DictionaryForumContacts

Terms containing interruption | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
lab.law.accident avec interruption de travailinfortunio con assenza dal lavoro
lab.law.accident avec interruption de travailinfortunio con un'interruzione del lavoro
stat., lab.law.accident sans interruption de travailinfortunio senza assenza dal lavoro
IT, energ.ind.alimentation sans interruptiongruppo di continuità
IT, energ.ind.alimentation sans interruptiongruppo statico di continuità
auto.ctrl.aptitude d'interruptioncapacità di interruzione
el.boîte d'interruptionscatola dell'interruttore
transp., chem.boîtier de commande de robinets d'isolation et d'interruptionindicazione e controllo valvola di isolamento e di alimentazione incrociata
IT, dat.proc.caractère d'interruptioncarattere di interruzione
ITcircuit de contrôle d'interruptioncircuito di controllo di interruzioni
IT, el.circuit de contrôle d'interruptionscircuito di controllo di interruzioni
commun., ITcodage des interruptionscodifica di pausa
ITcode d'interruption d'entrée/sortiecodice di interruzione di I/O
ITcode d'interruption d'entrée/sortiecodice di inibizione dell'I/O
IT, dat.proc.combinaison d'interruptionsequenza di interruzione
commun.confirmation d'interruption par l'ETTD et l'ETCDconferma di interruzione del DTE e del DCE
comp., MScontrôleur d'interruptions programmableProgrammable Interrupt Controller
el.gen.coûts d'interruption de fourniturecosti di interruzione di fornitura
el.coûts d'interruption de fourniturecosto d'interruzione della fornitura
IT, dat.proc.demande d'interruptionrichiesta di interruzione
water.res.drain d'interruptiontaglio
el., sec.sys.durée avant interruption d'un courant de défauttempo di interruzione della corrente di guasto
PSPdurée critique d'interruptionTempo critico di interruzione
commun.durée d'interruptiontempo di indisponibilità
el.durée d'interruptiondurata d'interruzione
el., sec.sys.durée d'interruption avant réenclenchementtempo di interruzione per la richiusura
commun., ITdurée d'interruption de circuittempo di interruzione del circuito
commun.durée d'une interruptiondurata di una interruzione
reliabil.durée moyenne d'une interruptionindice di durata media di interruzione per singolo cliente CAIDI
reliabil.durée moyenne d'une interruptiondurata media dell'interruzione per un cliente
commun.durée statistique des interruptionsdurata statistica delle interruzioni
lawdéfaut d'avis en cas d'interruption de la grossesseomissione dell'avviso in caso di interruzione della gravidanza
el.détecteur d'interruption de la porteuse de donnéesrivelatore di caduta della portante dati
el.détecteur d'interruption de la voie de donnéesrivelatore di guasti del canale dati
antenn.effet d'interruptioneffetto di commutazione
comp., MSexception d'interruption immédiateeccezione di errore immediato
transp., polit.exploitation sans interruptionfunzionamento omogeneo
commun., ITfonction d'interruptions variablespossibilità di variazione di temporizzazione
IT, el.fréquence d'interruptionfrequenza di interruzione
reliabil.fréquence d'interruption par client coupéindice di frequenza media delle interruzioni per cliente CAIFI
reliabil.fréquence d'interruption par client coupéfrequenza delle interruzioni per cliente interrotto
reliabil.fréquence d'interruption par client desserviindice di frequenza media delle interruzioni del sistema SAIFI
reliabil.fréquence d'interruption par client desservifrequenza delle interruzioni per cliente servito
commun., ITfréquence des interruptionstasso di interruzioni
comp., MSgestionnaire d'interruptionsgestore di trap
ITgénérateur programmable pour interruptions périodiquesgeneratore programmabile per le interruzioni periodiche
ITidentification de l'interruption d'entrée/sortieidentificazione dell'interruzione di immissiome/emissione
lawindemnité pour interruption de chantierindennità per chiusura del cantiere
lawindemnité pour interruption de courantretribuzione per sospensione di corrente
ITindicateur d'interruption d'entrée/sortieindicatore di interruzione di immissione/emissione
reliabil.indice d'interruption par client coupéindisponibilità di servizio per cliente interrotto
reliabil.indice moyen d'interruption par client desserviindice medio di interruzione per cliente servito SAIDI
reliabil.indice moyen d'interruption par client desserviindisponibilità del servizio per cliente servito
med.Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998Iniziativa parlamentare.Modifica del Codice penale in materia di interruzione della gravidanza.Parere del Consiglio federale del 26 agosto 1998 relativo al rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 19 marzo 1998
IT, dat.proc.instruction d'interruption conditionnelleistruzione di interruzione condizionale
IT, dat.proc.instruction d'interruption conditionnelleistruzione condizionata di interruzione
commun.interruption accidentelle du traficinterruzione accidentale del traffico
ITinterruption arméeinterruzione armata
ITinterruption automatiqueinterruzione automatica
el.interruption bidirectionnelleinterruzione bidirezionale
reliabil.interruption brèveinterruzione breve
lawinterruption civileinterruzione della prescrizione
IT, dat.proc.interruption cycliqueinterruzione a rotazione
IT, dat.proc.interruption câbléeinterruzione hardware
transp.interruption d'acceptation des marchandisessospensione dell'accettazione delle merci
transp.interruption d'activité durant la haute saisoncessazione delle attività nel corso dell'alta stagione
comp., MSinterruption d'administration systèmeSystem Management Interrupt
transp.interruption dans le parcours par fersoluzione di continuità del percorso ferroviario
transp.interruption dans le parcours par ferinterruzione nel percorso per ferrovia
commun.interruption d'appelN22
commun.interruption d'appelinterruzione della chiamata
insur., ITinterruption d'assuranceinterruzione di assicurazione
lab.law.interruption de carrièreinterruzione della carriera
ed.interruption de carrièreinterruzione di carriera
IT, dat.proc.interruption de colonnesinterruzione di colonne
el.interruption de coupure d'alimentationinterruzione per mancanza di rete
el.interruption de coupure d'alimentationinterruzione per caduta di alimentazione
lawinterruption de courantsospensione di corrente
automat.interruption de câblerottura di cavo
automat.interruption de câbleinterruzione di cavo
el.interruption de fournitureinterruzione di fornitura
gen.interruption de grossesseaborto
gen.interruption de grossesseinterruzione della gravidanza
med.interruption de grossesse sur simple demandeinterruzione di gravidanza liberamente richiesta dalla donna
med.interruption de grossesse sur simple demandei.v.g.su semplice richiesta
med.interruption de grossesse sur simple demanderichiesta di i.v.g.da parte della donna
med.interruption de la chaîne des osseletsinterruzione della catena degli ossicini
fin., econ., account.interruption de la continuité de l'action de la Communautéinterruzione dell'azione comunitaria
health.interruption de la grossesseinterruzione della gravidanza
transp.interruption de la lumièreintervallo di oscurità
lawinterruption de la prescriptioninterruzione della prescrizione
lawinterruption de la prescriptioninterruzione della precrizione
commun.interruption de la procédure négativeinterruzione di procedura negativa
commun.interruption de la procédure positiveinterruzione di procedura positiva
polit.interruption de la sessioninterruzione della sessione
transp.interruption de la voieinterruzione di binario
transp.interruption de la voieintersezione di binario
gen.interruption de la voie de communicationblocco delle vie di comunicazione
insur., ITinterruption de l'assuranceinterruzione di assicurazione
law, lab.law.interruption de l'exploitationinterruzione d'esercizio
gen.interruption de l'exécutioninterruzione dell'esecuzione
ITinterruption de parité d'entrée/sortieinterruzione di parità ingresso/uscita
gen.interruption de plasma par canon électroniquediscontinuità del plasma prodotta mediante cannone elettronico
ITinterruption de réceptioninterruzione in ricezione
gen.interruption de servicedenial of service
crim.law., commun., ITinterruption de serviceinterruzione di servizio
gen.interruption de serviceinterruzione del servizio
gen.interruption de séancesospensione della sessione
gen.interruption de séanceinterruzione della seduta
transp.interruption de traficinterruzione di traffico
transp.interruption de traficsospensione del traffico
ITinterruption de traficinterruzione del traffico
commun.interruption de trametrama interrotta
transp.interruption de transportinterruzione del trasporto
law, lab.law.interruption de travailinterruzione del lavoro
insur., lab.law.interruption de travail pour cause d'intempériesperdita di lavoro per intemperie
insur., lab.law.interruption de travail pour cause d'intempériesperdita di lavoro dovuta ad intemperie
law, lab.law.interruption de travaux pour cause d'intempériesinterruzione dei lavori dovuta alle intemperie
transp.interruption de voyagefermata in corso di viaggio
transp.interruption de voyageinterruzione del viaggio
ITinterruption d'entrée/sortieinterruzione di I/O
lawinterruption des prescriptionsinterruzione delle prescrizioni
lawinterruption des travauxinterruzione dei lavori
law, commun.interruption des télécommunicationsinterruzione del traffico delle telecomunicazioni
commun., transp.interruption d'expéditionsospensione della spedizione
commun., transp.interruption d'expéditioninterruzione di spedizione
IT, dat.proc.interruption d'horlogeinterruzione d'orologio
lawinterruption d'instanceinterruzione del procedimento
ITinterruption dirigéeinterruzione vettorizzata
ITinterruption dirigéeinterruzione indirizzata
earth.sc., el.interruption du circuit de courant électriqueinterruzione di linea
ITinterruption du contrôle centralinterruzione del controllo principale
transp., el.interruption du courant électriqueinterruzione della corrente elettrica
transp.interruption du décollagefallimento di missione in volo
law, insur.interruption du délaiinterruzione del termine
IT, el.interruption du signalinterruzione del segnale
pharma.interruption du traitementinterruzione della somministrazione
pharma.interruption du traitementsospensione del farmaco
IT, dat.proc.interruption due à une erreur de paritéinterruzione dovuta a errore di parità
lawinterruption d'un chantierchiusura di un cantiere
IT, dat.proc.interruption d'un programmeinterruzione di un programmma
IT, dat.proc.interruption d'un programmesospensione di un programma
IT, dat.proc.interruption d'un programmesospensione dell'esecuzione di un programma
IT, dat.proc.interruption d'un programmeinterruzione di un programma
IT, dat.proc.interruption d'une bouclesospensione di un ciclo
IT, dat.proc.interruption d'une boucleinterruzione di ciclo
IT, dat.proc.interruption d'une commandeinterruzione di comando
IT, dat.proc.interruption d'une commandesospensione di comando
IT, dat.proc.interruption d'une macrosospensione di una macro
IT, dat.proc.interruption d'une macrointerruzione di una macro
IT, dat.proc.interruption d'une macrointerruzione di macro
IT, dat.proc.interruption d'une macrosospensione di una macroistruzione
gen.interruption d'urgencearresto rapido
transp.interruption en cours de transportinterruzione in corso di trasporto
ITinterruption externeinterruzione esterna
IT, el.interruption guideeinterruzione vettorizzata
ITinterruption interneinterruzione interna
reliabil.interruption longueinterruzione lunga
IT, el.interruption masquableinterruzione mascherabile
med.interruption médicale de grossesseinterruzione della gravidanza per intervento medico
ITinterruption non invalidableinterruzione non mascherabile
IT, el.interruption non masquableinterruzione non invalidabile
comp., MSinterruption non masquableinterrupt non mascherabile
polit.interruption ou cessation de fonctionsinterruzione o cessazione delle funzioni
lab.law.interruption ou cessation des fonctionsinterruzione o cessazione delle funzioni
gen.interruption ou suspension du contratinterruzione o sospensione del contratto
IT, dat.proc.interruption pilotée par l'horlogeinterruzione d'orologio
ITinterruption prioritaire externeinterruzione prioritaria esterna
IT, dat.proc.interruption programméeinterruzione da programma
commun.interruption prévisibleinterruzione prevista
commun.interruption prévisibleinterruzione prevedibile
IT, dat.proc.interruption rythméeinterruzione d'orologio
IT, dat.proc.interruption régulièreinterruzione d'orologio
comp., MSinterruption SNMPtrap SNMP
IT, dat.proc.interruption sur erreur de lecturecontrollo di lettura
commun.interruption totale des radiocommunicationsradio black-out
commun.interruption totale des radiocommunicationsinterruzione totale delle radiocomunicazioni
IT, el.interruption vectoriseeinterruzione vettorizzata
ITinterruption vectoriséeinterruzione vettorizzata
ITinterruption vectoriséeinterruzione indirizzata
med.interruption volontaire de grossesseaborto provocato
med.interruption volontaire de grossesseaborto
law, health.interruption volontaire de grossesseinterruzione volontaria di gravidanza
med.interruption volontaire de grossesseaborto artificiale
med.interruption volontaire de grossesseaborto clandestino
med.interruption volontaire de grossesseaborto libero
med.interruption volontaire de grossesseaborto procurato
med.interruption volontaire de grossesseaborto intenzionale
gen.interruption volontaire de grossesseinterruzione volontaria della gravidanza
med.interruption volontaire de grossesse thérapeutiqueaborto giustificato
med.interruption volontaire de grossesse thérapeutiqueaborto terapeutico
commun., ITinterruption étendueinterruzione prolungata
commun., life.sc.interruptions causées par les éclipsesinterruzione causata da eclissi
IT, el.interruptions externesinterruzione esterna
commun.interruptions imprévisiblesinterruzioni impreviste
ITinterruptions masquablesinterruzione mascherabile
comp., MSInterruptions urgentes uniquementSolo urgenze
commun.intervalle entre interruptions successivesintervalli tra interruzioni successive
gen.la durée des interruptions de la sessionla durata delle interruzioni della sessione
IT, dat.proc.masque d'interruptionmaschera di interruzione
meas.inst.mesure sans interruptionmisura senza interruzione
commun.modulation à interruption de porteusemodulazione d'ampiezza con portante silenziata
med.méthode de l'interruption du débitmetodo dell'interruzione del flusso aereo
med.méthode de l'interruption du fluxmetodo dell'interruzione del flusso aereo
el.niveau d'interruptionlivello di interruzione
lawnumérotation dans l'ordre croissant et sans interruptionnumerazione in ordine progressivo e senza interruzione
lawOrdonnance sur la surveillance,la limitation et l'interruption des télécommunications avec l'étranger aux fins de sauvegarder d'importants intérêts nationauxOrdinanza su la sorveglianza,la limitazione e l'interruzione delle telecomunicazioni con l'estero per salvaguardare importanti interessi nazionali
gen.ordre d'interruption de missileordine di interruzione di lancio
IT, tech.point d'interruptionbreakpoint
IT, tech.point d'interruptionpunto di interruzione
commun., ITpossibilité d'interruptions variablespossibilità di variazione di temporizzazione
commun.probabilité d'interruption admissibleprobabilità d'interruzione ammissibile
el.probabilité d'interruption de l'ensemble du circuitprobabilità d'interruzione del circuito
el.probabilité d'interruption d'un circuitprobabilità d'interruzione del circuito
commun.procédure d'interruptionprocedura di interruzione
IT, el.programme de gestion des interruptionsprogramma di gestione delle interruzioni
IT, el.puissance d'interruptionpotenza di interruzione
ITregistre d'interruptionregistro d'interruzioni
comp., MSrequête d'interruptionrichiesta di interrupt
chem., el.robinet d'interruption du circuit d'eau chaudevalvola sul circuito secondario
IT, el.routine d'interruptionprogramma di gestione delle interruzioni
lab.law.régime de l'interruption de carrièreregime d'interruzione della carriera
CNCréglage d'interruptionregolazione d'interruzione
med.résistances des voies aériennes,méthode de l'interruption du débitmisura delle resistenze delle vie aeree col metodo dell'interruzione istantanea del flusso
med.résistances des voies aériennes,méthode de l'interruption du débitmetodo dell'interruzione del flusso per la misura delle resistenze polmonari
lawsans interruption et paisiblementpacificamente e senza interruzione
ITsignal d'interruptionsegnale di interruzione
el.signal d'interruption de la procéduresegnale di interruzione di procedura
commun., ITsignal d'interruption de servicesegnale di interruzione di servizio
el.signal d'interruption de servicesegnale di avanzamento di chiamata di "interruzione di servizio"
IT, earth.sc.signal d'interruption du transfert de donnéessegnale di interruzione al trasferimento dei dati
el.signal de progression de l'appel "interruption de service"segnale di avanzamento di chiamata di "interruzione di servizio"
ITsignalisation par interruptions de courant de batteriesegnalazione a bagnato/asciutto
ITsous-programme d'interruptionsottoprogramma di interruzione
ITsous-programme d'interruptionroutine di gestione interruzioni
energ.ind., el.système d'alimentation sans interruptionSistema di potenza a continuità assoluta
ITsystème de protection contre les effets d'interruptionsistema di protezione da effetti di interruzione
IT, dat.proc.séquence d'interruptionsequenza di interruzione
ITtable des priorités d'interruptionstabella di priorità dele interruzioni
commun., ITtaux d'interruptiontasso di indisponibilità
commun., ITtaux d'interruptionrapporto di indisponibilità
ITtaux d'interruptioninterruzione percentuale
IT, dat.proc.temps d'interruption pour maintenancetempo di fermata
ITtemps d'attente d'interruption globaletempo di attesa globale di interruzione
auto.ctrl.temps de réaction d'interruptiontempo di reazione di interruzione
commun.temps moyen entre interruptionsintervallo di tempo medio tra interruzioni
med.tentative d'interruption de la grossessetentativo di aborto (tentamen abortus)
med.tentative d'interruption de la grossessetentativo di interruzione della gravidanza (tentamen abortus)
ITtouche d'interruptiontasto di interruzione
IT, dat.proc.traitement d'interruptionelaborazione a priorità
IT, dat.proc.traitement d'interruptionelaborazione a interruzione
commun.transmission par interruption de courantfunzionamento a corrente di riposo
IT, el.unité d'interruption d'alimentationunità di disaccoppiamento della componente in continua
IT, earth.sc.unité de contrôle d'interruptionsunità di controllo d'interruzioni
auto.ctrl.unité d'entrée d'interruptionunità di ingresso di interruzione
earth.sc.valve d'interruption magnétiquevalvola d'arresto a comando magnetico
IT, dat.proc.vectorisation des interruptionsvettorizzazione delle interruzioni
med.échec de l'interruption volontaire de grossesseinsuccesso dell'IVG
med.échec de l'interruption volontaire de grossesseinsuccesso dell'interruzione volontaria della gravidanza
med.échec de l'interruption volontaire de grossesseinsuccesso dell'intervento abortivo

Get short URL