Subject | French | Italian |
environ. | accident de navigation | incidente di navigazione |
gen. | Accord de coopération concernant un système mondial de navigation par satellite GNSS à usage civil entre la Communauté européenne ainsi que ses États membres, et l'Ukraine | Accordo di cooperazione relativo ad un Sistema globale di navigazione satellitare civile GNSS tra la Comunità europea e i suoi Stati membri e l'Ucraina |
law, transp. | Accord du 14 mars 1994 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à l'aménagement des ouvrages de navigation de Kembs | Accordo del 14 marzo 1994 fra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Francese concernente la sistemazione delle installazioni di navigazione di Kembs |
law | Accord entre la Confédération suisse et le Royaume du Maroc concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Marocco concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Accord entre la Suisse et le Portugal concernant le traitement des entreprises de navigation | Accordo tra la Svizzera e il Portogallo concernente il trattamento delle imprese di navigazione |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la République algérienne démocratique et populaire pour éviter la double imposition des revenus provenant de l'exercice de la navigation aérienne | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica algerina democratica e popolare per evitare i casi di doppia imposizione dei redditi provenienti dall'esercizio della navigazione aerea |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant la navigation sur le Lémanavec annexe | Accordo fra il Consiglio federale svizzero ed il Governo della Repubblica francese concernente la navigazione sul Lemanocon allegato |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Espagne concernant l'imposition des entreprises de navigation aérienne | Accordo tra il Consiglio federale svizzere e il Governo spagnuolo concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione aerea |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de l'Inde concernant la double imposition des entreprises de navigation aérienne | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo dell'India concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione aerea |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de l'Irlande concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Governo d'Irlanda concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea |
min.prod. | Accord intergouvernemental relatif à la mise en place et l'exploitation du système civil d'aide à la navigation LORAN C en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord | Accordo internazionale concernente l'istituzione e l'uso del sistema civile di radionavigazione LORAN-C nell'Europa nordoccidentale e nell'Atlantico settentrionale |
law | Accord provisoire entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" relatif à la perception de redevances de route | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol" concernente la riscossione delle tasse di rotta |
law | Accord relatif au régime douanier et fiscal du gasoil consommé comme avitaillement de bord dans la navigation rhénane | Accordo sul trattamento doganale e fiscale del gasolio adoperato come provvisione di bordo nella navigazione sul Reno |
law | Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne d'Islande | Accordo sul finanziamento collettivo di taluni servizi di navigazione aerea in Islanda |
law | Accord sur le financement collectif de certains services de navigation aérienne du Groenland et des Iles Féroé | Accordo sul finanziamento collettivo di taluni servizi di navigazione aerea in Groenlandia e nelle Isole Färöer |
life.sc., transp. | aide de navigation | punto di riferimento |
econ. | aide à la navigation | assistenza alla navigazione |
fishery | aide à la navigation | ausili per la navigazione |
commun. | aide à la navigation à courte distance | radiofaro vocale rotante |
commun. | aide à la navigation à courte distance | radiofaro acustico rotante |
commun., transp. | aide à la navigation à courte distance | assistenza alla navigazione per breve distanza |
commun., transp. | aide à la navigation à grande distance | sistema di radionavigazione consolan |
commun., transp. | aide à la navigation à grande distance | consolan |
commun., transp. | aides hyperboliques à la navigation | radioaiuti iperbolici |
commun., transp. | aides radio à la navigation | radioaiuti di navigazione |
life.sc. | alimentation de canaux de navigation | alimentazione di canali di navigazione |
law | Annexe de l'accord provisoire du 9 août 1971 entre le Conseil fédéral suisse et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" relatif à la perception de redevances de route | Allegato dell'accordo provvisorio del 9 agosto 1971 tra il Consiglio federale svizzero e l'Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol" concernente la riscossione delle tasse di rotta |
law | Annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Allegato del regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea |
industr., construct. | appareil de navigation | strumento di navigazione |
commun., transp. | appareil radiotélex sur bande de fréquence étroite, destiné à la réception des informations maritimes, météorologiques ou ayant trait à la navigation | apparecchiatura radiotelex a banda ridotta per la ricezione di comunicati marittimi, meteorologici e relativi alla navigazione |
patents. | appareils et instruments de navigation | apparecchi e strumenti di navigazione |
law | Arrangement concernant le contrôle sur les bateaux des entreprises publiques de navigation sur le parcours Kreuzlingen/ Constance-Stein am Rhein | Accordo concernente il controllo dei battelli appartenenti ad aziende pubbliche di navigazione sul percorso Kreuzlingen/Costanza-Stein am Rhein |
law, transp. | Arrête fédéral du 4 octobre 1991 relatif à la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL | Decreto federale del 4 ottobre 1991 concernente la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne la restriction du droit de disposer des bateaux destinés à la navigation intérieure | Decreto del Consiglio federale che abroga quello limitante il diritto di disporre delle navi della navigazione interna |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant celui qui concerne la restriction du droit de disposer des bateaux destinés à la navigation intérieure | Decreto del Consiglio federale che completa quello che limita il diritto di disporre delle navi della navigazione interna |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur intégrale de la loi fédérale sur la navigation intérieure | Decreto del Consiglio federale che mette integralmente in vigore la legge federale sulla navigazione interna |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la mise en vigueur partielle de la loi sur la navigation intérieure | Decreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore parziale della legge federale sulla navigazione interna |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification du règlement des taxes perçues en application de la loi sur la navigation aérienne | Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento delle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla navigazione aerea |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la modification du règlement d'exécution de la loi sur la navigation aérienne | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge sulla navigazione aerea |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la navigation maritime sous pavillon suisse | Decreto del Consiglio federale concernente la navigazione marittima sotto bandiera svizzera |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la perception de suppléments de taxes par les entreprises de chemins de fer et de navigation | Decreto del Consiglio federale concernente la riscossione di supplementi di tasse da parte delle imprese ferroviarie e di navigazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la restriction du droit de disposer des bateaux destinés à la navigation intérieure | Decreto del Consiglio federale che limita il diritto di disporre delle navi della navigazione interna |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures tarifaires temporaires pour les entreprises suisses de chemins de fer et de navigation | Decreto del Consiglio federale concernente misure tariffali transitorie delle imprese ferroviarie e di navigazione svizzera |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les restrictions à la navigation aérienne dans la zone de Zurich | Decreto del Consiglio federale concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les autorités chargées de la mise en vigueur et de l'exécution des prescriptions de police pour la navigation du Rhin | Decreto del Consiglio federale che designa le autorità incaricate della messa in vigore e dell'esecuzione di prescrizioni di polizia per la navigazione del Reno |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant la participation de la Confédération à l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation | Decreto del Consiglio federale concernente la partecipazione della Confederazione al soccorso a favore delle imprese ferroviarie e di navigazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant la participation de la Confédération à l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation | Decreto del Consiglio federale che fissa la partecipazione della Confederazione al soccorso a favore delle imprese private ferroviarie e di navigazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant la participation de la Confédération à l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation | Decreto del Consiglio federale che fissa la partecipazione della Confederazione ai soccorsi a favore delle imprese private ferroviarie e di navigazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de police pour la navigation du Rhin | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore delle modificazioni al regolamento di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les modifications apportées à l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore le modificazioni dell'allegato al regolamento di polizia per la navigazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden |
law | Arrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur un complément au règlement de police pour la navigation du Rhin | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore un complemento al regolamento di polizia per la navigazione del Reno |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur de Constance et le Rhinavec annexes | Decreto del Consiglio federale che modifica e completa il regolamento internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusacon allegati |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato al regolamento di polizia per la nagivazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral du 13 juillet 1920 concernant des mesures tarifaires temporaires pour les entreprises suisses de chemins de fer et de navigation | Decreto del Consiglio federale che modifica il decreto del Consiglio federale del 13 luglio 1920 concernente misure tariffali transitorie delle imprese ferroviarie e di navigazione svizzere |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.89 de l'ordonnance du 19 décembre 1910 sur la navigation dans les eaux suisses | Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.89 dell'ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere delle imprese in possesso della concessione federale del 19 dicembre 1910 |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le 18 des dispositions revisées du règlement international de la navigation et des ports sur le lac de Constance | Decreto del Consiglio federale che modifica il 18 delle disposizioni rivedute del regolamento internazionale per la navigazione e il servizio dei porti sul Lago di Costanza |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement des taxes perçues en application de la loi fédérale sur la navigation aérienne | Decreto del Consiglio federale che modifica il regolamento delle tasse per la legge federale sulla navigazione aerea |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la navigation aérienne | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge sulla navigazione aerea |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus en matière de navigation maritime | Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa delle tasse riscosse in materia di navigazione marittima |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif des émoluments perçus par l'office suisse de la navigation maritime,l'office du registre des navires suisses,ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime | Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa delle tasse riscosse,in materia di navigazione marittima,dall'Ufficio della navigazione marittima,dall'Ufficio del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le tarif douanier et l'ordonnance douanière sur la navigation aérienne | Decreto del Consiglio federale che modifica la tariffa doganale e l'ordinanza doganale sulla navigazione aerea |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les dispositions revisées de la convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constance et sur le lac Inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Decreto del Consiglio federale che modifica le disposizioni rivedute dal regolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza e del regolamento internazionale per la navigazione e pel servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance du 19 décembre 1910 concernant la navigation dans les eaux suisses | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla navigazione,nelle acque svizzere,delle imprese in possesso della concessione federale,del 19 dicembre 1910 |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou d'accidents survenus au cours de l'exploitation | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio |
law | Arrêté du Conseil fédéral restreignant la navigation aérienne | Decreto del Consiglio federale che limita la navigazione aerea |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur la mise en vigueur de l'ordonnance concernant la navigation sur le lac de Constance | Decreto del Consiglio federale che mette in vigore l'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza |
law | Arrêté fédéral accordant une aide temporaire à certaines entreprises privées de chemins de fer et de navigation en vue de maintenir leur exploitation | Decreto federale che concede un soccorso temporaneo a talune imprese private ferroviarie e di navigazione per mantenere l'esercizio |
law | Arrêté fédéral appliquant aux entreprises de navigation concédées la législation fédérale en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique | Decreto federale che applica la legislazione federale in materia di espropriazione per causa di utilità pubblica alle imprese di navigazione conceduto |
law | Arrêté fédéral approuvant des modifications de la convention relative à la création d'une organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Decreto federale concernente l'approvazione di modificazioni della convenzione per l'istituzione d'una Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima |
law | Arrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à échanger des déclarations de réciprocité sur l'imposition des entreprises de navigation maritime,intérieure ou aérienne | Decreto federale che autorizza il Consiglio federale allo scambio di dichiarazioni di reciprocità sull'imposizione delle imprese di navigazione marittima,interna o aerea |
law | Arrêté fédéral concernant la continuation de l'aide temporaire accordée à des entreprises privées de chemins de fer et de navigation en vue de maintenir leur exploitation | Decreto federale concernente il proseguimento del soccorso temporaneo a talune imprese private ferroviarie e di navigazione per mantenerne l'esercizio |
law | Arrêté fédéral concernant la convention de Paris relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure,du 27 novembre 1925 | Decreto federale che approva la convenzione di Parigi del 27 novembre 1925 sulla stazzatura delle navi della navigazione interna |
law | Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les Etat riverains du lac de Constance au sujet du règlement international de navigation et des ports sur ce lac | Decreto federale concernente la revisione del trattato fra gli Stati ripuari del lago di Costanza per regolare la navigazione su questo lago ed il servizio dei porti |
law | Arrêté fédéral concernant la révision de la convention entre les états riverains du lac de Constance pour régler la navigation et le service des ports sur ce lac | Decreto federale concernente la revisione del trattato fra gli Stati ripuari del lago di Costanza per regolare la navigazione su questo lago ed il servizio dei porti |
law | Arrêté fédéral concernant l'aide temporaire accordée à des entreprises de chemin de fer et de navigation en vue de maintenir leur exploitation | Decreto federale che accorda un soccorso temporaneo a imprese private ferroviarie e di navigazione per matenerne l'esercizio |
law, transp. | Arrêté fédéral concernant le protocole additionnel no 6 à la Convention révisée pour la navigation du Rhin | Decreto federale concernente il protocollo aggiuntivo n.6 alla Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno |
law | Arrêté fédéral confirmant les arrêtés du Conseil fédéral qui concernent la navigation maritime sous pavillon suisse,l'assurance des équipages des navires suisses contre les accidents et la maladie et le contrat d'engagement des marins | Decreto federale che conferma i decreti del Consiglio federale concernenti la navigazione marittima sotto bandiera svizzera,l'assicurazione degli equipaggi delle navi svizzere contro gl'infortuni e le malattie e il contratto d'arruolamento dei marinai |
law, transp. | Arrêté fédéral du 16 décembre 1993 approuvant la Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano | Decreto federale del 16 dicembre 1993 che approva la Convenzione italo-svizzera per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano |
law, transp. | Arrêté fédéral du 16 décembre 1993 approuvant la Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano | Decreto federale del 16 dicembre 1993 concernente una Convenzione con l'Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano |
law, environ. | Arrêté fédéral du 19 décembre 1997 concernant la Convention relative à la collecte,au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure | Decreto federale del 19 dicembre 1997 concernente la Convenzione sulla raccolta,il deposito e il ritiro di rifiuti nella navigazione sul Reno e nella navigazione interna |
law, transp. | Arrêté fédéral du 15 décembre 1994 concernant l'accord international conclu avec la France relatif à l'aménagement des ouvrages de navigation de Kembs et à son financement | Decreto federale del 15 dicembre 1994 concernente un Accordo internazionale con la Francia relativo alla sistemazione delle installazioni di navigazione di Kembs e al suo finanziamento |
law, transp. | Arrêté fédéral du 11 décembre 1995 concernant plusieurs conventions internationales et protocoles dans le domaine de la navigation maritime | Decreto federale dell'11 dicembre 1995 concernente diverse convenzioni internazionali e protocolli nell'ambito della navigazione marittima |
law, fin. | Arrêté fédéral du 8 décembre 1997 relatif à la participation de la Suisse au financement des mesures modifiées d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Decreto federale dell'8 dicembre 1997 sulla partecipazione della Svizzera al finanziamento dei provvedimenti di risanamento strutturale modificati nel settore della navigazione renana |
law, transp. | Arrêté fédéral du 19 février 1992 concernant des conventions internationales relatives à la navigation maritime | Decreto federale del 19 febbraio 1992 concernente alcune convenzioni internazionali relative alla navigazione marittima |
law, transp. | Arrêté fédéral du 22 mars 1996 concernant la Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | Decreto federale del 22 marzo 1996 concernente la Convenzione di Strasburgo sulla limitazione della responsabilità nella navigazione interna |
law, transp. | Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 concernant le Protocole relatif à la version coordonnée du texte de la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" | Decreto federale dell'8 ottobre 1999 concernente il Protocollo che coordina il testo della Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea "EUROCONTROL" |
law, transp. | Arrêté fédéral du 28 septembre 1992 concernant des conventions internationales relatives à la navigation maritime | Decreto federale del 28 settembre 1992 concernente alcune convenzioni internazionali relative alla navigazione marittima |
law | Arrêté fédéral instituant une aide en faveur des entreprises privées de chemin de fer et de navigation dont l'exploitation est compromise par la crise | Decreto federale concernente il soccorso per mantenere in esercizio le imprese ferroviarie e di navigazione private minacciate dalla crisi |
law | Arrêté fédéral modifiant et complétant le règlement international de la navigation et des ports sur le lac de Constance | Decreto federale che modifica e completa il regolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza |
law, transp. | Arrêté fédéral portant approbation du protocole additionnel no 5 à la Convention révisée pour la navigation du Rhin | Decreto federale che approva il Protocollo aggiuntivo n.5 alla Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno |
law | Arrêté fédéral portant révision de l'annexe au protocole de Schaffhouse du 13 mai 1893 concernant le règlement de la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Decreto federale concernente la revisione dell'allegato al protocollo di Sciaffusa del 13 maggio 1893 relativo alla navigazione e al servizio dei porti sul lago inferiore di Costanza e sul Reno,fra Costanza e Sciaffusa |
law | Arrêté fédéral ratifiant la révision de la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur de Constance et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Decreto federale concernente la revisione della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago Inferiore di Costanza e sul Reno,fra Costanza e Sciaffusa |
law | Arrêté fédéral sur la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Risoluzione federale sulla ratifica della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden relativa al regolamento per la navigazione e pei porti sul Lago Inferiore e sul Reno tra Costanza e Sciaffusa |
law, fin. | Arrêté fédéral sur la mise en oeuvre de mesures d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Decreto federale sull'adozione di provvedimenti di risanamento strutturale nel settore della navigazione renana |
law | Arrêté fédéral sur le traité entre les Etats riverains du lac de Constance concernant le règlement international de navigation et de ports du lac de Constance | Risoluzione federale sulla ratifica della convenzione tra gli Stati intorno al lago di Costanza per un regolamento internazionale relativo alla navigazione e ai porti del medesimo lago |
IT, transp., polit. | Association européenne pour l'informatique de la navigation maritime | Associazione europea per l'informatica nella navigazione |
comp., MS | Barre de navigation | barra di spostamento |
comp., MS | barre de navigation | barra di spostamento |
comp., MS | Barre de navigation, barre d'adresses | barra di navigazione |
law | b)le règlement du 22 juin 1915 concernant l'octroi de patentes de navigation pour conduire des bateaux sur le lac de Constance,le lac Inférieur et le Rhin,entre Constance et Schaffhouse | Decreto del Consiglio federale che modifica e completa a)i 11,15 e 19 delle disposizioni rivedute della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago di Costanza,nonché le disposizioni delle relative prescrizioni della convenzione internazionale per la navigazione e il servizio dei porti del Lago Inferiore e del Reno tra Costanza e Sciaffusa |
gen. | b)le règlement du 22 juin 1915 concernant l'octroi de patentes de navigation pour conduire des bateaux sur le lac de Constance,le lac Inférieur et le Rhin,entre Constance et Schaffhouse | b)l'ordinanza del 22 giugno 1915 sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di Costanza,il Lago Inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa |
gen. | blouson de navigation | giubbotto da navigazione |
comp., MS | bouton de navigation | pulsante di spostamento |
commun., transp. | boîte de commande de navigation VHF | unità di comando nav/dme |
commun., transp. | boîte de commande de système de navigation par inertie | unità di comando del sistema di navigazione inerziale |
commun., transp. | boîtier de navigation par inertie | unità di navigazione inerziale |
comp., MS | cadre de navigation | frame di spostamento |
IT, transp. | calculateur de navigation numérique | calcolatore digitale di navigazione |
gen. | centre unique de gestion du contrôle de la navigation aérienne | centro unico per il controllo del traffico aereo |
fin. | certificat communautaire pour bateaux de la navigation intérieure | certificato comunitario per le navi della navigazione interna |
fin. | chambre de commerce, d'industrie et de navigation | camera di commercio, industria e navigazione |
econ. | code de navigation | codice della navigazione |
gen. | Comité de dialogue sectoriel - navigation intérieure | Comitato di dialogo settoriale - navigazione interna |
social.sc., transp. | Comité paritaire pour les problèmes sociaux dans la navigation intérieure | Comitato paritetico per i problemi sociali nella navigazione interna |
polit. | Comité pour l'adaptation de la législation relative à la reconnaissance réciproque des certificats de conduite nationaux de bateaux pour le transport de marchandises et de personnes par navigation intérieure | Comitato per l'adattamento della legislazione sul riconoscimento reciproco dei certificati nazionali di conduzione di navi per il trasporto di merci e di persone nel settore della navigazione interna |
econ. | Commission centrale pour la navigation du Rhin | Commissione centrale per la navigazione del Reno |
gen. | Commission fédérale de la navigation aérienne | Commissione federale della navigazione aerea |
gen. | Commission suisse de la navigation maritime | Commissione svizzera della navigazione marittima |
commun., transp., avia. | communication, navigation et surveillance | Comunicazione, Navigazione, Sorveglianza |
gen. | Communications, navigation et surveillance | comunicazione, navigazione e sorveglianza |
law | Complément de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance,protocole établi à Bregenz | Convenzione internazionale che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago di Costanza,protocollo steso a Bregenz |
gen. | connaissances de la navigation astronomique | conoscenze della navigazione astronomica |
gen. | connaissances de la navigation en vue de terre et navigation côtière | conoscenze della navigazione terrestre e costiera |
gen. | connaissances de navigation | conoscenze di navigazione |
comp., MS | connexion de navigation | connessione di navigazione |
comp., MS | contrôle de barre de navigation | controllo barra di spostamento |
law, transp. | Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure | Convenzione di Strasburgo del 4 novembre 1988 sulla limitazione della responsabilità nella navigazione interna |
gen. | Convention de Strasbourg sur la limitation de la responsabilité en navigation intérieure CLNI | Convenzione di Strasburgo sulla limitazione della responsabilità nella navigazione interna |
law, transp. | Convention du 2 décembre 1992 entre la Suisse et l'Italie concernant la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano | Convenzione del 2 dicembre 1992 fra la Svizzera e l'Italia per la disciplina della navigazione sul lago Maggiore e sul lago di Lugano |
law, transp. | Convention du 10 mars 1988 pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime | Convenzione del 10 marzo 1988 per la repressione di atti illeciti contro la sicurezza della navigazione marittima |
law | convention du 20 novembre 1963 portant amendement à la convention révisée de Mannheim pour la navigation sur le Rhin et protocole additionnel du 25 octobre 1972 | convenzione del 20 novembre 1963 recante emendamento alla convenzione riveduta di Mannheim per la navigazione del Reno e protocollo addizionale del 25 ottobre 1972 |
law | Convention entre la Suisse et la France concernant la police de la navigation sur le lac Léman | Convenzione fra la Svizzera e la Francia per la navigazione sul lago di Ginevra |
law | Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade au sujet de la navigation sur le Rhin,de Neuhausen jusqu'en aval de Bâle | Convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden relativamente alla navigazione sul Reno da Neuhausen fin sotto a Basilea |
law | Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouseavec protocole verbal de clôture | Convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden,sul regolamento della navigazione e dei porti del Lago Inferiore e pel Reno tra Costanza e Sciaffusacon protocollo finale |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie en vue d'éviter la double imposition des revenus provenant de la navigation aérienne,maritime et sur les lacs | Convenzione tra la Svizzera e l'Italia per evitare la doppia imposizione sulle imprese di navigazione aerea,marittima e lacuale |
law | Convention entre les cantons de Bâle-Ville,Bâle-Campagne et Argovie sur l'exécution commune des prescriptions fédérales en matière de navigation sur le Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Convenzione tra i Cantoni di Basilea Città,Basilea Campagna e Argovia per l'esecuzione in comune delle norme federali concernenti la navigazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden |
law | Convention entre les Etats riverains instituant un règlement international pour la navigation et le service des ports sur le lac de Constanceavec procès-verbal de clôture | Convenzione tra gli Stati intorno al Lago di Costanza,per un regolamento internazionale relativo alla navigazione e ai porti del medesimo lagocon protocollo finale |
law, transp. | Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne EUROCONTROL du 13 décembre 1960 | Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea EUROCONTROL del 13 dicembre 1960 |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole concernenti la competenza penale in materia di urto fra navi e altri avvenimenti di nagivazione |
gen. | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune regole relative alla competenza penale in materia di abbordaggio e di altri incidenti di navigazione |
law | Convention internationale pour l'unification de certaines règles relatives à la compétence pénale en matière d'abordage et autres événements de navigation,signée à Bruxelles le 10 mai 1952 | Convenzione internazionale per l'unificazione di alcune norme relative alla competenza civile in materia di abbordo,firmata a Bruxelles il 10 maggio 1952 |
law | Convention portant amendement à la convention revisée pour la navigation du Rhin,signée à Mannheim,le 17 octobre 1868 | Convenzione d'emendamento della convenzione riveduta per la navigazione sul Reno firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868 |
gen. | Convention portant amendement à la Convention révisée pour la navigation du Rhin, signée à Mannheim le 17 octobre 1868 | Convenzione che modifica la Convenzione riveduta per la navigazione del Reno, firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868. |
law | Convention pour la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano | Convenzione per la navigazione sul Lago Maggiore e sul Lago di Lugano |
gen. | Convention pour la répression d'actes illicites contre la sécurité de la navigation maritime | convenzione marittima |
law | Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieureavec annexe et protocole de signature | Convenzione sulla stazzatura delle navi della navigazione internacon allegato e protocollo verbale di firma |
law | Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieureavec protocole de signature | Convenzione concernente la stazzatura delle navi della navigazione internacon protocollo di firma |
gen. | Convention relative au jaugeage des bateaux de navigation intérieure | Convenzione relativa alla stazzatura delle navi della navigazione interna |
law | Convention relative au régime des patentes de batelier du Rhin adoptée par la Commission centrale pour la navigation du Rhin par protocole no 43avec protocole additionnel | Convenzione concernente l'ordinamento delle Patenti di barcaiolo del Reno approvata mediante il protocollo n.43 della Commissione centrale per la navigazione sul Renocon protocollo addizionale |
law, environ. | Convention relative à la collecte,au dépôt et à la réception des déchets survenant en navigation rhénane et intérieure | Convenzione sulla raccolta,il deposito e il ritiro di rifiuti nella navigazione sul Reno e nella navigazione interna |
law | Convention relative à la navigation sur le lac de Constanceavec annexe et protocole additionnel | Convenzione per la navigazione sul Lago di Costanzacon allegato e protocollo addizionale |
law | Convention relative à l'immatriculation des bateaux de navigation intérieureavec protocole no 1 | Convenzione sull'intavolazione delle navi della navigazione internacon protocollo n.1 |
law | Convention relative à l'unification de certaines règles en matière d'abordage en navigation intérieure | Convenzione per l'unificazione di alcune regole in materia di urto fra navi nella navigazione interna |
law, transp., nautic. | Convention revisée pour la navigation du Rhin,signée à Mannheim,entre le Grand-Duché de Bade,la Bavière,la France,le Grand-Duché de Hesse,les Pays-Bas et la Prusseavec protocole de clôture et protocole additionnel | Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno,firmata a Mannheim,tra il Granducato di Baden,la Baviera,la Francia,il Granducato di Hessen,i Paesi Bassi e la Prussiacon protocollo finale e protocollo addizionale |
fin. | Convention révisée pour la navigation du Rhin | Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno - Mannheim 1868 |
fin. | convention révisée pour la navigation du Rhin | convenzione riveduta per la navigazione sul Reno |
ecol. | Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation | Convenzione sulla legge relativa all'uso dei corsi d'acqua internazionali per fini diversi dalla navigazione |
comp., MS | curseur de navigation | barra di esplorazione |
environ. | dangers de navigation | pericolo per la navigazione |
law, transp. | Dispositions d'exécution du 14 mars 1994 de l'ordonnance sur la construction et l'exploitation des bateaux et installations des entreprises publiques de navigation | Disposizioni esecutive del 14 marzo 1994 dell'ordinanza sulla costruzione dei battelli |
gen. | Délégation suisse pour la navigation Adriatique-lac Majeur et la régularisation du lac Majeur | Delegazione svizzera per l'idrovia Adriatico-Lago Maggiore e la sistemazione del Lago Maggiore |
gen. | Délégation suisse à la commission centrale pour la navigation du Rhin | Delegazione svizzera alla commissione centrale per la navigazione del Reno |
gen. | Délégué suisse à la commission internationale permanente de l'Association internationale des congrès de navigation | Delegato svizzero della commissione internazionale permanente dell'Associazione internazionale dei congressi di navigazione |
law | Echange de lettres des 26 février/30 octobre 1973 entre la Suisse et le Kenya concernant l'imposition des entreprises de navigation aérienne | Scambio di note del 26 febbraio/30 ottobre 1973 concernente l'imposizione delle imprese di navigazione aerea |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la Turquie concernant l'imposition des entreprises de navigation aérienne | Scambio di lettere tra la Svizzera e la Turchia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione aerea |
law | Echange de lettres entre la Suisse et Malte concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime et aérienne | Scambio di lettere tra la Svizzera e Malta concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea |
law | Echange de notes des 26 juin/11 septembre 1957 entre la Suisse et le Liban concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note del 26 giugno/11 settembre 1957 tra la Svizzera e il Libano concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes des 4 novembre/29 décembre 1964 entre la Suisse et la Yougoslavie concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note del 4 novembre/29.dicembre 1964 tra la Svizzera e la Jugoslavia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes des 15 septembre/7 novembre 1955 entre le gouvernement suisse et le gouvernement de l'Union de l'Afrique du Sud concernant la double imposition des sociétés de navigation maritime et aérienne | Scambio di note del 15 settembre/7 novembre 1955 tra il Governo della Svizzera e il Governo dell'Unione Sudafricana concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Belgique concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e il Belgio concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Bulgarie concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e la Bulgaria concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Pologne concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime et aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e la Polonia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Roumanie concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e la Romania concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et la République d'Uruguay concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e la Repubblica dell'Uruguay concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Tchécoslovaquie concernant l'imposition des entreprises de navigation aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e la Cecoslovacchia concernente l'imposizione delle imprese di navigazione aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et l'Argentine concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e l'Argentina concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et le Ghana concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e il Ghana concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law, transp. | Echange de notes entre la Suisse et le Liechtenstein relatif à l'exercice de la surveillance de la navigation aérienne au Liechtenstein par les autorités suisses | Scambio di note tra la Svizzera e il Liechtenstein,concernente l'esercizio della vigilanza dell'aeronavigazione nel Principato del Liechenstein da parte delle autorità svizzere |
law | Echange de notes entre la Suisse et le Nigéria relatives à l'imposition d'entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e la Nigeria concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea |
law | Echange de notes entre la Suisse et l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra la Svizzera e l'Unione delle Repubbliche socialiste sovietiche concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law, tax. | Echange de notes entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement belge concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne en Suisse et au Congo belge | Scambio di note tra il Consiglio federale svizzero e il Governo belga concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea in Svizzera e nel Congo belga |
law | Echange de notes entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement du Canada concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Canada concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima o aerea |
law, transp. | Echange de notes entre le gouvernement suisse et le gouvernement brésilien concernant l'imposition des entreprises de navigation maritime et aérienne | Scambio di note tra il Governo Svizzero e il Governo Brasiliano concernente l'imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea |
law | Echange de notes entre le gouvernement suisse et le gouvernement danois concernant la double imposition des sociétés de navigation maritime ou aériennevoir aussi RO 1954 1099 | Scambio di note tra il Governo svizzero e il Governo danese concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione marittima o aereavedi anche RU 1954 995 |
law | Echange des notes entre le gouvernement suisse et le gouvernement danois concernant la double imposition des sociétés de navigation maritime ou aérienne | Scambio di note tra il Governo svizzero e il Governo danese concernente la doppia imposizione delle imprese di navigazione marittima e aerea |
comp., MS | emplacement de navigation | area di spostamento |
comp., MS | exploration à l'aide de la barre de navigation | percorso di navigazione |
law | Expo.01:Octroi d'une concession de navigation sur les lacs de Neuchâtel,Morat et Bienne et sur les canaux de la Broye et de la Thielle | Expo.01:Rilascio di una concessione di navigazione sui laghi di Neuchâtel,Morat e Bienne e sui canali della Broye e della Zihl |
min.prod., tech. | feu de navigation | fanale di navigazione |
commun., transp., nautic. | feux de navigation | luci per la navigazione |
commun., transp., nautic. | feux de navigation | fuochi per la navigazione |
commun., transp., nautic. | feux de navigation | fanali di navigazione |
earth.sc., el. | feux de navigation clignotants | luci di posizione intermittenti |
earth.sc., el. | feux de navigation fixes | luci di posizione fisse |
fin., transp. | Fonds de la navigation rhénane belge | fondo belga della navigazione renana |
gen. | formation aux systèmes électroniques de pêche et de navigation | formazione sull'utilizzazione dei sistemi elettronici di pesca e di navigazione |
ed., transp., nautic. | formation en matière de navigation à voile | formazione all'utilizzazione delle vele |
gen. | formation à la navigation pratique | formazione alla navigazione pratica |
gen. | formation à la navigation à satellite | formazione alla navigazione satellitare |
hobby | Fédération Suisse de la Navigation Automobile | Federazione Svizzera della Navigazione Automobile |
gen. | Fédération Suisse de la Navigation Automobile | FESNA |
gen. | Groupe de travail " Statistiques des transports par navigation intérieure " | Gruppo di lavoro " Statistiche dei trasporti per navigazione interna " |
law, health., transp. | Groupe de travail sur la navigation fluviale internationale et le contrôle des stupéfiants | gruppo di lavoro sulla navigazione fluviale internazionale e sul controllo degli stupefacenti |
commun. | guidage de navigation par radar | vigilanza radar |
commun. | guidage de navigation par radar | guida di navigazione radar |
comp., MS | historique de navigation | cronologia esplorazioni |
environ. | hydrocarbures de fond de cale provenant de navigation fluviale | oli di cala da navigazione interna |
environ. | hydrocarbures de fond de cale provenant d'un autre type de navigation | oli di cala da altre navigazioni |
commun., transp. | installation de navigation | impianto per la navigazione aerea |
commun., transp. | installation de navigation | impianto di navigazione |
commun., transp. | installation de navigation aérienne | installazione di sicurezza aerea |
commun., transp. | installation de navigation aérienne | impianto di navigazione |
commun., transp. | installation de navigation aérienne | impianto di sicurezza aerea |
commun., transp. | installation de navigation aérienne | impianto del servizio della sicurezza aerea |
commun., transp. | installation de navigation aérienne | impianto della navigazione aerea |
commun., transp. | installation de navigation aérienne | impianto per la navigazione aerea |
commun., transp. | installation de navigation sur véhicule | installazione mobile di navigazione |
commun., transp. | installation pour la navigation aérienne | impianto di navigazione |
commun., transp. | installation pour la navigation aérienne | impianto per la navigazione aerea |
commun., transp. | installation radioélectrique de navigation | impianto radioelettrico di navigazione |
commun., transp. | installations internationales de navigation à courte distance | installazioni internazionali per la navigazione a corto raggio |
el. | instrument de navigation | strumento di navigazione |
gen. | instruments pour la navigation | strumenti per la navigazione |
IT | interface de navigation | interfaccia di navigazione |
commun., transp. | journal de navigation | giornale di navigazione |
econ., agric., mater.sc. | journal de navigation | giornale di bordo |
econ. | liberté de navigation | libertà di navigazione |
gen. | liberté de navigation et de survol | libertà di navigazione e di sorvolo |
immigr., transp., avia. | licence de navigation aéronautique | brevetto di pilotaggio aereo |
gen. | Livre vert sur les applications de navigation par satellite | Libro Verde sulle applicazioni di navigazione satellitare |
dat.proc. | logiciel de navigation | dedito al pascolo |
econ. | logiciel de navigation | software di navigazione |
environ. | loi de navigation aérienne | legislazione inerente al traffico aereo |
law | Loi fédérale complétant la loi sur l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation | Legge federale che completa quella concernente il soccorso a favore delle imprese private ferroviarie e di navigazione |
law | Loi fédérale concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises | Legge federale concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese |
law, transp. | Loi fédérale concernant la mise en oeuvre des conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Legge federale sull'adozione di condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e di misure per il promovimento della navigazione renana |
law | Loi fédérale concernant l'appui financier à accorder aux chemins de fer et entreprises de navigation privés désireux d'introduire la traction électrique | Legge federale concernente il soccorso finanziario da accordarsi alle imprese private di strade ferrate e di navigazione a vapore allo scopo di promuoverne l'elettrificazione |
law, transp. | Loi fédérale du 3 octobre 1975 sur la navigation intérieure | Legge federale del 3 ottobre 1975 sulla navigazione interna |
law, transp. | Loi fédérale du 25 septembre 1917 concernant la constitution de gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation et la liquidation forcée de ces entreprises | Legge federale del 25 settembre 1917 concernente la costituzione di pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione e la liquidazione forzata di queste imprese |
law, transp. | Loi fédérale du 23 septembre 1953 sur la navigation maritime sous pavillon suisse | Legge federale del 23 settembre 1953 sulla navigazione marittima sotto bandiera svizzera |
law | Loi fédérale sur l'aide aux entreprises privées de chemins de fer et de navigation | Legge federale concernente il soccorso a favore delle imprese private ferroviarie e di navigazione |
law | Loi sur la navigation aérienne | legge sulla navigazione aerea |
industr., construct. | lunette tournante de navigation | lunetta girevole per navigazione |
gen. | marque de navigation | segnalamento di navigazione |
comp., MS | mode de navigation | modalità browse |
law | Modification de l'annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Modificazione dell'allegato del regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea |
law | Modification de l'annexe du règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Modificazione dell'allegato al regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea |
law | Modification à la convention du 6 mars 1948 relative à la création d'une organisation gouvernementale consultative de la navigation maritime,des 15 septembre 1964/ 28 septembre 1965 | Modificazione del 15 settembre/28 settembre 1965 alla convenzione del 6 marzo 1948 per l'istituzione d'una organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima |
law | Modus vivendi concernant la navigation du Rhin | Modus vivendi concernente la navigazione sul Reno |
astr. | navigation astronautique | navigazione astronautica |
astr. | navigation astronautique | navigazione interstellare |
life.sc. | navigation astronomique | navigazione astronomica |
IT, life.sc. | navigation astronomique automatique | navigazione celeste automatica |
comp., MS | Navigation au clavier | Navigazione con cursore |
law | navigation au long cours | navigazione di lungo corso |
life.sc., transp. | navigation au quadrillage | navigazione a reticolo |
fin., transp. | navigation au tramping | trasporto non regolare |
fin., transp. | navigation au tramping | trasporto mediante "tramps" |
fin., transp. | navigation au tramping | trasporto tramp |
fin., transp. | navigation au tramping | servizio di trasporto con navi da carico non regolari |
fin., transp. | navigation au tramping | servizio di trasporto con navi da carico vagabonde |
commun., el. | navigation aux instruments | navigazione strumentale |
commun., transp. | navigation aérienne | navigazione aerea |
environ. | navigation aérienne civile | traffico aereo civile |
comp., MS | Navigation basée sur la recherche | esplorazione basata sulla ricerca |
environ. | navigation de plaisance | navigazione (ricreazione) |
hobby, transp. | navigation de plaisance | navigazione da diporto |
comp., MS | navigation du site | esplorazione del sito |
commun., transp. | navigation en coordonnées polaires | navigazione radiogoniotelemetrica |
commun., transp. | navigation en coordonnées polaires | navigazione con il metodo a coordinate polari |
environ. | navigation fluviale | navigazione interna |
econ. | navigation fluviale | navigazione fluviale |
life.sc., transp. | navigation grille | navigazione a reticolo |
comp., MS | navigation gérée | esplorazione gestita |
astr. | navigation interplanétaire | navigazione interplanetaria |
astr. | navigation interstellaire | navigazione astronautica |
astr. | navigation interstellaire | navigazione interstellare |
earth.sc., life.sc. | navigation isobarique | navigazione isobarica |
life.sc., transp. | navigation isobarique | volo isobarico |
econ. | navigation maritime | navigazione marittima |
comp., MS | navigation par facettes | esplorazione in base a facet |
comp., MS | navigation par onglets | esplorazione a schede |
econ. | navigation par satellite | navigazione satellitare |
IT, dat.proc. | navigation-pointeur | navigazione a puntatore |
life.sc., transp. | navigation polaire | navigazione polare |
commun., transp. | navigation proportionnelle | navigazione proporzionale |
commun., transp. | navigation radiogoniotélémetrique | navigazione con il metodo a coordinate polari |
commun., transp. | navigation radiogoniotélémetrique | navigazione radiogoniotelemetrica |
scient., transp. | navigation rho-thêta | navigazione rho-theta |
econ. | navigation spatiale | navigazione spaziale |
gen. | navigation à la pêche hauturière | navigazione alieutica d'altura |
gen. | navigation à la pêche littorale | navigazione alieutica littoranea |
gen. | navigation à la pêche sans limite | navigazione alieutica senza limite |
commun., transp. | navigation à l'estime | navigazione stimata |
commun. | navigation à voile | navigazione a vela |
law | Nouvelle teneur de l'annexe "Description du système de redevances de route" convenue entre l'Office fédéral de l'air et l'Organisation pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" | Nuovo testo dell'allegato "Descrizione del sistema delle tasse di rotta",concordato tra l'Ufficio aeronautico federale e l'Organizzazione per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol" |
comp., MS | nœud de navigation | nodo navigazione |
law, transp. | observation des règles de la navigation aérienne | osservanza delle norme sulla navigazione aerea |
social.sc., transp., nautic. | officier de navigation | ufficiale di navigazione |
law | Ordonnance concernant la Commission de la navigation aérienne | Ordinanza concernente la Commissione della navigazione aerea |
law | Ordonnance concernant la navigation dans les eaux suisses | Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere delle imprese in possesso della concessione federale |
law, transp. | Ordonnance concernant la navigation soumise à concession ou à autorisation | Ordinanza concernente la navigazione sottoposta a concessione o a permesso |
law | Ordonnance concernant le jaugeage des bateaux de navigation intérieure | Ordinanza sulla stazzatura delle navi della navigazione interna |
law, transp. | Ordonnance 3 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Ordinanza 3 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Ordonnance 2 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Ordinanza 2 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Ordonnance 1 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Ordinanza 1 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law | Ordonnance concernant les livrets de service des équipages des bateaux suisses destinés à la navigation intérieure | Ordinanza concernente il libretto di servizio degli equipaggi delle navi svizzere della navigazione interna |
law, transp. | Ordonnance concernant l'établissement des prescriptions de police de navigation pour le Rhin entre Rheinfelden et Neuhausen | Ordinanza concernente prescrizioni di polizia per la navigazione sul Reno tra Rheinfelden e Neuhausen |
law | Ordonnance de la Commission Centrale pour la navigation du Rhin sur l'attribution du cachet ou de la mention trilingue aux bateliers rhénans | Ordinanza concernente l'attribuzione del timbro o della menzione trilingui ai barcaioli renani |
law | Ordonnance de la Commission internationale de la navigation concernant la navigation sur le lac de Constance | Ordinanza della Commissione internazionale della navigazione per la navigazione sul lago di Costanza |
law | Ordonnance douanière sur la navigation aérienne | Ordinanza doganale sulla navigazione aerea |
law, transp. | Ordonnance du 2 avril 1998 mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Ordinanza del 2 aprile 1998 sulla messa in vigore del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno tra Basilea e Rheinfelden |
law | Ordonnance du DFJP concernant les émoluments à percevoir par l'office de la navigation maritime et par l'office du registre des navires | Ordinanza del DFGP concernente le tasse da riscuotersi dall'ufficio del registro della navigazione marittima e dall'ufficio del registro del naviglio |
law | Ordonnance du DFPCF concernant les règles de l'air et le système des signaux de la navigation aérienne | Ordinanza del DFPF concernente le norme sulla circolazione e sul servizio dei segnali nella circolazione aerea |
law | Ordonnance du DFPCF modifiant les règles de l'air et le système des signaux de la navigation aérienne | Ordinanza del DFPF che modifica l'ordinanza concernente le norme sulla circolazione e sul servizio dei segnali nella navigazione aerea |
law | Ordonnance du DFTCE concernant la navigation soumise à concession ou à autorisation | Ordinanza del DFTCE concernente la navigazione sottoposta a concessione o a permesso |
law | Ordonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinte | Ordinanza del DFTCE concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo in caso di navigazione aerea non limitata |
law | Ordonnance du DFTCE concernant le poids des ancres pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sul peso delle ancore per la navigazione |
law | Ordonnance du DFTCE concernant les contraventions aux prescriptions de police relatives à la navigation du Rhin en aval de RheinfeldenAbrogation | Ordinanza del DFTCE concernente le infrazioni alle prescrizioni di polizia per la navigazione sul Reno a valle di RheinfeldenAbrogazione |
law | Ordonnance du DFTCE concernant les contraventions aux prescriptions de police relatives à la navigation du Rhin en aval de Rheinfelden | Ordinanza del DFTCE concernente le infrazioni alle prescrizioni di polizia per la navigazione sul Reno a valle di Rheinfelden |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des presciptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee per la navigazione del Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE che mette in vigore prescrizioni temporanee per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore delle prescrizioni temporanee per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee per la navigazione del Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee di polizia per la navigazione del Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di Presc.temporanee per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions de police de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur des prescriptions pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore del regolamento di polizia per la navigazione del Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur les prescriptions concernant la couleur et l'intensité des feux ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE che mette in vigore le prescrizioni concernenti il colore e l'intensità luminosa dei fuochi di bordo,come anche l'ammissione di fanali di segnalazione per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur les prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux appareils radar de navigation et aux indicateurs de vitesse de giration pour la navigation rhénane ainsi que leur contrôle de fonctionnement | Ordinanza del DFTCE che mette in vigore le prescrizioni concernenti i requisiti minimi e le modalità di prova degli impianti radar e degli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno nonché la loro installazione e il controllo del funziamento |
law | Ordonnance du DFTCE mettant en vigueur l'ordonnance de la Commission Centrale pour la navigation du Rhin sur l'attribution du cachet ou de la mention trilingue aux bateliers rhénans | Ordinanza del DFTCE sulla messa in vigore dell'ordinanza concernente l'attribuzione del timbro o della menzione trilingui ai barcaioli renani |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant le règlement qui concerne les licences du personnel de l'infrastructure de la navigation aérienne | Ordinanza del DFTCE che modifica il regolamento concernente le licenze del personale d'infrastruttura dell'aeronavigazione |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant l'ordonnance du 9 septembre 1969 qui met en vigueur des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE che modifica quella del 9 settembre 1969 sulla messa in vigore di prescrizioni temporanee per la navigazione del Reno |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant à titre temporaire,les annexes 9,10 et 11 du règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE che modifica temporaneamente gli allegati 9,10 e 11 del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE prolongeant la durée de validité de prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla proroga di prescrizioni temporanee per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance du DFTCE prolongeant la validité des prescriptions de caractère temporaire pour la navigation du Rhin | Ordinanza del DFTCE sulla proroga di prescrizioni temporanee di polizia per la navigazione sul Reno |
law, transp. | Ordonnance du 9 décembre 1991 approuvant la modification de l'ordonnance concernant la navigation sur le lac de Constance | Ordinanza del 9 dicembre che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza |
law, transp. | Ordonnance 3 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et des mesures destinées à promouvoir la navigation rhénane | Ordinanza 3 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Ordonnance 2 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Ordinanza 2 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Ordonnance 1 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Ordinanza 1 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, fin. | Ordonnance du 19 décembre 1995 sur la délégation des tâches de navigation aérienne et le calcul des redevances de navigation aérienne | Ordinanza del 19 dicembre 1995 concernente la delega dei compiti di sicurezza aerea e il calcolo delle tasse di sicurezza aerea |
law, transp. | Ordonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne | Ordinanza del 18 dicembre 1995 concernente il servizio della sicurezza aerea |
law, transp. | aOrdonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne | Ordinanza del 18 dicembre 1995 concernente il servizio della sicurezza aerea |
gen. | aOrdonnance du 18 décembre 1995 sur le service de la navigation aérienne | OSA |
law, transp. | Ordonnance du 12 janvier 1994 approuvant la modification de l'ordonnance concernant la navigation sur le lac de Constance | Ordinanza del 12 gennaio 1994 che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza |
law, transp. | Ordonnance du 10 juin 1994 mettant en vigueur le règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza del 10 giugno 1994 sulla messa in vigore del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno |
law, transp. | Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation | Ordinanza del 14 marzo 1994 concernente la costruzione e l'esercizio dei battelli e delle installazioni delle imprese pubbliche di navigazione |
gen. | Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation | Ordinanza sulla costruzione dei battelli |
law, transp. | Ordonnance du 28 novembre 1995 approuvant la modification du règlement concernant la navigation sur le lac de Constance | Ordinanza del 29 novembre 1995 che approva la modificazione dell'ordinanza per la navigazione sul lago di Costanza |
law | Ordonnance du 29 novembre 1995 concernant la navigation militaire | Ordinanza del 29 novembre 1995 sulla navigazione militare |
law, transp. | Ordonnance du 30 novembre 1995 concernant les licences du personnel du service de la navigation aérienne | Ordinanza del 30 novembre 1995 concernente le licenze del personale della sicurezza aerea |
law, transp. | Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la navigation dans les eaux suisses | Ordinanza dell'8 novembre 1978 sulla navigazione nelle acque svizzere |
gen. | Ordonnance du 8 novembre 1978 sur la navigation dans les eaux suisses | Ordinanza sulla navigazione interna |
law | Ordonnance mettant en vigueur des prescriptions sur les feux et les fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin | Ordinanza che mette in vigore prescrizioni sui fuochi di bordo e i fanali di segnalazione per la navigazione del Reno |
law | Ordonnance mettant en vigueur la nouvelle version du règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza che dichiara in vigore il nuovo testo del regolamento di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance mettant en vigueur le règlement de police revisé pour la navigation du Rhinavec règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza che dichiara in vigore il regolamento di polizia riveduto per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance modifiant et complétant le règlement de police pour la navigation du Rhin | Ordinanza che modifica e completa il regolamento di polizia per la navigazione sul RenoRO 1950 1559 |
law | Ordonnance relative à la police pour la navigation du Rhin | Ordinanza relativa alla polizia per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance 3 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Ordinanza 3 relativa al risanamento strutturale nella navigazione renana |
law | Ordonnance 2 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Ordinanza 2 relativa al risanamento strutturale nella navigazione renana |
law | Ordonnance 1 relative à l'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Ordinanza 1 relativa al risanamento strutturale nella navigazione renana |
law | Ordonnance sur la Commission suisse de la navigation maritime | Ordinanza concernente la Commissione per la navigazione marittima |
law | Ordonnance sur la navigation dans les eaux suisses | Ordinanza sulla navigazione nelle acque svizzere |
law, transp. | Ordonnance sur la navigation intérieure | Ordinanza dell'8 novembre 1978 sulla navigazione nelle acque svizzere |
gen. | Ordonnance sur la navigation intérieure | Ordinanza sulla navigazione interna |
law | Ordonnance sur la navigation maritime | Ordinanza sulla navigazione marittima |
law, transp. | Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitation | Ordinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio |
law | Ordonnance sur la réglementation de la navigation rhénane entre Neuhausen am Rheinfall et Rheinfelden | Ordinanza sulla regolamentazione della navigazione renana tra Neuhausen am Rheinfall e Rheinfelden |
law | Ordonnance sur le jaugeage des bateaux de navigation intérieure | Ordinanza sulla stazzatura delle navi della navigazione interna |
law | Ordonnance sur les installations de radar et les indicateurs de vitesse de giration pour la navigation du Rhin | Ordinanza sugli impianti radar e sugli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno |
law | Ordonnance sur les émoluments dans la navigation maritime | Ordinanza sugli emolumenti nella navigazione marittima |
law | Ordonnance sur les émoluments de la navigation maritime | Ordinanza sulle tariffe nella navigazione marittima |
gen. | Organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritime | Organizzazione consultiva intergovernativa della navigazione marittima |
IT | outil de navigation entre les données | sistema di navigazione tra i dati |
commun., transp. | passerelle de navigation | ponte di comando |
commun., transp. | passerelle de navigation | plancia |
econ. | permis de navigation | patente nautica |
gen. | poste de navigation | sala di navigazione |
law | Prescriptions concernant la couleur et l'intensité des feux,ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin | Prescrizioni concernenti il colore e l'intensità luminosa dei fuochi di bordo,come anche l'ammissione di fanali di segnalazione per la navigazione sul Reno |
law | Prescriptions concernant la couleur et l'intensité des feux,ainsi que l'agrément des fanaux de signalisation pour la navigation du Rhin | Prescrizione concernente il colore e l'intensità luminosa dei fuochi di bordo come anche l'ammissione di fanali di segnalazione per la navigazione del Reno |
law | Prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux appareils radar de navigation pour la navigation rhénane | Prescrizioni concernenti i requisiti minimi e le modalità di prova degli impianti radar per la navigazione sul Reno |
law | Prescriptions minimales et conditions d'essais relatives aux indicateurs de vitesse de giration pour la navigation rhénane | Prescrizioni concernenti i requisiti minimi e le modalità di prova degli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno |
law | Prescriptions relatives aux spécifications des indicateurs de vitesse de giration pour la navigation rhénane | Prescrizioni concernenti le caratteristiche degli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno |
law | Prescriptions relatives aux spécifications des installations de radar pour la navigation rhénane | Prescrizioni concernenti le caratteristiche degli impianti radar per la navigazione sul Reno |
law | Prescriptions relatives à l'installation et au contrôle de fonctionnement d'appareils radar de navigation et d'indicateurs de vitesse de giration pour la navigation rhénane | Prescrizioni concernenti l'installazione e il controllo del funzionamento degli impianti radar e degli indicatori di velocità di virata per la navigazione sul Reno |
econ., transp. | profits dus à la navigation | benefici da navigazione |
IT | programme européen de navigation par satellite Galileo | programma europeo di navigazione satellitare Galileo |
comp., MS | propriété de navigation | proprietà di navigazione |
law | Protocole additionnel n.4 à la convention révisée pour la navigation du Rhinavec décl. | Protocollo aggiuntivo n.4 alla convenzione riveduta per la navigazione sul Renocon Dichiarazione |
law | Protocole additionnel n.2 à la convention révisée pour la navigation du Rhinavec protocole de signature | Protocollo aggiuntivo n.2 alla convenzione riveduta per la navigazione sul Renocon protocollo di firma |
law, transp. | Protocole additionnel no 5 du 28 avril 1999 à la Convention révisée pour la Navigation du Rhin | Protocollo aggiuntivo n.5 del 28 avrile 1999 alla Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno |
law, transp. | Protocole additionnel no 6 à la Convention révisée pour la navigation du Rhin | Protocollo aggiuntivo n.6 alla Convenzione riveduta per la navigazione sul Reno |
law | Protocole additionnel à la convention revisée pour la navigation du Rhin du 17 octobre 1868 | Protocollo aggiuntivo alla convenzione riveduta del 17 ottobre 1868 per la navigazione sul Reno |
law | Protocole additionnel à la convention révisée pour la navigation du Rhin signée à Mannheim le 17 octobre 1868 | Protocollo aggiuntivo alla convenzione riveduta per la navigazione sul Reno firmata a Mannheim il 17 ottobre 1868 |
law, transp. | Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenues | Protocollo che coordina la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza nella navigazione aerea "Eurocontrol" del 13 dicembre 1960 a seguito delle varie modifiche intervenute |
law | Protocole établi à Schaffhouse concernant la revision de la convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,réglant la navigation et le service des ports sur le lac Inférieur de Constance et le Rhin entre Constance et Schaffhouseavec annexe | Protocollo steso a Sciaffusa concernente la revisione della convenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden che regola la navigazione e il servizio dei porti sul lago inferiore di Costanza e sul Reno tra Costanza e Sciaffusacon allegato |
law | Protokoll,dressé à Constance,concernant la révision du règlement international de navigation et des ports sur le lac de Constance | Protocollo steso a Costanza concernente la revisione del regolamento internazionale per la navigazione e il servizio dei porti sul lago di Costanza |
comp., MS | raccourci stylet de navigation | gesto rapido di spostamento |
commun., el. | radioborne de navigation en route | radiofaro verticale di rotta |
commun., el. | radiodétecteur de navigation | radar di navigazione |
fin., transp. | redevance de navigation aérienne | tassa per la sicurezza dell'aviazione |
law, transp. | restriction de la navigation aérienne | limitazione della navigazione aerea |
law, transp. | restriction temporaire de la navigation aérienne | limitazione temporanea della navigazione aerea |
insur. | risque de navigation | rischi della navigazione |
gen. | risques inhérents à la navigation | rischi specifici alla navigazione |
law | Règlement concernant la navigation dans le canal de la Linth | Ordinanza della Commissione della Linth concernente la navigazione sul canale della Linth |
law | Règlement concernant les amortissements des entreprises suisses concessionnaires de chemins de fer,de trolleybus et de navigation | Regolamento concernente gli ammortamenti nelle imprese svizzere al beneficio di una concessione ferroviaria,filoviaria e di navigazione |
law | Règlement concernant les licences du personnel de l'infrastructure de la navigation aérienne | Regolamento concernente le licenze del personale d'infrastruttura della navigazione aerea |
law, transp. | Règlement de la Commission centrale pour la navigation du Rhin relatif à la délivrance des patentes de batelier du Rhin | Regolamento della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente il rilascio delle patenti di barcaiuolo del Reno |
law, transp., nautic. | Règlement de la Commission centrale pour la navigation du Rhin sur l'introduction temporaire de mesures d'assainissement structurel dans la navigation rhénane | Regolamento della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente l'adozione temporanea di provvedimenti di risanamento strutturale nella navigazione renana |
law | Règlement de la Commission fédérale de la Linth concernant la navigation dans le canal de la Linth | Regolamento concernente la navigazione nel canale della Linth |
law | Règlement de la navigation sur le Lémanavec annexes | Regolamento della navigazione sul Lemanocon allegato |
law | Règlement de pilotage sur le Rhin entre Bâle et Mannheim/Ludwigshafen de la Commission centrale pour la navigation du Rhin | Regolamento concernente il pilotaggio sul Reno tra Basilea e Mannheim-Ludwigshafen |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno |
law | Règlement de police pour la navigation du RhinPrescriptions concernant les rades | Regolamento di polizia per la navigazione sul RenoPrescrizioni concernenti le rade |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin1972-I-20Complément du 29 juin 1972Ordonnance du DFTCE | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno1972-I-20ordinanza del 29 giugno 1972 che lo completaOrdinanza del DFTCE |
law, transp. | Règlement de police pour la navigation du Rhin du 1er décembre 1993 | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno del 1.dicembre 1993 |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfeldenavec annexe | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno fra Basilea e Rheinfeldencon allegato |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin suivi des prescriptions concernant les rades du Rhin | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno con le prescriptions concernenti le rade del Reno |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin:prescriptions temporairesOrdonnance de l'Office fédéral de l'économie des eaux | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno:prescrizioni temporaneeOrdinanza delll'Ufficio federale dell'economia delle acque |
law | Règlement de police pour la navigation du Rhin,suivi des prescriptions concernant les rades du Rhin | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno,con le prescrizioni concernenti le rade del Reno |
law | Règlement de procédure de la Chambre des Appels de la Commission centrale pour la navigation du Rhin | Regolamento di procedura della Camera d'appello della Commissione centrale per la navigazione sul Reno |
law | Règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin de la Commission centrale pour la navigation du Rhin | Regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno |
law | Règlement des taxes perçues dans l'application du règlement concernant les licences du personnel de l'infrastructure de la navigation aérienne | Regolamento sulle tasse riscosse in applicazione del regolamento concernente le licenze del personale d'infrastruttura dell'aeronavigazione |
law | Règlement des taxes perçues en application de la loi fédérale sur la navigation aérienne | Regolamento delle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla navigazione aerea |
law | Règlement des taxes perçues en application de la loi sur la navigation aérienne | Regolamento delle tasse riscosse in applicazione della L sulla navigazione aerea |
law | Règlement des taxes perçues en application de la loi sur la navigation aérienne | Regolamento delle tasse riscosse in applicazione della legge federale sulla navigazione aerea |
law | Règlement d'exécution concernant l'octroi de navigation pour conduire des bateaux sur le lac de Constance,le lac inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Ordinanza sul rilascio di patenti di navigazione per la condotta di battelli sul Lago di Costanza,il Lago inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa |
law | Règlement d'exécution concernant l'organisation et la tenue du registre des gages sur les entreprises de chemins de fer et de navigation | Regolamento concernente l'impianto e la tenuta del registro dei pegni sulle imprese di strade ferrate e di navigazione |
law | Règlement d'exécution de la loi sur la navigation aérienne | Ordinanza di esecuzione della legge sulla navigazione aerea |
law | Règlement d'exécution de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et Rheinfelden | Regolamento di polizia per la navigazione sul Reno tra Basilea e Rheinfelden |
law | Règlement d'exécution international pour le transport de liquides combustibles sur les voies de navigation intérieure | Regolamento internazionale per il trasporto dei liquidi combustibili sulle vie di navigazione interna |
law | Règlement d'exécution.international de navigation et des ports sur le lac de Constance,modifications et compléments | Regolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza,modificazioni e aggiunte |
law, transp. | Règlement du 28 avril 1999 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin relatif aux conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et aux mesures en vue de promouvoir la navigation rhénane | Regolamento del 28 aprile 1999 della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente le condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana |
law, transp. | Règlement du fonds de compensation des entreprises suisses de chemins de fer et de navigation | Regolamento del Fondo di compensazione delle imprese ferroviarie e di navigazione svizzere |
law, transp. | Règlement du 14 février 1997 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin sur l'introduction temporaire de mesures d'assainissement structurel dans la navigation rhénane.Protocole 10,1997-I-10 | Regolamento del 14 febbraio 1997 della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente l'adozione temporanea di provvedimenti di risanamento strutturale nella navigazione renana.Protocollo 10,1997-I-10 |
law, transp. | Règlement du 29 janvier 1997 concernant la navigation à monteur dans le canal de la Linth | Regolamento del 29 gennaio 1997 concernente la navigazione sul canale della Linth con battelli a motore |
law, transp. | Règlement du 29 janvier 1997 concernant la navigation à moteur dans le canal de la Linth | Regolamento del 29 gennaio 1997 concernente la navigazione sul canale della Linth con battelli a motore |
law, transp. | Règlement international pour la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano | Regolamento internazionale per la navigazione sui laghi Maggiore e di Lugano |
law | Règlement relatif à la perception de redevances de navigation aérienne de route | Regolamento sulle tasse di rotta della navigazione aerea |
commun. | récepteur de navigation | ricevente di navigazione |
commun. | récepteur pour la navigation par satellite | ricevitore per la navigazione via satellite |
law, transp. | Révision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac de Constance,protocole établi à Bregenz | Revisione del regolamento internazionale per la navigazione e il servizio dei porti sul lago di Costanza Processo verbale steso in Bregenz |
law, transp. | Révision de la convention internationale réglant la navigation et le service des ports sur le lac inférieur et le Rhin des 10.11.1899/6.1.1900 | Revisione della convenzione internazionale concernente la navigazione e il servizio dei porti sul lago inferiore e sul Reno del 10.novembre 1899/ 6 gennaio 1900 |
hobby | sauvegarde de harnais destiné à la navigation de plaisance | cima di ancoraggio per l'uso su imbarcazioni da diporto |
agric. | simulateur de navigation | simulatore di navigazione |
comp., MS | site Web de navigation anonyme | strumento per la navigazione in anonimato |
comp., MS | sous-menu de la barre de navigation | sottomenu sulla barra di navigazione |
IT | stratégie de navigation | strategia di navigazione |
commun., IT | système de navigation autonome | sistema di navigazione autonomo |
commun., transp. | système de navigation Decca | sistema di navigazione Decca |
commun., IT | système de navigation en ondes kilométriques | sistema di navigazione ad onde chilometriche |
commun., transp. | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | sistema satellitare di navigazione e di posizionamento della seconda generazione |
commun., transp. | système de navigation et de positionnement par satellites de deuxième génération | Sistema globale di navigazione satellitare di seconda generazione |
gen. | système de navigation inertielle | sistema di guida inerziale |
gen. | système de navigation inertielle | sistema di navigazione inerziale |
commun., IT | système de navigation multicapteur | sistema di navigazione a sensori multipli |
gen. | système de navigation omni-directionnel,système VOR | sistema di radionavigazione omnidirezionale |
gen. | système de navigation omni-directionnel,VOR | radiofaro omnidirezionale |
gen. | système de navigation par inertie | sistema di guida inerziale |
commun., transp. | système de navigation proportionnelle | sistema di navigazione proporzionale |
commun., transp. | système de navigation radio-mailles | sistema di navigazione a maglie |
gen. | système de navigation à inertie | sistema di navigazione inerziale |
commun., IT | système de navigation à l'estime | sistema di determinazione del punto stimato |
commun. | système de navigation à émission par impulsions propagées par l'onde de sol | sistema di navigazione tramite emissione di impulsi propagati per on da superficiale |
commun. | système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | Servizio europeo di copertura per la navigazione geostazionaria |
commun., transp. | Système européen de navigation par satellite | sistema europeo di navigazione satellitare |
commun. | système global de navigation par satellite | sistema globale di navigazione via satellite |
commun. | système global de navigation par satellite | sistema globale di navigazione satellitare |
commun., transp. | système global de navigation par satellite de deuxième génération | sistema satellitare di navigazione e di posizionamento della seconda generazione |
commun., transp. | système global de navigation par satellite de deuxième génération | Sistema globale di navigazione satellitare di seconda generazione |
commun. | système global de navigation par satellite de première génération | Sistema globale di navigazione satellitare di prima generazione |
gen. | système mondial de navigation par satellite | Sistema globale di navigazione assistita da satellite |
commun. | système mondial de navigation par satellites | sistema globale di navigazione satellitare |
commun. | système mondial de navigation par satellites | sistema globale di navigazione via satellite |
commun., IT | système opérationnel en temps réel d'informations routières et de navigation multilingue | sistema d'informazione e di navigazione stradale in tempo reale e multilingue |
commun., IT | système unidirectionnel de navigation par satellite | sistema di navigazione unidirezionale per satellite |
patents. | systèmes de navigation | sistemi di navigazione |
law | sûreté inscrite sur un bateau de navigation intérieur | garanzia inerente ad un battello di navigazione interna |
law | Tarif des émoluments perçus par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime | Tariffa delle tasse riscosse dai Consolati di Svizzera in materia di navigazione marittima |
law | Tarif des émoluments perçus par l'Office suisse de la navigation maritime,l'Office du registre des navires suisses,ainsi que par les consulats de Suisse en matière de navigation maritime | Tariffa delle tasse riscosse dall'Ufficio svizzero della navigazione marittima,dall'Ufficio svizzero del registro del naviglio e dai Consolati di Svizzera in materia di navigazione marittima |
fin. | traité d'amitié, de commerce et de navigation | trattato di amicizia, commercio e navigazione |
fin. | traité d'amitié, de commerce et de navigation | trattato d'amicizia, di commercio e di navigazione |
law | Traité entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la navigation sur le lac Inférieur et le Rhin entre Constance et Schaffhouse | Trattato tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania per la navigazione sul Lago Inferiore e il Reno tra Costanza e Sciaffusa |
law | Traité entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Bade sur la franchise réciproque des droits sur de courtes lignes de jonction par voie de terre et sur la régularisation,ainsi que la diminution réciproque des droits de navigation des deux Etats sur la ligne du Rhin de Constance à Bâle inclusivement | Trattato tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Baden per la reciproca franchigia di dazio su brevi linee stradali di comunicazione per terra,e per la regolarizzazione dei diritti di navigazione sia dall'una parte che dall'altra sul Reno da Costanza a Basilea inclusivamente |
law | Traité relatif à la navigation sur le Vieux Rhin | Trattato per la navigazione sul Vecchio Reno |
law, transp., polit. | Tribunal du Fonds européen d'immobilisation de la navigation intérieure | tribunale del Fondo europeo d'immobilizzazione della navigazione interna |
econ. | Union européenne de la navigation fluviale | Unione europea della navigazione interna |
fin., transp. | valeur de navigation | valore marittimo |
fin., transp. | valeur de navigation | titolo marittimo |
comp., MS | volet de navigation | riquadro di spostamento, pannello di navigazione |
comp., MS | volet de navigation d'Application Diagnostics | riquadro di spostamento di Application Diagnostics |
construct. | écluse de navigation | conca di navigazione |
comp., MS | écran de navigation par défilement | griglia di navigazione |
life.sc. | élévation des eaux pour la navigation | elevazione delle acque per la navigazione |
min.prod. | équipement de navigation | apparecchiature di navigazione |