté du Conseil fédéral portant perception d'un droit d'entrée supplémentaire sur les graisses comestibles contenant du beurreDecreto del Consiglio federale per la riscossione di un sopraddazio sui grassi commestibili contenenti burro
lawArrêté du Conseil fédéral portant perception d'un nouveau droit d'entrée supplémentaire sur le beurreDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'un secondo sopraddazio sul burro
lawArrêté du Conseil fédéral qui adapte l'arrêté concernant la perception de l'impôt pour la défense nationale à l'art.8 des dispositions transitoires de la Constitution fédéraleDecreto del Consiglio federale che adegua i decreti del Consiglio federale concernente la riscossione d'una imposta per la difesa nazionale all'art.8 delle disposizioni trans.della costituzione federale
lawArrêté du Conseil fédéral qui adapte l'arrêté concernant la perception de l'impôt pour la défense nationale à l'art.8,3e al.,des dispositions transitoires de la Constitution fédérale.Réduction de l'impôt pour la défense nationale dû pour les années 1965 et suivantesDecreto del Consiglio federale che adatta quello concernente la riscossione di una imposta per la difesa nazionale all'art.8,cpv.3,delle disposizioni transitorie della costituzione federaleRiduzione dell'imposta per la difesa nazionale degli anni 1965 e seguenti
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la perception d'une taxe de compensation sur le lait importé des zones franches de la Haute-Savoie et du Pays de GexDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa di compensazione sul latte importato dalle zone franche dell'Alta Savoia e del Paese di Gex
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la perception d'une taxe supplémentaire frappant les producteurs livrant trop de laitDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'una tassa suppletiva sull'iperproduzione lattiera
lawArrêté du Conseil fédéral règlant l'exécution de l'arrêté fédéral qui concerne la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione del decreto federale che istituisce un sopraddazio sui carburanti per motori destinato al finanziamento delle strade nazionali
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception de droits de compensationDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse di compensazione
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception des droits de monopoleDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di tasse di monopolio
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception des taxes prévues par l'arrêté fédéral qui concerne le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesDecreto del Consiglio federale che disciplina la riscossione delle tasse previste dal decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception des taxes prévues par l'arrêté fédéral qui concerne le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesDecreto del Consiglio federale che regola la riscossione delle tasse previste dal decreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception d'un droit de monopole augmenté sur certaines eauxde-vieDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa di monopolio aumentata su determinate acquaviti
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la perception d'un droit de monopole spécial sur quelques eaux-de-vies,liqueurs et bitters en bouteillesDecreto del Consiglio federale concernente la riscossione di una tassa speciale di monopolio su acquaviti,liquori e bitter in bottiglia
lawArrêté du Conseil fédéral sur la perception de l'impôt compensatoire en 1954Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione dell'imposta compensativa nell'anno 1954
lawArrêté du Conseil fédéral sur la perception de taxes par les organismes du DFEP préposés à l'économie de guerreDecreto del Consiglio federale sulla riscossione di tasse da parte delle organizzazioni del DFEP preposte all'economia di guerra
lawArrêté fédéral concernant la perception d'une taxe sur les carburants pour moteurs destinée à financer à titre complémentaire les routes nationalesDecreto federale che istituisce un sopraddazio sui carburanti per motori destinato al finanziamento delle strade nazionali
fin.autorité cantonale de perceptionautorità cantonale di riscossione
tax.base de perception des ressources TVAbase di riscossione delle risorse IVA
fin.bureau de perceptionufficio delle imposte
med.ce qui concerne la perceptionpercettivo
med.ce qui concerne la perceptioncirca la percezione
med.centre de la perception des couleurscentro di percezione dei colori
social.sc., ITcentre d'informatique d'affiliation et de perception des cotisations, commun aux institutions de sécurité socialeCentro di informatica, affiliazione e riscossione dei contributi comune alle istituzioni di sicurezza sociale
tax.commission de perceptionaggio di riscossione
tax.conditions d'assiette et de perception des prélèvements ...modalità di applicazione e di riscossione dei prelievi
econ.coût de la perceptioncosto di riscossione
econ.coût de la perceptioncosto di esazione
health.coût de perception d'une redevancecosto di riscossione di un contributo
fin., tax.coûts de perceptionspese di riscossione
fin., tax.coûts de perceptioncosti di riscossione
fin., tax.coûts de perceptioncosti di rilevazione
health.distorsion de la perceptiondisturbo percettivo
health.distorsion de la perceptiondistorsione delle percezioni
med.distorsion des perceptionsdistorsione delle percezioni
med.défaut de perceptionimpercezione
health.déficience de la perceptionalterazione della percezione
lawEchange de notes des 6/19 décembre 1984 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la perception d'une redevance sur le trafic des poids lourds et la redevance pour l'utilisation des routes nationalesScambio di note del 6/19 dicembre 1984 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sulla riscossione di una tassa sul traffico degli automezzi pesanti e di una tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali
law, fin.Echange de notes des 22 décembre 1995/19 février 1996 entre la Suisse et le Liechtenstein concernant la perception d'une redevance sur le trafic des poids lourds et la redevance pour l'utilisation des routes nationalesScambio di note del 22 dicembre 1995/19 febbraio 1996 tra la Svizzera e il Liechtenstein concernente la riscossione di una tassa sul traffico pesante e di una tassa per l'utilizzazione delle strade nazionali
tax.excédent de perceptionpagamento in eccesso di imposte
tax.excédent de perceptionimposta versata in eccesso
market., transp.faire une perception complémentairefare una riscossione complementare
market., transp.faire une perception complémentairefare una esazione complementare
med.fausse perception des couleurscecità parziale per i colori
med.fausse perception des couleurscromatodisopsia
med.fausse perception des couleursdiscromasia
med.fausse perception des couleursdiscromatopsia
med.fausse perception des couleursparacromatopsia
med.finesse de perception de l'oeilacutezza
med.finesse de perception de l'oreilleacutezza
ITfonction perceptionfunzione di percezione
fin., tax.frais de perceptioncosti di rilevazione
fin., tax.frais de perceptioncosto di riscossione
fin., tax.frais de perceptioncosti di riscossione
fin., tax.frais de perceptioncosto di esazione
fin., tax.frais de perceptionspese di riscossione
econ.frais de perception d'impôts liés à la production et à l'importationaggi di riscossione delle imposte indirette sulla produzione e sulle importazioni
ITgestion de perception des environnements non structurésgestione della percezione in ambienti non strutturati
med.hallucinations de la perceptionpercezione immaginaria
med.hallucinations de la perceptionallucinazione
med.identité de perceptionidentità di percezione
market.indice de perceptionindice di percezione
gen.indice de perception de la corruptionindice di percezione della corruzione
polit.indice de perceptions de la corruptionindice di percezione della corruzione
commer., polit., interntl.trade.institution et perception de droits antidumpingintroduzione e riscossione di dazi antidumping
transp.insuffisance de perceptioninsufficienza di tassazione
fin.la perception des droits aPpliqués aux produits importés des autres Etats membresla riscossione dei dazi aPplicati sui prodotti importati dagli altri Stati membri
fin.la perception douanière totaleil gettito totale dei dazi doganali
commer., polit.la perception d'éléments mobiles à l'importation et l'octrol de restitutions à l'exportationla riscossione di elementi mobili all'importazione e la concessione di restituzioni all'esportazione
med.latence de perceptionlatenza di percezione
lawle montant des taxes et leur mode de perceptionl'importo delle tasse e le modalità di riscossione
health.lieu de perception des redevancesluogo di riscossione dei contributi
med.limite de perceptionsoglia di percezione
lawLoi fédérale adaptant l'arrêté du Conseil fédéral concernant la perception d'un impôt fédéral direct à la loi fédérale sur la prévoyance professionnelleLegge federale che adegua il decreto del Consiglio federale concernente la riscossione d'una imposta federale diretta alla legge federale sulla previdenza professionale
lawLoi fédérale concernant la perception de droits d'auteurLegge federale concernente la riscossione dei diritti d'autore
lawLoi fédérale concernant la remise de droits de timbre et le sursis à leur perceptionLegge federale concernente il condono della tassa di bollo e la proroga alla riscossione della stessa
fin.maximum de perception prévu par le Tarif douanier communmassimo di riscossione previsto dalla Tariffa doganale comune
med.mesure de la perception lumineusefotoptometria
transp.minimum de perceptiontassa minima
transp.minimum de perceptionminimo tassabile
law, fin.modalité simplifiée d'imposition et de perception de la taxemodalità semplificate die imposizione e riscossione dell'imposta
tax.mode de perception de l'accisemodo di riscossione dell'imposta
tax.mode de perception de l'accisemodo di riscossione dell'accisa
lawModification de l'annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de routeModificazione dell'allegato del regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea
lawModification de l'annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de routeModificazione dell'allegato al regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea
health.modifications de la perception du temps vécu et de l'espacedisorientamento spazio-temporale
health.modifications de la perception du temps vécu et de l'espacedisorientamento nello spazio e nel tempo
law, fin.montant de perception minimalammontare minimo
health.niveau de perceptionlivello di sensazione sonora
gen.objet de perceptionoggetto percepito
gen.objet de perceptionoggetto di percezione
market., agric.Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur des fromages importésOrdinanza concernente i soprapprezzi sul formaggio importato
lawOrdonnance concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséchéOrdinanza concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di latte secco
market., agric.Ordonnance concernant la perception de suppléments de prix sur les importations de lait desséché,de lait condensé,de crème et de poudre de crèmeOrdinanza concernente la riscossione di soprapprezzi sulle importazioni di latte secco,di latte condensato,di panna e di polvere di panna
market., agric.Ordonnance concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur les importations de fromage dépassant une quantité déterminéeOrdinanza concernente la riscossione di un sopraddazio sulle importazioni di formaggio eccedenti un determinato volume
lawOrdonnance concernant la perception d'un droit de douane supplémentaire sur les importations de fromage dépassant une quantité déterminéeOrdinanza concernente la riscossione di un sopraddazio sulle importazioni di formaggio eccendenti un determinato volume
lawOrdonnance concernant la perception d'un droit de timbre sur les quittances de douaneOrdinanza concernente la riscossione di una tassa di bollo sulle quietanze doganali
lawOrdonnance concernant la perception d'émoluments lors du contrôle de produits immunobiologiques pour usage vétérinaireOrdinanza concernente le tasse di controllo dei prodotti immunobiologici per uso veterinario
lawOrdonnance5concernant la surveillance des importations de fromage et la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageOrdinanza5concernente la vigilanza sulle importazioni di formaggio e la riscossione d'un sopraddazio sul formaggio
lawOrdonnance concernant les taxes spéciales à la perception desquelles l'exécution des prescriptions douanières peut donner lieuOrdinanza concernente la riscossione di tasse speciali nell'applicazione della legislazione doganale
lawOrdonnance de la Régie fédérale des alcools concernant la perception de droits de compensationOrdinanza della Regia federale degli alcool concernente la riscossione di tasse di compensazione
lawOrdonnance de la régie fédérale des alcools concernant la perception de droits de compensationOrdinanza della Regia federale degli alcool concernente la riscossione di tasse di compensazione
lawOrdonnance de la Régie fédérale des alcools concernant la perception des droits de compensationOrdinanza della Regia federale degli alcool concernente la riscossione di tasse di compensazione
law, fin.Ordonnance du 5 août 1997 sur la perception d'émoluments par la Commission d'expertises fédérales des types de bateauxOrdinanza del 5 agosto 1997 concernente gli emolumenti della Commissione per l'esame federale del tipo dei natanti
lawOrdonnance du DFEP concernant la perception du droit de douane supplémentaire sur les fromages à pâte mi-dureOrdinanza del DFEP concernente un sopraddazio su formaggi semiduri
lawOrdonnance du DFEP concernant la perception d'un droit dans le service des paiements avec la PologneOrdinanza del DFEP concernente la riscossione di una tassa nel regolamento dei pagamenti con la Polonia
fin., agric.Ordonnance du DFEP concernant la perception d'un supplément de prix sur certains fromages fondusOrdinanza del DFEP concernente un soprapprezzo su formaggi fusi
lawOrdonnance du DFEP concernant la perception d'émoluments de chancellerie par l'administration des blésOrdinanza del DFEP concernente la riscossione di tasse di cancelleria da parte dell'Amministrazione dei cereali
lawOrdonnance du DFEP concernant la perception d'émoluments pour les garanties globales contre les risques à l'exportationOrdinanza del DFEP concernente la riscossione di tasse per garanzie globali dei rischi delle esportazioni
lawOrdonnance du DFEP concernant la surveillance des importations de fromage et la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageOrdinanza del DFEP concernente la vigilanza sulle importazioni di formaggio e la riscossione d'un sopraddazio sul formaggio
lawOrdonnance du DFEP du 8 mars 1999 sur la perception par les organisations économiques d'émoluments pour les garanties contre les risques à l'exportationOrdinanza del DFE dell'8 marzo 1999 concernente la riscossione di tasse per garanzie dei rischi delle esportazioni da parte delle organizzazioni economiche
lawOrdonnance du DFEP relative à la perception de suppléments de prix sur les denrées fourragèresDisposizione del DFEP relative alla riscossione di supplementi di prezzo sui foraggi
fin., agric.Ordonnance du DFEP sur la perception du droit de douane supplémentaire sur les fromages à pâte mi-dureOrdinanza del DFEP concernente la riscossione del sopraddazio su formaggi semiduri
lawOrdonnance du DFF concernant la perception d'émoluments pour l'établissement d'extraits du livre de la dette de la ConfédérationAbrogationOrdinanza del DFF relativa alla riscossione di tasse per il rilascio di estratti del libro del debito della ConfederazioneAbrogazione
lawOrdonnance du DFF concernant la perception à forfait de l'impôt fédéral directOrdinanza del DFF concernente la riscossione globale dell'imposta federale diretta
lawOrdonnance du DFFD concernant la perception de l'impôt général pour la défense nationale dû par des étrangersimpôt globalOrdinanza del DFFD concernente la riscossione dell'imposta generale per la difesa nazionale dovuto dagli stranieriimposta globale
lawOrdonnance du DFFD concernant la perception du nouveau sacrifice pour la défense nationale dû par les étrangerscontribution à forfaitOrdinanza del DFFD concernente la riscossione del nuovo sacrificio per la difesa nazionale dovuto dagli straniericontribuzione globale
lawOrdonnance du DFFD concernant la perception d'émoluments pour l'établissement d'extraits du livre de la dette de la ConfédérationDisposizione del DFFD relative alla riscossione di tasse pel rilascio di estratti del libro della Confederazione
lawOrdonnance du DFFD concernant la perception à forfait de l'impôt pour la défense nationaleOrdinanza del DFFD concernente la riscossione globale dell'imposta per la difesa nazionale
lawOrdonnance du DFJP concernant l'octroi d'autorisations pour la perception de droits d'auteurOrdinanza del DFGP concernente la concessione d'autorizzazioni per la riscossione di diritti d'autore
lawOrdonnance du DFTCE sur la perception d'émoluments pour la Commission d'expertises fédérales des types de bateauxOrdinanza del DFTCE concernente gli emolumenti della Commissione per l'esame federale del tipo dei natanti
lawOrdonnance du DMF concernant la perception de taxes et émolumentsRèglement sur les taxes et émoluments du DMFOrdinanza del DMF sulla riscossione di tasse ed emolumentiRegolamento DMF su le tasse e gli emolumenti
law, fin.Ordonnance du 2 décembre 1996 réglant la perception de taxes et d'émoluments par la Commission fédérale des banquesOrdinanza del 2 dicembre 1996 sulla riscossione di tasse e emolumenti da parte della Commissione federale delle banche
gen.Ordonnance du 2 décembre 1996 réglant la perception de taxes et d'émoluments par la Commission fédérale des banquesOrdinanza sugli emolumenti della CFB
market., fin.Ordonnance du 25 février 1998 sur la perception d émoluments dans la loi sur les cartelsOrdinanza del 25 febbraio 1998 sulla riscossione di emolumenti nella legge sui cartelli
gen.Ordonnance du 25 février 1998 sur la perception d émoluments dans la loi sur les cartelsLcart-Ordinanza sugli emolumenti
lawOrdonnance no 2 du DFEP concernant la surveillance des importations de fromage et la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageOrdinanza n.2 del DFEP concernente la vigilanza sulle importazioni di formaggio e la riscossione di un sopraddazio sul formaggio
law, fin.Ordonnance provisoire sur le calcul et la perception du droit de statistique dans le trafic des marchandises entre la Suisse et l'étrangerOrdinanza provvisoria relativa al computo e alla riscossione della tassa di statistica nel traffico merci della Svizzera con l'estero
law, fin.Ordonnance relative à la perception de la redevance fédérale de sécuritéOrdinanza istitutiva della tassa federale di sicurezza aerea
lawOrdonnance relative à la perception de redevances de sécurité aérienneOrdinanza istitutiva di tasse per la sicurezza aerea
fin., agric.Ordonnance réglant la perception de droits de compensationOrdinanza concernente la riscossione di tasse di compensazione
lawOrdonnance réglant la perception de redevances sur le lait de consommationOrdinanza concernente la riscossione di tasse sul latte di consumo
fin., agric.Ordonnance réglant la perception des droits de monopole sur les spécialités de vin,vins doux,vermouth et vins naturels à haut degréOrdinanza concernente la riscossione di tasse di monopolio sui vini speciali,i vini dolci,il vermut e i vini naturali ad alta gradazione
lawOrdonnance sur la perception de taxes et de contributions des producteurs de laitOrdinanza sulla riscossione di tasse e contributi dei produttori lattieri
lawOrdonnance sur la perception d'un droit compensatoireOrdinanza sulla riscossione d'un dazio di compensazione
lawOrdonnancedu DFEP concernant la perception du droit de douane supplémentaire sur les fromages à pâte mi-dureOrdinanza^2del DFEP concernente un sopraddazio su formaggi semiduri
lawOrdonnancedu DFEP modifiant celle qui concerne la surveillance des importations de fromage et la perception d'un droit de douane supplémentaire sur le fromageOrdinanza^4del DFEP che modifica quella concernente la vigilanza sulle importazioni di formaggio e la riscossione d'un sopraddazio sul formaggio
gen.organe de perceptionsensore
ITperception activepercezione attiva
transp.perception après coupriscossione successiva alla scadenza
med.perception auditivericezione uditiva
med.perception auditivepercezione uditiva
med.perception de la parolepercezione della parola
med.perception de la pressionsensibilità alla pressione
ITperception de l'environnementpercezione degli ambienti circostanti
environ.perception de l'environnementpercezione ambientale
agric.perception de l'espacepercezione dello spazio
med.perception de l'espacepercezione del spazio
law, fin.perception de l'impôtriscossione dell'imposta
tax.perception de l'impôtriscossione delle imposte
tax.perception de l'impôtesazione delle imposte
insur.perception de prestationspercezione di prestazioni
insur.perception des cotisationsincasso delle quote
insur.perception des cotisationsriscossione dei contributi
insur.perception des cotisationsesazione delle quote sociali
med.perception des couleurspercezione del colore
fin.perception des droits du tarif douanier communriscossione dei dazi previsti dalla tariffa doganale comune
commer., fin.perception des droits et taxesriscossione dei diritti doganali
health.perception des formespercezione delle forme
health.perception des mots et des chiffrespercezione dei volumi e dei numeri
health.perception des risquespercezione dei rischi
agric.perception du climatpercezione dei fattori climatici
med.perception du langagepercezione del linguaggio
transp.perception du prix du voyageriscossione del prezzo di viaggio
tax.perception du prélèvement supplémentaireriscossione del prelievo supplementare
environ.perception du risquepercezione del rischio
med.perception du sonpercezione sonora
med.perception du sonpercezione del suono
health.perception du temps et de l'espacepercezione del rapporto tra tempo e spazio
lawperception d'un droitriscossione di un dazio doganale
fin., life.sc.perception d'un émolumentriscossione di un emolumento
fin., life.sc.perception d'un émolumentpercezione di un emolumento
lawperception d'une amende non acquittéeriscossione di un amenda non pagata
insur., lab.law.perception d'une prestationriscossione della prestazione
law, fin.perception définitiveriscossione definitiva
fin.perception définitive d'un droit provisoireriscossione definitiva di un dazio provvisorio imposto
fin.perception d'émolumentsriscossione di emolumenti
social.sc.perception extrasensoriellepercezione extrasensoriale
med.perception extra-sensoriellepercezione extrasensoriale
med.perception intersensoriellepercezione intersensoriale
ITperception multisensoriellepercezione multisensoriale
environ.perception olfactivepercezione degli odori
fin.perception partielle des droits à l'importationtassazione parziale
fin.perception partielle des droits à l'importationriscossione parziale dei dazi all'importazione
law, fin.perception provisoireriscossione provvisoria
transp., avia.perception satisfaisante des couleursnormale percezione dei colori
med.perception sensoriellepercezione sensoriale
med.perception sonorepercezione del suono
med.perception sonorepercezione sonora
med.perception spatialepercezione spaziale
ITperception tactilepercezione tattile
med.perception tactile des organes phonateurspercezione tattile degli organi fonatori
ITperception visuellepercezione visiva
med.perception électrocutanéepercezione elettrocutanea
IT, transp.perception électronique de redevancesriscossione elettronica dei pedaggi
law, fin.perception équivalente de la taxeriscossione equivalente dell'imposta
med.perturbation de la perception du langagedifficolta nella percezione del linguaggio
tax.restitution d'impôt en cas de perception induerestituzione per imposte indebitamente riscosse
tax.restitution d'impôt en cas de perception induerestituzione di imposte indebitamente riscosse
econ.restitutions d'impôts en cas de perception induerestituzioni per imposte non dovute
lawRèglement de la Commission arbitrale fédérale en matière de perception de droits d'auteurRegolamento concernente la Commissione arbitrale federale per la riscossione di diritti d'autore
lawRèglement d'exécution de la loi fédérale concernant la perception de droits d'auteurRegolamento d'esecuzione della legge federale concernente la riscossione di diritti d'autore
lawRèglement d'exécution relatif à la perception de taxes pour le contrôle des sérums et des vaccins employés dans la médecine humaineRegolamento sulla riscossione di tasse per il controllo dei sieri e dei vaccini usati nella medicina umana
lawRèglement du DFI relatif à la perception d'émoluments pour le contrôle de produits biologiquesRegolamento del DFI sulla riscossione di tasse per il controllo di prodotti biologici
lawRèglement du DFI relatif à la perception d'émoluments pour le contrôle des sérums et des vaccins employés dans la médecine humaineRegolamento del DFI sulla riscossione di tasse per il controllo dei sieri e dei vaccini usati nella medicina umana
lawRèglement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de routeRegolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea
lawRèglement relatif à la perception de taxes pour le contrôle des sérums et des vaccins employés dans la médecine humaineRegolamento sulla riscossione di tasse per il controllo dei sieri e dei vaccini usati nella medicina umana
fin.régime uniforme de perception des ressources propresregime uniforme di riscossione delle risorse proprie
tax.régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutéeregime uniforme definitivo di riscossione delle risorse proprie provenienti dall'imposta sul valore aggiunto
tax.régime uniforme définitif de perception des ressources propres provenant de la taxe sur la valeur ajoutéeregime definitivo
fin.rétablissement de la perception des droits de douaneripristinare la riscossione dei dazi doganali
fin.rétablissement de la perception des droits de douaneristabilire la riscossione dei dazi doganali
tax.rétablissement de la perception des droits de douaneripristino della riscossione dei dazi doganali
fin.rétablissement de la perception des droits du tarif douanier communrispristino della riscossione dei dazi della Tariffa doganale comune
med.seuil de perceptionsoglia di percezione
med.seuil de perception conscientesoglia percettiva cosciente
el.seuil de perception du courantsoglia di percezione della corrente
isol.seuil de perception du courantsoglia di percezione di corrente
med.sismesthésie perception d'une secoussesensazione vibratoria
med.surdité de perceptionsordità da lesione neurale
med.surdité de perceptionsordità di percezione
med.surdité de perceptionsordità neurosensoriale
med.surdité de perceptionsordità percettiva
med.surdité de perceptionsordità recettiva
med.surdité de perceptionsordità da lesioni all'orecchio interno
med.surdité de perceptionsordità retrococleare
med.surdité de perception de l'enfantsordità neurosensoriale congenita dei bambini
fin.suspendre totalement ou partiellement la perception de ces droitssospendere interamente o parzialmente la riscossione dei dazi applicati
ITsystème de perception de l'informationsistema atto a captare informazioni
med.tableau pour la perception des couleursquadro per la percezione dei colori
fin.taux et autres éléments de perceptionaliquote e altri elementi di tassazione
tax.taux minimum de perceptionaliquota minima di tassazione
commun.taxe de perceptiontariffa di riscossione
med.temps de perceptiontempo di percezione
commun., ITtemps de perception de signaux en trois partiestempo di percezione di segnali di tre parti
transp.temps de perception - réactiontempo di percezione-reazione
tax.territoire de perceptionterritorio di riscossione
health.test de perception du langagetest vocale
health.test de perception du langageprova di percezione del linguaggio
transp.titre de perception multi-réseaubuono valido su tutta la rete
health.trouble de la perceptiondisturbo percettivo
health.trouble de la perceptiondistorsione delle percezioni
med.trouble de la perceptiondisturbo della percezione
med.trouble delaperceptiondisturbi della percezione
med.trouble de perceptioneteropatia
health.vitesse de perceptionrapidità percettiva
earth.sc.vitesse de perceptionvelocità di percezione
earth.sc.vitesse de perception des contrastesvelocità di percezione dei contrasti
fin.volume des perceptionsvolume delle riscossioni

Get short URL