Subject | French | Italian |
law | Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement de systèmes artificiels d'exploitation de l'énergie géothermiqueavec annexe | Accordo d'esecuzione concernente un programma di ricerca e sviluppo di sistemi artificiali di sfruttamento dell'energia geotermicacon allegato |
law | Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie par l'exploitation d'énergie en cascadeavec annexe | Accordo d'esecuzione concernente un programma di ricerca e sviluppo per l'impiego razionale dell'energia mediante lo sfruttamento in cascatacon allegato |
law | Accord du 2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein portant modification à la Convention du 9 janvier 1978 concernant l'exploitation des services de la poste et des télécommunications de la Principauté de Liechtenstein par l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses | Accordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein che modifica la Convenzione del 9 gennaio 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecomunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi |
law, commun. | Accord du 2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein relatif à la Convention du 9 janvier 1978 concernant l'exploitation des services de la poste et des télécommunications de la Principauté de Liechtenstein par l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses | Accordo del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein relativo alla Convenzione del 9 gennaio 1978 tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecomunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les effets sur le territoire national de l'autre partie contractante de l'exploitation des aérodromes proches de la frontière | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli effetti dell'esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine sul territorio nazionale dell'altra Parte contraente |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République de Libéria relatif à l'établissement et l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Liberia concernente l'allestimento e l'esercizio dei servizi aerei tra i loro singoli territori e oltre |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République du Ghana relatif à l'établissement et à l'exploitation de services aériens entre leurs territoires respectifs et au-delà | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Ghana concernente l'allestimento e l'esercizio dei servizi aerei tra i loro singoli territori e oltre |
law | Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce en vue d'éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation de navires ou d'aéronefs | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Grecia per evitare la doppia imposizione dei redditi dell'esercizio di navi e aeromobili |
law | Accord entre la Suisse et la Tunisie pour éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation des navires et aéronefs | Accordo tra la Svizzera e la Tunisia per evitare i casi di doppia imposizione dei redditi provenienti dall'esercizio di navi aeromobili |
law | Accord entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur l'information mutuelle lors de la construction et de l'exploitation d'installations nucléaires proches de la frontièreavec annexe | Accordo tra il Governo della Confederazione Svizzera e il Governo della Repubblica federale di Germania sull'informazione reciproca per la costruzione e l'esercizio di impianti nucleari vicini al confinecon allegato |
law | Accord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays | Accordo provvisorio del 19.6./27.11.1941 fra la Svizzera e il Regno d'Ungheria concernente la esenzione reciproca dai diritti doganali per i combustibili utilizzati nell'esercizio delle linee aeree regolari tra i due paesi |
gen. | Accord relatif à la fourniture et à l'exploitation d'installations et des services de la circulation aérienne par EUROCONTROL au Centre de contrôle régional de Maastricht | Accordo relativo alla fornitura e all'esercizio dei servizi e delle installazioni del traffico aereo da parte di Eurocontrol presso il Centro di controllo dello spazio aereo superiore dei servizi del traffico aereo dell'Europa centrale |
agric. | acte par lequel un paysan âgé abandonne l'exploitation de son domaine à ses héritiers | atto col quale il contadino anziano lascia l'azienda agli eredi |
lab.law., met. | agent d'exploitation de l'industrie de la métallurgie et des machines détenteur du brevet fédéral | perito aziendale dell'industria metalmeccanica con attestato professionale federale |
lab.law., met. | agent d'exploitation de l'industrie de la métallurgie et des machines détenteur du brevet fédéral | perita aziendale dell'industria metalmeccanica con attestato professionale federale |
transp. | agent de quai chargé de l'exploitation des trains | addetto al movimento dei veicoli |
lab.law., met. | agente d'exploitation de l'industrie de la métallurgie et des machines détentrice du brevet fédéral | perita aziendale dell'industria metalmeccanica con attestato professionale federale |
lab.law., met. | agente d'exploitation de l'industrie de la métallurgie et des machines détentrice du brevet fédéral | perito aziendale dell'industria metalmeccanica con attestato professionale federale |
transp. | aide accordée afin de faciliter l'exploitation de routes intérieures | aiuto concesso a linee nazionali |
gen. | analyse pour l'exploitation de gisements pétrolifères | servizi di analisi per lo sfruttamento di giacimenti petroliferi |
gen. | analyse pour l'exploitation de gisements pétrolifères | servizi di analisi per la ricerca di giacimenti petroliferi |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant le règlement sur l'organisation et l'exploitation de la Monnaie fédérale | Decreto del Consiglio federale che abroga il regolamento su l'ordinamento e l'esercizio dell'amministrazione federale della Zecca |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la reprise de l'administration et de l'exploitation des installations et du patrimoine du chemin de fer allemand du Reich sur territoire suisse | Decreto del Consiglio federale concernente l'assunzione e l'amministrazione degli impianti e del patrimonio delle Ferrovie Germaniche del Reich in Svizzera |
law | Arrêté du Conseil fédéral encourageant l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement proprement dites | Decreto del Consiglio federale concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrasso |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui encourage l'organisation de campagnes supplémentaires d'élimination de vaches laitières et la reconversion d'entreprises en exploitations d'engraissement | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'organizzazione di campagne suppletive d'eliminazione di vacche lattifere e la riconversione sull'allevamento di bestiame da ingrasso |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les §§ 27 et 28 de l'ordonnance I pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Decreto del Consiglio federale che modifica i §§ 27 e 28 dell'ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les §§ 27 et 28 de l'ordonnance II pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Decreto del Consiglio federale che modifica i §§ 27 e 28 dell'ordinanza II per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance I pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance II pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza II per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'exploitation des jeux dans les kursaals | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esercizio dei giuochi nei Kursaal |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif à l'entrée en vigueur de la loi fédérale du 6 mars 1920 concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore della legge federale del 6 marzo 1920 sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel d'exploitation des maisons de fromages en grosavec annexe | Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per il personale d'esercizio occupato nel commercio del formaggio all'ingrossocon allegato |
law, ed. | Arrêté fédéral concernant la création et l'exploitation d'un institut pour l'affouragement du bétail,à la Division agricole de l'Ecole polytechnique fédérale à Zurich | Decreto federale concernente la creazione e l'esercizio di un istituto per lo studio dell'alimentazione del bestiame alla scuola di agricoltura del Politecnico federale di Zurigo |
law | Arrêté fédéral donnant pouvoir au Conseil fédéral d'autoriser les modifications du système d'exploitation des chemins de fer | Decreto federale che autorizza il Consiglio federale a consentire modificazioni del sistema d'esercizio delle strade ferrate |
law, work.fl. | Arrêté fédéral du 24 juin 1998 concernant la construction et l'exploitation d'une installation de désacidification de masse des archives et des documents de bibliothèque sur l'ancien périmètre de la Fabrique suisse de munitions à Wimmis | Decreto federale del 24 giugno 1998 sulla costruzione e la gestione di un impianto di deacidificazione in blocco di materiale di archivio e bibliotecario sull'ex terreno della Fabbrica svizzera di munizioni a Wimmis |
lab.law. | assistant d'exploitation de gare | assistente d'esercizio ferroviario |
lab.law. | assistante d'exploitation de gare | assistente d'esercizio ferroviario |
ed., mech.eng. | Association pour les examens professionnels d'agent d'exploitation de l'industrie des machines | Associazione per gli esami professionali di perito aziendale della metalmeccanica |
min.prod., mining. | Association scientifique et technique pour l'exploitation des océans | Associazione tecnico-scientifica per l'esplorazione degli oceani |
work.fl. | Autorité d'exploitation des systèmes techniques | Proprietario dei sistemi tecnici |
agric. | autre exploitation de la forêt | altra utilizzazione del bosco |
commun., IT | base tarifaire pour l'exploitation des ressources d'un ordinateur | unità di utilizzo di elaboratore |
transp. | bureau de l'exploitation de station | area di servizio in stazione |
agric., tech. | catégorie des exploitations d'après leur importance | categoria delle aziende secondo l'importanza |
commun., IT | centre d'exploitation de l'usager | centro d'utente di controllo della rete |
law, agric. | cessation de l'exploitation d'une ferme | cessazione di un'azienda |
econ. | charges d'exploitation des producteurs | oneri di gestione dei produttori |
lab.law. | chef d'exploitation de fromagerie | capocaseificio |
lab.law. | cheffe d'exploitation de fromagerie | capocaseificio |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | codice ISM |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | codice internazionale di gestione della sicurezza |
law, transp., polit. | code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et de la prévention de la pollution | Codice internazionale di gestione sicura |
transp., nautic. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | codice ISM |
transp., nautic. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento |
transp., nautic. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | codice internazionale di gestione della sicurezza |
law, transp., environ. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | codice internazionale di gestione per la sicurezza delle navi e la prevenzione dell'inquinamento |
law, transp., environ. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | codice internazionale di gestione della sicurazza che stabilisce norme per la sicurezza delle navi e la prevenzione dell'inquinamento |
nat.sc., energ.ind. | Comité consultatif de gestion des projets de démonstration - exploitation des sources énergétiques alternatives | Comitato consultivo di gestione per i progetti dimostrativi - sfruttamento di fonti energetiche alternative |
energ.ind. | Comité consultatif pour la gestion des projets de demonstration "Exploitation des sources énergétiques alternatives" | Comitato per l'adeguamento delle direttive al progresso scientifico e tecnico - Sfruttamento delle fonti energetiche alternative |
transp. | Communauté d'Exploitation des Wagons EUROP | Comunità per l'Utilizzazione dei Carri EUROP |
gen. | compagnie d'exploitation des fortifications | compagnia d'esercizio delle fortificazioni |
econ. | compte d'exploitation de l'économie nationale | conto della distribuzione del valore aggiunto dell'economia nazionale |
fin. | compte d'exploitation des banques | conto economico delle aziende di credito |
econ. | compte d'exploitation des employeurs | conto della distribuzione del valore aggiunto dei datori di lavoro |
transp. | condition d'exploitation de la ligne | condizione di gestione della linea |
gen. | connaissances minimales pour l'obtention du brevet d'aptitude à l'exploitation des embarcations et radeaux de sauvetage | conoscenza minima richiesta per il rilascio di certificati di idoneità per i mezzi di salvataggio |
fin., agric. | contributions à l'abandon de l'exploitation de surfaces assolées | contributi per la cessazione della gestione di superfici coltive |
law | Convention entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant l'exploitation des services de la poste et des télécommunications de la Principauté de Liechtenstein par l'Entreprise des postes,téléphones et télégraphes suisses | Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente lo svolgimento dei servizi delle poste e delle telecommunicazioni nel Principato del Liechtenstein da parte dell'Azienda svizzera delle poste,dei telefoni e dei telegrafi |
law | Convention entre la Suisse et la France pour déterminer les conditions d'établissement et d'exploitation d'un chemin de fer entre Martignycanton du Valaiset Chamonixdépartement de la Haute-Savoie | Convenzione fra la Svizzera e la Francia per determinare le condizione di costruzione e d'esercizio di una strada ferrata tra MartignyCanton Vallesee ChamonixDipartimento dell'Alta Savoia |
law | Convention entre la Suisse et la France pour déterminer les conditions d'établissement et d'exploitation d'un chemin de fer entre Nyoncanton de Vaudet Divonne-les Bainsdépartement de l'Ain | Convenzione fra la Svizzera e la Francia per determinare le condizioni di costruzione e d'esercizio di una strada ferrata tra NyonCantone di Vaude Divonne-les-BainsDipartimento dell'Ain |
law | Convention entre la Suisse et l'Italie concernant la jonction du réseau avec le réseau italien à travers le Simplon,la désignation de la gare internationale et l'exploitation de la section Iselle-Domodossola | Convenzione fra la Svizzera e l'Italia per la congiunzione della rete ferroviaria svizzera con la rete italiana attraverso il Sempione,per la designazione della stazione internazionale e per l'esercizio della sezione Iselle-Domodossola |
law | Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la gare internationale de Domodossola et pour l'échange du matériel roulant | Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Strade ferrate federali svizzere per l'esercizio della stazione internazionale di Domodossola e per lo scambio del materiale rotabile |
law | Convention entre l'administration des chemins de fer italiens de l'Etat et l'administration des chemins de fer fédéraux suisses pour l'exploitation de la ligne dès la gare internationale de Domodossola jusqu'à l'aiguille d'entrée côté nord,de la gare d'Iselle | Convenzione fra l'Amministrazione delle Ferrovie italiane dello Stato e l'Amministrazione delle Ferrovie federali svizzere per l'esercizio del tronco di strada ferrata dalla stazione internazionale di Domodossola allo scambio di entrata lato nord,della stazione di Iselle |
law | Convention franco-suisse relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse à Blotzheim | Convenzione franco-svizzera relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse,a Blotzheim |
law | Convention franco-suisse relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse,à Blotzheim | Convenzione franco-svizzera relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse,a Blotzheim |
law | Convention portant création d'une Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiquesEUMETSATavec annexes | Convenzione relativa alla creazione di una organizzazione europea per l'esercizio di satelliti meteorologiciEUMETSATcon allegato |
astronaut. | Convention portant création d'une Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques "EUMETSAT" | Convenzione istitutiva di una Organizzazione europea per l'esercizio di satelliti meteorologici "EUMETSAT" |
UN | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Convenzione per la repressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento della prostituzione |
h.rghts.act., UN | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Convenzione per la soppressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento dell'altrui prostituzione |
transp., environ. | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino |
environ. | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par les hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi in seguito alla ricerca e allo sfruttamento delle risorse minerali del sottosuolo marino |
gen. | Direction de l'Office fédéral des exploitations des Forces terrestres | Direzione dell'Ufficio federale delle intendenze delle Forze terrestri |
gen. | Direction des exploitations des arsenaux | Direzione esercizio degli arsenali |
law | Dispositions d'exécution du DFTCE concernant l'ordonnance sur la construction et l'exploitation de téléphériques et de funiculaires à concession fédérale | Disposizioni d'esecuzione del DFTCE concernenti l'ordinanza sulla costruzione e sull'esercizio di funivie e funicolari con concessione federaleDisposizioni d'esecuzione dell'ordinanza sugli impianti di trasporto a fune |
law, transp. | Dispositions d'exécution du 14 mars 1994 de l'ordonnance sur la construction et l'exploitation des bateaux et installations des entreprises publiques de navigation | Disposizioni esecutive del 14 marzo 1994 dell'ordinanza sulla costruzione dei battelli |
commun. | Division Exploitation de l'informatique | ERZ2 |
commun. | Division Exploitation de l'informatique | Divisione Esercizio EED |
commun. | Division Exploitation de systèmes et réseaux | IK3 |
commun. | Division Exploitation de systèmes et réseaux | Divisione Gestione di sistemi e reti |
transp. | durée d'exploitation des lignes | durata dell'utilizzazione delle linee |
transp., nautic., environ. | déchets d'exploitation des navires | rifiuti prodotti dalle navi |
environ. | déchets provenant de l'exploitation des ressources forestières | rifiuti derivanti dalla silvicoltura |
environ. | Déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines, et des carrières, et de la préparation et du traitement ultérieur de minerais | Rifiuti derivanti dalla prospezione, l'estrazione, il trattamento e l'ulteriore lavorazione di minerali e materiali di cava |
environ., coal. | déchets provenant de l'exploration et de l'exploitation des mines,et des carrières,et de la préparation et du traitement ultérieur des minerais | rifiuti derivanti dalla prospezione,l'estrazione,il trattamento e l'ulteriore lavorazione di minerali e materiali di cava |
law, fin. | déficit d'exploitation de l'entreprise apportée | disavanzo relativo alla gestione dell'impresa conferita |
transp., avia. | délivrance de licences d'exploitation de liaisons | concessione di licenze per una data rotta |
transp. | développement de l'exploitation de l'aéroport | sviluppo dell'esercizio dell'aeroporto |
law | Echange de lettres entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression et l'allégement des droits d'entrée lors de la construction,de l'entretien,des modifications et de l'exploitation de lieux de franchissement de la frontière et de ponts frontières | Scambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania su la soppressione e l'agevolazione dei dazi al momento della costruzione,della manutenzione,della modificazione e dell'esercizio di luoghi di valico del confine e di ponti confinati |
law, transp., avia. | Echange de notes des 12/29 février 1996 constituant l'avenant no 3 de l'annexe IIcahier des chargesde la Convention franco-suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse à Blotzheim | Scambio di note del 12/29 febbraio 1996 che costituisce il complemento n.3 allegato IIcapitolato d'oneridella Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse a Blotzheim |
econ. | en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de... | rendendo possibile lo sfruttamento di proprietà fondiarie de parte di un cittadino di... |
econ. | excédent brut d'exploitation de l'économie | risultato lordo di gestione dell'economia |
econ. | excédent net d'exploitation de l'économie | risultato netto di gestione dell'economia |
commun. | exploitation d'un 3RP pour l'envoi de messages | assegnazione di canali per l'invio di messaggi |
commun. | exploitation d'un réseau radio à ressources partagées pour l'envoi de messages | assegnazione di canali per l'invio di messaggi |
fin. | exploitation d'un système multilatéral de négociation | gestione di sistemi multilaterali di negoziazione |
agric. | exploitation d'élevage ovin de race sélectionnée | gregge di selezione |
agric. | exploitation d'élevage ovin de race sélectionnée | allevamento ovino |
earth.sc. | exploitation de base | funzionamento di base |
agric. | exploitation de base | azienda di base |
econ., agric. | exploitation de bovins | allevamento dei bovini |
agric., health., anim.husb. | exploitation de bovins | allevamento bovino |
gen. | exploitation de brevets | sfruttamento di brevetti |
environ. | exploitation de carrière | estrazione in cava |
gen. | exploitation de carrières | sfruttamento di cave |
agric. | exploitation de chèvres | speculazione caprina |
agric. | exploitation de chèvres | allevamento caprino |
agric. | exploitation de chèvres | allevamento di capre |
commun., IT | exploitation de circuits avec lignes de console commutables | giunzioni associate a linee ad anello commutato |
agric. | exploitation de culture | azienda ad indirizzo colturale |
agric. | exploitation de culture | azienda agricola |
agric. | exploitation de culture fruitière | azienda frutticola |
agric. | exploitation de cultures continues | azienda a colture stabili |
econ., agric. | exploitation de cultures spéciales | azienda dedita a colture speciali |
IT | exploitation de données | elaborazione di dati |
automat. | exploitation de données par intégration | processo integrato di dati |
law | exploitation de données personnelles | utilizzazione di dati personali |
law | exploitation de données personnelles | uso di dati personali |
agric. | exploitation de double activité | azienda a tempo parziale |
agric. | exploitation de double activité | azienda integrativa |
patents. | exploitation de droits de propriété industrielle | sfruttamento di diritti di proprietà industriale |
met. | exploitation de .F. | sfruttamento dell'altoforno |
met. | exploitation de faisceaux de sables | coltivazione delle fasce di sabbia |
econ. | exploitation de gisements miniers | sfruttamento di giacimenti minerari |
agric. | exploitation de grandes cultures | azienda con colture agricole generiche |
nat.sc., agric. | exploitation de greffage | impresa di innesto di viti |
gen. | exploitation de jardins zoologiques | imprese per giardini zoologici |
transp. | exploitation de la cale disponible | impiego della capacità a bordo della nave |
agric. | exploitation de la forêt | utilizzazione del bosco |
agric. | exploitation de la forêt | utilizzazione |
market. | exploitation de la franchise | sfruttamento del franchising |
law | exploitation de la prostitution | sfruttamento della prostituzione |
transp. | exploitation de la route | esercizio della strada |
life.sc., construct. | exploitation de la réserve d'eau souterraine | sfruttamento di riserve di acque sotterranee |
law | exploitation de la technologie concédée | sfruttamento della tecnologia sotto licenza |
environ. | exploitation de la terre agricole | coltivazione di terreni agricoli |
agric. | exploitation de la tourbe | estrazione di torba |
law | exploitation de l'activité sexuelle | sfruttamento di atti sessuali |
stat., met. | exploitation de laitier | utilizzazione delle scorie |
transp. | exploitation de l'aérodrome | esercizio dell'aerodromo |
environ., construct. | exploitation de l'espace | sfruttamento del territorio |
cultur., earth.sc. | exploitation de l'imagerie | utilizzazione delle immagini |
transp. | exploitation de l'équipement de transport | uso delle attrezzature relative ai trasporti |
met. | exploitation de mines petrolifères | coltivazione di giacimenti petroliferi |
agric. | exploitation de monoculture | azienda con monocoltura |
agric. | exploitation de montagne | agricoltura montana |
agric. | exploitation de montagne | azienda di montagna |
agric. | exploitation de montagne | agricoltura di montagna |
agric. | exploitation de multiplication | stazione di monta |
agric. | exploitation de multiplication | centro riproduttori |
agric. | exploitation de multiplication | azienda di riproduzione |
environ. | exploitation de nappe souterraine | sfruttamento della falda |
transp., avia. | exploitation de nuit | Operazioni notturne |
gen. | exploitation de parcours de golf | gestione di percorsi di golf |
met. | exploitation de placers | coltivazione di giacimento alluvionale |
agric. | exploitation de polyculture | azienda con policoltura |
econ., agric. | exploitation de polyproduction | azienda con ordinamento diversificato |
agric., health., anim.husb. | exploitation de porcs | allevamento suinicolo |
agric. | exploitation de poules | allevamento di polli |
econ., agric. | exploitation de production | azienda agricola con vendita diretta |
agric. | exploitation de production | azienda di produzione |
agric. | exploitation de produits accessoires | utilizzazione accessoria |
agric. | exploitation de produits principaux | taglio principale |
agric. | exploitation de produits principaux | taglio della massa principale |
agric. | exploitation de provenance | azienda di provenienza |
agric. | exploitation de pâturage | azienda pastorizia |
fin., agric. | exploitation de pêche | azienda ittica |
anim.husb. | exploitation de reproducteurs mâles | centro riproduttori maschi |
anim.husb. | exploitation de reproducteurs mâles | allevamento di riproduttori maschi |
stat., agric. | exploitation de référence | azienda di riferimento |
gen. | exploitation de salles de cinéma | gestione di sale di cinema |
patents. | exploitation de salles d'éducation physique et de | fornitura di installazioni per leducazione fisica e la ginnastica |
commun. | exploitation de services de messagerie | sistema di recapito dei documenti |
agric. | exploitation de taureaux en coopérative | cooperativa per la monta taurina |
gen. | exploitation de terrains de camping | gestione di aree per campeggio |
agric. | exploitation de type alpestre | azienda avente carattere d'alpeggio |
agric. | exploitation de vaches laitières sans reproduction | sfruttamento della produzione di latte |
fin., transp. | exploitation des autoroutes | gestione delle autostrade |
el. | exploitation des centrales | esercizio delle centrali |
IT | exploitation des données | elaborazione dei dati |
earth.sc. | exploitation des données provenant des ondes sismiques | elaborazione di onde sismiche |
work.fl. | exploitation des dossiers historiques | utilizzazione dei fascicoli storici |
waste.man. | exploitation des décharges | recupero dalle discariche |
environ. | exploitation des déchets radioactifs | gestione dei rifiuti radioattivi |
commun. | exploitation des films en salles | proiezione dei film in sale cinematografiche |
commun. | exploitation des films en vidéocassettes | distribuzione dei film in videocassette |
environ. | exploitation des fonds marins | sfruttamento del fondo marino |
econ. | exploitation des fonds marins | sfruttamento dei fondali marini |
gen. | Exploitation des Forces terrestres | Esercizi delle Forze terrestri |
law, agric. | exploitation des forêts | utilizzazione forestale |
law, agric. | exploitation des forêts | utilizzazione della foresta |
agric. | exploitation des forêts inchangées | utilizzazione invariata |
med. | exploitation des herbages | praticoltura |
agric. | exploitation des herbages | ec |
med. | exploitation des herbages | esercizio del pascolo |
transp. | exploitation des installations portuaires | gestione delle attrezzature portuali |
mater.sc. | exploitation des installations techniques | gestione impianti tecnici |
transp. | exploitation des lignes aériennes régulières | esercizio di linee aeree regolari |
econ. | exploitation des mers | sfruttamento dei mari |
life.sc. | exploitation des mines | coltivazione mineraria |
environ. | exploitation des océans | sfruttamento degli oceani |
commun. | exploitation des oeuvres | sfruttamento delle opere |
transp. | exploitation des parcs de véhicules | utilizzo del parco veicoli |
agric. | exploitation des pâturages | pastorizia |
agric. | exploitation des pâturages | pasticoltura |
nat.sc., agric. | exploitation des pêches | gestione dell'attività peschereccia |
environ. | exploitation des ressources | sfruttamento di risorse |
econ. | exploitation des ressources | sfruttamento delle risorse |
fish.farm. | exploitation des ressources hauturières | sfruttamento delle risorse ittiche di alto mare |
el. | exploitation des réseaux | esercizio di rete |
ed., mater.sc. | exploitation des résultats | sfruttamento dei risultati |
nat.sc. | exploitation des résultats provenant des activités communautaires de RDT | utilizzazione dei risultati delle attività del RST |
agric. | exploitation des superficies boisées | utilizzazione di aree forestali |
agric. | exploitation des superficies boisées | sfruttamento dei boschi |
agric. | exploitation des terrains pour l'élevage | sfruttamento zootecnico dei terreni |
transp. | exploitation des voies de navigation intérieures | gestione delle vie di navigazione interna |
transp. | exploitation des voies navigables intérieures | gestione delle vie di navigazione interna |
transp. | exploitation des équipements de la sécurité aérienne | esercizio delle installazioni per la sicurezza aerea |
law | exploitation des équipements de transport | uso delle attrezzature relative ai trasporti |
social.sc. | filière d'exploitation de la prostitution | racket della prostituzione |
lab.law. | fonctionnaire d'exploitation de douane | funzionario d'esercizio doganale |
lab.law. | fonctionnaire d'exploitation de douane | funzionaria d'esercizio doganale |
law | frais d'exploitation des installations de chantier | spese d'esercizio delle istallazioni di cantiere |
patents. | gestion et exploitation de droits dauteur | gestione e sfruttamento dei diritti dautore |
fin. | impôt communal pour l'exploitation des entreprises,des arts et des professions | imposta comunale per l'esercizio di imprese e di arte e professione |
transp., avia. | installation fixe à des fins d'exploitation de services aériens | installazione fissa per il funzionamento di servizi aerei |
gen. | Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé | Giornata internazionale per la prevenzione dello sfruttamento dell'ambiente durante le guerre e i conflitti armati |
transp. | l'exploitation des équipements de transport | l'uso delle attrezzature relative ai trasporti |
law | la concession des licences d'exploitation des brevets | la concessione delle licenze di sfruttamento dei brevett |
law | licence d'exploitation de la marque | licenza di sfruttamento del marchio |
transp. | licence d'exploitation de route | licenza per una determinata rotta |
law, transp., mil., grnd.forc. | licence d'exploitation de taxi | licenza di tassista |
construct. | Livre vert sur l'accès et l'exploitation de l'information du secteur public | Libro verde sull'accesso e l'utilizzazione dell'informazione del settore pubblico |
patents. | logiciels de système d'exploitation d'ordinateurs | software per sistemi operativi di elaboratori elettronici |
law | Loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Loi fédérale concernant l'établissement et l'exploitation des chemins de fer secondaires | Legge federale concernente la costruzione e l'esercizio delle ferrovie secondarie svizzere |
law | Loi fédérale concernant l'établissement et l'exploitation des Chemins de fer sur le territoire de la Confédération suisse | Legge federale su la costruzione e l'esercizio delle strade ferrate sul territorio della Confederazione svizzera |
law | Loi fédérale modifiant la loi qui concerne la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Legge federale che modifica la legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Loi fédérale modifiant l'article 10 de la loi qui concerne la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Legge federale che modifica l'articolo 10 della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
gen. | machines pour l'exploitation des mines | macchine per lo sfruttamento delle miniere |
transp. | maintien en exploitation de lignes | mantenimento linee |
h.rghts.act., social.sc. | Marche mondiale contre l'exploitation des enfants | Marcia globale contro il lavoro minorile |
econ. | mise en exploitation des matières minérales,de l'abattage des arbres et des récoltes | estrazione dei minerali,abbattimento degli alberi e raccolta delle colture |
agric. | mode d'exploitation des prairies | metodo di pascolo |
agric., construct. | méthode de tranche réservée pour l'exploitation d'un réservoir | metodo di gestione di un serbatoio per fasce |
gen. | Office federal des exploitations des forces aeriennes | Ufficio federale degli esercizi delle forze aeree |
gen. | Office fédéral des exploitations des Forces aériennes | Ufficio federale delle intendenze delle Forze aeree |
gen. | Office fédéral des exploitations des Forces terrestres | Ufficio federale delle intendenze delle Forze terrestri |
crim.law., IT | officier chargé de l'exploitation des renseignements | ufficiale incaricato dello sviluppo dell'intelligence |
law | Ordonnance concernant l'exploitation des jeux dans les kursaals | Ordinanza concernente l'esercizio dei giuochi nei Kursaal |
law | Ordonnance concernant la construction et l'exploitation des chemins de fer secondaires suisses | Ordinanza concernente la costruzione e l'esercizio delle ferrovie secondarie svizzere |
law | Ordonnance concernant la couverture de la responsabilité civile résultant de l'exploitation de centrales nucléaires | Ordinanza sulla copertura della responsabilità civile connessa con l'esercizio delle centrali nucleari |
law | Ordonnance concernant la prévention des accidents lors de l'installation et de l'exploitation de téléfériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industrielles | Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni nella costruzione e nell'esercizio di teleferiche e di funicolari che servono al trasporto di persone sui cantieri e nelle imprese commerciali e industriali |
law | Ordonnance concernant l'installation et l'exploitation des récipients sous pression | Ordinanza concernente l'impianto e l'esercizio di recipienti a pressione |
law | Ordonnance concernant l'organisation et l'exploitation de l'Institut suisse de recherches nucléaires | Ordinanza concernente l'organizzazione e l'attività dell'Istituto nazionale di ricerche nucleari |
law | Ordonnance concernant l'établissement et l'exploitation des générateurs de vapeurs et des récipients de vapeur | Ordinanza concernente l'impianto e l'esercizio dei generatori di vapore e dei recipienti di vapore |
law, agric. | Ordonnance du 13 avril 1999 réglant l'assurance de la qualité dans l'exploitation de production laitière | Ordinanza del 13 aprile 1999 concernente l'assicurazione della qualità nella produzione lattiera |
law | Ordonnance du DFTCE relative à l'exploitation des installations de radiocommunicationPrescriptions sur le trafic radio | Ordinanza del DFTCE concernente l'esercizio di impianti di radiotrasmissionePrescrizioni sul traffico radio |
law | Ordonnance du DMF sur la préparation de l'exploitation de guerre des entreprises publiques et concessionnaires de transport | Ordinanza del DMF concernente la preparazione dell'esercizio di guerra delle imprese pubbliche e concessionarie di trasporto |
law, transp. | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Ordinanza del 28 giugno 2000 sulla notifica e l'inchiesta relative a infortuni e incidenti gravi nell'esercizio dei mezzi pubblici di trasporto |
gen. | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Ordinanza concernente le inchieste sugli infortuni |
fin., agric. | Ordonnance du 29 mars 2000 de l'OFAG sur la gestion des exploitations d'estivage | Ordinanza dell'UFAG del 29 marzo 2000 concernente la gestione di aziende d'estivazione |
law, transp. | Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation | Ordinanza del 14 marzo 1994 concernente la costruzione e l'esercizio dei battelli e delle installazioni delle imprese pubbliche di navigazione |
gen. | Ordonnance du 14 mars 1994 sur la construction et l'exploitation des bateaux et des installations des entreprises publiques de navigation | Ordinanza sulla costruzione dei battelli |
law | Ordonnance du 29 novembre 1995 relative à la coordination et à l'exploitation des entreprises de la Confédération et des entreprises au bénéfice d'une concession fédérale lors de situations extraordinaires | Ordinanza del 29 novembre 1995 concernente il coordinamento e l'esercizio delle aziende pubbliche di trasporto e delle aziende di trasporto con concessione federale in situazioni straordinarie |
law, construct. | Ordonnance du 23 novembre 1983 sur la construction et l'exploitation des chemins de fer | Ordinanza del 23 novembre 1983 sulla costruzione e l'esercizio delle ferrovie |
gen. | Ordonnance du 23 novembre 1983 sur la construction et l'exploitation des chemins de fer | Ordinanza sulle ferrovie |
law | Ordonnance n.I pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transport et de communications | Ordinanza di esecuzione I per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Ordonnance n.II pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Ordinanza di esecuzione II per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esecizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Ordonnance no I du DFPCF relative à la reprise de l'administration et de l'exploitation des installations et du patrimoine du chemin de fer allemand du Reich sur territoire suisse | Ordinanza n.1 del DFPF concernente l'assunzione e l'amministrazione degli impianti e del patrimonio delle Ferrovie Germaniche del Reich |
law | Ordonnance relative à la couverture de la responsabilité civile résultant de l'exploitation de centrales nucléaires | Ordinanza sulla copertura della responsabilità civile connessa con l'esercizio delle centrali nucleari |
law | Ordonnance relative à la prévention des accidents et des maladies professionnelles lors de l'installation et de l'exploitation de fours de séchage et de cuisson pour objets vernis | Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni e delle malattie professionali nella costruzione e nell'esercizio di forni di essiccazione e cottura di vernici |
law | Ordonnance sur l'exploitation de guerre des entreprises publiques et concessionnaires de transport | Ordinanza concernente l'esercizio di guerra delle imprese pubbliche e concessionarie di trasporto |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique de munitions d'Altdorf | Ordinanza sull'esercizio della Fabbrica federale di munizioni in Altdorf |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique de munitions à Thoune | Ordinanza sull'esercizio della Fabbrica federale di munizione in Thun |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique fédérale d'armes à Berne | Ordinanza sull esercizio della Fabbrica federale d'armi in Berna |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Poudrerie militaire fédérale de Worblaufen | Ordinanza sull esercizio del Polverificio militare federale di Worblaufen |
law | Ordonnance sur l'exploitation des Ateliers fédéraux de construction à Thoune | Ordinanza sull'esercizio dell'Officina federale di costruzioni in Thun |
law | Ordonnance sur la construction et l'exploitation de téléphériques et de funiculaires à concession fédéraleOrdonnance sur les installations de transport par câbles | Ordinanza sulla costruzione e sull'esercizio di funivie e funicolari con concessione federaleOrdinanza sugli impianti di trasporto a fune |
law, transp. | Ordonnance sur la construction et l'exploitation de téléphériques et funiculaires à concession fédéraleOrdonnance sur les installations de transport à câbles | Ordinanza sulla costruzione e sull'esercizio di funivie e funicolari con concessione federaleOrdinanza sugli impianti di trasporto a fune |
law | Ordonnance sur l'homologation et l'exploitation de services de dosimétrie individuelleOrdonnance sur la dosimétrie | Ordinanza su l'omologazione e l'esercizio di servizi di dosimetria individualeOrdinanza sulla dosimetria |
law | Ordonnance sur l'organisation et l'exploitation de l'Institut fédéral de recherches en matière de réacteurs | Ordinanza concernente l'organizzazione e l'attività dell'Istituto federale di ricerche sui reattori |
patents. | organisation et exploitation de lieux pour événements sportifs | organizzazione di e fornitura di locali per attività sportive |
earth.sc., astronaut., R&D. | Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques | Organizzazione europea per l'esercizio dei satelliti meteorologici |
commun., transp. | organisme pour l'exploitation de l'espace | agenzia spaziale |
el. | organisme étatique responsable de l'exploitation des centrales nucléaires | comitato statale per l'energia atomica |
el. | prescriptions minimales obligatoires pour la délivrance du brevet d'aptitude à l'exploitation des embarcations et radeaux de sauvetage | requisiti minimi obbligatori per l'emissione di certificati di idoneità per mezzi di salvataggio |
gen. | procédure d'exploitation de sécurité | procedura operativa di sicurezza |
gen. | procédures d'exploitation de sécurité | procedure operative di sicurezza |
IT | programme informatique d'exploitation des données | programma informatico di gestione dei dati |
astronaut., polit. | Protocole d'Amendement - Amendements à la Convention établissant l'Organisation Européenne pour l'Exploitation de Satellites Météorologiques "EUMETSAT" du 24 mai 1983 | Protocollo emendativo - Emendamenti alla Convenzione istitutiva dell'Organizzazione europea per l'esercizio dei satelliti meteorologici "EUMETSAT" del 24 maggio 1983 |
law, commun. | Protocole d'amendement du 24 mai 1983 concernant la convention portant création d'une Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiquesEumetsat | Protocollo d'emendamento del 24 maggio 1983 alla convenzione relativa alla creazione di una organizzazione europea per l'esercizio di satelliti meteorologiciEumetsat |
law, life.sc. | Protocole relatif aux privilèges et immunités de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiquesEUMETSAT | Protocollo relativo ai privilegi e alle immunità dell'Organizzazione europea per l'esecuzione di satelliti meteorologiciEUMETSAT |
astronaut. | Protocole relatif aux privilèges et immunités de l'Organisation européenne pour l'exploitation de satellites météorologiques "EUMETSAT" | Protocollo sui privilegi e le immunità dell'Organizzazione europea per l'esercizio dei satelliti meteorologici EUMETSAT |
commun. | période d'exploitation des liaisons | coefficiente di utilizzazione operativo |
IT, earth.sc. | retard des périodes d'exploitation des lignes | ritardo dei periodi di scansione |
law, fin. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise | provento dall'esercizio di impresa |
law, agric. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise agricole | provento da esercizio di impresa agricola |
law, econ. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise artisanale | provento da esercizio di impresa artigianale |
law, market. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise commerciale | provento dall'esercizio di impresa commerciale |
law, industr., construct. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise industrielle | provento dall'esercizio di impresa industriale |
law, agric. | revenu provenant de l'exploitation d'entreprise sylvicole | provento da esercizio di impresa forestale |
law, fin. | revenu provenant de l'exploitation d'une ressource du sol | provento da elemento costitutivo del suolo |
law, fin. | revenu provenant de l'exploitation de gravière | provento dall'estrazione di ghiaia |
law, fin. | revenu provenant de l'exploitation de sablière | provento dall'estrazione di sabbia |
transp. | règlement d'exploitation de l'aérodrome | regolamento di esercizio dell'aerodromo |
law | Règlement d'exécution pour l'administration et l'exploitation de la centrale de chauffage et d'électricité de l'EPF | Regolamento per l'amministrazione e l'esercizio della centrale termica ed elettrica del PF |
law | Règlement d'exécution sur l'organisation et l'exploitation de la Monnaie fédérale | Regolamento su l'ordinamento e l'esercizio dell'amministrazione federale della Zecca |
law | Règlement pour l'administration et l'exploitation de la centrale de chauffage et d'électricité de l'Ecole polytechnique fédérale | Regolamento per l'amministrazione e l'esercizio della centrale termica ed elettrica della Scuola politecnica federale |
transp. | Règlement relatif à la Construction et à l'Exploitation des Chemins de Fer | Regolamento relativo alla costruzione ed all'esercizio ferroviario |
life.sc. | régime de l'exploitation des fonds marins | regime per lo sfruttamento dei fondali marini |
agric., construct. | régulation et exploitation des réseaux d'irrigation | regolazione ed esercizio delle reti di irrigazione |
UN | Section de l'exploitation des marchés | sezione sviluppo dei mercati |
patents. | services de divertissement : gestion et exploitation de théâtres, de cinémas et de salles de concert | servizi relativi al divertimento intesi come gestione di teatri, di sale cinematografiche e di sale per concerti |
transp. | Société Anonyme Belge d'Exploitation de la Navigation Aérienne | Società anonima belga per l'esercizio della navigazione aerea |
IT | système cognitif d'utilisation facile pour l'exploitation des bases d'information | sistema di facile impiego basato sulle conoscenze per l'utilizzazione di basi d'informazione |
IT | système d'exploitation de base | sistema operativo primario |
IT | système d'exploitation de base | sistema operativo base |
IT | système d'exploitation de disques | sitema operativo per dischi |
gen. | système d'exploitation de l'imagerie de théâtre | sistema di sfruttamento delle immagini del teatro delle operazioni |
ed., IT | système d'exploitation de réseaux | sistema operativo di rete |
agric. | système d'exploitation des forêts tropicales | sistema di sfruttamento delle foreste tropicali |
gen. | système de recueil et d'exploitation des informations du champ de bataille | Sistema di raccolta e di utilizzo delle informazioni del campo di battaglia |
transp. | sécurité d'exploitation des activités aéronautiques | esercizio sicuro delle attività aeronautiche |
el. | tension d'exploitation d'un circuit de ligne électrique | tensione di esercizio di un circuito di una linea elettrica |
law | Traité entre la Suisse et l'Italie pour la construction et l'exploitation d'un chemin de fer à travers le Simplon de Brigue à Domodossola | Trattato fra la Svizzera e l'Italia per la costruzione e l'esercizio di una strada ferrata attraverso il Sempione da Briga a Domodossola |
IT, transp. | télématique pour l'exploitation de flottes | telematica per operazioni di flotta |
transp. | volume d'exploitation de l'aérodrome | volume d'esercizio dell'aerodromo |
commun. | zone d'exploitation de TV par câble | concessione |
law, transp., avia. | Échange de notes des 19 novembre 1997 / 16 janvier 1998 constituant l'avenant no 4 de l'annexe IIcahier des chargesde la Convention franco-suisse du 4 juillet 1949 relative à la construction et à l'exploitation de l'aéroport de Bâle-Mulhouse à Blotzheim | Scambio di note del 19 novembre 1997 / 16 gennaio 1998 che costituisce il complemento n.4 dell'allegato IIcapitolato d'oneridella Convenzione franco-svizzera del 4 luglio 1949 relativa alla costruzione e all'esercizio dell'aeroporto di Basilea-Mulhouse a Blotzheim |