Subject | French | Italian |
automat. | A L'EXCEPTION DE- | "AND NOT-" |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les yoghourts autres que ceux du numéro 0403 10 B du tarif douanier autrichien et à l'exception des yoghourts additionnés de cacaoavec appendice | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli iogurt diversi da quelli della voce 0403 10 B della tariffa doganale austriaca,eccetto gli iogurt contenenti cacaocon Appendice |
social.sc. | Accord sur la politique sociale conclu entre les Etats membres de la Communauté européenne à l'exception du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | Accordo sulla politica sociale concluso tra gli Stati membri della Comunità europea ad eccezione del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord |
gen. | appareils pour la respiration à l'exception de ceux pour la respiration artificielle | apparecchi per la respirazione eccetto quelli per la respirazione artificiale |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les exceptions à la régale des postes | Decreto del Consiglio federale concernente le eccezioni alla privativa postale |
law, transp. | Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "pour plus de sécurité à l'intérieur des localités grâce à une vitesse maximale de 30 km/h assortie d'exceptions" | Decreto federale concernente l'iniziativa popolare "per una maggiore sicurezza stradale grazie alla velocità massima di 30 km/h nelle località,con eccezioni" |
gen. | Arrêté fédéral relatif à l'initiative populaire "pour plus de sécurité à l'intérieur des localités grâce à une vitesse maximale de 30 km/h assortie d'exceptions" | Strade per tutti |
comp., MS | Assistant Exception | Informazioni sulle eccezioni |
law | Aux fins du présent acte, on entend par "État membre" tout État membre à l'exception du Danemark. | Nella presente atto per "Stato membro" si intende qualsiasi Stato membro ad eccezione della Danimarca. |
patents. | boissons alcoolisées, à l'exception des bières | bevande alcoliche, ad eccezione delle birre |
patents. | boissons alcoolisées, à l'exception des bières et préparations pour faire de telles boissons | bevande alcoliche, ad eccezione delle birre e dei preparati per fare birre |
comp., MS | chaîne d'exception | stringa di eccezione |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE | circuito d'inibizione |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE- | circuito "AND NOT" |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE- | circuito d'inibizione |
automat. | circuit A L'EXCEPTION DE | circuito "AND NOT" |
law | clause d'exception de la convention | clausola di esclusione della convenzione |
fin. | clause d'exception d'inexécution | clausola d'eccezione di inadempimento |
tax. | clause d'exception fiscale | clausola di esclusione fiscale |
fin., polit., interntl.trade. | commissions et frais de courtage, à l'exception des commissions d'achat | commissioni e senserie, escluse le commissioni di acquisto |
commun. | condition d'exception | condizione d'eccezione |
law | contre-exception | replica |
law | créance sujette à exception | credito soggetto a eccezione |
law | demander que la Cour statue sur une exception | chiedere alla Corte di statuire su un'eccezione |
law, transp. | Décision du 10 février 1999 concernant les exceptions militaires aux mesures civiles de circulation | Decisione del 10 febbraio 1999 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare in deroga alle norme civili |
law, transp. | Décision du 22 septembre 1997 concernant les exceptions militaires aux mesures de la civile de circulation | Decisione del 10 luglio 1992 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare |
IT, dat.proc. | enregistrement d'exception | record di eccezione |
comp., MS | exception au niveau du service | eccezione al contratto di servizio |
commun. | exception au principe de la responsabilité | eccezione al principio della responsabilità |
econ., market. | exception aux droits conférés par un brevet | eccezione ai diritti conferiti da un brevetto |
law | exception compétant au débiteur | eccezione competente al debitore |
interntl.trade. | exception concernant la sécurité | eccezione riguardante la sicurezza |
econ., market. | exception concernant la sécurité | eccezione in materia di sicurezza |
comp., MS | exception critique | eccezione critica |
econ. | exception culturelle | eccezione culturale |
law | exception d'arbitrage | eccezione di compromesso |
law | exception de bonne foi | eccezione di buone fede |
law | exception de caution | eccezione di mancato versamento della cautio judicatum solvi da parte dello straniero |
law | exception de chose jugée | exceptio res iudicata che può opporsi a chi non volesse riconoscere l'efficacia di una sentenza passata in giudicato |
law | exception de chose jugée | eccezione di cosa giudicata |
law | exception de communication de pièces | domanda diretta alla communicazione degli atti della parte avversa |
law | exception de division | beneficium divisionis |
law | exception de division | beneficio della divisione |
law | exception de dol | eccezione di dolo (exceptio doli generalis) |
law | exception de dol | exceptio doli generalis (exceptio doli generalis) |
law, patents. | exception de déchéance de la marque communautaire | eccezione di decadenza del marchio comunitario |
law | exception de défaut de qualité | eccezione di legittimazione ad agire |
comp., MS | exception de filtre de fichiers | eccezione screening dei file |
law | exception de fond | eccezione di merito |
law | exception de forme | eccezione formale |
law | exception de forme | eccezione di forma |
law | exception de la chose jugée | eccezione di cosa giudicata |
law | exception de litispendance | eccezione di litispendenza (exceptio litis pendentis) |
patents. | exception de l'"obligation d'adaptation" | clausola delle "esatte forme e dimensioni" |
law | exception de nullité | eccezione di nullità |
law | exception de renvoi | eccezione di rinvio |
law | exception de simulation | eccezione di simulazione |
Canada, comp., MS | exception de synchronisation | eccezione di sincronizzazione |
law | exception d'enrichissement | eccezione di arricchimento |
law | exception dilatoire | eccezione dilatoria |
law | exception d'illégalité | eccezione di illegittimità |
law | exception d'incompétence | eccezione di incompetenza |
polit., law | exception d'incompétence | eccezione di incompetenza o di irricevibilità |
law | exception d'incompétence | eccezione declinatoria di incompetenza |
law | exception d'incompétence | eccezione declinatoria |
comp., MS | exception d'interruption immédiate | eccezione di errore immediato |
polit., law | exception d'irrecevabilité | eccezione d'irricevibilità |
law, crim.law. | exception d'irrecevabilité | eccezione in ordine alla procedibilità |
law, crim.law. | exception d'irrecevabilité | eccezione di improcedibilità |
proced.law., priv.int.law. | exception d'ordre public | eccezione di ordine pubblico |
law | exception déclinatoire | eccezione declinatoria |
law | exception déclinatoire | eccezione declinatoria di incompetenza |
law | exception déclinatoire | eccezione di incompetenza |
law, min.prod. | exception facultative | eccezione facoltativa |
law, tax. | exception fiscale | eccezione fiscale |
polit., law | exception formelle | eccezione formale |
law | exception motivée | eccezione motivata |
comp., MS | exception non prise en charge | eccezione non gestita |
interntl.trade. | exception ou dérogation à des formalités de licences | eccezione o deroga ad un obbligo di licenza |
insur. | exception permise | eccezione consentita |
law | exception personnelle | eccezione personale |
law | exception préjudicielle | eccezione pregiudiziale |
law | exception péremptoire | eccezione perentoria |
comp., MS | exception utilisateur | eccezione utente |
comp., MS | exception utilisateur | eccezione in modalità utente |
comp., MS | exception à la synchronisation | eccezione di sincronizzazione |
law | faire valoir par voie d'exception | dedurre come eccezione |
gen. | Groupe de travail " Armes et munitions, à l'exception des armes et munitions de guerre " | Gruppo di lavoro " Armi e munizioni, escluse le armi e munizioni da guerra " |
polit., law | incident de procédure portant sur une exception d'incompétence ou d'irrecevabilité | incidente di procedura relativo ad un'eccezione di incompetenza o di irricevibilità |
law, transp. | Initiative populaire fédérale "pour plus de sécurité à l'intérieur des localités grâce à une vitesse maximale de 30 km/h assortie d'exceptions" Rues pour tous | Iniziativa popolare federale "per una maggior sicurezza stradale grazie alla velocità massima di 30 km/h nelle località,con eccezioni" Strade per tutti |
econ. | juridiction d'exception | giurisdizione d'eccezione |
law | juridiction d'exception | giurisdizione speciale |
IT | lever une exception | sollevare una eccezione |
polit. | l'inscription d'un point relève de l'exception d'urgence | l'iscrizione di un punto rientra nelle eccezioni dettate da motivi di urgenza |
law | législation pénale d'exception | leggi penali di eccezione |
market. | matières brutes non comestibles à l'exception des carburants | materie prime,esclusi gli alimentari e i carburanti |
med. | médicament d'exception | farmaco a indicazione ristretta |
gen. | Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufs | OEU |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufs | Ordinanza del DFEP concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importate |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufs | Ordinanza del DFEP del 15 aprile 1992 concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importate |
gen. | Ordonnance du DFEP du 15 avril 1992 concernant les exceptions à l'obligation d'estampillage lors de l'importation d'oeufs | Ordinanza d'eccezione sulle uova importate |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 7 décembre 1993 sur les exceptions lors de l'importation de vins naturels | Ordinanza del DFEP del 7 dicembre 1993 sulle eccezioni nell'importazione di vino naturale |
law, fin. | Ordonnance du 9 décembre 1996 réglant les exceptions à la réduction linéaire des subventions en 1997 | Ordinanza del 9 dicembre 1996 concernente le eccezioni alla riduzione lineare dei sussidi nel 1997 |
law, insur. | Ordonnance du 7 décembre 1987 sur les exceptions à l'obligation de garder le secret dans la prévoyance professionnelle et sur l'obligation de renseigner incombant aux organes de l'AVS/AI | Ordinanza del 7 dicembre 1987 sulle deroghe all'obbligo del segreto nella previdenza professionale e sull'obbligo d'informazione degli organi dell'AVS/AI |
market., agric. | Ordonnance du 29 novembre 1991 du DFEP sur les exceptions lors de l'importation de vins naturels | Ordinanza del 29 novembre 1991 sulle eccezioni nell'importazione di vino naturale |
gen. | Ordonnance sur les dispositions d'exception | OEU |
market., agric. | Ordonnance sur les dispositions d'exception | Ordinanza del DFEP del 15 aprile 1992 concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importate |
market., agric. | Ordonnance sur les dispositions d'exception | Ordinanza del DFEP concernente le eccezioni all'obbligo di stampigliatura delle uova importate |
gen. | Ordonnance sur les dispositions d'exception | Ordinanza d'eccezione sulle uova importate |
law | personne morale relevant du droit public à l'exception des sociétés qui ne poursuivent pas de but lucratif | persone giuridiche contemplate dal diritto pubblico, ad eccezione delle società che non si prefiggono scopi di lucro |
automat. | porte A L'EXCEPTION DE | circuito d'inibizione |
automat. | porte A L'EXCEPTION DE | circuito "AND NOT" |
automat. | porte AL'EXCEPTION DE- | circuito d'inibizione |
automat. | porte AL'EXCEPTION DE- | circuito "AND NOT" |
law | procédure d'exception | procedura speciale |
law | procédure d'exception | procedimento speciale |
patents. | produits chimiques destinés à l'industrie, aux sciences, à la photographie, ainsi qu'à l'agriculture, l'horticulture et la sylviculture, à l'exception des fongicides, des herbicides et des produits pour la destruction des animaux nuisibles | prodotti chimici destinati allindustria, alle scienze, alla fotografia, allagricoltura, allorticoltura e alla silvicoltura (tranne i fungicidi, gli erbicidi ed i prodotti per la distruzione degli animali nocivi) |
law | Règlement d'exécution de transport des entreprises de chemins de fer et de bateaux à vapeur suisses du 1er janvier 1894.Ire récapitulation des exceptions aux prescriptions de l'annexe V du 22 décembre 1908 | Regolamento di trasporto delle ferrovie ed imprese di navigazione a vapore svizzere del 1.gennaio 1894.I.riassunto delle eccezioni alle prescrizioni dell'allegato V,del 22 dicembre 1908 |
gen. | régime communal d'exception | regime comunale speciale |
law, fin. | régime d'exception légale | sistema di eccezione legale |
law, fin. | régime d'exception légale | regime di eccezione legale |
insur. | secteur en exception | settore in regime di eccezione |
arts. | site d'exception | sito civile o religioso di eccezionale rilevanza |
gen. | sous réserve des exceptions prévues par le présent Traité | fatte salve le eccezioni previste dal presente Trattato |
law, fin. | système d'exception légale | regime di eccezione legale |
law, fin. | système d'exception légale | sistema di eccezione legale |
IT | traite-exception | trattamento di eccezioni |
IT | traiter l'exception | trattamento dell'eccezione |
econ. | état d'exception | stato d'eccezione |
law, h.rghts.act. | état d'exception | stato di eccezione |
comp., MS | événement d'exception | evento di eccezione |
comp., MS | événements d'exception | eventi di eccezione |