DictionaryForumContacts

Terms containing de la vue | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectFrenchItalian
immigr.Accord autorisant le transit de ressortissants yougoslaves en vue de leur retour dans leur pays d'origineAccordo multilaterale di transito
law, fin.Accord du 5 février 1958 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention germano-suisse sur le droit au transitAccordo del 5 febbraio 1958 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione tra la Svizzera e la Germania sul diritto di transito
law, polit.Accord du 24 janvier 1994 entre le Conseil fédéral suisse et la Cour AELE en vue de déterminer le statut juridique de la Cour en SuisseAccordo del 24 gennaio 1994 fra il Consiglio federale svizzero e la Corte dell'AELS inteso a determinare lo statuto giuridico della Corte in Svizzera
econ., market.Accord du 2 juin 1995 entre la Confédération suisse et l'Organisation mondiale du commerce en vue de déterminer le statut juridique de l'Organisation en SuisseAccordo del 2 giugno 1995 tra la Confederazione svizzera e l'Organizzazione mondiale del commercio per determinare lo statuto giuridico dell'Organizzazione in Svizzera
lawAccord du 19 mars 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Comité international de la Croix-Rouge en vue de déterminer le statut juridique du Comité en SuisseAccordo del 19 marzo 1993 tra il Consiglio federale svizzero e il Comitato internazionale della Croce Rossa per determinare lo statuto giuridico del Comitato in Svizzera
lawAccord du 2 novembre 1994 entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein en vue de compléter l'Accord du 6 novembre 1963 sur le statut de police des étrangers des ressortissants de chacun des deux Etats dans l'autreAccordo del 2 novembre 1994 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein che completa l'Accordo del 6 novembre 1963 tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sullo stato giuridico dei cittadini di ciascuno di essi nell'altro Stato per quanto concerne la polizia degli stranieri
lawAccord du 28 octobre 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959Accordo del 28 ottobre 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959
nucl.phys.Accord entre la Communauté européenne de l'énergie atomique Euratom et des pays tiers portant sur leur participation aux modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologique EcurieAccordo tra la Comunità europea dell'Energia atomica Euratom e gli Stati non membri dell'Unione europea sulla partecipazione di questi ultimi al sistema comunitario per uno scambio rapido di informazioni in caso di emergenza radiologica sistema Ecurie
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son applicationAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue de compléter la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son applicationAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria che completa la convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne au sujet du règlement de questions concernant les conseils d'administration des sociétés anonymes constituées en République fédérale d'Allemagne en vue d'exploiter les usines hydroélectriques frontières du RhinAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sul regolamento di questioni concernenti i consigli d'amministrazione delle società anonime costituite nella Repubblica federale di Germania per l'esercizio degli impianti idroelettrici di confine del Reno
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son applicationavec observationsAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazionecon osservazioni
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son applicationavec observationsAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la convenzione europea di estradizione del 13.dicembre 1957 e ne agevola l'applicazionecon Osservazioni
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'Accord conclu le 13 novembre 1969 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et de faciliter son applicationAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che modifica l'Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la modification de l'Accord conclu le 13 novembre 1969 entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne en vue de compléter la Convention européenne d'extradition du 13 décembre 1957 et de faciliter son applicationAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che modifica l'Accordo del 13 novembre 1969 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania che completa la Convenzione europea di estradizione del 13 dicembre 1957 e ne agevola l'applicazione
lawAccord entre la Confédération suisse et la République italienne concernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiana dello Stato" accédant à la SuisseAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana concernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato
lawAccord entre la Confédération suisse et le Royaume de Grèce en vue d'éviter la double imposition des revenus provenant de l'exploitation de navires ou d'aéronefsAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Grecia per evitare la doppia imposizione dei redditi dell'esercizio di navi e aeromobili
lawAccord entre la Suisse et l'Espagne sur l'engagement de travailleurs espagnols en vue de leur emploi en SuisseAccordo tra la Svizzera e la Spagna sul reclutamento di lavoratori spagnoli e il loro impiego in Svizzera
lawAccord entre la Suisse et l'Italie en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale du 20 avril 1959 et d'en faciliter l'applicationAccordo tra la Svizzera e l'Italia che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale del 20 aprile 1959 e ne agevola l'applicazione
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et la Banque des Règlements internationaux en vue de déterminer le statut juridique de la Banque en SuisseAccordo tra il Consiglio federale svizzero e la Banca dei Regolamenti Internazionali al fine di determinare lo status giuridico della Banca in Svizzera
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l'impôt fédéral sur le chiffre d'affairesAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la modifica del modo di computo della quota del Principato del Liechtenstein nel ricavo della imposta federale sulla cifra d'affari
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Venezuela en vue d'éviter la double imposition en matière de transports aériensAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica del Venezuela per evitare la doppia imposizione in materia di trasporti aerei
phys.sc., nucl.phys.Accord sur les privilèges et immunités de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITERAccordo sui privilegi e sulle immunità dell'Organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del Progetto ITER
phys.sc., nucl.phys.Accord sur l'établissement de l'organisation internationale ITER pour l'énergie de fusion en vue de la mise en œuvre conjointe du projet ITERAccordo sull'istituzione dell'Organizzazione internazionale dell'energia da fusione ITER per la realizzazione congiunta del Progetto ITER
transp., construct.accotements de la voie contrairebanchine della via opposta
fin.actifs détenues en vue de la reventeattività possedute per essere rivendute
fin.actifs détenues en vue de la reventeattività destinate alla rivendita
crim.law.activité sensible du point de vue de la sécuritéattività sensibile
crim.law.activité sensible du point de vue de la sécuritéattività sensibile dal punto di vista della sicurezza
med.affaiblissement de la vue sans cause organique apparenteambliopia
gen.affaiblissement de la vue sans cause organique apparentediminuzione della vista
transp.affaissement de la voiecedimento del binario
transp.appareil d'auscultation de la voiedispositivo per il controllo del binario
transp.appareil distributeur de tickets de stationnement sur la voie publiqueapparecchio di distribuzione biglietti di parcheggio sulle vie pubbliche
construct.aqueduc avec rétrécissement de la voie d'eauponte canale a sezione ristretta
transp.armement de la voiearmamento della linea
lawArrangement du 17 août 1993 entre la Suisse et la Suède concernant l'exécution des art.10 et 11 de la Convention du 7 mai 1965 entre la Suisse et la Suède en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneAccordo del 17 agosto 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia concernente l'esecuzione degli art.10 e 11 della Convenzione del 7 maggio 1965 intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza
transp.arrêt hors de la voie principalestazione fuori linea
lawArrêté du Conseil fédéral concernant la réunion parcellaire de forêts de particuliers en vue de leur aménagement en communDecreto del Consiglio federale concernente il raggruppamento corporativo delle foreste private
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'arrêté fédéral instituant des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière,à la suite des dommages causés par les ouragansDecreto del Consiglio federale concernente il decreto federale che istituisce provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention entre la Confédération suisse et la République d'Autriche en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortune,ainsi que dans celui des impôts sur les successionsImposition des frontaliersDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposta sul reddito e sulla sostanza,come pure in materia d'imposte sulle successioniImposizione dei confinanti
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention entre la Confédération suisse et le Royaume des Pays-Bas en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneRemboursement des impôts à la source sur les rendements de capitauxDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito e sulla sostanzaRimborso delle imposte alla fonte riscosse sui redditi di capitali
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôt sur le revenuDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneDecreto del Consiglio federale concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention germano-suisse en vue d'éviter la double impositionProcédure de dégrèvement des impôts perçus à la source sur les dividendes et les intérêts; imputation sur l'impôt fédéral pour la défense nationaleDecreto del Consiglio federale su l'esecuzione della convenzione germano-svizzera intesa a evitare la doppia imposizioneProcedura di sgravio delle imposte riscosse alla fonte sui dividendi e sugli interessi; computo sull'imposta federale per la difesa nazionale
lawArrêté du Conseil fédéral instituant de nouvelles mesures en vue du placement de pommes de tables de la récolte 1962Decreto del Consiglio federale che istituisce nuove misure per l'utilizzazione delle mele da tavola del raccolto 1962
lawArrêté du Conseil fédéral instituant de nouvelles mesures en vue du placement d'excédents de pommes de tables de la récolte 1954Decreto del Consiglio federale che istituisce nuovi provvedimenti per lo smercio delle eccedenze di mele da tavola del raccolto del 1954
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de faciliter l'utilisation de pommes de table de première qualité de la récolte 1954Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali intese a facilitare l'utilizzazione delle mele da tavola di prima qualità del raccolto del 1954
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1963Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione delle mele da tovale del raccolto 1963
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1962Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione delle mele da tavola del raccolto 1962
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1960Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione di mele da tavola del raccolto del 1960
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement de pommes de table de la récolte 1958Decreto del Consiglio federale che istituisce misure speciali per l'utilizzazione di mele da tavola del raccolto del 1958
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de la convention entre la Suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione della convenzione tra la Svizzera e la Gran Bretagna intesa a evitare le doppie imposizioni nel campo delle imposte sul reddito
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne l'exécution de la convention entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'esecuzione della convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Danimarca intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi fédérale sur les mesures préparatoires en vue de combattre les crises et de procurer du travailDecreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulle misure preparatorie intese a combattere le crisi e a procurare lavoro
lawArrêté du Conseil fédéral prévoyant des améliorations foncières extraordinaires en vue d'augmenter la production de denrées alimentairesDecreto del Consiglio federale su le bonifiche fondiarie straordinarie per aumentare la produzione delle derrate alimentari
lawArrêté du Conseil fédéral relatif à la modification de l'arrêté du Conseil fédéral concernant l'exécution de la convention germano-suisse en vue d'éviter la double impositionDecreto del Consiglio federale concernente la modificazione del decreto del Consiglio federale su l'esecuzione della convenzione germano-svizzera intesa a evitare la doppia imposizione
lawArrêté du Conseil fédéral restreignant les dispositions édictées en vue de protéger l'ordre constitutionnelDecreto del Consiglio federale che limita le disposizioni emanate per proteggere l'ordine costituzionale
lawArrêté du Conseil fédéral statuant des dipositions plus sévères en vue de la protection du brochet et de la truite lacustre du lac de ConstanceDecreto del Consiglio federale che stabilisce disposizioni più rigorose per la protezione del luccio e della trota lacustre nel lago di Costanza
lawArrêté du Conseil fédéral statuant des dispositions plus sévères en vue de la protection du brochet,de la truite lacustre et des corégones du lac de ConstanceDecreto del Consiglio federale che stabilisce disposizioni più rigorose per la protezione del luccio,della trota lacustre e dei coregoni nel lago di Costanza
lawArrêté du Conseil fédéral sur l'exécution des accords douaniers conclus avec la République fédérale d'Allemagne en vue de l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTDecreto del Consiglio federale concernente l'applicazione degli accordi doganali conchiusi con la Repubblica federale di Germania in considerazione dell'adesione provvisoria della Svizzera all'accordo generale su le tariffe doganali e il commercioGATT
lawArrêté fédéral approuvant la convention signée le 5 octobre 1942 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts directsDecreto federale che approva la Convenzione firmata il 5 ottobre 1942 tra la Svizzera e il Regno d'Ungheria,intesa ad evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte dirette
lawArrêté fédéral approuvant les conventions signées le 16 octobre 1948 entre la Suisse et le royaume de Suède en vue d'éviter les doubles impositionsDecreto federale che approva le convenzioni firmate il 16 ottobre 1948 tra la Svizzera e il Regno di Svezia,intese ad evitare i casi di doppia imposizione
lawArrêté fédéral approuvant un protocole additionnel à la convention entre la Suisse et l'Allemagne en vue d'éviter la double imposition.Prélèvements allemands opérés dans le cadre de la péréquation des chargesDecreto federale che approva un protocollo addizionale alla convenzione tra la Svizzera e la Germania per evitare la doppia imposizione
lawArrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en SuisseDecreto federale concernente la conclusione o la modificazione di accordo con organizzazioni internazionali intesi a stabilire il loro statuto giuridico nella Svizzera
lawArrêté fédéral concernant la continuation de l'aide temporaire accordée à des entreprises privées de chemins de fer et de navigation en vue de maintenir leur exploitationDecreto federale concernente il proseguimento del soccorso temporaneo a talune imprese private ferroviarie e di navigazione per mantenerne l'esercizio
law, polit.Arrêté fédéral concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de l'extension du siège de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-RougeDecreto federale concernente il finanziamento di un nuovo mutuo alla Fondazione degli immobili per le organizzazioni internazionaliFIPOI,a Ginevra,destinato all'estensione della sede della Federazione internazionale delle Società della Croce-Rossa e della Mezzaluna Rossa
lawArrêté fédéral concernant le transport sur la voie publique de personnes et de choses au moyen de véhicules automobilesDecreto federale concernente gli autotrasporti di persone e di cose sulle strade pubbliche
law, polit.Arrêté fédéral du 15 décembre 1993 concernant le financement d'un nouveau prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'un immeuble administratif pour le CERNDecreto federale del 15 dicembre 1993 concernente il finanziamento di un nuovo mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionaliFIPOIa Ginevra per la costruzione di un immobile amministrativo per il CERN
lawArrêté fédéral du 17 juin 1994 régissant les contributions versées par la Confédération en vue de réparer les dommages dus aux intempéries de 1993 dans les cantons du Valais et du TessinDecreto federale del 17 giugno 1994 relativo a un aiuto federale straordinario per rimediare ai danni causati dal maltempo del 1993 nei Cantoni Vallese e Ticino
law, ed.Arrêté fédéral 2 du 3 mars 1993 concernant l'abrogation de textes législatifs en vigueur en vue de l'entrée en vigueur de la loi sur les EPF du 4 octobre 1991Decreto federale 2 del 3 marzo 1993 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991
law, ed.Arrêté fédéral 1 du 19 mars 1993 concernant l'abrogation de textes législatifs en vigueur en vue de l'entrée en vigueur de la loi sur les EPF du 4 octobre 1991Decreto federale 1 del 19 marzo 1993 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991
lawArrêté fédéral du 10 mars 1998 concernant l'accord entre la Suisse et la France en vue de compléter la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénaleDecreto federale del 10 marzo 1998 concernente l'Accordo tra la Svizzera e la Francia che completa la Convenzione europea di assistenza giudiziaria in materia penale
law, fin.Arrêté fédéral du 13 mars 1995 concernant le financement d'un don à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'une nouvelle salle de conférences au Centre William RappardCWRDecreto federale del 13 marzo 1995 concernente l'assegnazione di una donazione alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionaliFIPOIa Ginevra,destinata alla costruzione di una nuova sala di conferenze presso il Centre William RappardCWR
law, fin.Arrêté fédéral du 13 mars 1995 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de la construction d'un nouveau bâtiment administratif en faveur de l'Organisation météorologique mondialeOMMDecreto federale del 13 marzo 1995 concernente la concessione di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionaliFIPOIa Ginevra,destinato alla costruzione di un immobile amministrativo per l'Organizzazione meteorologica mondialeOMM
law, fin.Arrêté fédéral du 2 mars 1993 sur la prorogation du crédit d'engagement pour l'octroi d'une aide financière à la SA Swisspetrol Holding en vue de la continuation de la prospection d'hydrocarbures en SuisseDecreto federale del 2 marzo 1993 concernente la proroga del credito d'impegno per la concessione di un aiuto finanziario alla Swisspetrol Holding SA,per il proseguimento della prospezione di idrocarburi in Svizzera
law, fin.Arrêté fédéral du 27 novembre 1996 concernant le financement d'un prêt à la Fondation des immeubles pour les organisations internationalesFIPOIà Genève en vue de l'extension du siège de l'Union nationale des télécommunicationsUITDecreto federale del 27 novembre 1996 concernente il finanziamento di un mutuo alla Fondazione per gli immobili delle organizzazioni internazionaliFIPOIa Ginevra in vista dell'ampliamento della sede dell'Unione internazionale delle telecomunicazioniUIT
law, ed.Arrêté fédéral 1 et 2 concernant l'abrogation de textes législatifs en vigueur en vue de l'entrée en vigueur de la loi sur les EPF du 4 octobre 1991Decreto federale 1 et 2 concernente l'abrogazione di atti legislativi in concomitanza con l'entrata in vigore della legge sui PF del 4 ottobre 1991
lawArrêté fédéral instituant des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière à la suite des dommages causés par les ouragansDecreto federale che istituisce provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
lawArrêté fédéral modifiant celui qui institue des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière à la suite des dommages causés par les ouragansDecreto federale che modifica quello concernente quello istitutivo di provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
lawArrêté fédéral relatif à des négociations en vue de l'adhésion de la Suisse à l'Union européenneDecreto federale relativo ai negoziati d'adesione della Svizzera con l'Unione Europea
transp.assainissement de la plateforme de la voierisanamento della piattaforma del binario
transp.assiette de la voiesede del binario
transp.assiette de la voieposizione del binario
transp.assiette de la voiepiano di posa del binario
transp.assiette de la voieappoggio del binario
transp.atelier de la voieofficina materiale fisso
insur.attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteformulario E122
insur.attestation en vue de l'octroi des prestations en nature aux membres de la famille des titulaires de pension ou de renteattestato per la concessione delle prestazioni in natura ai familiari di titolari di pensione o rendita
IT, coal.automatisation de la circulation des trains sur des sections de voie sans embranchementsautomazione della circolazione dei treni su tratti di percorso senza diramazione
pharma.autorisation de mise sur le marché en vue d'un usage pédiatriqueautorizzazione all'immissione in commercio per uso pediatrico
transp., mech.eng.axe de la voieasse del binario
el.axe stable au point de vue de la nutationasse stabile rispetto alla nutazione
med.baisse de la vue entraînant une incapacité de travailcecità pratica con incapacità al guadagno
med.baisse de la vue entraînant une incapacité de travailcecità pratica
transp.banquette de la voieunghiatura della massicciata
transp.brigadier de la voiecaposquadra cantonieri
el.brouillage de la voie adjacenteinterferenza da canale adiacente
lawcadre général communautaire d'activités en vue de faciliter la coopération judiciaire en matière civilequadro generale comunitario di attività per agevolare la cooperazione giudiziaria in materia civile
lab.law.cantonnier de la voie ferréecantoniere di linea
lab.law.cantonnier de la voie ferréecantoniera di linea
lab.law.cantonnière de la voie ferréecantoniere di linea
nat.sc.champ de la vuecampo di vista
transp.chef de district de la voiecapolinea
lab.law.chef de remise,service de la voiecapo rimessa,servizio ferroviario
transp.Chef du Service de la VoieCapo del Servizio Lavori
transp.chef d'équipe de la voiecaposquadra cantonieri
lab.law.cheffe de remise,service de la voiecapo rimessa,servizio ferroviario
earth.sc., construct.cheminement de la voiespostamento longitudinale del binario
earth.sc., construct.cheminement de la voiescorrimento longitudinale della rotaia
transp., el.circuit de voie isolé sur les deux files de railscircuito di binario a due file di rotaie isolate
transp.circuler sur la voie de droitecircolare sul binario di destra
transp.circuler sur la voie de gauchecircolare sul binario di sinistra
commun.codage de la correction d'erreurs sans voie de retourcodifica per la correzione d'errori senza canale di ritorno
gen.Comité des transports nationaux et internationaux de marchandises et de personnes par voie navigable dans la CommunautéComitato dei trasporti nazionali e internazionali di merci e di persone per via navigabile nella Comunità
lawcommission pour la coopération avec des pays en voie de développementcommissione per la cooperazione con i paesi in fase di sviluppo
lawConcordat en vue de mesures à prendre en commun pour la destruction des hannetons et de leurs larvesConcordato per la distruzione delle melolonte e delle larve di altri insetti mediante l'applicazione di misure in comune
el.conditions de signalisation sur la voie de donnéescondizioni di segnalazione sul canale dati
health.Conférence internationale sur la thérapeutique de réhydratation par voie oraleconferenza internazionale sulla terapia di reidritazione per via orale
gen.connaissances de la navigation en vue de terre et navigation côtièreconoscenze della navigazione terrestre e costiera
transp.construction de la voiecostruzione del binario
org.name.Consultation d'experts sur le renforcement régional des capacités en vue de la surveillance et de la maîtrise des zoonosesConsultazione di esperti sul consolidamento delle capacità regionali di vigilare e controllare le malattie zoonotiche
el.contamination de la voie de transmission d'une porteuse piloteinterferenza di un canale di trasmissione di una portante pilota
health.contrôle de la vuecontrollo della vista
health.contrôle du bruit le long des voies de transmissioncontrollo del rumore lungo il percorso della sua trasmissione
transp.contrôleur de la voieverificatore di linea
lawConvention additionnelle à la convention entre la Suisse et l'Italie du 8 novembre 1882 arrêtant des dispositions uniformes sur la pêche dans les eaux limitrophes,en vue d'assurer la répression des délits de pêcheConvenzione addizionale alla convenzione fra la Svizzera e l'Italia dell'8 novembre 1882 per stabilire disposizioni uniformi sulla pesca nelle acque comuni dei due Stati
gen.Convention concernant la fixation des salaires minima, notamment en ce qui concerne les pays en voie de développementConvenzione concernente la fissazione dei salari minimi, in particolare per quanto riguarda i paesi in via di sviluppo
tax.Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxesconvenzione stipulata tra la Repubblica federale di Germania e gli Stati Uniti d'America, al fine di evitare la doppia tassazione e prevenire l'evasione fiscale specie delle imposte sul reddito e sul capitale ed altri tipi d'imposte
law, fin.Convention du 16 décembre 1991 entre la Confédération suisse et la République de Finlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 16 dicembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 17 décembre 1993 entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successionsConvenzione del 17 dicembre 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni
law, fin.Convention du 4 décembre 1995 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 4 dicembre 1995 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 12 février 1996 entre la Confédération suisse et le Royaume de Thaïlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuConvenzione del 12 febbraio 1996 tra la Confederazione Svizzera e il Regno della Thailandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
law, fin.Convention du 21 janvier 1993 entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 21 gennaio 1993 tra la Confederazione Svizzera e il Granducato del Lussemburgo per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 12 juin 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Slovénie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 12 giugno 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Slovenia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 6 mai 1996 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République socialiste du Vietnam en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 6 maggio 1996 tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica socialista del Vietman per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 12 mars 1999 entre la Confédération suisse et la République de Croatie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 12 marzo 1999 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Croazia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 15 novembre 1995 entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 15 novembre 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Federazione Russa per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 28 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la République de l'Equateur en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 28 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'Ecuador per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 2 novembre 1994 entre la Confédération suisse et la République de l'Inde en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuConvenzione del 2 novembre 1994 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica dell'India per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
law, fin.Convention du 28 octobre 1991 entre la Confédération suisse et la République de Bulgarie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 28 ottobre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Bulgaria per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention du 2 septembre 1991 entre la Confédération suisse et la République de Pologne en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione del 2 settembre 1991 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Polonia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
lawConvention entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter certains cas de double impositionavec noteConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Gran Bretagna allo scopo di evitare certi casi di doppia imposizionecon nota
lawConvention entre la Confédération suisse et la République de Côte d'Ivoire en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuavec protocoleConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica della Costa d'Avorio intesa ad evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul redditocon protocollo
lawConvention entre la Confédération suisse et la République de Finlande en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneavec protocole finalConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposta sul reddito e sulla sostanzacon protocollo finale
lawConvention entre la Confédération suisse et la République de Finlande en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successionsavec protocole finalConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Finlandia intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successionicon protocollo finale
lawConvention entre la Confédération suisse et la République de Singapour en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneavec protocoleConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Singapore per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimoniocon protocollo
lawConvention entre la Confédération suisse et la République démocratique socialiste de Sri Lanka en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneavec protocoleConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica democratica socialista dello Sri Lanka per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimoniocon protocollo
lawConvention entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneavec protocole additionnelConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana per evitare le doppie imposizioni e per regolare talune altre questioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimoniocon protocollo aggiunta
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royame-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia d'imposte sul reddito
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno del Belgio per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Hongrie en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts directsavec protocole finalConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Ungheria intesa a evitare casi di doppia imposizione in materia di imposte direttecon protocollo finale
law, fin.Convention entre la Confédération suisse et le Royaume de la Thaïlande en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno della Thailandia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneavec protocole finalConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanzacon protocollo finale
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successionsavec protocole finalConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successionicon protocollo finale
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Norvège en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Norvegia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimoniocon protocollo
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Suède en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successionsavec protocole finalConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successionicon protocollo finale
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Suède en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia intesa a evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Suède en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successionsConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume de Suède,en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneavec protocole final et annexes I et IIConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia,intesa ad evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanzacon protocollo finale e allegato I e II
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'atténuer les doubles impositions en matière d'impôts sur les successionsConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord intesa ad attenuare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni
lawConvention entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuConvenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito
lawConvention entre la Suisse et la France au sujet des voies d'accès au SimplonConvenzione fra la Svizzera e la Francia per le linee d'accesso al Sempione
lawConvention entre la Suisse et la République de Corée en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuavec protocoleConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica di Corea per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul redditocon protocollo
lawConvention entre la Suisse et l'Italie en vue d'éviter la double imposition des revenus provenant de la navigation aérienne,maritime et sur les lacsConvenzione tra la Svizzera e l'Italia per evitare la doppia imposizione sulle imprese di navigazione aerea,marittima e lacuale
law, fin.Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Moldova en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra il Consiglio federale svizzero e il governo della Repubblica di Moldavia per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Bélarus en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra il Consiglio federale svizzero e la Repubblica di Bielorussia per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio
law, fin.Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kazakhstan en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica del Kazakistan per evitare le doppie imposizioni in materia d'imposte sul reddito e sul patrimonio
lawConvention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République populaire de Chine en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune(avec protocoleConvenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica di Cina per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimoniocon protocollo
law, fin.Convention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République tchèque en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortuneConvenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica Ceca per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sul reddito e sul patrimonio
lawConvention entre les chemins de fer fédéraux suissesCFFet les "Ferrovie italiane dello Stato"FSconcernant le financement de travaux en vue du développement et de l'électrification de certaines lignes des "Ferrovie italiane dello Stato" accédant à la SuisseConvenzione tra le Ferrovie federali svizzereFFSe le Ferrovie italiane dello StatoFSconcernente il finanziamento dei lavori di sviluppo e di elettrificazione di alcune linee di accesso alla Svizzera delle Ferrovie italiane dello Stato
transp., nautic.Convention et statut sur le régime des voies navigables d'intérêt internationalConvenzione e statuto sul regime delle vie navigabili d'interesse internazionale
lawConvention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferréeConvenzione internazionale intesa ad agevolare il passaggio alle frontiere delle merci trasportate per ferrovia
gen.Convention internationale pour faciliter le franchissement des frontières aux marchandises transportées par voie ferréeConvenzione internazionale per facilitare il transito alle frontiere delle merci trasportate per ferrovia
gen.Convention portant révision du traité instituant la Communauté économique européenne en vue de rendre applicable aux Antilles néerlandaises le régime spécial d'association défini dans la quatrième partie de ce traitéConvenzione di revisione del trattato che istituisce la CEE per rendere applicabile alle Antille olandesi il regime di associazione definito nella IV parte del trattato
UNConvention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travailConvenzione per la revisione parziale delle convenzioni adottate dalla Conferenza generale dell'Organizzazione internazionale del lavoro nelle sue prime trentadue sessioni ed intesa ad unificare i disposti concernenti i rapporti d'applicazione compilati dal Consiglio d'amministrazione dell'Ufficio internazionale del lavoro
lawConvention sur le régime international des voies ferréesConvenzione sul regime internazionale delle strade ferrate
earth.sc.Coordination de la recherche sur la conservation d'énergie dans le bâtimentKWH:organisme financé par la Confédération et par le Fonds national de recherche énergétique en vue de coordonner,de diriger et d'accompagner la recherche énergétique des pouvoirs publics dans le domaine du bâtimentCentro di coordinamento sulla ricerca termica negli edifici:finanziato dalla Confederazione e dal Fondo nazionale di ricerca energetica,mira a coordinare,dirigere e seguire la ricerca energetica dei poteri pubblici nel settore edilizio
transp.corps de la voiecorpo stradale
transp.courbe de la voiecurva del binario
commun., transp., avia.courrier de surface transporté par la voie aérienneSALcorriere di superficie trasportato per via aerea
transp.danse de la voieallentamento del binario
med.de la vuecorrezione
transp.dejettement de la voieslineamento laterale del binario
transp.dejettement de la voieslineamento del binario
gen.depuis le moment où ils ont été expédiés en vue de l'exposition, les produits n'ont pas été utilisés à des fins autres que la présentation à cette expositiondal momento in cui sono stati inviati all'esposizione i prodotti non sono stati utilizzati per scopi diversi dalla presentazione a tale esposizione
gen.des échanges de vues et d'informations sur la politique scientifiquescambi di opinioni e informazioni sulla politica scientifica
transp.destruction fortuite de la voiedistruzione fortuita del binario
transp.dilatation de la voiedilatazione del binario
med.diminution considérable de la vue lorsque l'éclairage est faiblenictalopia
gen.diminution considérable de la vue lorsque l'éclairage est faiblediminuzione dell'acutezza visiva
transp.dispositif de dressage/ripage de la voiedispositivo di spostamento del binario
transp.distance entre les axes de deux voiesinterbinario
transp.distance entre les axes de deux voiesinterasse dei binari
transp.distance entre les axes de deux voiesinterasse
transp.district de la voietronco di linea
transp.district de la voiedistretto di capolinea
el.données sur le degré d'occupation des voiesinformazioni sul grado di occupazione dei canali
el.données sur le degré d'occupation des voiesdati sul grado di occupazione dei canali
transp.doublement de la voieraddoppio del binario
crim.law.Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièredecisione di attuazione di Prüm
crim.law.Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreDecisione 2008/616/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, relativa all'attuazione della decisione 2008/615/GAI sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièredecisione di Prüm
gen.Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalièreDecisione 2008/615/GAI del Consiglio, del 23 giugno 2008, sul potenziamento della cooperazione transfrontaliera, soprattutto nella lotta al terrorismo e alla criminalità transfrontaliera
lawDéclaration d'intention en vue de l'association à la Communauté économique européenne des pays indépendants appartenant à la zone francDichiarazione d'intenzioni ai fini dell'associazione alla Comunità economica europea dei paesi indipendenti appartenenti alla zona del franco
transp., construct.déclivité maximale de la voiependenza massima
transp.déconsolidation de la voieallentamento del binario
transp.défaut de géométrie de la voiedifetto di geometria del binario
transp.défaut de la voiedifetto del binario
earth.sc.défaut de la vuedifetto della vista
transp., construct.dégarnissage de la voiesguarnitura del binario
transp.délimitation de la voie étroite"side row"
transp.dépose de la voierimozione del binario
environ.déposition d'un aérosol de plomb dans les voies respiratoiresdeposito d'un aerosol di piombo nelle vie respiratorie
el.détecteur d'interruption de la voie de donnéesrivelatore di guasti del canale dati
IT, transp.détecteur d'occupation de la voiedispositivo di segnalazione di sezione occupata
health.détérioration sensorielle de la vuedeterioramento della vista
lawEchange de lettres des 25 septembre/10.novembre 1975 concernant la modification de l'arrangement du 20 décembre 1966 entre la Suisse et la Suède concernant l'exécution des art.10 et 11 de la convention en vue d'éviter les doubles impositionsScambio di lettere del 25 settembre/10 novembre 1975 concernente l'accordo del 20 dicembre 1966 tra la Confederazione Svizzera e il Regno di Svezia concernente l'esecuzione degli art.10 e 11 della convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione
lawEchange de lettres entre la Suisse et la Finlande relatif à la convention finno-suisse du 27 décembre 1956 en vue d'éviter la double impositionScambio di lettere tra la Svizzera e la Finlandia circa la convenzione finno-svizzera contro la doppia imposizione
law, fin.Echange de lettres entre la Suisse et le Chili concernant des crédits accordés par un consortium de banques suisses au Chili en vue du redressement de son économieScambio di lettere tra la Svizzera e il Cile concernente uno stanziamento di crediti,da parte di un consorzio di banche svizzere,inteso al riassestamento dell'economia cilena
lawEchange de lettres entre la Suisse et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositionsScambio di lettere tra la Svizzera e l'Italia per evitare le doppie imposizioni
lawEchange de lettres entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois concernant l'extension aux îles Féroé de la convention du 23 novembre 1973 entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et la fortuneScambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese concernente l'estensione alle Isole Feroë della convenzione del 23 novembre 1973 tra la Svizzera e la Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sul reddito e sulla sostanza
lawEchange de lettres entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement danois concernant l'extension aux îles Féroé de la convention du 23 novembre 1973 entre la Suisse et le Danemark en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successionsScambio di lettere tra il Consiglio federale svizzero e il Governo danese conc.l'estensione alle Isole Feroë della convenzione del 23 novembre 1973 tra la Svizzera e la Danimarca intesa ad evitare la doppia imposizione in materia di imposte sulle successioni
lawEchange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur le revenu et sur la fortuneApplication aux îles FeroëScambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sul reddito,o sulla sostanzaApplicazione alle isole Färöer
lawEchange de notes entre la Suisse et le Royaume de Danemark,du 14 janvier 1957 concernant les conventions en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur les successionsApplication aux îles FeroëScambio di note tra la Svizzera e la Danimarca circa alle convenzioni intese ad evitare i casi di doppia imposizione sulle successioniApplicazione alle isole Färöer
lawEchange de notes entre la Suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord concernant la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenuScambio di note tra la Svizzera e il Regno Unito della Gran Bretagna e dell'Irlanda del Nord concernente la convenzione intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sul reddito
gen.en tenant pleinement compte de l'originalité et de la diversité de leurs positions et de leurs vuestenendo pienamente conto dell'individualità e della diversità delle loro posizioni e punti di vista
gen.en vue de réaliser la mise en oeuvre de l'article 74ai fini dell'applicazione dell'articolo 74
agric.Entente interdépartementale en vue de la protection de la forêt contre l'incendieintesa interdipartimentale per la protezione delle foreste contro gli incendi
gen.entrer dans la voie des changements démocratiquesintraprendere la via dei cambiamenti democratici
transp.entretien courant de la voiemanutenzione del binario
transp.entretien de la voierevisione del binario
transp.entretien de la voiemanutenzione del binario
transp.entretien de la voie "en revision intégrale"manutenzione sistematica del binario
transp.entretien de la voie "hors révision intégrale"manutenzione saltuaria del binario
transp.entretien intégral de la voierevisione generale del binario
transp.entretien intégral de la voiemanutenzione generale del binario
transp.entretien mécanique de la voiemanutenzione meccanica della linea
transp.entretien mécanisé de la voiemanutenzione meccanica della linea
transp.entretien méthodique de la voierevisione generale del binario
commun., transp.exploitation avec signalisation en bordure de la voiemarcia con segnalamento
social.sc.expériences modèles en vue du reclassement des handicapés dans la vie professionnelleesperienze modello in vista del reinserimento dei minorati nella vita professionale
cultur.film en vue de diminuer les pertes par réflexionpellicola antiriflessione
cultur.filtre pour la prise de vuefiltro
transp.flambage latéral de la voieslineamento laterale del binario
el.fréquence de la bande de base des voies téléphoniquesfrequenza di banda base dei canali telefonici
transp.garnissage de la voieguarnitura del binario
transp., mil., grnd.forc.gauche de la voiesghembo del binario
transp., mil., grnd.forc.gauche de la voiesghembo
transp.gauchissement de la voieslineamento dei binari
transp., polit.gauchissement de la voiesghembo del binario
transp.gauchissement de la voiesghembo di binario
econ.gestion de fonds de titres en vue d'agir sur le volume monétairegestione del fondo in titoli in vista di influenzare il volume della circolazione monetaria
gen.Groupe "Application de mesures spécifiques en vue de lutter contre le terrorisme"Gruppo "Applicazione di misure specifiche per la lotta al terrorismo"
gen.Groupe de travail ad hoc pour aider la Présidence et le Secrétaire général à établir la position du Conseil de l'Europe en vue d'un renforcement de sa coopération avec l'Union européennegruppo di lavoro ad hoc per aiutare la presidenza e il segretario generale a stabilire la posizione del Consiglio d'Europa in vista di un rafforzamento della sua cooperazione con l'Unione europea
med.hallucinations de la vueallucinazioni visive
el.indication par voie d'étiquetage de la consommationindicazione mediante etichettatura del consumo
transp.infrastructure de la voieinfrastruttura della linea
transp., construct.infrastucture de la voieimpianto fisso in sede promiscua
transp.ingénieur de la voieingegnere della linea
transp.Ingénieur en Chef de la VoieCapo del Servizio Lavori
social.sc., construct., mun.plan.initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durableiniziativa comunitaria concernente la rivitalizzazione economica e sociale delle città e delle zone adiacenti in crisi
social.sc.initiative communautaire en vue de promouvoir l'égalité des chances en faveur des femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelleiniziativa comunitaria per la promozione della parità di opportunità per le donne nel settore dell'occupazione e della formazione professionele
el.injecter de l'eau en vue de récupérer de la vapeur à haute pressioniniezione di acqua e recupero di vapore ad alta pressione
transp.installation du Service de la Voieimpianto del Servizio Lavori
transp.interception de la voieintersezione di binario
transp.interception de la voieinterruzione di binario
transp.interruption de la voieintersezione di binario
gen.interruption de la voie de communicationblocco delle vie di comunicazione
transp.inégalités de la voieineguaglianze del binario
transp.jalonnement de la voiepicchettazione del binario
environ.la déposition des particules se fait dans l'ensemble des voies respiratoiresil deposito delle particelle ha luogo in tutte le vie dell'apparato respiratorio
IT, coal.la localisation des trains s'effectue par l'action même de la voiela localizzazione dei treni avviene per azione stessa della rotaia
transp., coal.la locomotive doit être amenée sur la voie des pleines de la station de chargementla locomotiva deve essere condotta sul binario dei piene della stazione di carico
coal.la taille se situe entre une voie de tête et une voie de base ou de piedil cantiere di coltivazione si trova fra una galleria di testa e una galleria di base o di piede
gen.le fonctionnaire peut se voir supprimer le bénéfice des dispositions ci-dessusil funzionario può perdere il beneficio delle disposizioni di cui sopra
lawle président prend toutes mesures utiles en vue d'assurer le fonctionnement de l'Officeil presidente prende tutti i provvedimenti opportuni per il funzionamento dell'Ufficio
gen.les Etats membres se consultent en vue de concerter leur actiongli Stati membri si consultano per concertare la loro azione
econ.les pays indéPendants en voie de développement du Commonwealthi paesi indipendenti in via di sviluppo del Commonwealth
environ.les voies critiques de transfert représentent un risque majeur d'irradiationle vie critiche di trasferimento rappresentano un rischio notevole di irradiazione
lawles voies de droitle vie legali
life.sc.levé exécuté en vue de la mise à jourrilievo per la tenuta a giorno
life.sc.levé exécuté en vue de la mise à jourrilievo d'aggiornamento
life.sc.levé exécuté en vue de la mise à jourmisurazione di aggiornamento
life.sc.levé exécuté en vue de la mise à jourmisura eseguita con la tenuta a giorno
life.sc.levé exécuté en vue de la mise à jourmisura di aggiornamento
crim.law.Lignes directrices de l'UE pour une approche commune en vue d'éliminer le terrorisme internationallinee direttrici dell'UE per un'impostazione comune nella lotta contro il terrorismo
h.rghts.act.liste récapitulative en vue de la prise en compte, dans les opérations PESD, de la protection des enfants touchés par les conflits arméslista di controllo per l'integrazione della protezione dei bambini confrontati ai conflitti armati nelle operazioni PESD
med.lithiase de la voie biliaire principalelitiasi della via biliare principale (cholelithiasis ductus choledochi)
law, transp.Loi fédérale concernant la mise en oeuvre des conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneLegge federale sull'adozione di condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e di misure per il promovimento della navigazione renana
lawLoi fédérale sur les mesures préparatoires en vue de combattre les crises et de procurer du travailLegge federale sulle misure preparatorie intese a combattere la crisi e a procurare lavoro
lawLoi fédérale sur les voies de raccordement ferroviairesLegge federale sui binari di raccordo ferroviario
transp.longueur utile de la voielunghezza utile del binario
agric.lutte contre les incendies de forêt par voie aériennelotta contro gli incendi di foreste con mezzi aerei
environ.législation concernant l'homologation des pesticides en vue de la vente et de la commercialisationlegislazione sulla registrazione dei pesticidi a scopo di smercio e di commercializzazione
gen.machines pour la construction des voies ferréesmacchine per la costruzione di strade ferrate
transp.matériel d'armement de la voiemateriale d'armamento
nat.sc., agric.Message du 25 mai 1994 en vue de l'adhésion à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvageMessaggio del 25 maggio 1994 concernente l'adesione alla Convenzione sulla conservazione delle specie migratrici della fauna selvatica
gen.Message du 25 mai 1994 en vue de l'adhésion à la Convention sur la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvageConvenzione di Bonn
el.message sur la voie de commandemessaggio sul canale di controllo
IT, coal.mise au point de jumbos mécanisés pour le creusement des voies par foration et tirmessa a punto di jumbi meccanizzati nello scavo delle gallerie con perforazione e tiro delle mine
gen.Modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologiqueModalità comunitarie di un scambio rapido d'informazioni in caso di emergenzia radioattiva
lawmoyens de fait et de droit justifiant à première vue l'octroi de la mesure provisoireargomenti di fatto e diritto che giustifichino "prima facie" l'adozione del provvedimento provvisorio
commun.multiplexage dans le temps d'une voie de transmissionmultiplo a divisione di tempo
law, transp.ne pas utiliser la voie extérieure de droitenon utilizzare la corsia più a destra
ITniveau de la puissance moyenne par ensemble de voieslivello medio di potenza per un insieme di canali
transp.nivellement de la voiespianatura del binario
transp.obstruction fortuite de la voieinterruzione accidentale del binario
lawoctroi de la force exécutoire par voie d'exequaturconcessione della forza esecutiva mediante delibazione della sentenza
met.on peut voir par endroits la progression de l'austénite dans la perlitesi puo vedere che in alcuni punti l'austenite cresce preferibilmente nella perlite
gen.opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalieoperazione ATALANTA
gen.opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la SomalieAtalanta
lawOrdonnance concernant la coopération technique avec les pays en voie de développementOrdinanza concernente la cooperazione tecnica con i Paesi in via di sviluppo
lawOrdonnance concernant la prise de vues aériennesOrdinanza concernente la presa di vedute aeree
lawOrdonnance concernant la reconnaissance de syndicats de révision et de sociétés fiduciaires comme offices de révision en vue de la réduction du capital de sociétés commerciales et de sociétés coopérativesOrdinanza concernente il riconoscimento di sindacati di revisione e società fiduciarie come uffici di revisione per la riduzione del capitale di società commerciali e di società cooperative
law, transp.Ordonnance 2 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneOrdinanza 2 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
law, transp.Ordonnance 3 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneOrdinanza 3 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
law, transp.Ordonnance 1 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneOrdinanza 1 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
lawOrdonnance d'exécution de l'arrêté fédéral instituant des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière,à la suite des dommages causés par les ouragansOrdinanza di esecuzione del decreto federale che istituisce provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
lawOrdonnance du DFEP concernant l'exécution des accords douaniers conclus avec la République fédérale d'Allemagne en vue de l'accession provisoire de la Suisse à l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerceGATTOrdinanza del DFEP concernente l'applicazione degli accordi doganali conchiusi con la Repubblica federale di Germania in considerazione dell'adesione provvisoria della Svizzera all'accordo generale per le tariffe doganali e il commercioGATT
agric.aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San JoséaOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
gen.aOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San JosébOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
agric.bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San JoséaOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
gen.bOrdonnance du DFEP fixant la tolérance et l'échantillonnage applicables lors du contrôle phytosanitaire de lots de fruits importés d'Italie en vue de déceler leur éventuelle contamination par le pou de San JosébOrdinanza del DFEP che stabilisce la tolleranza e la campionatura applicabili al momento del controllo fitosanitario di lotti di frutta importata dall'Italia,ai fini di scoprire l'eventuale contaminazione da cocciniglia di San José
lawOrdonnance du DFEP sur les mesures préparatoires en vue de la création à l'étranger,d'agences de transport pour l'économie de guerreOrdinanza del DFEP concernente le misure preparatorie per l'istituzione,all'estero,di agenzie di trasporto per la difesa nazionale economica
lawOrdonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles agricoles en vue de l'impôt pour la défense nationaleOrdinanza del DFFD concernente la valutazione dei fondi agricoli ai fini dell'imposta per la difesa nazionale
lawOrdonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles en vue de l'impôt pour la défense nationaleOrdinanza del DFFD concernente la valutazione dei fondi ai fini dell'imposta per la difesa nazionale
lawOrdonnance du DFFD concernant l'estimation des immeubles en vue du nouveau sacrifice pour la défense nationaleOrdinanza del DFFD concernente la valutazione dei fondi ai fini del nuovo sacrificio per la difesa nazionale
law, fin.Ordonnance du DFFD sur l'établissement de l'inventaire de la succession en vue de l'impôt fédéral directOrdinanza del DFFD concernente l'apertura d'inventario della sucessione ai fini dell'imposta federale diretta
lawOrdonnance du DFI concernant des mesures temporaires en vue d'atténuer les pertes de l'économie forestière,à la suite des dommages causés par les ouragansOrdinanza del DFI concernente i provvedimenti temporanei intesi ad alleggerire le perdite dell'economia forestale per i danni provocati dagli uragani
lawOrdonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secretOrdinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militareOrdinanza sulla tutela del sergreto
lawOrdonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdinanza del DMF sulla procedura di tutela del sergreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare
lawOrdonnance du DMF concernant la sécurité lors du traitement électronique des données classifiées du point de vue militaireOrdinanza concernente la sicurezza all'atto dell'elaborazione elettronica dei dati classificati dal punto di vista militare
law, transp.Ordonnance 2 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneOrdinanza 2 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
law, transp.Ordonnance 1 du 20 décembre 1999 concernant les conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et les mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneOrdinanza 1 del 20 dicembre 1999 sulle condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
law, fin.Ordonnance du 16 novembre 1994 sur l'établissement de l'inventaire de la succession en vue de l'impôt fédéral directOrdinanza del 16 novembre 1994 concernente l'apertura dell'inventario della successione ai fini dell'imposta federale diretta
lawOrdonnance sur les voies de recours dans les affaires relevant du pouvoir de commandement des autorités militairesOrdinanza sulla protezione giuridica delle autorità militari negli affari in materia di comando
med.organe de la vueorgano della vista
health.organes de la vue et de l'ouïeorgani della vista e dell'udito
transp., mil., grnd.forc.outillage pour l'entretien de la voieattrezzi per la manutenzione della linea
lab.law.ouvrier de dépôt,service de la voieoperaio di deposito ferroviario
lab.law.ouvrier de dépôt,service de la voieoperaia di deposito ferroviario
lab.law.ouvrier du service de la voieoperaio di linea ferroviaria
lab.law.ouvrier du service de la voieoperaia di linea ferroviaria
lab.law.ouvrière de dépôt,service de la voieoperaio di deposito ferroviario
lab.law.ouvrière du service de la voieoperaio di linea ferroviaria
transp.palier de la voiepiattaforma della linea
transp.palier de la voiecorpo stradale
lawpar la voie de l'initiative populaireper la via dell'iniziativa popolare
lawpar la voie de l'initiative populairemediante l'iniziativa popolare
gen.Parti de la juste voiePartito della giusta via
gen.parti de la Voie lettoneVia lettone
immigr.permis délivré en vue du franchissement local de la frontièrelasciapassare per traffico frontaliero locale
transp.personnel de surveillance de la voiepersonale di sorveglianza e di manutenzione di binario
transp.personnel de surveillance de la voiepersonale di sorveglianza di binario
transp.personnel de surveillance et d'entretien de la voiepersonale di sorveglianza e di manutenzione di binario
med.perte de la vueaccecamento
med.perte de la vueperdita della vista
chem.Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.
transp.piquetage de la voiepicchettazione del binario
transp.plan de roulement de la voiepiano di scorrimento del binario
transp.plan de roulement de la voiepiano di rotolamento del binario
transp.plantation le long de la voiepiantata lungo il binario
transp., construct.plantation protectrice de la plateforme de la voiepiantagione di protezione del corpo stradale
transp., construct.plate-forme de la voieimpianto fisso in sede promiscua
transp., construct.plate-forme de la voiezona dei binari
transp.plateforme de la voiepiattaforma della linea
transp.point bas de la voiepunto basso del binario
comp., MSpoint de vue de la carteviewport mappa
transp.point dur de la voiepunto ben assodato del binario
transp.point HAUT de la voiepunto alto del binario
transp.point singulier de la voiepunto particolare del binario
construct.pont avec rétrécissement de la voie d'eauponte che determina un restringimento del corso di acqua
transp., construct.pose de la voieposa del binario
transp.pose directe de la voieposa diretta del binario
lawPrescriptions de l'office aérien fédéral concernant la prise de vues aériennes en SuissePrescrizioni concernenti la presa di vedute aeree in Svizzera
cultur., earth.sc.prise de vue à la verticalefotografia verticale
lawProcès-verbal de la conférence diplomatique réunie en vue de déterminer la date de la mise en vigueur de la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des marchandises par chemins de ferCIMProcesso verbale della Conferenza diplomatica riunitasi per stabilire la data dell'entrata in vigore della convenzione internazionale del 23 novembre 1933 per il trasporto delle merci per ferroviaCIM
lawProcès-verbal de la conférence diplomatique réunie en vue de déterminer la date de la mise en vigueur de la convention internationale du 23 novembre 1933 concernant le transport des voyageurs et des bagages par chemins de ferCIVProcesso verbale della conferenza diplomatica riunitasi per stabilire la data dell'entrata in vigore della convenzione internazionale del 23 novembre 1933 per il trasporto dei viaggiatori e dei bagagli per ferroviaCIV
lawProcès-verbal de la conférence en vue d'arrêter les dispositions réglant le trafic entre la Suisse et les localités suisses de la route du Simplon,ainsi que les expéditions de granit par wagons complets au départ de Preglia,Varzo et Iselle à destination de la SuisseProcesso-verbale della Conferenze tenutasi in Domodossola al fine di stabilire le disposizioni regolanti il traffico fra la Svizzera e le località svizzere lungo la strada del Sempione,nonchè le spedizioni di granito per vagoni completi provenienti da Preglia,Varzo e Iselle dirette in Svizzera
commun., ITprocédure de signalisation dans la voie de traficprocedimento di segnalazione nel canale
transp., construct.Programme d'action dans le domaine de l'infrastructure de transport,en vue de la réalisation du marché intégré des transports en 1992Programma d'azione nel campo dell'infrastruttura di trasporto in vista della realizzazione del mercato integrato dei trasporti nel 1992
law, social.sc.programme de promotion d'initiatives coordonnées relatives à la lutte contre la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants, aux disparitions de personnes mineures et à l'utilisation des moyens de télécommunication en vue de la traite des êtres humains et de l'exploitation sexuelle des enfantsprogramma di promozione di iniziative coordinate relative alla lotta contro la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini, alla scomparsa di minori e all'utilizzazione dei mezzi di telecomunicazione per la tratta degli esseri umani e lo sfruttamento sessuale dei bambini
gen.Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléairesprogramma inteso a migliorare la cooperazione nell'Unione europea per prevenire e limitare le conseguenze di minacce rappresentate dall'uso di mezzi chimici, biologici, radiologici o nucleari a fini terroristici
gen.Programme visant à améliorer la coopération dans l'Union européenne en vue de prévenir et de limiter les conséquences des menaces terroristes chimiques, biologiques, radiologiques ou nucléairesprogramma CRBM
health.projet pilote destiné à lutter contre la rage en vue de son éradicationprogetto pilota di lotta contro la rabbia ai fini della sua eradicazione
health.Projets pilotes de lutte contre la rage en vue de son éradication ou de sa préventionProgetti pilota di lotta contro la rabbia,in vista della sua eradicazione o prevenzione
nat.sc., agric.Projets pilotes destinés à lutter contre la rage en vue de son éradication ou de sa préventionProgetti pilota di lotta contro la rabbia,in vista della sua eradicazione o prevenzione
lawProtocole arrêté établi par la Conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales du 25 février 1961 concernant le transport par chemins de fer des marchandisesCIMet des voyageurs et des bagagesCIVProtocollo A redatto dalla Conferenza diplomatica riunitasi per fissare la data di entrata in vigore delle convenzioni internazionali per il trasporto delle merciCIMe dei viaggiatori e dei bagagliCIVper ferrovia
lawProtocole B établi par la Conférence diplomatique réunie en vue de la mise en vigueur des conventions internationales du 25 février 1961 concernant le transport par chemins de fer des marchandisesCIMet des voyageurs et des bagagesCIVProtocollo B redatto dalla Conferenza diplomatica riunitasi per fissare la data di entrata in vigore delle convenzioni internazionali per il trasporto delle merciCIMe dei viaggiatori e dei bagagliCIVper ferrovia
lawProtocole concernant la force obligatoire de la convention suisse-hongroise signée le 5 octobre 1942 à Budapest,en vue d'éviter la double imposition en matière d'impôts directsProtocollo concernente la forza obbligatoria della convenzione svizzero-ungherese,firmata il 5 ottobre 1942 a Budapest,intesa ad evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte dirette
environ.Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagineProtocollo di emendamento della convenzione internazionale di Ramsar del 2 febbraio 1971 relativa alle zone umide di importanza internazionale in particolare quali habitat degli uccelli acquatici
law, environ.Protocole en vue d'amender la convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagineProtocollo che modifica la convenzione sulle zone umide d'importanza internazionale segnatamente come habitat degli uccelli acquatici e palustri
lawProtocole entre la Confédération suisse et l'Irlande à l'effet de modifier la convention en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune signée à Dublin le 8 novembre 1966Protocollo tra la Confederazione Svizzera e l'Irlanda che modifica la convenzione intesa ad evitare la doppia imposizione nel campo delle imposte sul reddito e sulla sostanza firmata a Dublino l'8 novembre 1966
fin., polit.Protocole nº 2 sur l'assistance administrative mutuelle en vue de l'application correcte de la législation douanièreProtocollo n. 2 relativo all'assistenza amministrativa reciproca per la corretta applicazione della legislazione doganale
law, fin.Protocole à la Convention entre la Confédération suisse et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur les successionsProtocollo alla Convenzione tra la Confederazione Svizzera e il Regno Unito di Gran Bretagna e d'Irlanda del Nord per evitare le doppie imposizioni in materia di imposte sulle successioni
gen.président de la Commission des voies et moyensPresidente della Camera dei Comuni riunita sotto forma di Committee of the Whole House
el.puissance de bruit dans les voiespotenza di rumore nel canale
transp.rame mécanisée de renouvellement de la voietreno meccanizzato per il rinnovamento del binario
transp.rame mécanisée d'éntretien de la voieconvoglio meccanizzato per la manutenzione del binario
h.rghts.act.Rapport concernant les progrès réalisés sur la voie de l'exercice effectif de la citoyenneté de l'Unionrelazione sulla cittadinanza dell'Unione
el.rapport de protection contre les émissions faites dans la même voierapporto di protezione nello stesso canale
el.rapport de protection contre les émissions faites dans une voie adjacenteou dans un canal adjacentrapporto di protezione contro l'interferenza da canale adiacente
el.rapport de protection dans la même voierapporto di protezione nello stesso canale
gen.rapport régulier sur les progrès réalisés sur la voie de l'adhésionrelazione periodica della Commissione sui progressi fatti verso l'adesione
transp.ratissage de la voiespinta dei carri
lawRecommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art.XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersRaccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale emendante l'art.XVI della convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
fin., polit.Recommandation du 18 juin 1976 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersRaccomandazione del 18 giugno 1976 del consiglio di cooperazione doganale intesa ad emendare la nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
fin., polit.Recommandation du 13 juin 1978 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender les articles XIV a) et XVI d) de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniersRaccomandazione del 13 giugno 1978 del Consiglio di cooperazione doganale, intesa ad emendare gli articoli XIV a) e XVI d) della convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali
transp.rectification du tracé de la voierettifica dell'allineamento del binario
transp., el.relais de contrôle de libération de la voierelè di binario
transp., construct.renouvellement de la voierinnovamento del binario
transp.renouvellement mécanisé de la voierinnovamento meccanizzato del binario
transp.repérage de la voiepicchettazione del binario
lawrequête en vue de l'engagement de la procédure nat.istanza di avviamento della procedura naz.
lawrequête en vue de l'engagement de la procédure nationaleistanza che avvia la nazionale procedura
transp.resserrement de la voierestringimento dello scartamento
transp.revision intégrale de la voierevisione generale del binario
transp.revision méthodique de la voierevisione generale del binario
transp.rigidité de la voierigidità del binario
transp.ripage de la voiespostamento laterale del binario
lawRèglement d'exécution de la loi fédérale sur les mesures préparatoires en vue de combattre les crises et de procurer du travailOrdinanza di esecuzione della legge federale sulle misure preparatorie intese a combattere le crisi e a procurare lavoro
lawRèglement d'exécution international pour le transport de liquides combustibles sur les voies de navigation intérieureRegolamento internazionale per il trasporto dei liquidi combustibili sulle vie di navigazione interna
law, transp.Règlement du 28 avril 1999 de la Commission centrale pour la navigation du Rhin relatif aux conditions applicables à la mise en service des bateaux de la navigation rhénane et aux mesures en vue de promouvoir la navigation rhénaneRegolamento del 28 aprile 1999 della Commissione centrale per la navigazione sul Reno concernente le condizioni relative alla messa in servizio di navi della navigazione renana e le misure per il promovimento della navigazione renana
transp., avia.règles de vol à vue pendant la nuitregole di volo a vista notturno
transp., avia.règles de vol à vue pendant la nuitregole del volo a vista notturno
transp., construct.réfection de la voierifacimento del binario
agric.réglage de la voieregolazione della carreggiata
transp.réglage de l'écartement de la voieregolazione dello scartamento del binario
commun., transp.répétition des signaux de voie sur la locomotiveripetizione dei segnali in macchina
commun., transp.répétition des signaux de voie sur la locomotiveripetizione dei segnali di linea sulla locomotiva
lawRésultats des négociations entre la Suisse et la Suède engagées au titre de l'art.XXVIII en vue du retrait de concessions reprises dans la Liste LIX-Suisseavec annexe et échange de lettresRisultati dei negoziati tra la Svizzera e la Svezia avviati ai sensi dell'art.XXVIII in vista della revoca di concessioni che figurano nella lista LIX-Svizzeracon allegato e scambio di lettere
transp.rétrécissement de la voierestringimento dello scartamento
transp., construct.rétrécissement de la voie d'eaurestringimento dell'alveo
transp.révision de la voierevisione del binario
lawsaisir la Cour de justice en vue de faire constater cette violationadire la Corte di giustizia per fare costatare tale violazione
nat.sc.sciences et technologies de la vie pour les pays en voie de développementscienze e tecnologie biologiche per i paesi in via di sviluppo
med.sens de la vuesenso ottico
med.sens de la vuevista
med.sens de la vuesenso della vista
transp.service d'entretien de la voieservizio di manutenzione del binario
commun., transp.signal en bordure de la voiesegnale di linea
transp., construct.soufflage de la voie relèvement sollevamento del binario
phys.sc.spin de la voie de sortiespin del canale di uscità
phys.sc.spin de la voie d'entréespin del canale d'ingresso
lawStatut sur le régime international des voies ferréesavec protocole de signatureStatutocon protocollo di firma
med.sténose de la voie pulmonairestenosi della via polmonare
lawsuivant les voies de droitsecondo le vie legali
transp.superstructure de la voiesovrastruttura della linea
transp.superstructure de la voiesovrastruttura
transp.support de la voiepilastro
transp., construct.support de la voiepilone
transp.surface de roulement de la voiesuperficie di scorrimento del binario
transp.surface de roulement de la voiesuperficie di rotolamento del binario
transp.surveillant de la voiesorvegliante della linea
transp.talus de la voiescarpata del binario
transp.tassement de la voieassestamento del binario
commun., ITtechnique de signalisation dans la voie de traficprocedimento di segnalazione nel canale
transp., construct.terminus hors emprise de la voie publiquecapolinea fuori carreggiata
transp.terre-plein de la voie ferréemassicciata tramviaria
ITtonalité d'occupation de la voiesegnale acustico di canale occupato
lawtous les éléments d'information utiles pour permettre un examen approfondi de la situation en vue de trouver une solution acceptabletutte le informazioni atte a consentire un esame approfondito della situazione, affinché possa essere raggiunta una soluzione accettabile
agric.traitement du lait en vue de sa conservationpreservazione del latte
agric.traitement du lait en vue de sa conservationconservazione del latte
gen.Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégaleTrattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, il Regno di Spagna, la Repubblica francese, il Granducato di Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi e la Repubblica d'Austria riguardante l'approfondimento della cooperazione transfrontaliera, in particolare al fine di lottare contro il terrorismo, la criminalità transfrontaliera e la migrazione illegale
gen.Traité entre le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume d'Espagne, la République française, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas et la République d'Autriche relatif à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme, la criminalité transfrontalière et la migration illégaleTrattato di Prüm
transp.triplement de la voietriplicamento dei binari
med.trouble de la vue deux images pour un seul objetdiplopia
gen.trouble de la vue deux images pour un seul objetdoppia visione
med.troubles de la vuevista offuscata
econ.une action concertée en vue de garantir la stabilité dans l'expansionuna azione concertata intesa a garantire la stabilità nella espansione
gen.utilisation de la voie aérienne sans escale prévueutilizzo della via aerea senza scalo previsto
med.verre pour l'examen de la vuelente di prova
transp.voie de dégagement pour les poids lourdscorsia per veicoli lenti
el.voie de la bande de basecanale di banda base
med.voie de la coagulation extrinsèquevia estrinseca della coagulazione
med.voie de la coagulation intrinsèquevia intrinseca della coagulazione
gen.Voie de la LettonieVia lettone
met.voie de la solidification rapidemetodo di solidificazione rapida
commun., IT, transp.voie de messages sur la circulation routièrecanale di messaggi sul traffico
commun., IT, transp.voie de messages sur la circulation routièreTraffic message channel
transp., construct.voie de rebroussement au-delà de la garetronchino di inversione di marcia
lawvoie de rétractation contre la décisionopposizione alla sentenza
commun.voie téléphonique de la bande de basecanale telefonico di banda base
transp.voiture d'auscultation de la voiecarrozza di verifica del binario
comp., MSVue de la semainevisualizzazione Settimana
org.name.Vue générale de la législation nationale sur l'aquacultureVisione d'insieme sull'acquacoltura nazionale
commun., ITvérification de la voie de conversation dans le centralverifica di connessione in una centrale
transp., industr.écartement de la voiescartamento delle rotaie
transp., mil., grnd.forc.écartement nominal de la voiescartamento nominale
transp.élargissement de la voieallargamento della carreggiata
earth.sc., transp.élasticité de la voieelasticità del binario
transp.éléments de fixation de la voiemateriale minuto di armamento
busin., labor.org.épuiser les voies de recoursesaurire i rimedi giurisdizionali
transp.équipe d'entretien de la voiesquadra cantonieri
transp., construct.équipement de la voie pour la commande automatique des trainsdispositivi di linea per il controllo sui treni
med.étude de la toxicité des résidus par voie oralestudio della tossicità dei residui dopo somministrazione per via orale
gen.études des maladies endémiques dans les pays en voie de développementstudi sulle malattie endemiche nei paesi in via di sviluppo
met.étudier les procédés de nettoyage du point de vue de la tenue du matériaustudiare procedimenti di pulitura in considerazione della tenuta del materiale
gen.évaluation en vue de la fixation des droits de douanevalutazione in dogana
Showing first 500 phrases

Get short URL