Subject | French | Italian |
h.rghts.act. | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accesso del pubblico ai documenti delle istituzioni |
h.rghts.act. | accès du public à l'information dont disposent les institutions | accesso del pubblico ai documenti in possesso delle istituzioni |
gen. | acte dont la publication est une condition de son applicabilité | atto per il qualo la pubblicazione è una condizione di applicabilità |
law | acte dont la validité ou l'interprétation est contestée | atto di cui si contesta la validità o l'interpretazione |
law | acte dont l'annulation est demandée | atto di cui è richiesto l'annullamento |
law | actes dont la publication est une condition de leur applicabilité | atti per i quali la pubblicazione è una condizione di applicabilità |
law | affaire dont est saisi le Tribunal | causa di cui è investito il Tribunale |
social.sc. | allocation dont le bénéfice n'est soumis à aucune condition de ressources | prestazione non subordinata ad alcuna condizione di reddito |
environ. | anions nitriques, dont le pouvoir chélatant visà-vis du nitrosylruthénium est grand | anioni nitrici a grande potere chelatante nei confronti del nitrosilrutenio |
gen. | Annexe I-Emplois de conseiller principal et de conseiller dont les titulaires sont détachés | Allegato I-Posti di consigliere principale e di consigliere i cui titolari sono distaccati |
commun., IT | antenne dont la qualité de fonctionnement est limitée par le diamètre | antenna la cui qualità di funzionamento è limitata dal diametro |
commun. | appareil avertisseur dont le fonctionnement repose sur la variation de résistance électrique | apparecchio avvertitore il cui funzionamento si basa sulla variazione di resistenza elettrica |
el. | appels à un poste dont le combiné est décroché | babyfono |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnait les certificats de maturité | Decreto del Consiglio federale che completa l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Decreto del Consiglio federale che completa il decreto del Consiglio federale concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Decreto del Consiglio federale che completa l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Decreto del Consiglio federale concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures de protection contre le feu et les attaques aériennes dans les bâtiments fédéraux et ceux dont la construction est subventionnée par la Confédération | Decreto del Consiglio federale concernente le misure di protezione contro il fuoco e gli attacchi aerei negli edifici federali e in quelli costruiti con sussidi della Confederazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui du 5 octobre 1929 sur la classification des fonctions et celui du 7 avril 1930 sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxVIIIe supplément | Decreto del Consiglio federale che modifica e completa quello del 5 ottobre 1929 concernente la classificazione delle funzioni e quello del 7 aprile 1930 che stabilisce l'elenco delle funzioni i cui titolari hanno qualità di funzionari federaliVIII supplemento |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la liste des écoles dont il reconnaît les certificats de maturité | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'elenco delle scuole i cui certificati di maturità sono riconosciuti dal Consiglio federale |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédéraux | Decreto del Consiglio federale che modifica l'elenco delle funzioni i cui titolari hanno qualità di funzionari federali |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Decreto del Consiglio federale sul pagamento di contributi ai tenutari di vacche il cui latte non è commercializzato |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédérauxEtat des Fonctions | Decreto del Consiglio federale che stabilisce l'elenco delle funzioni i cui titolari hanno qualità di funzionari federali |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur l'état des fonctions dont les titulaires ont qualité de fonctionnaires fédéraux | Decreto del Consiglio federale concernente l'elenco delle funzioni i cui titolari hanno qualità di funzionari federali |
law, econ. | Arrêté fédéral concernant la reconduction de l'arrêté fédéral du 6 octobre 1978 instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Decreto federale concernente la proroga del decreto federale del 6 ottobre 1978 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate |
econ., fin. | Arrêté fédéral du 17 juin 1994 concernant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Decreto federale del 17 giugno 1994 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate |
law | Arrêté fédéral instituant une aide en faveur des entreprises privées de chemin de fer et de navigation dont l'exploitation est compromise par la crise | Decreto federale concernente il soccorso per mantenere in esercizio le imprese ferroviarie e di navigazione private minacciate dalla crisi |
econ., fin. | Arrêté fédéral instituant une aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Decreto federale sugli aiuti finanziari completivi in favore delle regioni economicamente minacciate |
insur. | assurance dont les prestations commencent dès le 31e jour | assicurazione le cui prestazioni decorrono dal trentunesimo giorno |
law | autorité dont doit émaner l'autorisation nécessaire | autorità che deve dare la necessaria autorizzazione |
insur., busin., labor.org. | autres dettes dont dettes fiscales et dettes au titre de la sécurité sociale | altri debiti, tra cui debiti fiscali e debiti per la sicurezza sociale |
environ. | autres déchets dont la collecte et l'élimination nécessitent des prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | altri rifiuti la cui raccolta e smaltimento richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni |
econ. | biens d'équipement dont la production s'étale sur plusieurs périodes | beni di equipaggiamento eccedente il periodo considerato |
econ. | biens meubles de capital fixe dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | beni mobili di investimento la cui produzione si estende su più periodi |
coal. | bourrage dont la pâte est à base de bentonite et de cellulose | borraggio a pasta,in cui la pasta è a base di bentonite e cellulose |
gen. | bâtiment dont la consommation d'énergie est quasi nulle | edificio a energia quasi zero |
environ., construct. | bâtiment dont la consommation nette d'énergie est nulle | edificio a energia netta zero |
environ., construct. | bâtiment dont la consommation nette d'énergie est nulle | edificio a consumo netto di energia nullo |
law | Cession de l'usufruit.L'usufruitier dont le droit n'est pas éminemment personnel peut en transférer l'exercice à un tiers. | cedibilità dell'usufrutto |
econ. | c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé | beneficiario finale,cioè la persona cui il danno è indennizzato |
law | circonstances propres au litige dont le tribunal est saisi | circostanze peculiari alla controversia deferita al giudice |
gen. | classification de lignes budgétaires nouvelles ou de lignes existantes dont la base juridique a été modifiée | classificazione di linee di bilancio nuove o di linee esistenti la cui base giuridica è stata modificata |
IT | code "N dont M" | codice M di N |
life.sc. | colorant dont la fixation utilise une protéine | colorante che si lega alle proteine |
law | Complément à la liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics n'ont besoin d'aucune légalisation | Agg.all'elenco delle autorità amministrative supreme e superiori d'Austria,i cui atti,in conformità dell'art.2 del trattato del 21 agosto 1916,non hanno bisogno di legalizzazione |
commun., IT | compteur des blocs dont il est accusé réception | contatore dei blocchi riscontrati |
fin. | conditions dont sont assorties les créances | termini del credito |
gen. | conduire un véhicule automobile dont un pneu est dans un état insuffisant | guida di un veicolo a motore con uno pneumatico difettoso |
fish.farm., UN | Conférence des Nations unies sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conferenza delle Nazioni Unite sugli stock comuni a più zone e sulle specie fortemente migratrici |
org.name. | Conférence sur les stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et les stocks de poissons grands migrateurs | Conferenza sugli stock ittici transzonali e sugli stock ittici altamente migratori |
law | continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis | continuare ad occuparsi delle questioni di cui sono gia stati investiti |
law | continuer de connaître des affaires dont ils sont déjà saisis | continuare a trattare gli affari di cui sono gia stati investiti |
industr., construct. | contreplaqué dont l'encollage est résistant à l'humidité | compensato con incollaggio resistente all'acqua |
industr., construct. | contreplaqué dont l'encollage résiste aux intempéries et à l'épreuve de l'eau bouillante | compensato con incollaggio resistente alle intemperie e all'acqua bollente |
org.name. | Convention des Nations Unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives stocks chevauchants et des stocks de poissons grands migrateurs | Convenzione sul diritto del mare relativo agli stock ittici transzonali e agli stock ittici altamente migratori |
industr., construct. | couvre-parquet dont le support est en papier ou en carton | copripavimento con supporto di carta o di cartone |
law | créance dont la contestation a été vidée | credito la cui contestazione è stata composta |
insur., busin., labor.org. | créancier dont la créance est garantie par un privilège | creditore privilegiato |
environ. | des progrès dont elle pourra apporter la preuve | progresso dimostrabile |
gen. | des renseignements dont la divulgation | informazioni la cui divulgazione |
fin. | dettes à court terme dont le refinancement est envisagé | obbligazioni a breve termine da rifinanziarsi |
fin. | dettes à court terme dont le refinancement est envisagé | debito provvisorio |
fin. | Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | direttiva sull'armonizzazione degli obblighi di trasparenza riguardanti le informazioni sugli emittenti i cui valori mobiliari sono ammessi alla negoziazione in un mercato regolamentato e che modifica la direttiva 2001/34/CE |
gen. | Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | direttiva sulla trasparenza |
law, transp. | Directives pour le levé et l'établissement des plans d'exécution des installations de transport par conduites de combustibles ou carburants liquides ou gazeux dont la pression de service dépasse 5 bar | Direttive per il rilievo e l'allestimento dei piani esecutivi degli impianti di trasporto tramite condotta di combustibili o carburanti liquidi o gasosi con pressione di servizio maggiore di 5 bar |
coal. | dispositifs de chargement dont le bec de canard ou bec pelleteur | dispositivi di carico di cui il becco d'anitra |
commun. | document dont il est vital qu'il soi rapidement transmis | documento urgente |
gen. | dont la cause est purement psychique | causato da fattori psichici |
med. | dont la cause est purement psychique | psicogeno |
med. | gène dont la mutation peut supprimer les effets de mutations d'autres gènes | soppressiva |
med. | dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique liquides | iperbarico |
gen. | dont la pression est supérieure à la pression atmosphérique liquides | relativo alla alta pressione atmosferica |
med. | dont la tension artérielle est normale | normotensivo |
gen. | dont la tension artérielle est normale | caratterizzato da normale pressione o tensione |
med. | dont la valence est égale à 3 chim. | trivalente |
gen. | dont la valence est égale à 3 chim. | che vale per tre |
med. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre muscle- | antagonista |
gen. | dont l'action s'oppose à celle d'un autre muscle- | sostanza che annulla l'azione di un'altra sostanza |
med. | dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant = liquides | iperbarico |
gen. | dont le poids spécifique est supérieur à celui du milieu ambiant = liquides | relativo alla alta pressione atmosferica |
IT | dont le programme est sur carte | programmato a schede |
comp., MS | dont le temps d'utilisation est calculé à la minute | basato sul tempo di uso in minuti |
commer., polit. | dont les effets sur le commerce ne sont pas sensibles | i cui effetti sugli scambi non sono sensibili |
fin. | dont les intérêts impayés ne sont pas comptabilisés | situazione in cui gli interessi insoluti non vengono contabilizzati |
med. | dont les manifestations cliniques sont très atténuées | subclinico |
gen. | dont les manifestations cliniques sont très atténuées | senza manifestazioni cliniche ancora senza sintomi |
med. | dont l'évolution est très grave anémie-; souvent fatale | pernicioso |
gen. | dont l'évolution est très grave anémie-; souvent fatale | nocivo |
fin. | doter la Communauté des ressources dont elle a besoin | fornire alla Comunità le risorse necessarie |
environ. | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection | rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni |
environ. | déchets dont la collecte et l'élimination ne nécessitent pas de prescriptions particulières vis-à-vis des risques d'infection par exemple vêtements, plâtres, draps, vêtements jetables, langes | rifiuti la cui raccolta e smaltimento non richiede precauzioni particolari in funzione della prevenzione di infezioni es. abbigliamenti, contenitori ed indumenti monouso |
law | décision dont une personne physique ou morale est destinataire | decisione presa nei confronti di una persona fisica o giuridica |
law, econ. | Décision 4 du 6 avril 1995 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Decisione 4 del 6 aprile 1995 sulla determinazione di regioni economicamente minacciate |
law, econ. | Décision 3 du 23 décembre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Decisione 3 del 23 dicembre 1994 sulla determinazione di regioni economicamente minacciate |
law, econ. | Décision du 8 juillet 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Decisione dell'8 luglio 1994 sulla determinazione di regioni economicamente minacciate |
law, econ. | Décision 2 du 20 octobre 1994 concernant la détermination de régions dont l'économie est menacée | Decisione 2 del 20 ottobre 1994 sulla determinazione di regioni economicamente minacciate |
fin. | emprunt en devise dont le taux est indexé | finanziamenti indicizzati in valuta |
econ. | engagement dont le terme est indéterminé | passività il cui termine è indeterminato |
transp. | engin dont l'avant a une forme arrondie | veicolo dalla prua arrotondata |
transp., el. | engin spatial dont les axes de référence sont des axes d'inertie | veicolo spaziale con sistema di riferimento inerziale |
gen. | entreprises individuelles dont l'activité est de financer | imprese individuali la cui funzione consiste nel finanziare |
econ. | entreprises publiques dont l'activité est de financer | imprese pubbliche la cui funzione consiste nel finanziare |
law | Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article... | Stato contraente, il cui ordinamento non contempla la presunzione di cui all'articolo... |
transp., avia. | Etat dont la compagnie aérienne est ressortissante | stato di appartenenza |
fin., econ. | exercice dont les comptes ont été apurés | esercizio verificato |
earth.sc., tech. | exploration par deux palpeurs dont les axes convergent | esame a riflessionne con due sonde |
met. | fil-electrode dont l enrobage comporte un reseau de fil nu conducteur | filo elettrodo il cui rivestimento comporta un reticolo di filo nudo conduttore |
met. | fil-electrode dont le revetement remplit des entailles constituant une moucheture sur la surface metallique du fil | filo elettrodo nel quale il rivestimento riempie degli intagli praticati sulla superficie metallica dell elettrodo |
mech.eng. | frein dont le serrage est obtenu en relâchant une pédale | freno azionato lasciando libero un pedale |
chem. | gaz dont on élimine le soufre | gas desolforato |
met. | il existe un centre d'attraction dont le réseau a une période voisine de la maille cristalline | si ha un nucleo di cristallizzazione la cui maglia cristallina ha dei parametri reticolari costanti |
met. | il se forme un monocrystal dont la forme extérieure est celle du creuset | si forma un monocristallo la cui forma esterna è quella del crogiolo |
law, fin. | Importations de marchandises en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant d'impôt est insignifiant | Ordinanza n.5d del DEF del 17 marzo 1993 concernente l'imposta sulla cifra d'affari |
gen. | Importations de marchandises en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant d'impôt est insignifiant | Importazione di merci in piccole quantità,di valore minimo o per le quali l'ammontare dell'imposta è irrilevante |
law | jugement dont appel | giudizio in appello |
fin. | la nature des devises dont il dispose | tipo di valuta di cui esso dispone |
law | les droits dont disposent ... ne sont pas affectés | i diritti di cui godono ... non sono pregiudicati |
econ. | les industries dont elle a la charge | ciascuna industria di sua competenza |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont des terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | Le superfici di compensazione ecologica sono superfici coltive di cui è cessata la gestione,situate lungo |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont les terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | Le superfici di compensazione ecologica sono superfici coltive di cui è cessata la gestione,situate |
commun. | liaisons dont les assignations de fréquence sont interverties | collegamenti con assegnazione di frequenze invertite |
gen. | l'institution dont l'abstention a été déclarée contraire au présent Traité | l'istituzione la cui astensione sia stata dichiarata contraria al presente Trattato |
gen. | l'institution dont émane l'acte annulé | l'istituzione da cui emana l'atto annullato |
immigr. | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa | elenco comune dei paesi i cui cittadini devono essere in possesso di un visto |
immigr. | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa | lista comune degli Stati i cui cittadini sono soggetti all'obbligo del visto |
law | Liste des autorités administratives suprêmes et supérieures d'Autriche,dont les actes,conformément à l'art.2 du tr.entre la Suisse et l'Autriche du 21 août 1916 concernant la légalisation d'actes publics,n'ont besoin d'aucune légalisation | Elenco delle Autorità amministrative supreme e superiori d'Austria,i cui atti,in conformità dell'art.2 del trattato del 21 agosto 1916,non hanno bisogno di legalizzazione |
law, ed. | Liste des écoles dont la Confédération et la Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publiqueCDIPreconnaissent les certificats de maturité | Elenco delle scuole il cui attestato di maturità è riconosciuto dalla Confederazione e dalla Conferenza svizzera dei direttori cantonali dell'istruzione pubblicaCDIP |
law, ed. | Liste du 1er décembre 1994 des écoles dont la Confédération reconnaît les certificats de maturité | Elenco del 1.dicembre 1994 delle scuole il cui attestato di maturità è federalmente riconosciuto |
mech.eng. | machines mobiles dont le travail s'effectue avec un déplacement continu ou semi-continu suivant une succession de postes fixes | macchine mobili il cui lavoro si svolge con uno spostamento continuo o semicontinuo seguendo una serie di punti fissi |
med. | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience | psicosi |
gen. | maladie mentale dont le malade n'a pas conscience | malattia mentale |
med. | manière dont le foetus se présente | presentazione |
law | marques dont la date de dépôt est antérieure à celle de la demande communautaire | marchi la cui data di deposito è anteriore a quella della domanda di marchio comunitario |
gen. | matière dont la Commission a saisi le Conseil | materia in cui il Consiglio delibera su iniziativa della Commissione |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | medicinale a brevetto scaduto |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | farmaco a brevetto scaduto |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à expiration | medicinale non coperto da brevetto |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à échéance | medicinale a brevetto scaduto |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à échéance | medicinale non coperto da brevetto |
pharma. | médicament dont le brevet est arrivé à échéance | farmaco a brevetto scaduto |
stat. | observations dont certaines dépendent de paramètres spécifiques | osservazioni parzialmente considerate |
math. | observations dont certaines dépendent de paramètres spécifiques | observazioni parzialmente considerate |
comp., MS | ordinateur dont l'utilisation est soumise à abonnement | computer in abbonamento |
law | Ordonnance concernant l'enseignement dont sont chargés des agents de l'administration générale de la Confédération | Ordinanza sull'attività insegnativa degli agenti dell'Amministrazione generale della ConfederazioneOrdinanza sull'attività insegnativa |
law | Ordonnance concernant les travaux dont l'exécution à domicile est interdite | Ordinanza concernente i lavori la cui esecuzione a domicilio è vietata |
law | Ordonnance du 3 avril 1996 sur la garantie de l'aide au retour des ressortissants de Bosnie-Herzégovine dont le statut est réglé par le droit des étrangers | Ordinanza del 3 aprile 1996 sulla concessione dell'aiuto al ritorno per i cittadini della Bosnia Erzegovina,il cui statuto è retto dal diritto degli stranieri |
market., agric. | Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 concernente la determinazione delle aliquote di dazio sugli alimenti per animali,la paglia,lo strame,i panelli e i grumi oleosi,come pure le merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamento |
gen. | Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 relative à la fixation des droits de douane sur les matières fourragères,la paille,la litière,les tourteaux oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que sur les marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordinanza concernente i dazi sui foraggi |
market., fin. | Ordonnance du DFF du 20 juin 2000 régissant la franchise d'impôt à l'importation de biens en petites quantités,d'une valeur minime ou dont le montant de l'impôt est insignifiant | Ordinanza del DFF del 20 giugno 2000 concernente l'importazione esente dall'imposta di beni in piccole quantità,di valore minimo o il cui ammontare d'imposta è irrilevante |
law | Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé sur l'impôt fédérale pour la défense nationale | Ordinanza del DFFD circa il computo dell'imposta germanica sul reddito dei valori mobili quanto all'imposta federale per la difesa nazionale |
law, fin. | Ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10e période | Ordinanza del DFFD concernente il computo globale dell'imposta germanica che colpisce il reddito dei valori mobili su l'imposta federale per la difesa nazionale del 10.periodo |
law | Ordonnance du DFFD concernant le calcul de l'impôt sur les bénéfices de guerre des contribuables dont les exercices ne coïcident pas avec les années civiles | Ordinanza del DFFD concernente il calcolo dell'imposta sui profitti di guerra dei contribuenti di cui gli esercizi non coincidono coll'anno civile |
law | Ordonnance du DFFD relative à la modification de l'ordonnance du DFFD concernant la façon dont l'impôt allemand frappant le revenu des valeurs mobilières est imputé à forfait sur l'impôt fédéral pour la défense nationale afférent à la 10.période | Ordinanza del DFFD che modifica quella concernente il computo globale dell'imposta germanica che colpisce il reddito dei valori mobili su l'imposta federale per la difesa nazionale del 10.periodo |
law | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secret | Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militareOrdinanza sulla tutela del sergreto |
law | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire | Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del sergreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare |
law, fin. | Ordonnance du 14 décembre 1994 régissant le remboursement de l'impôt à des destinataires dont le domicile ou le siège social est à l'étranger | Ordinanza del 14 dicembre 1994 concernente il rimborso dell'imposta sul valore aggiunto a destinatari aventi domicilio o sede sociale all'estero |
market., agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la determinazione delle aliquote di dazio e l'importazione di cereali da semina,alimenti per animali,paglia,strame e merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamento |
gen. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la fixation de droits de douane et sur l'importation de semences de céréales,de matières fourragères,de paille et de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordinanza sull'importazione di cereali da semina e di alimenti per animali |
law | Ordonnance du 3 février 1993 sur les autorités dont les décisions peuvent être déférées au Tribunal fédéral ou au Tribunal fédéral des assurances | Ordinanza del 3 febbraio 1993 sulle autorità le cui decisioni possono essere deferite al Tribunale federale e al Tribunale federale delle assicurazioni |
law, econ. | Ordonnance du 29 juin 1994 sur l'aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Ordinanza del 29 giugno 1994 sugli aiuti finanziari in favore delle regioni economicamente minacciate |
fin., agric. | Ordonnance du 17 mai 1995 sur les importations de matières fourragères,de paille,de litière,de tourteaux d'oléagineux de pression et d'extraction,ainsi que de marchandises dont les déchets de transformation servent à l'alimentation des animaux | Ordinanza del 17 maggio 1995 concernente le importazioni di alimenti per animali,di paglia e strame,di panelli e grumi oleosi come pure di merci la cui trasformazione produce residui che servono al foraggiamento |
law | Ordonnance sur l'aide financière en faveur des régions dont l'économie est menacée | Ordinanza sugli aiuti finanziari completivi in favore delle regioni economicamente minacciate |
econ., agric. | Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialiséOrdonnance sur les contributions aux détenteurs de vaches | Ordinanza sul pagamento di contributi ai detentori di vacche il cui latte non è commercializzatoOrdinanza sui contributi ai detentori di vacche |
law | Ordonnance sur le paiement de contributions aux détenteurs de vaches dont le lait n'est pas commercialisé | Ordinanza sul pagamento di contributi ai tenutari di vacche il cui latte non è commercializzato |
law | paiement de la rémunération réclamée en raison de l'assistance ou du sauvetage dont a bénéficié une cargaison ou un fret | pagamento della somma richiesta per l'assistenza o il salvataggio di cui hanno beneficiato un carico o un nolo |
econ., polit. | pays dont le développement économique en est à ses premiers stades | paese il cui sviluppo economico è ai primi stadi |
social.sc., health. | personne dont la capacité de déplacement est limitée | persona dalla limitata capacità di spostamento |
law | personne dont l'autorité et l'expérience professionnelle dans le domaine monétaire ou bancaire est reconnue | persona di riconosciuta levatura ed esperienza professionale nel settore monetario o bancario |
law | personne dont émane la plainte | persona che ha sporto denuncia |
insur. | personnes dont le revenu annuel ne dépasse pas un certain montant | persone il cui reddito annuale non supera una certa quota |
insur., busin., labor.org. | placements pour le compte des souscripteurs d'une police d'assurance-vie et dont le risque est supporté par eux | investimenti a beneficio di assicurati del ramo vita che sopportano il rischio dell'investimento |
law, transp. | pneu dont l'état est défectueux | pneumatico difettoso |
industr., construct. | portant une impression impliquant son usage comme carte postale et dont l'une des faces est entièrement ou sur une moitié consacrée à une illustration | cartolina postale illustrat |
econ. | production des biens dont la fabrication s'étale sur plusieurs périodes | produzione dei beni a lungo ciclo di fabbricazione eccedente il periodo considerato |
commun. | produit des activités dont l'Entreprise des PTT a le monopole | proventi del monopolio |
gen. | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | prodotto presuntamente oggetto di dumping |
gen. | produit dont il est allégué qu'il fait l'objet d'un dumping | prodotto assertivamente oggetto di dumping |
met. | qualités dont les valeurs de la résilience aux basses températures sont garanties | gradi di cui sono garantiti i valori della resilienza alle basse temperature |
law, transp. | route dont le goudron est mou | strada la cui pavimentazione è molle |
law, transp. | route dont les deux sens de circulation sont séparés | strada in cui i sensi di circolazione sono separati |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance d'un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques de la classe 2 pour la production végétale | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 per la produzione vegetale |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend la délivrance d'un livret de toxiques pour l'acquisition de vernis et de leurs matières auxiliaires de la classe de toxicité 2 | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un libro dei veleni per l'acqusito di prodotti di pittura e relative sostanze ausiliarie della classe di tossicità 2 |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggio |
immigr. | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | Regolamento CE N. 539/2001 che adotta l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini devono essere in possesso del visto all'atto dell'attraversamento delle frontiere esterne e l'elenco dei paesi terzi i cui cittadini sono esenti da tale obbligo |
gen. | règlement CE n° 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation | regolamento sui visti |
gen. | sociétés de capital dont l'activité est d'assurer | società di capitali la cui funzione consiste nell'assicurare |
insur. | sociétés de personnes dont l'activité est d'assurer | società la cui funzione consiste nell'assicurare |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | campionamento a un solo stadio |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | campionamento singolo |
math. | sondage dont les unités à observer sont définies directement | campionamento unitario |
gen. | stades dont l'acheteur doit être avisé | punti di notifica all'acquirente |
agric. | superficie dont la culture a été abandonnée | superficie viticola in cui si sia proceduto all'abbandono della coltura |
environ. | sélecteur d'amplitude monocanal dont la sonde est constituée d'un cristal puît | selettore d'ampiezza monocanale con sonda munita di cristallo a pozzo |
law | Tarif Suisa arrêté b.Exécution publique d'oeuvres musicales non théâtrales avec ou sans texte au moyen d'appareils récepteurs de radio et de télévision dont les écrans ne dépassent pas sensiblement un mètre de largeur | Tariffa A b della SUISA.Esecuzioni pubbliche di opere musicali non teatrali,con o senza testo,mediante apparecchi radioriceventi e televisivi i cui schermi non sorpassano notevolmente un metro di larghezza |
immigr. | titre de séjour dont l'échéance est la plus lointaine | titolo di soggiorno la cui scadenza è più lontana |
law, transp. | tracteur agricole dont la vitesse est restreinte | trattrice agricola di velocità limitata |
health. | transformations biochimiques dont les produits alimentaires peuvent être le siège | trasformazioni biochimiche concernenti i prodotti alimentari |
coal., el. | utilisation d'un câble dont le blindage est une tresse aérée | utilizzazione di un cavo la cui armatura è costituita da una treccia aereata |
immigr. | visa dont l'échéance est la plus lointaine | visto con scadenza più lontana |
law, transp. | véhicule dont le type a été soumis à l'expertise | veicolo del quale sia già stato esaminato il tipo |
law, transp. | véhicule dont le type a été soumis à l'expertise | veicolo del quale e già stato esaminato il tipo |
environ. | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple | area gestita per uso multiplo |
met., el. | électrode à enrobage multicouche dont la couche extérieure a un grand retard de fusion et forme une protection tubulaire | in modo da formare una protezione tubolare |
met., el. | électrode à enrobage multicouche dont la couche extérieure a un grand retard de fusion et forme une protection tubulaire | elettrodo con rivestimento a più strati nel quale lo strato esterno ha un grande ritardo di fusione |
industr. | équipement sous pression dont le chauffage est assuré par une flamme | attrezzatura a pressione a focolare |
fin. | établissement de crédit dont le champ d'activité est limité | ente creditizio di ambito operativo limitato |
fin. | établissement de crédit dont le champ d'application est limité | ente creditizio di ambito operativo limitato |
fin. | établissement dont la défaillance est avérée ou probable | ente in dissesto o a rischio di dissesto |