Subject | French | Italian |
fin. | accord sur les commissions maximums | accordo sui massimali delle commissioni |
meas.inst. | accéléromètre à lecture du maximum | accelerometro a lettura della massima |
transp., avia. | altitude d'exploitation maximum certifiée | altitudine operativa massima certificata |
el. | amplitude maximum des impulsions d'horloge | ampiezza massima dell'impulso di temporizzazione |
law | appliquer le maximum de peine | infliggere il massimo della pena pena |
health., food.ind. | apport maximum tolérable | apporto massimo tollerabile |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'estimation maximum des chevaux de service | Decreto del Consiglio federale concernente il prezzo massimo di stima dei cavalli di servizio |
law | Arrêté du Conseil fédéral fixant la largeur maximum des véhicules automobiles spécialement construits pour l'entretien et le nettoyage des routes,ainsi que pour l'enlèvement des ordures ménagères | Decreto del Consiglio federale concernente la larghezza massima degli autoveicoli costruiti in modo speciale per essere adibiti alla manutenzione,alla pulizia delle strade e alla raccolta delle immondizie |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'estimation maximum des chevaux de service | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente il prezzo massimo di stima dei cavalli di servizio |
law, agric. | Arrêté fédéral accordant une amnistie partielle en matière d'infractions aux prescriptions sur les prix maximums des porcs d'abattage | Decreto federale che concede un'amnistia parziale in materia di infrazioni alle prescrizioni sui prezzi massimi dei suini da macello |
law | Arrêté fédéral accordant une amnistie partielle en matière d'infractions aux prescriptions sur les prix maximums du foin et du regain | Decreto federale che concede un'amnistia parziale in materia di infrazioni alle prescrizioni sui prezzi massimi del fieno e del guaime |
law | Arrêté fédéral autorisant le Conseil fédéral à augmenter le nombre maximum des indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Decreto federale che autorizza il Consiglio federale ad aumentare il numero massimo d'indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Arrêté fédéral concernant le maximum des engagements totaux pouvant être pris au titre de la garantie contre les risques de l'investissement | Decreto federale concernente il limite massimo complessivo per la garanzia dei rischi degli investimenti |
insur. | assurance de sinistre maximum | limite massimo dell'indennizzo |
mech.eng. | braquage maximum commandé | angolo di sterzo massimo servoazionato |
comp., MS | capacité maximum | unità massime |
life.sc. | capacité maximum de rétention d'eau | capacità di ritenzione di umidità |
commun. | carte maximum | cartolina maximum |
el. | champ maximum de jonction | campo massimo di giunzione |
life.sc. | charge capillaire maximum | carico capillare massimo |
law, demogr. | charge maximum | limite d'aggravio |
law, demogr. | charge maximum | limite dell'aggravio |
law, demogr. | charge maximum | limite dell'aggravamento |
tech., met. | charge maximum | carico massimo |
environ., agric. | charge utile extérieure maximum | massimo carico utile esterno |
textile | compte maximum | numero massimale della trama |
textile | compte maximum | punto di densità limite del filo |
el. | compteur de maximum | contatore di massimo |
el. | compteur de maximum à intégration | contatore di massima ad integrazione |
el. | compteur de maximum à retard | contatore di massima in ritardo |
el. | compteur enregistreur de maximums | contatore registratore di massima |
el. | compteur à enregistreur de maximum | contatore con registrazione di massimo |
automat. | compteur à indicateur de maximum | contatore con indicazione di massimo |
el., meas.inst. | compteur à indicateur de maximum | contatore con indicazione di massimo consumo |
meas.inst. | compteur à indicateur de maximum | contatore con indicazione di massima |
tech. | compteur à indicateur de maximum | contatore con indice di massima |
tech. | compteur à maximum | contatore con indice di massima |
el. | compteur à maximums | contatore di massima |
chem. | concentration maximum admissible | concentrazione massima consentita |
pharma. | Concentration maximum permise | MAC |
pharma. | Concentration maximum permise | Massima concentrazione accettabile |
med. | concentration maximum permise | massima concentrazione accettabile |
el. | condition de gain en courant maximum | condizione di massimo guadagno di corrente |
econ., agric. | conserver à 5°C au maximum | conservare a 5°C al massimo |
econ., agric. | conserver à 5°C au maximum et à l'abri de la lumière | conservare a 5°C al massimo e al riparo dalla luce |
earth.sc., mech.eng. | contact de seuil maximum | contatto di massimo |
gen. | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convenzione relativa alla durata massima dei contratti di lavoro dei lavoratori indigeni |
gen. | Convention concernant le poids maximum des charges pouvant être transportées par un seul travailleur | Convenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratore |
gen. | Convention sur le poids maximum, 1967 | Convenzione sul peso massimo dei carichi che possono essere trasportati da un solo lavoratore |
transp., mech.eng. | couple maximum | coppia resistente massima |
met. | couple maximum | coppia motrice massima |
el. | courant direct maximum | corrente diretta massima |
agric., el. | courant maximum | corrente massima |
el. | courant maximum de pointe en direct | corrente diretta massima di picco |
automat. | courant maximum de précision | corrente minima di precisione |
automat. | courant maximum de précision | corrente massima di precisione |
met., el. | courant maximum nominal | servizio massimo di saldatura |
met., el. | courant maximum nominal | corrente massima di saldatura |
el. | courant maximum non répétitif | corrente massima non ripetitiva |
astr. | couronne de maximum | corona solare del tipo di massimo |
mech.eng. | course maximum longitudinale de la table | spostamento trasversale massimo della tavola |
mech.eng. | course maximum longitudinale de la table | corsa orizzontale massima della tavola |
mech.eng. | course maximum transversale de la table | corsa orizzontale massima della tavola |
mech.eng. | course maximum transversale de la table | spostamento trasversale massimo della tavola |
life.sc. | crue maximum | piena massima |
life.sc. | crue maximum | massima piena |
water.res. | crue maximum probable | massima piena probabile |
tech. | côte maximum | dimensione massima |
tech. | côte maximum tolérable | dimensione massima |
met. | demande maximum et simultanée d'énergie | consumo massimo simultaneo |
el. | detecteur de maximum | Dispositivo selettore |
med. | diamètre bi-mastoïdien maximum | diametro bimastoideo massimo |
hobby, transp. | diamètre maximum projeté | diametro massimo proiettato |
el. | disjoncteur à maximum | interruttore a massima |
el. | disjoncteur à maximum | disgiuntore a massima |
insur. | disposition du montant maximum à la charge de l'assuré | clausola relativa al tetto massimo delle spese sostenute dall'assicurato |
astr. | distance maximum | distanza limite |
earth.sc., construct. | distribution des efforts maximums en cas de charge dissymétrique | distribuzione delle azioni massime in caso di carico dissimmetrico |
transp., tech. | donner le maximum de mou | lasciare alla lunghezza massima raccomandata |
el. | donnée maximum | valori massimi ammissibili |
med. | dose maximum admissible | dose massima ammissibile |
met. | dureté maximum après trempe | aumento di durezza |
met., mech.eng. | débit continu maximum | erogazione oraria massima in regime continuo |
med. | débit expiratoire maximum seconde | volume espiratorio massimo al secondo |
med. | débit expiratoire maximum seconde | V.E.M.S. |
hydrol. | débit maximum | flusso libero |
hydrol. | débit maximum | deflusso libero |
law, fin., mech.eng. | débit maximum | erogazione massima |
life.sc. | débit maximum de crue | portata di massima piena |
life.sc. | débit maximum de crue | portata massima di piena |
life.sc. | débit maximum de crue | deflusso di massima piena |
earth.sc., life.sc. | débit maximum de pluie | portata massima di afflusso meteorico |
life.sc. | débit maximum d'un puits | portata totale di un pozzo |
life.sc. | débit maximum d'un puits | capacità totale di un pozzo |
PSP | déclencheur direct à maximum de courant | sganciatore primario di massima corrente |
el. | déclencheur direct à maximum de courant | sganciatore diretto per sovracorrente |
PSP | déclencheur indirect à maximum de courant | sganciatore secondario di massima corrente |
el. | déclencheur indirect à maximum de courant | sganciatore indiretto per sovracorrente |
PSP | déclencheur à maximum de courant | sganciatore di massima corrente |
el. | déclencheur à maximum de courant | sganciatore per sovracorrente |
PSP | déclencheur à maximum de courant à retard indépendant | sganciatore di massima corrente a ritardo |
el. | déclencheur à maximum de courant à retard indépendant | sganciatore per sovracorrente con ritardo indipendente |
PSP | déclencheur à maximum de courant à temps inverse | sganciatore di massima corrente a ritardo dipendente |
el. | déclencheur à maximum de courant à temps inverse | sganciatore per sovracorrente con ritardo inverso |
construct. | déclivité compensée maximum | pendenza compensata massima |
insur. | délai maximum de remboursement | periodo massimo di rimborso |
law, transp. | dépasser le poids maximum autorisé | superare i pesi maximi autorizzati |
earth.sc., mech.eng. | déviation maximum | deviazione massima |
insur. | engagement maximum | limite massimo di risarcimento per periodo |
automat. | enregistreur de maximum | registratore di massimo |
tech. | enregistreur de maximum | registratore di massima |
stat. | estimateur du maximum de vraisemblance | stimatore di massima verosimiglianza |
math. | estimateur du maximum de vraisemblance | stimatore della massima verosimiglianza |
math. | estimateur du maximum de vraisemblance généralisé | stimatore della massima verosimiglianza generalizzata |
math. | estimateur du quasi maximum de vraisemblance | stimatore di quasi massima verosimiglianza |
stat. | estimation par la méthode du maximum de vraisemblance | stima di massima verosimiglianza |
stat. | estimation par le maximum de vraisemblance | stima di massima verosimiglianza |
pharma. | Estimation selon le maximum de vraisemblance | Stima di massima verosimiglianza |
med. | estimation selon le maximum de vraisemblance | stima di massima verosimiglianza |
el. | expansion maximum de la porte | espansione massima di porta |
stat., el. | facturation du maximum | fatturazione basata sulla domanda |
econ. | faculté d'exercer des retraits à vue jusqu'à un plafond maximum | facoltà di prelevare a vista fino ad un certo massimale |
met., construct. | flèche maximum sous l'action des surcharges | freccia massima sotto l'azione dei sovvraccarichi |
hobby, transp. | force maximum d'ouverture | forza massima di apertura |
transp. | freinage maximum | massima frenatura di esercizio |
earth.sc., mech.eng. | fréquence maximum de démarrages admissible | frequenza massima degli avviamenti ammissibili |
life.sc., el. | fréquence maximum de détection | frequenza massima osservata |
el. | fréquence maximum d'horloge | frequenza massima dell'impulso di temporizzazione |
el. | fréquence maximum d'oscillation | frequenza massima d'oscillazione |
el. | fréquence maximum du convertisseur | frequenza massima dell'invertitore |
astr. | fréquence maximum utilisable | MUF |
astr. | fréquence maximum utilisable | frequenza massima utilizzabile |
el. | gain de transfert maximum | guadagno di trasduzione massimo |
el. | gain en puissance maximum disponible | guadagno massimo di potenza disponibile |
el. | gain maximum disponible | guadagno massimo disponibile |
el. | gain unilatéralisé maximum en puissance | guadagno di potenza massimo unilateralizzato |
IT, dat.proc. | graphique maximum et minimum | diagramma a massimo e minimo |
IT, dat.proc. | graphique maximum et minimum | diagramma borsistico |
bank. | hypothèque inscrite ou maximum | ipoteca massimale |
fin. | impôt maximum | imposta massima |
automat. | indicateur de maximum | indicatore di massimo |
tech. | indicateur de maximum | indicatore di massima |
meas.inst. | indicateur de maximum d'un compteur | indicatore di massimo di un contatore |
el. | indicateur de maximum intermittent | indicatore intermittente di massimo |
tech. | indicateur de vitesse à maximum | indicatore di velocità con indici di massima |
earth.sc. | intensité maximum en fonction de la tension | intensità massima in funzione della tensione |
tech. | jeu maximum | gioco massimo |
law | la durée du mandat du président de l'Office est de cinq ans au maximum | il mandato del presidente è al massimo di cinque anni |
gen. | la valeur maximum des matières non originaires | valore massimo dei materiali non originari |
mech.eng. | laisser au constructeur le maximum de latitude dans le choix de son dessin | lasciare al costruttore una massima scelta del suo progetto |
environ. | les fuites de rayons X sont limitées à O,5 mR/h au maximum | le fughe di raggi X sono limitate a O,5 mR/ora |
fin., tax. | limiter au maximum les répercussions budgétaires | limitare per quanto possibile le ripercussioni sui bilanci |
el. | longueur d'onde de sensibilité maximum | lunghezza d'onda di sensibilita massima |
antenn., opt. | longueur d'onde du maximum d'intensité de rayonnement | lunghezza d'onda dell'intensità di picco |
commun., IT | longueur d'onde en crête,longueur d'onde maximale,maximum de longueur d'onde | lunghezza d'onda di picco |
work.fl., IT | longueur maximum de notation | lunghezza massima di unanotazione |
agric. | loyer maximum | canone massimo d'affitto |
mater.sc., mech.eng. | machine à rendement maximum | macchina a massimo rendimento |
transp., el. | manostat à ouverture maximum de pression | manostato ad apertura a massimo di pressione |
transp. | masse maximum au décollage | peso massimo al decollo |
transp., industr. | masse maximum à l'atterrissage | peso massimo all'atterraggio |
commun., IT | maximum acceptable pour l'écart de fréquence entre extrémités | errore di frequenza massimo ammissibile da un estremo all'altro |
astr. | maximum accusé | massimo acuto |
genet. | maximum adaptatif | picco adattativo |
astr. | maximum aigu | massimo acuto |
life.sc., el. | maximum d'activité solaire | massimo d'attività solare |
environ., agric. | maximum de charge calculé | peso lordo massimo calcolato |
el. | maximum de la bande de valence | massimo della banda di valenza |
astr. | maximum de la région | livello di massimo |
astr. | maximum de la région | peak |
astr. | maximum de la région | massimo |
astr. | maximum de la région E | E-peak |
agric. | maximum de l'accroissement | incremento massimo |
life.sc., el. | maximum de l'activité solaire | massimo d'attività solare |
astr. | maximum de luminosité | massimo di luminosità |
astr. | maximum de luminosité | massimo splendore |
nat.sc., agric. | maximum de pente descendante | pendenza massima |
fin. | maximum de perception prévu par le Tarif douanier commun | massimo di riscossione previsto dalla Tariffa doganale comune |
pack. | maximum de poids | peso massimo |
stat. | maximum de vraisemblance conditionelle | probabilità massima condizionale |
math. | maximum de vraisemblance conditionelle | probabilita massima condizionale |
stat. | maximum de vraisemblance non-paramétrique | probabilità massima non parametrica |
math. | maximum de vraisemblance non-paramétrique | probabilita massima non parametrica |
math. | maximum de vraisemblance restreint | REML |
math. | maximum de vraisemblance restreint | ridotto massima verosimiglianza |
math. | maximum de vraisemblance restreint | massima verosimiglianza ristretta |
nat.sc., agric. | maximum des pentes | inclinazione massima |
life.sc. | maximum du flot | intensità della corrente di flusso |
chem. | maximum du pic | apice del picco |
chem. | maximum du pic | massimo del picco |
astr. | maximum d'éclat | massimo di luminosità |
astr. | maximum d'éclat | massimo splendore |
life.sc. | maximum isallobarique | nucleo di alta pressione |
IT | maximum local | massimo locale |
astr. | maximum plat | massimo piatto |
astr. | maximum primaire | massimo principale |
astr. | maximum secondaire | massimo secondario |
math. | maximum-type procédures | massimo-tipo procedure |
med. | mesure du débit expiratoire maximum de pointe | spirometria |
IT | modèle du maximum de vraisemblance | modello del massimo della verosimiglianza |
fin., insur. | montant maximum | aliquota massima |
fin., insur. | montant maximum | ammontare massimo |
fin., insur. | montant maximum | importo massimo |
stat. | montant maximum des prestations | ammontare massimo delle indennità |
astr. | montée vers le maximum | salita verso il massimo |
math. | méthode de maximum de vraisemblance linéaire | metodo della massima verosimiglianza leneare |
math. | méthode du maximum annuel | massimo annuale metodo block |
math. | méthode du maximum annuel | metodo massimo annuale |
math. | méthode du maximum annuel de bloc | metodo massimo annuale |
math. | méthode du maximum annuel de bloc | massimo annuale metodo block |
math. | méthode du maximum de vraisemblance | metodo della massima verosimiglianza |
stat. | méthode linéarisée de maximum de vraisemblance | metodo linearizzato di probabilità massima |
math. | méthode linéarisée de maximum de vraisemblance | metodo linearizzato di probabilita massima |
comp., MS | N correspondance au maximum | Al massimo N corrispondenze |
comp., MS | N correspondances au maximum | Al massimo N corrispondenze |
transp., avia. | niveau de vol maximum | massimo livello di volo |
life.sc. | niveau d'eau maximum | livello di massima piena |
industr. | niveau d'eau maximum | livello massimo dell'acqua |
life.sc. | niveau d'eau maximum | livello di piena massima |
life.sc. | niveau d'eau maximum | livello massimo |
life.sc. | niveau maximum | livello di piena massima |
industr., construct. | niveau maximum | livello massimo |
life.sc. | niveau maximum | livello di massima piena |
environ. | niveau maximum de la nappe phréatique | livello massimo dell'acqua freatica |
earth.sc. | niveau maximum de la nappe phréatique | livello freatico massimo |
life.sc. | niveau maximum de la retenue | livello massimo di ritenuta |
el. | niveau maximum de réglage silencieux | livello massimo di silenziamento |
tax. | niveau maximum des pourcentages forfaitaires de compensation | livello massimo delle percentuali forfettarie di compensazione |
life.sc., construct. | niveau maximum d'exploitation exceptionnelle | livello massimo in condizioni eccezionali di esercizio |
life.sc., construct. | niveau maximum d'exploitation normale | livello massimo in condizioni normali di esercizio |
life.sc. | niveau maximum d'une crue | altezza al colmo di piena |
life.sc., tech. | niveau maximum normal | livello massimo normale |
nat.sc., lab.law., el. | niveau sonore maximum | limiti di rumorosità |
comp., MS | nombre de points maximum | punteggio massimo |
mech.eng. | nombre de tours maximum | regime massimo |
mech.eng. | nombre de tours maximum | massimo numero di giri |
comp., MS | nombre maximum de résultats de requêtes | soglia dimensioni query |
math. | normalisé estimateur du maximum de vraisemblance | Wald statistici |
math. | normalisé estimateur du maximum de vraisemblance | standardizzato stimatore di massima verosimiglianza |
law, insur. | Ordonannce du 31 août 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chomage | Ordinanza del 31 agosto 1992 concernente il campo d'applicazione dell'ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance chômage | Ordinanza sul prolungamento delle durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageAbrogation | Ordinanza sul prolungamento della durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazione |
law | Ordonnance concernant la versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Ordinanza concernente il pagamento iniziale minimo e la durata massima del contratto di vendita a pagamento rateale |
law | Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza sull'aumento del numero massimo d'indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurancechômage | Ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Ordinanza concernente il pagamento iniziale e la durata del contratto nella vendita a pagamento rateale |
law | Ordonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Ordinanza concernente il pagamento iniziale minimo e la durata massima del contratto di vendita a pagamento rateale |
law | Ordonnance de la Commission fédérale des poids et mesures concernant la vérification officielle des compteurs à indicateur de maximum | Ordinanza della Commissione federale dei pesi e delle misure concernente la verificazione ufficiale dei contatori con indicatore di massimo |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blé fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1963 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1963 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1965 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1965 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1964 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto 1964 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1991 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1991 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1989 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1989 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1990 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1990 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1966 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1966 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1987 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1987 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1967 | Ordinanza dell'AFC che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nella ispezione sui campi del raccolto 1967 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1980 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1980 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1977 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto 1977 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1961 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1961 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1984 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1984 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1986 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1986 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1971 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1971 |
law | Ordonnance de l'administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1962 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1962 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1981 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1981 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1969 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1969 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1970 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1970 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1985 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1985 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1978 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto 1978 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1976 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto del 1976 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1973 | Ordinanza dell Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto del 1973 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1983 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1983 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1975 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto del 1975 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1960 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali che fissa i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1960 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1982 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1982 |
law | Ordonnance de l'Administration fédérale des blés,fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte 1988 | Ordinanza dell'Amministrazione federale dei cereali sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto del raccolto 1988 |
law | Ordonnance de l'OFCP concernant les prix de vente maximums des pommes de table indigènes de la récolte 1981 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi di vendita massimi per le mele da tavola indigene del raccolto 1981 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table indigènes de la récolte 1983 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi di vendita massimi delle mele da tavola indigene del raccolto 1983 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table indigènes de la récolte 1983 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi di vendita massimi per le mele da tavola indigene del raccolto 1983 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table étrangères de la récolte 1983 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi di vendita massimi delle mele da tavola estere del raccolto 1983 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix de vente maximums des pommes de table étrangères de la récolte 1983 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi di vendita massimi per le mele da tavola estere del raccolto 1983 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux consommateurs pour la vente au détail des pommes de tables indigènes de la récolte 1981 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi al consumo massimi nella vendita al minuto delle mele da tavola indigene del raccolto 1981 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux producteurs pour les oignons indigènes de stockage de la récolte 1979 | Ordinanza del UFCP concernente i prezzi massimi al produttore per cipolle indigene da conservare,del raccolto 1979 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux producteurs pour les oignons indigènes de stockage de la récolte 1981 | Ordinanza del UFCP concernente i prezzi massimi al produttore per cipolle indigene da conservare,del raccolto 1981 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix maximums aux producteurs pour les oignons indigènes de stockage de la récolte 1986 | Ordinanza dell'UFCP concernente i prezzi massimi al produttore per cipolle indigene da conservare,del raccolto 1986 |
law | Ordonnance du DFEP relative à l'extension du champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières dans l'assurancechômage | Ordinanza del DFEP relativa all'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza sull'aumento del numero massimo d'indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance du DFEP étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômage | Ordinanza del DFEP concernente l'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza sul prolungamento della durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance du DFEP étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza del DFEP sull'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law, insur. | Ordonnance 15 du DFI du 30 novembre 1992 sur l'assurance-maladie concernant les montants maximums dans l'assurance des soins médicaux et pharmaceutiques pour l'année 1993 | Ordinanza 15 del DFI del 30 novembre 1992 sull'assicurazione contro le malattie concernente gli importi massimi dei premi nell'assicurazione per cure mediche e farmaceutiche nel 1993 |
law, insur. | Ordonnance 15 du DFI du 11 novembre 1994 sur l'assurance-maladie concernant les montants maximums dans l'assurance des soins médicaux et pharmaceutiques pour l'année 1995 | Ordinanza 15 del DFI dell'11 novembre 1994 sull'assicurazione contro le malattie concernente gli importi massimi dei premi nell'assicurazione per cure mediche e farmaceutiche nel 1995 |
law | Ordonnance du DFI sur le taux maximum des contributions aux frais d'administration dans l'AVS | Ordinanza del DFI sulle aliquote massime dei contributi alle spese di amministrazione nell'AVS |
law | Ordonnance du DMF fixant les valeurs d'estimation maximums et les indemnités pour la réquisition militaire | Ordinanza del DMF che fissa i valori massimi di stima e le indennità per la requisizione militare |
law, insur. | Ordonnance du 1er novembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza del 1 novembre 1992 sull'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law, insur. | Ordonnance du 11 novembre 1992 concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômage | Ordinanza dell'11 novembre 1992 sul prolungamento della durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law, insur. | Ordonnance du 11 novembre 1992 concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza dell'11 novembre 1992 concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law, agric. | Ordonnance du 26 octobre 1994 sur le prix maximum aux producteurs pour la chicorée endive "Witloof" de la récolte 1994 | Ordinanza del 26 ottobre 1994 sui prezzi massimi al produttore per la cicoria belga "Witloof" del raccolto 1994 |
law, insur. | Ordonnance du 30 septembre 1992 étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant l'augmentation du nombre maximum d'indemnités journalières et la suppression de la réduction des indemnités journalières dans l'assurance-chômage | Ordinanza del 30 settembre 1992 sull'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza concernente l'aumento del numero massimo di indennità giornaliere e la soppressione della riduzione delle indennità giornaliere nell'assicurazione contro la disoccupazione |
law | Ordonnance fixant des effectifs maximums pour la production de viande et d'oeufs | Ordinanza concernente gli effettivi massimi per la produzione di carne e di uova |
law | Ordonnance fixant la vitesse maximum des trains sur les chemins de fer principaux | Ordinanza che determina la velocità massima dei treni sulle ferrovie svizzere principali |
law | Ordonnance fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1974 | Ordinanza sui prezzi massimi del grano da semina riconosciuto,del raccolto del 1974 |
law | Ordonnance fixant les prix maximums du blé de semence certifié de la récolte de 1972 | Ordinanza che stabilisce i prezzi massimi del grano da semina approvato nelle ispezioni sui campi del raccolto del 1972 |
law | Ordonnance relative à la loi sur le travail,qui porte réduction de la durée maximum de la semaine de travail pour certaines catégories d'entreprises et de travailleurs | Ordinanza relativa alla legge sul lavoro,intesa a ridurre la durata massima della settimana lavorativa per singoli gruppi d'aziende e di lavoratori |
el. | ouverture numérique théorique maximum | apertura numerica teorica massima |
el. | perméabilité maximum | permeabilità massima |
el. | plan cristallin de densité maximum | piano cristallino a massima densita |
life.sc. | pluie maximum probable | pioggia critica |
el. | poids concentré maximum par mètre | peso concentrato massimo per metro |
met. | poids maximum | potenziale di carica |
met. | poids maximum | capacità di carico |
pack. | poids maximum | peso massimo |
transp., avia. | poids maximum au décollage | peso massimo al decollo |
transp. | poids maximum en charge autorisé | peso totale a pieno carico autorizzato |
chem. | poids maximum injectable | capacita d'iniezione |
chem. | poids maximum injectable | volume d'iniezione |
transp., industr. | poids maximum à l'atterrissage | peso massimo all'atterraggio |
transp., mil., grnd.forc., tech. | poids total maximum autorisé | massa complessiva a pieno carico |
transp., mil., grnd.forc., tech. | poids total maximum autorisé | peso massimo autorizzato |
transp., mil., grnd.forc., tech. | poids total maximum autorisé | peso totale massimo autorizzato |
life.sc. | poids unitaire sec maximum | densità secca massima |
el. | point d'absorption maximum de l'oxyde de silicium | picco d'assorbimento dell'ossido di silicio |
earth.sc., mech.eng. | point de couple maximum | punto di coppia massima |
earth.sc., mech.eng. | point de rendement maximum | punto di rendimento massimo |
med. | point occipital maximum | opistocranion |
earth.sc., transp. | portance maximum | portanza massima |
transp. | portée maximum | portata operativa |
health. | pourcentage maximum d'intelligibilité | percentuale di intelligibilità verbale |
transp., avia. | poussée ou puissance maximum continue | spinta continua massima |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangères | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali massimi e altri supplementi per patate da tavola precoci importate |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les prix de vente maximums de la pomme de la variété Golden Delicious de la récolte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi di vendita massimi delle mele da tavola della varietà "Golden Delicious" del raccolto del 1963 |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les prix de vente maximums de la pomme de la variété Golden Delicious de la récolte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi di vendita massimi delle mele da tavola della varità "Golden Delicious" del raccolto del 1963 |
law | Prescriptions de l'OFCP des prix concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangères | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali massimi e altri supplementi per patate da tavola precoci importate |
law | Prescriptions du SFCP abrogeant celles qui concernent les prix maximums des réparations de chaussures et des chaussures faites à la main | Prescrizioni dell'UFCP che abrogano quelle concernenti i prezzi massimi delle riparazioni di calzature e delle calzature fatte a mano |
law | Prescriptions du SFCP concernant la fixation des prix maximums de l'or | Prescrizioni dell'UFCP concernenti la fissazione dei prezzi massimi dell'oro |
law | Prescriptions du SFCP concernant les marges commerciales maximums et les suppléments spéciaux pour la vente de pommes de terre de table printanières étrangères | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali massimi e altri supplementi per patate da tavola precoci importate |
law | Prescriptions du SFCP concernant les marges maximums du commerce intermédiaire de bois en grumes de sapin/épicéa | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini massimi del commercio intermediario dei tondoni di abete e di picea |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniques | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi e i margini dei prodotti della distillazione della benzina e del White Spirit I ad uso tecnico |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix et marges maximums des produits de la distillation de la benzine et du white spirit I pour usages techniques | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi ed i margini massimi dei prodotti della distillazione della benzina e del White Spirit I ad uso tecnico |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de la benzine éthylée et de l'essence pure | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi della benzina etilata e della benzina pura |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de la Benzine éthylée et l'essence pure | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi della benzina etilata e della benzina pura |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de la benzine éthylée,de l'essence pure et des mélanges de benzine | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi della benzina mista,della benzina etilata e della benzina pura |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'essence mi-lourde et des mélanges de benzine | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi della benzina semipesante e delle miscele di benzina |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'huile de chauffage industrielle | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio combustibile industriale |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'huile Diesel | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio motori Diesel |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de l'huile Diesel | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio per motori Diesel |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums de pétrole lampant | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi del petrolio da illuminazione |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des carburants pour tracteurs | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dei carburanti per trattori |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées alimentaires | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle derrate alimentari |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées alimentaires applicables en mars 1950 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle derrate alimentari per il mese di marzo 1950 |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées en février 1950 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle derrate alimentari per il mese di febbraio 1950 |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des denrées en janvier 1950 | Prescrizione dell'UFCP concernente i prezzi massimi delle derrate alimentari per il mese di gennaio 1950. |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des grumes de sapin/épicéa | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi del legname d'opera d'abete e di picea |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffage | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio combustibile |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine et de l'essence pure non éthylée | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle miscele di benzina e della benzina pura non etilata |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine,de la benzine éthylée et de l'essence pur non éthylée | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle miscele di benzina,della benzina etilata e della benzina pura |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des mélanges de benzine,de la benzine éthylée et de l'essence pure non éthylée | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle miscele di benzina,della benzina etilata e della benzina pura |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des oeufs indigènes | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle uove indigene |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des oeufs indigènes | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle uova indigene |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des pommes de terre de semence indigènes et étrangères | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle patate da semina indigene ed estere |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums des réparations de chaussures et des chaussures faite à la main | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi delle riparazioni di calzature e delle calzature fatte a mano |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums du pétrole lampant | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi del petrolio da illuminazione |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix maximums du white spirit II pour tracteurs | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi massimi per il White Spirit II per motori |
law | Prescriptions no 774A/49 du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffage | Prescrizioni n.774A/49 dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio combustibile |
law | Prescriptions no 774B/49 du SFCP concernant les prix maximums des huiles de chauffage | Prescrizioni n.774B/49 dell'UFCP concernenti i prezzi massimi dell'olio combustibile |
earth.sc., mech.eng. | pression maximum admissible en marche continue | pressione massima ammissibile in servizio continuo |
met. | pression maximum d alimentation | pressione massima di alimentazione |
met. | pression maximum de detente | pressione massima di espansione |
met. | pression maximum en service normal | pressione massima in servizio normale |
math. | principe d'entropie maximum | principio di entropia massimo |
fin. | prix de vente maximum au public | prezzo massimo di vendita al pubblico |
agric. | prix maximum | prezzo massimo |
polit., agric. | prix maximum d'achat | prezzo massimo d'acquisto |
met., mech.eng. | production horaire maximum | erogazione oraria massima in regime continuo |
construct. | profondeur d'eau à débit maximum normal | altezza di acqua per la portata massima normale |
el., sec.sys. | protection à maximum de courant | protezione di massima corrente |
el., sec.sys. | protection à maximum de tension | protezione di massima tensione |
insur. | préavis maximum | preavviso massimo |
life.sc. | précipitation maximum possible | precipitazione massima possibile |
life.sc. | précipitation maximum probable | precipitazione massima probabile |
transp. | puissance maximum au décollage | potenza massima al decollo |
transp. | puissance maximum au décollage | potenza massima di decollo |
mech.eng. | puissance maximum continue | potenza massima continua |
el. | puissance maximum de la porte | potenza massima di porta |
astr. | puissance maximum de l'émetteur | potenza di punta (della trasmittente) |
automat. | puissance maximum de précision | potenza minima di precisione |
automat. | puissance maximum de précision | potenza massima di precisione |
el. | puissance maximum de régime | potenza nominale |
gen. | quantité maximum admissible | quantità massima ammissibile |
agric. | quota maximum spécial | quota massima speciale |
stat. | rapport des vraisemblances maximum | rapporto di massima verosimiglianza |
el. | relais directionnel à maximum de courant | rele direzionale di massima corrente |
el., meas.inst. | relais à maximum de ... | Relè di massima… |
el.tract. | relais à maximum de courant | relè di massima corrente |
el. | relais à maximum de courant temporisé | rele di massima corrente temporizzato |
el.tract. | relais à maximum de tension | relè di massima tensione |
el. | relais à maximum de tension | relè con massimo di tensione |
el. | relais à maximum de tension résiduelle | rele di massima tensione residua |
el. | relais à maximum d'intensité | relè con massimo di intensità |
el., meas.inst. | relais à minimum et maximum de ... | Relè di massima e minima… |
agric. | rendement maximum | produzione massima |
agric. | rendement maximum | produttività massima |
med. | rendement maximum | rendimento massimo |
fin. | respect du taux maximum | rispetto del tasso massimo |
bank. | risque maximum | rischio massimale |
meas.inst. | réajuster au maximum | riaggiustare al massimo |
math. | réduction du maximum de vraisemblance | REML |
math. | réduction du maximum de vraisemblance | ridotto massima verosimiglianza |
math. | réduction du maximum de vraisemblance | massima verosimiglianza ristretta |
el. | régime maximum | prestazioni ampliate |
el. | régime maximum | prestazioni aumentate |
life.sc., construct. | régulation de réservoir avec usage profitable maximum et maîtrise de la crue nominale | regolazione del serbatoio con utilizzo massimo proficuo e controllo della piena nominale |
econ., construct. | régulation de réservoir par emploi maximum de l'emmagasinement pendant chaque crue | regolazione del massimo invaso del serbatoio per la laminazione delle piene |
lab.law. | salaire maximum | massimale |
law | salaire maximum | salario massimo |
law | salaire maximum | retribuzione massima |
tech. | serrage maximum | interferenza massima |
met. | service au courant maximum nominal | servizio massimo di saldatura |
insur. | sinistre maximum possible | massimo danno possibile |
insur. | sinistre maximum probable | massimo rischio possibile |
insur. | sinistre maximum probable | massimo danno probabile |
insur. | sinistre maximum prévisible | stima accettata |
insur. | sinistre maximum prévisible | massimale di garanzia |
tax. | système tarifaire à maximum et minimum | sistema tariffario a minimi e massimi |
transp. | tarif à maximum et minimum | tariffa a minimi e massimi |
astr. | taux de montée vers le maximum | rapidità di salita |
law, demogr. | taux maximum | tasso massimo |
fin. | taux maximum d'augmentation | tasso massimo di aumento |
fin. | taux maximum d'une taxe | aliquota massima di una tassa |
el. | temps maximum de montée assurant le basculement | tempo per la commutazione |
el. | temps maximum de prédominance | tempo massimo dominante |
el. | temps maximum de remise à zéro | tempo di ripristino massimo |
gen. | temps maximum ou pessimiste | tempo pessimistico |
pharma., commun., nat.sc. | température maximum | temperatura massima |
industr., construct., chem. | température maximum exothermique | temperatura massima di una reazione esotermica |
el. | tension maximum de gâchette | tensione massima di porta |
el. | tension maximum de pointe | tensione massima di picco |
el. | tension maximum de pointe en inverse | tensione inversa massima di picco |
el. | tension maximum de régime | tensione massima continua |
el. | tension maximum inverse | tensione inversa massima |
antenn. | tension maximum inverse de crête | tensione inversa di punta ammissibile |
pharma. | Test du rapport des maximums de vraisemblance | Test del rapporto di verosimiglianza |
stat. | test du rapport des maximums de vraisemblance | test del rapporto di verosimiglianza |
earth.sc. | thermomètre du type à maximum | termometro con dispositivo di massima |
life.sc., tech. | thermomètre à maximum | termometro a massima |
transp. | tirant d'eau maximum en charge | immersione |
transp. | tirant d'eau maximum en charge | pescaggio massimo a pieno carico |
transp. | train utilisé au maximum | treno sfruttato al massimo |
transp. | train utilisé au maximum | treno caricato al massimo |
el. | valeur absolue maximum | valore massimo assoluto |
fin. | variation maximum baissière | limite minimo |
fin. | variation maximum haussière | limite massimo |
fin. | variation maximum haussière | oscillazione massima al rialzo |
transp. | vert maximum | massimale di verde |
astr. | vitesse de déclin à partir du maximum | rapidità di discesa dal massimo |
met., el. | vitesse de dépot maximum | velocità di deposito alla corrente massima |
IT | vitesse de transfert maximum | velocità massima di trasmissione |
IT | vitesse de transfert maximum | portata massima |
transp. | vitesse maximum | velocità limite |
transp., el. | vitesse maximum | velocità massima |
transp., avia. | vitesse maximum autorisée | velocità massima ammissibile |
transp., avia. | vitesse maximum avec volets sortis | velocità a flap abbassati |
el. | vitesse maximum de basculement | velocita massima di commutazione |
med. | volume expiratoire maximum | espirazione forzata |
med. | volume expiratoire maximum par seconde | volume espiratorio massimo per secondo |
med. | volume expiratoire maximum-seconde | V.E.M.S. |
med. | volume expiratoire maximum/seconde | volume espiratorio massimo nel 1° secondo |
med. | volume expiratoire maximum-seconde | volume espiratorio massimo al secondo |
med. | volume expiratoire maximum/seconde | volume espiratorio forzato |
med. | volume inspiratoire maximum seconde | volume inspiratorio forzato in un secondo |
med. | volume inspiratoire maximum seconde | FIV 1 |
med. | volume maximum minute | massima capacità respiratoria |
el. | wattheuremètre à indicateur de maximum | wattorametro ad indicatore di massima |
astr. | zone du maximum de fréquence aurorale | zona di massima frequenza (delle aurore) |
law, insur. | âge maximum | età massima |
fin. | écart maximum de divergence | divergenza massima |
earth.sc. | échelle à maximum | idrometro di piena |
earth.sc. | échelle à maximums | idrometro di piena |
astr. | élongation maximum | massima elongazione |
earth.sc., mech.eng. | élongation maximum | deviazione massima |
el. | épaisseur maximum d'oxyde | spessore massimo dell'ossido |
astr. | époque de maximum | epoca del massimo |