Subject | French | Italian |
fin., IT | date et heure de l'expéditeur | data e ora dell'emittente |
fin., IT | date et heure de l'expéditeur | data e ora del mittente |
fin., IT | date et heure de mise en circulation | data e ora di messa in circolazione |
fin., IT | date et heure de transmission | data e ora di trasmissione |
fin., IT | date et heure du destinataire | data e ora del ricevente |
fin., IT | date et heure du destinataire | data e ora del destinatario |
comp., MS | Date/Heure | Data/ora |
Canada, comp., MS | Date/heure de dernière modification | Data/ora ultima modifica |
fin. | date/heure de paiement | data/ora del pagamento |
comp., MS | Date/heure dernière modification | Data/ora ultima modifica |
law | date,heure et lieu de l'assemblée | data,ora e luogo dell'assemblea |
polit., law | dates et heures des séances | giorno e ora delle riunioni delle sezioni |
IT | gestion de date et heure | gestione dell'ora e della data |
transp. | groupe date-heure | gruppo data-orario |
comp., MS | horodatage, date et heure | timestamp |
telegr. | indication automatique de date et d'heure | indicazione di dati e ora |
commun. | indication automatique de date et heure | indicazione automatica di data ed ora |
IT | Initialisation date et heure | imposta data e ora |
commun. | Le procès-verbal ou l'enregistrement doivent indiquer le lieu,la date et l'heure de la déposition. | Il processo verbale o la registrazione deve indicare il luogo,la data e l'ora della deposizione. |
comp., MS | paquet de synchronisation date/heure | pacchetto di sincronizzazione data e ora |
IT | présentation de date et d'heure | modifica data e ora |
comp., MS | récupération jusqu`à une date et heure | recupero temporizzato |
IT | séparateur de date et d'heure | separatore data e ora |