Subject | French | Italian |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme | Accordo europeo concernente le persone che partecipano a procedure davanti alla Commissione e alla Corte europee dei diritti dell'uomo |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme | Accordo europeo sulle persone partecipanti alla procedura davanti la Corte europea dei Diritti dell'Uomo |
h.rghts.act. | Accord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Cour européenne des droits de l'homme | Accordo europeo concernente le persone che partecipano alle procedure davanti alla Corte europea dei diritti dell'uomo |
law | acte passé devant notaire | atto notarile |
law | acte susceptible d'être déféré devant la Commission | atto che può essere deferito alla Commissione |
law | actionner quelqu'un devant le tribunal | perseguire in giudizio |
law | actionner quelqu'un devant le tribunal | convenire qualcuno in giudizio |
law | affaires connexes pendantes devant des tribunaux différents | procedimenti connessi pendenti dinanzi a tribunali diversi |
law | agents,conseils et avocats comparaissant devant la Cour | agenti,consulenti e avvocati che compaiono avanti alla Corte |
law | agissant devant l'Office | che adiscono l'Ufficio |
med. | angoisse devant un réel | ansietà realistica |
med. | angoisse devant un réel | ansietà obiettiva |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant la procédure devant la commission des pensions militaires | Decreto del Consiglio federale su la procedura davanti la commissione delle pensioni militari |
law | Arrêté du Tribunal fédéral modifiant le tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral | Decreto del Tribunale federale che modifica la tariffa delle spese ripetibili accordate alla controparte nelle cause davanti al Tribunale federale |
law | Arrêté fédéral complétant l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Decreto federale che modifica il decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del Tribunale federale delle assicurazioni |
law | Arrêté fédéral concernant l'adoption définitive de la loi sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile | Decisione dell'Assemblea federale sull'adottamento definitivo della legge di procedura civile federale |
law | Arrêté fédéral concernant l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Decreto federale concernente l'organizzazione e la procedura del TFA |
law | Arrêté fédéral modifiant l'art.28 de l'arrêté fédéral du 28 mars 1917 sur l'organisation du TFA et la procédure à suivre devant ce tribunal | Decreto federale che modifica l'art.28 del decreto federale del 28 marzo 1917 concernente l'organizzazione e la procedura del TFA |
law | attraire devant les juridictions | essere convenuto davanti agli organi giurisdizionali |
law | attraire devant les juridictions nationales | citare davanti ai giudici nazionali |
law | attraire une personne devant un juge | convenire una persona davanti ad un giudice |
law | audition d'un expert ou témoin devant l'Office | audizione di un testimone o di un perito dinanzi all'Ufficio |
transp., avia. | avion devant être exploité avec un copilote | velivolo per il quale è richiesta la presenza di un copilota |
polit., law | avocat habilité à exercer devant une juridiction d'un État membre | avvocato iscritto negli albi professionali |
IT | Base de données centralisée de l'Union européenne regroupant le répertoire général des affaires portées devant les tribunaux au titre de la Convention de Bruxelles et le registre des décisions judiciaires y afférent | Istituzione di una base di dati, centralizzata a livello di Unione europea, contenente un repertorio delle azioni promosse ai sensi della Convenzione di Bruxelles e della relativa giurisprudenza |
fin. | comité chargé d'étudier et de proposer des étapes concrètes devant mener à l'union économique et monétaire | comitato incaricato di studiare e proporre tappe concrete per arrivare all'Unione economica e monetaria |
law | comparaître devant un tribunal | comparire dinanzi a un giudice |
law | comparaître devant une juridiction | comparire in giudizio |
law | comparution devant le juge d'origine | comparizione dinanzi al giudice di origine |
law | comportement devant la Cour | comportamento avanti la Corte |
law | conduire devant l'autorité judiciaire compétente | tradurre davanti all'autorità giudiziaria competente |
law | Convention entre la Suisse et la Belgique sur l'assistance judiciaire devant les tribunauxbénéfice du pauvre | Convenzione tra la Svizzera e il Belgio su l'assistenza giudiziaria davanti ai tribunaliBeneficio del povero |
textile | devant de vêtement | parte anteriore del vestito |
agric. | devant du box | fronte del box |
met. | devant d'une pompe | parte anteriore di una pompa |
polit. | droit de pétition devant le Parlement européen | diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo |
law | droit de pétition devant le PE | diritto di petizione dinanzi al Parlamento europeo |
law | droit à l'égalité devant la loi | uguaglianza dinanzi alla legge |
law | déférer devant la Commission | deferire alla Commissione |
law | délit correspondant commis devant un tribunal national statuant en matière civile | corrispondente reato commesso avanti a un tribunale nazionale giudicante in materia civile |
law | déposer un mémoire devant la Cour | presentare una memoria alla Corte |
law | désistement devant la Cour de justice | rinuncia davanti alla Corte di Giustizia |
med. | fuite devant la réalité | fuga dalla realtà |
med. | fuite devant la réalité | evasione dalla realtà |
law | ils sont nuls de plein droit et ne peuvent être invoqués devant aucune juridiction | sono nulli di pieno diritto e non possono essere invocati avanti ad alcuna giurisdizione |
polit., law | intervention à un litige pendant devant la Cour | intervento in una causa pendente dinanzi alla Corte |
gen. | invoquer devant la Cour de justice l'inapplicabilité de ce règlement | invocare davanti alla Corte di giustizia l'inapplicabilità del regolamento |
law | la représentation des personnes physiques ou morales devant l'Office | la rappresentanza delle persone fisiche e giuridiche dinanzi all'Ufficio |
law | l'audition d'un témoin ou expert devant l'Office | l'audizione di un testimone o di un perito dinanzi all'Ufficio |
gen. | le Président peut se présenter devant le Comité pour y être entendu | il Presidente può comparire dinanzi al Comitato per essere ascoltato dal medesimo |
law | le recours formé devant la Cour de Justice n'a pas d'effet suspensif | il ricorso proposto alla Corte di giustizia non ha effetto sospensivo |
law | les affaires ont été appelées à l'audience devant le tribunal | le cause venivano poste in decisione |
gen. | les recours formés devant la Cour de justice n'ont pas d'effet suspensif | i ricorsi proposti alla Corte di giustizia non hanno effetto sospensivo |
law | Loi fédérale provisoire sur la procédure à suivre par devant le Tribunal fédéral en matière civile | Legge di procedura civile federale |
commun. | mise en attente devant la ligne occupée | attesa di libero |
law | moyen tiré d'irrégularités de procédure devant le Tribunal | vizio della procedura dinanzi al Tribunale |
law | opposition à intenter devant le tribunal de la faillite | opposizione da proporre davanti al tribunale del fallimento |
law, insur. | Ordonnance 7 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les traitements scientifiquement reconnus devant être pris en charge par les caisses-maladie reconnues | Ordinanza 7 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente le terapie scientificamente riconosciute che devono esser prese a carico dalle casse malati riconosciute |
law | Ordonnance sur la représentation du Conseil fédéral devant la Commission européenne des droits de l'homme et la Cour européenne des droits de l'homme | Ordinanza sulla rappresentanza del Consiglio federale davanti alla Corte e Commissioni europee dei diritti dell'uomo |
h.rghts.act. | partenaire devant la loi | coppia con pieni diritti giuridici |
law | parties à la procédure devant l'Office | parti della procedura dinanzi all'Ufficio |
astr. | passage d'une planète devant le Soleil | disco del Sole |
astr. | passage d'une planète devant le Soleil | passaggio di un pianeta sul |
transp. | personnel de sécurité devant les écoles | addetto ai servizi di vigilanza ai passaggi pedonali situati nei pressi delle scuole |
gov. | poursuite devant un tribunal répressif | procedimento dinanzi all'autorità giudiziaria |
law | pourvoi porté devant la Cour de justice | impugnazione dinanzi alla Corte di giustizia |
law | procedures devant l'Office | procedure davanti all'Ufficio |
law | procédure de déchéance et de nullité devant l'Office | procedura di decadenza e di nullità dinanzi all'Ufficio |
law, transp. | procédure devant la commission | procedura davanti alla Commissione |
polit., law | procédure devant la Cour | procedimento dinanzi alla Corte |
law | procédures devant l'Office | procedure davanti all'Ufficio |
law | procédures devant l'Office | procedimento davanti all'Ufficio |
law | recours devant la Cour | ricorso dinanzi al Tribunale |
gen. | recours devant la Cour de justice | ricorso alla Corte di giustizia |
law | Recours devant la Cour de justice | ricorso dinanzi alla Corte di giustizia |
fin. | recours devant la Cour de Justice | ricorso alla Corte di giustizia |
law | recours devant le TPI | ricorso al tribunale di primo grado |
law | recours devant le Tribunal | ricorso dinanzi al Tribunale |
law | renvoi devant le juge compétent | rinvio dinanzi al giudice competente |
law | renvoi devant les assises | rinviare il giudizio alla corte d'assise |
polit., law | renvoi d'une affaire devant la Cour | rinvio di una causa alla Corte |
law | renvoyer devant les chambres les renvois préjudiciels | rimessione alle sezioni delle cause pregiudiziali |
law | renvoyer l'affaire devant la ... chambre | assegnare la causa alla ... sezione |
law | renvoyer l'affaire devant la Cour | è deferita la questione alla Corte |
law | renvoyer les parties à se pourvoir devant le juge compétent | invitare le parti a ricorrere ad altro giudice dichiarandosi incompetente |
law | représentants des collectivités régionales et locales qui sont soit titulaires d'un mandat électoral au sein d'une collectivité régionale ou locale, soit politiquement responsables devant une assemblée élue | rappresentanti delle collettività regionali e locali, titolari di un mandato elettorale nell'ambito di una collettività regionale o locale oppure politicamente responsabili dinanzi a un'assemblea eletta |
law | Représentation de la Suisse devant la Commission et la Cour européennes des droits de l'homme | Rappresentanza della Svizzera davanti alla Commissione e alla Corte europee dei diritti dell'uomo |
law | représentation devant la Cour par un agent | rappresentanza avanti alla Corte da parte di un agente |
polit., law, social.sc. | rupture de l'égalité devant les charges publiques | trattamento non più paritario per quanto riguarda gli oneri pubblici |
law | Règlement concernant la procédure de recours devant la Commission suisse de clearing | Regolamento concernente la procedura di ricorso davanti la Commissione svizzera del clearing |
law | Règlement sur l'organisation de la Commission de recours en matière d'assurance-vieillesse,survivants et invalidité pour les personnes résidant à l'étranger et sur la procédure devant cette commission | Regolamento sull'organizzazione e la procedura della Commissione di ricorso in materia di assicurazione per la vecchiaia,i superstiti e l'invalidità per le persone residenti all'estero |
polit., law | règles de procédure applicables devant les juridictions nationales | norme di procedura vigenti dinanzi ai giudici nazionali |
law, transp. | se placer devant une file de voitures arrêtées | porsi davanti a una colonna di autoveicoli fermi |
law | serment prêté devant la Cour | giuramento prestato dinanzi alla Corte |
law | seule partie aux procédures devant l'Office | parte unica in procedimenti dinanzi all'Ufficio |
law | signé par-devant notaire | sottoscritto dinanzi a notaio |
law | signé par-devant notaire | con atto notarile |
law | sous réserve d'un pourvoi porté devant la Cour de justice, limité aux questions de droit | impugnazione davanti alla Corte di Giustizia per i soli motivi di diritto |
law | susceptible de recours devant la Cour de Justice des CE | un ricorso può essere proposto dinanzi alla Corte di giustizia delle CE |
law | Tarif du 16 novembre 1992 pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances | Tariffa del 16 novembre 1992 delle spese ripetibili nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioni |
law | Tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral | Tariffa delle spese ripetibili accordate alla controparte nelle cause davanti al Tribunale federale |
law | Tarif pour les dépens alloués à la partie adverse dans les causes portées devant le Tribunal fédéral des assurances | Tariffa delle indennità di parte nelle procedure davanti al Tribunale federale delle assicurazioni |
law | tenu de se faire représenter devant l'Office | obbligo di farsi rappresentare dinanzi all'Ufficio |
law, busin., labor.org. | transaction conclue devant le juge | transazione conclusa davanti al giudice |
law | transaction homologuée devant le juge | transazione omologata davanti al giudice |
law | témoignage de fonctionnaire devant une juridiction nationale | testimonianza del funzionario dinanzi alla giurisdizione nazionale |
gen. | témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes | testimoniare dinanzi alla Corte di giustizia delle Comunità europee |
law | témoins ou experts cités devant la Cour | testimoni o periti citati avanti alla Corte |
gen. | un recours en indemnité est ouvert devant la Cour | è ammesso ricorso per risarcimento avanti alla Corte |
law | une affaire pendante devant une juridiction nationale | ungiudizio pendente davanti una guirisdizione nazionale |
econ. | Une politique industrielle intégrée à l'ère de la mondialisation - Mettre la compétitivité et le développement durable sur le devant de la scène | politica industriale per l'era della globalizzazione |
law, h.rghts.act. | égalité devant la loi | uguaglianza davanti alla legge |
econ. | égalité devant la loi | eguaglianza davanti alla legge |
law | égalité devant la loi | uguaglianza giuridica |
law | égalité devant la loi | eguaglianza di diritto |
law | égalité devant la loi | uguaglianza diritto |