Subject | French | Italian |
law, transp. | accident de circulation | infortunio della circolazione |
law, transp. | accident de la circulation | infortunio della circolazione |
med. | accident de la circulation | incidente del traffico |
social.sc., empl. | Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accordo tra la Comunita Europea ed i suoi Stati Membri, da una parte, e la Confederazione Svizzera, dall'altra sulla libera circolazione delle persone |
law | Accord entre la Communauté européenne et ses États membres,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part,sur la libre circulation des personnes | Accordo tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri,da una parte,e la Confederazione Svizzera,dall'altra,sulla libera circolazione delle persone |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativo al risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche sur l'entraide administrative dans les affaires de circulation routière | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria sull'assistenza amministrativa negli affari inerenti alla circolazione stradale |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la copertura dei danni in caso di infortuni della circolazione |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation | Accordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradale |
law | Accord entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulation | Accordo tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Lussemburgo sulla riparazione dei danni in caso d'infortunio della circolazione |
law | Accord entre la Suisse et la France relatif à la circulation frontalière | Accordo tra la Svizzera e la Francia concernente il traffico di confine |
law | Accord entre la Suisse et l'Allemagne ayant pour but d'écarter les difficultés résultant de l'imposition et de la circulation des véhicules automobilesavec protocole | Accordo tra la Svizzera e la Germania inteso a sopprimere le difficoltà derivanti dall'imposizione e dalla circolazione degli autoveicolicon protocollo |
law | Accord entre la Suisse et l'Autriche concernant la circulation automobile,y compris le transport en commun des personnes par les services publics | Accordo tra la Svizzera e l'Austria concernente la circolazione degli autoveicoli,compreso il trasporto collettivo delle persone da parte dei servizi pubblici |
law, transp. | Accord entre la Suisse et l'Italie relatif à la circulation des véhicules automobiles et aux transports routiers | Accordo tra la Svizzera e l'Italia concernente la circolazione degli autoveicoli e i trasporti su strada |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement royal d'Italie concernant la circulation des véhicules à moteur entre les deux pays et les services publics de transport en commun des personnes empruntant le territoire du pays voisin | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo Reale d'Italia concernente la circolazione degli autoveicoli tra i due paesi e i servizi pubblici per il trasporto collettivo di persone attraverso il territorio dell'altro paese |
law, transp. | Accord européen du 1er mai 1971 complétant la Convention sur la circulation routière ouverte à la signature à Vienne le 8 novembre 1968 | Accordo europeo del 1 maggio 1971 completante la Convenzione sulla circolazione stradale aperta alla firma a Vienna l'8 novembre 1968 |
gen. | Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière | Accordo europeo del 16 settembre 1950 che integra la convenzione del 1949 sulla circulazione stradale e il protocollo del 1949 relativo alla segnalazione stradale |
law | Accord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europeavec modèle | Accordo europeo sulla circolazione dei giovani con passaporto collettivo fra i paesi membri del Consiglio d'Europacon Modello |
gen. | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe | Accordo europeo sulla circolazione delle persone fra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
gen. | Accord européen sur le régime de la circulation des personnes entre les pays membres du Conseil de l'Europe | Accordo europeo sul regime della circolazione delle persone tra i Paesi membri del Consiglio d'Europa |
gen. | Accord relatif à la fourniture et à l'exploitation d'installations et des services de la circulation aérienne par EUROCONTROL au Centre de contrôle régional de Maastricht | Accordo relativo alla fornitura e all'esercizio dei servizi e delle installazioni del traffico aereo da parte di Eurocontrol presso il Centro di controllo dello spazio aereo superiore dei servizi del traffico aereo dell'Europa centrale |
gen. | Accord visant à faciliter la circulation internationale du matériel visuel et auditif de caractère éducatif, scientifique et culturel | Accordo per l'agevolazione della circolazione internazionale di materiale audiovisivo di carattere educativo, scientifico e culturale |
law, transp. | accorder la priorité à la circulation venant en sens inverse | lasciare la precedenza al traffico inverso |
med. | accélération de la circulation sanguine | ipersfigmia |
life.sc. | additifs pour réduire les pertes de circulation | additivi per perdita di circolazione |
law, transp. | admettre un véhicule à la circulation | autorizzare un veicolo alla circolazione |
law, tech. | Admission du 8 décembre 1998 à la vérification d'un instrument de mesure pour la circulation routière | Ammissione dell'8 dicembre 1998 alla verificazione di strumenti per la misurazione del traffico stradale |
railw., sec.sys. | agent circulation | dirigente centrale |
law | agent de la circulation | vigile |
law, immigr. | aide à l'entrée,à la circulation et au séjour irréguliers | favoreggiamento dell'ingresso, della circolazione e del soggiorno illegali |
mater.sc., mech.eng. | air de circulation | aria di circolazione |
law, transp. | animal habitué à la circulation | cavallo abituato al traffico |
law | Arrangement provisoire italo-suisse concernant le trafic routier et la circulation des véhicules automobiles | Accordo provvisorio italo-svizzero concernente il traffico stradale e la circolazione degli autoveicoli |
law | Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Accordo internazionale per reprimere la diffusione delle pubblicazioni oscene |
gen. | Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Accordo per la repressione della circolazione delle pubblicazioni oscene |
law | Arrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne l'accélération de la circulation des wagons de marchandises | Decreto del Consiglio federale che abroga quello concernente l'acceleramento della circolazione dei vagoni delle merci |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant l'art.43 1er al.du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che completa l'art.43 cpv.1,dell'ordinanza d'esecuzione della legge sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral complétant le règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che completa l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant certaines dispositions d'exécution de la loi fédérale sur la circulation routière | Decreto del Consiglio federale concernente alcune disposizioni per l'esecuzione della legge federale sulla circolazione stradale |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la circulation automobile internationale | Decreto del Consiglio federale concernente la circolazione internazionale degli autoveicoli |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la réglementation de la circulation aérienne en Suisse | Decreto del Consiglio federale che regola la circolazione aerea in Isvizzera |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'accélération de la circulation des wagons de marchandises | Decreto del Consiglio federale concernente l'acceleramento della circolazione dei vagoni delle merci |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur de dispositions modifiées de la loi sur la circulation routière | Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore delle disposizioni modificate della legge sulla circolazione stradale |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant l'entrée en vigueur de la loi du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale concernente l'entrata in vigore della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les mesures de contrôle relatives à la circulation routière | Decreto del Consiglio federale concernente i controlli della circolazione stradale |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant les permis de circulation collectifs pour véhicules automobiles et remorques | Decreto del Consiglio federale concernente le licenze di circolazione colletive per gli autoveicoli e i rimorchi |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant une disposition transitoire relative à l'art.3 2e al.de la loi fédérale sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che concerne una disposizione transistoria relativa all'art.3 cpv.2 della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant le Ministère public fédéral comme office central suisse pour l'exécution de l'Arrangement international du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Decreto del Consiglio federale che designa il Ministero pubblico della Confederazione come Ufficio centrale svizzero agli effetti dell'accordo internazionale del 4 maggio 1910 per reprimere la diffusione delle pubblicazioni oscene |
law | Arrêté du Conseil fédéral groupant les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière | Decreto del Consiglio federale concernente le disposizioni amministrative per l'esecuzione della L sulla circolazione stradale |
law | Arrêté du Conseil fédéral interdisant la circulation dominicale des véhicules routiers,aéronefs et bateaux à moteur | Decreto del Consiglio federale concernente il divieto di circolazione e di volo la domenica |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui groupe les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente le disposizioni amministrative per l'esecuzione della legge federale sulla circolazione stradale |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant la forme des permis de circulation pour véhicules automobiles et pour remorques | Decreto del Consiglio federale che modifica la forma delle licenze di circolazione e delle licenze di circolazione per rimorchi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe C du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cyclesPlaque de contrôle | Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato C dell'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipediTarghe di controllo |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'arrêté du Conseil fédéral qui groupe les dispositions administratives prises en application de la loi sur la circulation routière | Decreto del Consiglio federale che modifica quello concernente le disposizioni amministrative per l'esecuzione della legge federale sulla circolazione stradale |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.69 du règlement d'exécution de la loi du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che modifica l'art.69 dell'ordinanza di esecuzione della legge del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et de cycles | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza di esecuzione della legge sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les art.10 et 65 al.2 du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che modifica gli art.10 e 65 cap.2 dell'ordinanza d'esecuzione della legge sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne la circulation militaire | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza sulla circolazione stradale militare |
law | Arrêté du Conseil fédéral prolongeant le délai prévu à l'art.82,5e al.,du règlement d'exécution de la loi fédérale sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Decreto del Consiglio federale che prolunga il termine previsto nell'art.82,cpv.5.,dell'ordinanza d'esecuzione della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant la circulation des véhicules sur les routes postales de montagne | Decreto del Consiglio federale concernente la circolazione dei veicoli sulle strade postali di montagna |
law | Arrêté du Conseil fédéral sur la remise d'un manuel de circulation routière | Decreto del Consiglio federale concernente la consegna d'un manuale delle norme di circolazione |
law | Arrêté fédéral concernant le recensement de la circulation routière et son renouvellement périodique | Decreto federale concernente il censimento periodico della circolazione stradale |
law, transp. | assurer la sécurité de la circulation | provvedere alla sicurezza della circolazione |
commer., transp., avia. | autorisation du contrôle de la circulation aérienne | autorizzazione del controllo del traffico aereo |
law, transp. | autorité compétente en matière de circulation | autorità competente in materia di circolazione |
law, transp. | autorité compétente en matière de circulation routière | autorità competente in materia di circolazione stradale |
med. | autorégulation de la circulation | autoregolazione circolatoria |
med. | baisse de la circulation sanguine | iposfigmia |
med. | bioréacteur à boucle à circulation externe | bioreattore a circolazione esterna |
med. | bioréacteur à boucle à circulation interne | bioreattore a circolazione interna |
gen. | boucle de circulation | circuito di circolazione |
gen. | bruit de la circulation | rumore prodotto dal traffico |
chem., el. | calorimètre à circulation d'air | calorimetro tipo Cutler-Hammer |
chem., el. | calorimètre à circulation d'air | calorimetro a circolazione d'aria |
chem., el. | calorimètre à circulation d'eau | calorimetro tipo Junkers |
chem., el. | calorimètre à circulation d'eau | calorimetro a circolazione d'acqua |
gen. | carnet communautaire de circulation de marchandises | carnet comunitario di ciroolazione di merci |
gen. | carte communautaire de circulation | carta comunitaria di circolazione |
med. | centre de la circulation | centro della circolazione |
tax., transp. | certificat de circulation | certificato di circolazione delle merci |
tax., transp. | certificat de circulation des marchandises | certificato di circolazione delle merci |
construct. | charge par voie de circulation | carico per via di traffico |
earth.sc., el. | chaudière à circulation forcée | caldaia a circolazione monotubolare |
chem., el. | chauffage à circulation accélérée | riscaldamento a circolazione forzata |
mater.sc. | chauffage à circulation de vapeur | riscaldamento a circolazione di vapore |
chem., el. | chauffage à circulation forcée | riscaldamento a circolazione forzata |
chem., el. | chauffage à circulation naturelle | riscaldamento a circolazione naturale |
chem., el. | chauffage à circulation par gravité | riscaldamento a circolazione naturale |
chem., el. | chauffage à circulation par thermosiphon | riscaldamento a circolazione naturale |
construct. | chauffe-eau à circulation | scaldacqua a flusso continuo |
law, transp. | chemin pour la circulation des piétons | strada pedonale |
law, transp. | chemin pour la circulation des piétons | attraversamento pedonale |
chem. | chemise en cuivre à circulation | manicotto di rame con acqua corrente |
gen. | circuit de circulation | circuito di circolazione |
gen. | circuit fermé de circulation | circuito di circolazione |
energ.ind. | circulation accélérée | circolazione forzata |
gen. | circulation alternée | circolazione a giorni alternati |
life.sc. | circulation anticyclonique | circolazione anticiclonica |
nat.sc., agric. | circulation automnale | inversione autunnale |
nat.sc., agric. | circulation automnale | circolazione autunnale |
law | Circulation aérienne entre la Suisse et le Royaume de Hongrie:accord spécial conclu entre autorités aéronautiques | Circolazione aerea fra la Svizzera e il Regno d'Ungheria:accordo speciale conchiuso tra le rispettive autorità aeronautiche |
life.sc. | circulation cellulaire | circolazione cellulare |
med. | circulation collatérale | circolazione circolo collaterale |
med. | circulation collatérale | circolo collaterale |
med. | circulation coronaire | circolazione coronaria |
med. | circulation coronarienne | circolazione coronaria |
med. | circulation croisée | circolazione crociata |
med. | circulation cérébrale | circolazione cerebrale |
med. | circulation d'air | circolazione d'aria |
mun.plan., earth.sc. | circulation d'air forcée | ventilazione forzata |
mun.plan., earth.sc. | circulation d'air naturelle | ventilazione naturale |
law, transp. | circulation dans l'enceinte d'une entreprise | circolazione entro il perimetro aziendale |
agric. | circulation de la sève | traslocazione del succo |
agric. | circulation de la sève | dotto acquoso |
agric. | circulation de la sève | condotto del succo |
chem. | circulation de l'air | circolazione d'aria |
life.sc. | circulation de l'atmosphère | circolazione atmosferica |
agric., construct. | circulation de l'eau | moto dell'acqua |
med. | circulation de retour | ritorno venoso |
life.sc., el. | circulation d'eau profonde | circolazione profonda delle acque |
law, transp. | circulation des cycles | circolazione dei velocipedi |
law | circulation des devises | circolazione di valuta |
law | circulation des effets de commerce | circolazione cambiaria |
life.sc., environ. | circulation des substances d'une mer à l'autre | migrazione di sostanze da un mare al'altro |
law, social.sc., lab.law. | circulation des travailleurs | circolazione dei lavoratori |
law | circulation des valeurs mobilières | circolazione di valori mobiliari |
law, transp. | circulation des véhicules automobiles | circolazione dei veicoli a motore |
agric. | circulation des éléments nutritifs | ricambio materiale |
agric. | circulation des éléments nutritifs | metabolismo materiale |
agric. | circulation des éléments nutritifs | circolazione di elementi nutritivi |
law | circulation des étrangers | circolazione degli stranieri |
earth.sc., mech.eng. | circulation d'huile sous pression | circolazione dell'olio in pressione |
life.sc. | circulation du manteau | circolazione nel mantello |
chem. | circulation d'électrolyte | circolazione dell'elettrolita |
law, transp. | circulation en sens inverse | circolazione in senso inverso |
energ.ind. | circulation en thermosiphon | circolazione naturale per gravità |
energ.ind. | circulation en thermosiphon | circolazione naturale |
energ.ind. | circulation en thermosiphon | circolazione a termosifone |
med. | circulation entérohépatique | circolazione enteroepatica |
med. | circulation entéro-pancréatique | circolazione enteropancreatica |
med. | circulation extracorporelle | circolazione extracorporea |
med. | circulation extracorporéale | circolazione estracorporea |
earth.sc., el. | circulation forcée | circolazione forzata |
earth.sc. | circulation forcée de l'eau | circolazione forzata dell'acqua |
med. | circulation fœtale | circolazione fetale |
earth.sc. | circulation globale du krypton-85 | circolazione globale del krypton-85 |
med. | circulation générale | grande circolazione |
life.sc. | circulation générale | circolazione generale |
med. | circulation générale | circolazione sistemica |
mater.sc., industr., construct. | circulation hélicoïdale de l'air | circolazione elicoidale dell'aria |
law, transp. | circulation interdite aux autocars | divieto di circolazione per gli autobus |
law, transp. | circulation interdite aux camions | divieto di circolazione per gli autocarri |
law, transp. | circulation interdite aux cycles et aux cyclomoteurs | divieto di circolazione per i velocipedi e i ciclomotori |
law, transp. | circulation interdite aux cyclomoteurs | divieto di circolazione per i ciclomotori |
law, transp. | circulation interdite aux motocycles | divieto di circolazione per i motoveicoli |
law, transp. | circulation interdite aux remorques | divieto di circolazione per i rimorchi |
law, transp. | circulation interdite aux voitures automobiles | divieto di circolazione per gli autoveicoli |
med. | circulation lymphatique | circolazione linfatica |
life.sc. | circulation méridienne | circolazione meridiana |
energ.ind. | circulation naturelle | circolazione naturale |
earth.sc., el. | circulation naturelle | circolazione naturale a termosifone |
energ.ind. | circulation naturelle | circolazione a termosifone |
energ.ind. | circulation naturelle | circolazione naturale per gravità |
energ.ind. | circulation par gravité | circolazione naturale |
earth.sc., el. | circulation par gravité | circolazione naturale a termosifone |
energ.ind. | circulation par gravité | circolazione naturale per gravità |
energ.ind. | circulation par gravité | circolazione a termosifone |
energ.ind. | circulation par thermosiphon | circolazione naturale per gravità |
earth.sc., el. | circulation par thermosiphon | circolazione naturale a termosifone |
energ.ind. | circulation par thermosiphon | circolazione naturale |
energ.ind. | circulation par thermosiphon | circolazione a termosifone |
gen. | circulation parallèle | doppia circolazione |
med. | circulation placentaire | circolazione placentare |
life.sc. | circulation planétaire | circolazione planetaria |
life.sc. | circulation planétaire | circolazione generale |
med. | circulation portale | circolazione portale |
life.sc. | circulation primaire | circolazione primaria |
law, transp. | circulation publique | circolazione pubblica |
med. | circulation pulmonaire | piccola circolazione |
med. | circulation pulmonaire | circolazione polmonare |
law | circulation sans entraves des jugements | libera circolazione delle decisioni giudiziarie |
law | circulation sans entraves des jugements | circolazione senza intralci delle sentenze |
life.sc. | circulation secondaire | circolazione secondaria |
med. | circulation terminale | circolazione terminale |
life.sc. | circulation tertiaire | circolazione terziaria |
min.prod. | circulation thermohaline | circolazione termoalina |
law, transp. | circulation transversale | circolazione in senso trasversale |
med. | circulation veineuse | ritorno venoso |
med. | circulation vitelline | circolazione vitellina |
med. | circulation vitelline | circolazione onfalomesenterica |
life.sc. | circulation zonale | circolazione zonale |
law, transp. | circulation à droite | circolazione a destra |
law, transp. | circulation à la file | circolazione in colonna |
law | clause de libre circulation sous condition résolutoire de performance | clausola di libera circolazione |
law, immigr. | Comité ad hoc d'experts pour les documents d'identité et la circulation des personnes | Comitato ad hoc di esperti sui documenti di identità e la circolazione delle persone |
law, immigr. | Comité ad hoc d'experts sur la circulation des personnes | Comitato ad hoc di esperti sulla circolazione delle persone |
social.sc., empl. | Comité consultatif pour la libre circulation des travailleurs | Comitato consultivo per la libera circolazione dei lavoratori |
gen. | Comité mixte de l'accord entre la CE et la Suisse sur la libre circulation des personnes | Comitato misto dell'accordo tra la CE e la Svizzera sulla libera circolazione delle persone |
gen. | Comité pour la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et pour la libre circulation de ces données | Comitato relativo alla tutela delle persone fisiche con riguardo al trattamento dei dati personali nonché alla libera circolazione di tali dati |
social.sc., empl. | Comité technique de la libre circulation des travailleurs | Comitato tecnico per la libera circolazione dei lavoratori |
social.sc., lab.law. | comité technique pour la libre circulation | comitato tecnico per la libera circolazione |
social.sc., empl. | Comité technique pour la libre circulation des travailleurs | Comitato tecnico per la libera circolazione dei lavoratori |
gen. | Commission permanente de la circulation routière | Commissione permanente della circolazione stradale |
law | Communication de la Chanc.féd.concernant les accords relatifs à la suppression des restrictions à la liberté de la circulation routière | Comunicazione della Cancelleria federale relativa agli accordi concernenti la soppressione delle restrizioni alla libertà della circolazione stradale |
law, transp. | compromettre la sécurité de la circulation | mettere in pericolo la circolazione |
law, transp. | compromettre la sécurité de la circulation | compromettere la sicurezza della circolazione |
nat.sc. | compteur proportionnel à circulation de gaz | contatore proporzionale di flusso gassoso |
earth.sc. | compteur à circulation de méthane | contatore a circolazione di metano |
law, transp. | conditions de circulation | condizione della circolazione |
law, transp. | conditions de circulation | condizioni della circolazione |
law, transp. | connaissances en matière de circulation routière | conoscenza in materia di circolazione |
med. | console de circulation extra-corporelle | quadro comandi per by-pass cardio-polmonare |
law, transp. | contrevenir aux règles de la circulation | contravvenire alle norme della circolazione |
econ. | contrôle de la circulation | controllo del traffico |
law, transp. | contrôle de la circulation routière | controllo della circolazione stradale |
earth.sc., mech.eng. | contrôleur de circulation | indicatore della circolazione |
law, transp. | Convention du 8 novembre 1968 sur la circulation routière | Convenzione dell'8 novembre 1968 sulla circolazione stradale |
law | Convention internationale pour la répression de la circulation et du trafic des publications obscènesavec acte final | Convenzione internazionale per la repressione della circolazione e del traffico delle pubblicazioni oscenecon atto finale |
law | Convention internationale relative à la circulation automobile | Convenzione internazionale per la circolazione degli autoveicoli |
gen. | Convention internationale relative à la circulation automobile | Convenzione internazionale per la circolazione automobilistica |
law | Convention provisoire réglant la circulation aérienne entre la Suisse et l'Allemagne | Convenzione provvisoria che regola la circolazione aerea tra la Svizzera e la Germania |
law | Convention provisoire réglant la circulation aérienne entre la Suisse et le Royaume de Hongrie | Convenzione provvisoria che regola la circolazione aerea tra la Svizzera e il Regno d'Ungheria |
gen. | Convention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale | Convenzione relativa all'opposizione sui titoli al portatore a circolazione internazionale |
law | convention sur la circulation des personnes | convenzione sulla circolazione delle persone |
law | Convention sur la loi applicable en matière d'accidents de la circulation routière | Convenzione sulla legge applicabile in materia di incidenti della circolazione stradale |
agric. | couloir de circulation | passaggio per bestiame |
med. | court-circuit dans la circulation du sang | deviazione |
chem. | cryostat à circulation | criostato a circolazione |
chem. | cuve à électrode à circulation | misuratore del pH in circuito chiuso |
law, transp. | côté de la circulation | parte rivolta al traffico |
law, transp. | côté de la circulation | lato della circolazione |
gen. | dans les domaines qui nécessitent, en raison de l'urgence,une circulation rapide des informations, des solutions sectorielles appropriées sont appliquées | Nei settori in cui, per motivi di urgenza, è indispensabile una rapida comunicazione di informazioni, si applicano appropriate soluzioni settoriali |
law, transp. | demander un permis de circulation | chiedere una licenza di circolazione |
math. | densité de circulation | intensita di traffico |
gen. | destiné à la circulation | destinato alla circolazione |
med. | diminution de la circulation sanguine | gittata cardiaca inferiore alla norma |
tax. | Directive relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accise | Direttiva relativa al regime generale, alla detenzione, alla circolazione ed ai controlli dei prodotti soggetti ad accisa |
gen. | directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | direttiva sull'applicazione della legge |
agric. | dispositif de circulation de l'eau | impianto di inversione dell'acqua |
gen. | disques réflecteurs individuels pour la prévention des accidents de la circulation | dischi riflettenti individuali per prevenire gli infortuni stradali |
mun.plan., construct. | distribution:eau chaude avec pompes de circulation,éléments chauffants en plaques d'acier | distribuzione:acqua calda,con pompe di circolazione,elementi scaldanti a piastre d'acciaio |
gen. | Division de la circulation et des transports | Divisione della circolazione e dei trasporti |
anim.husb. | document de circulation | documento di trasporto |
gen. | double circulation | doppia circolazione |
tax., food.ind. | droit de circulation sur les vins et autres boissons fermentées | accisa sui vini e sulle altre bevande fermentate |
law, transp. | droit de la circulation routière | diritto della circolazione stradale |
law, transp. | Décision du 26 avril 1995 concernant la circulation sur les routes et les biens-fonds CFF de la gare de la Chaux-de-Fonds | Decisione del 26 aprile 1995 concernente la regolazione del traffico dei veicoli stradali sul territorio FFS a Magadino-Vira |
law, fin. | Décision du Comité mixte no 5/73 concernant les certificats de circulation des marchandises arrêté.CH.1 et arrêté.W.1 figurant aux annexes V et VI du protocole no 3 | Decisione del Comitato misto n.5/73 relativa ai certificati di circolazione delle merci A.CH.1 e A.W.1 du cui agli allegati V e VI del protocollo n.3 |
law | Décision du Comité mixte no 2/74 instituant une procédure de délivrance des certificats de circulation des marchandises EUR.1 | Decisione del Comitato misto n.2/74 che istituisce una procedura semplificata per il rilascio dei certificati circolazione delle merci EUR.1 |
law | Décision du DMF concernant la circulation des trains routiers de l'armée sur les routes interdites à la circulation des remorques | Risoluzione del DMF concernente la circolazione di convogli stradali dell'esercito sulle strade vietate alla circolazione dei rimorchi |
law, transp. | Décision du 1er décembre 1992 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération | Decisione del 1 dicembre 1992 concernente la circolazione su strada della Confederazione |
law, transp. | Décision du 10 février 1999 concernant les exceptions militaires aux mesures civiles de circulation | Decisione del 10 febbraio 1999 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare in deroga alle norme civili |
law | Décision du 15 février 1999 concernant les mesures de circulation militaire | Decisione del 15 febbraio 1999 concernente il disciplinamento della circolazione militare |
law | Décision du 12 février 1999 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération | Decisione del 12 febbraio 1999 concernente la circolazione su strade della Confederazione |
law, transp. | Décision du 10 juin 1992 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération | Decisione del 10 giugno 1992 concernente il disciplinamento della circolazione su strade della Confederazione |
law, transp. | Décision du 22 septembre 1997 concernant les exceptions militaires aux mesures de la civile de circulation | Decisione del 10 luglio 1992 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare |
law | Décision du 22 septembre 1997 concernant les mesures de circulation militaire | Decisione del 30 novembre 1995 concernente il disciplinamento della circolazione stradale militare |
law | Décision du 22 septembre 1997 concernant les mesures de circulation sur les routes de la Confédération | Decisione del 1.dicembre 1995 concernente la circolazione su strade della Confederazione |
gen. | déclaration de circulation | dichiarazione di circolazione |
law, transp. | délivrer le permis de circulation | rilasciare la licenza di circolazione |
law, transp. | détourner la circulation | deviare la circolazione |
law, ed. | développement du sens de la circulation | formazione sul comportamento nella circolazione |
law | Echange de lettres concernant des prescriptions de police vétérinaire sur la circulation des animaux à la frontière italo-suisse et le pacage de longue duréeavec annexe | Scambio di lettere sulle norme di polizia veterinaria disciplinanti la circolazione di animali alla frontiera italo-svizzera e il pascolo di lunga duratacon allegato |
law | Echange de lettres entre la Suisse et la Suède sur la reconnaissance réciproque des permis de circulation et de conduire dans le trafic automobile | Scambio di lettere tra la Svizzera e la Svezia concernente la rinuncia al permesso internazionale di condurre e al certificato internazionale per automobili |
law, transp. | Echange de notes des 4 décembre 1995/12 février 1996 entre la Suisse et les Pays-Bas concernant la notification de documents et de demandes de renseignements au sujet de détenteurs de véhicules qui ont violé les règles de la circulation routière | Scambio di note del 4 dicembre 1995/12 febbraio 1996 tra la Svizzera e i Paesi Bassi concernente la notifica di documenti e di domande di informazioni sui detentori di veicoli che hanno infranto le norme della circolazione stradale |
law | Echange de notes des 13/14.11.1928 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la circulation des militaires et des fonctionnaires de police sur certains tronçons de chemins de fer et de routes à la frontière de la Suisse et de l'Etat de Bade | Scambio di note del 13/14.11.1928 tra la Svizzera e la Germania concernente il passaggio di militari ed agenti della polizia su certi tratti di ferrovia e di strade di confine della Svizzera e del Baden |
law | Echange de notes entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la réparation des dommages en cas d'accident de la circulation routière | Scambio di note tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la copertura dei danni in caso di infortunio della circolazione stradale |
law | Echange de notes entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la reconnaissance réciproque des permis de conduire et des permis de circulation ainsi que sur les mesures administratives | Scambio di note tra la Svizzera e il Principato del Liechtenstein sul riconoscimento reciproco delle licenze di condurre e delle licenze di circolazione nonché sulle misure amministrative |
law | Echange des notes des 6/23.3.1936 entre la Suisse et l'Allemagne concernant la procédure d'extradition et d'entraide judiciaire dans des affaires pénales ayant trait à la circulation,sur la base du traité d'extradition du 24 janvier 1874 | Scambio di note del 6./23.3.1936 fra la Svizzera e la Germania concernente la procedura d'estradizione e l'assistenza giudiziaria per reati in materia di circolazione,in base al trattato d'estradizione conchiuso il 24.gennaio 1874 |
gen. | encombrement de la circulation | congestione del traffico |
law, transp. | enseignement des règles de circulation | insegnamento delle norme della circolazione |
law | entraver la circulation publique | perturbamento della circolazione pubblica |
law | espace de libre circulation | spazio di libera circolazione |
gen. | essai de circulation naturelle | prova di circolazione naturale |
med. | fermenteur à boucle à circulation interne | bioreattore a circolazione interna |
law, transp. | fermer le parcours à la circulation | chiudere il percorso alla circolazione |
chem., el. | four à circulation | forno a riscaldamento diretto |
earth.sc., mech.eng. | graissage par circulation | lubrificazione per circolazione |
med. | grande circulation | grande circolazione |
med. | grande circulation | circolazione sistemica |
med. | grande circulation | circolazione generale |
gen. | Groupe des coordinateurs "Libre circulation des personnes" | Gruppo dei Coordinatori - libera circolazione delle persone |
gen. | groupe des coordonnateurs en matière de libre circulation des personnes | gruppo di coordinamento "libera circolazione delle persone" |
law, social.sc. | groupe des coordonnateurs Libre circulation des personnes | gruppo dei coordinatori "Libera circolazione delle persone" |
obs. | Groupe "Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes" | Gruppo ad hoc "Diritti fondamentali e cittadinanza" |
gen. | Groupe "Droits fondamentaux, droits des citoyens et libre circulation des personnes" | Gruppo "Diritti fondamentali, diritti dei cittadini e libera circolazione delle persone" |
obs. | Groupe "Libre circulation des personnes" | Gruppo "Libera circolazione delle persone" |
law, transp. | gêner la circulation | ostacolare la circolazione |
law, transp. | gêner la circulation des piétons en empruntant une bande longitudinale pour piétons | ostacolare la circolazione dei pedoni usando una corsia longitudinale per pedoni |
earth.sc., transp. | horizon induré résultant de la circulation | crosta da calpestamento |
social.sc. | humanisation de la libre circulation | umanizzare la libera circolazione |
social.sc. | humaniser davantage la libre circulation des travailleurs | rendere più umana la libera circolazione dei lavoratori |
law, fin. | impôt de circulation | imposta di circolazione |
life.sc. | indice de circulation | indice di circolazione |
law, transp. | infraction en matière de circulation routière | reato perpetrato in materia di circolazione stradale |
earth.sc., mech.eng. | installation de graissage par circulation | impianto di lubrificazione a circolazione |
law, transp. | Instructions du 29 février 2000 concernant la normalisation des signaux,marques et dispositifs de balisage dans la circulation routière ainsi que des réclames routières placées à proximité des stations d'essence | Istruzioni del 29 febbraio 2000 concernente la normalizzazione di segnali,demarcazioni e dispositivi di rotta nella circolazione stradale nonché della pubblicità stradale collocata in vicinanza dei distributori di carburante |
law, transp., mil., grnd.forc. | interdire certaines rues à la circulation automobile | fare di alcune strade un'isola pedonale |
law, transp., mil., grnd.forc. | interdire certaines rues à la circulation automobile | chiudere al traffico alcune strade |
law, transp. | interdire temporairement la circulation | vietare temporaneamente la circolazione |
gen. | la circulation sur les voies navigables intérieures | la circolazione sulle vie navigabili interne |
social.sc. | l'abolition des obstacles à la libre circulation des personnes | l'eliminazione degli ostacoli alla libera circolazione delle persone |
gen. | lampe pour voie de circulation | lampada da via di circolazione |
med. | le myocardemuscle cardiaqueretire 75% de l'O2 de la circulation coronarienne | il miocardio usufruisce del 75% dell'ossigeno della circolazione coronarica |
law | le principe de libre circulation des marchandises | il principio della libera circolazione delle merci |
med. | lenteur ou arrêt de la circulation sanguine | stasi |
gen. | lenteur ou arrêt de la circulation sanguine | mantenimento ad uno stesso livello |
law, social.sc. | Les personnes fréquentant les cours doivent être amenées,par une formation complémentaire adéquate,à se comporter correctement dans la circulation. | I partecipanti ai corsi devono essere indotti,mediante una formazione complementare adeguata,a comportarsi correttamente nella circolazione. |
law, transp. | LF Circulation routière,art.38 al.1RS 741.01 | rotaia |
law, transp. | LF Circulation routière,art.38 al.1RS 741.01 | binario |
law, h.rghts.act. | liberté de circulation | libertà di movimento |
law, h.rghts.act. | liberté de circulation et de séjour | libertà di circolazione e di soggiorno |
gen. | libre circulation de la connaissance | "quinta libertà" |
gen. | libre circulation de la connaissance | libera circolazione delle conoscenze |
law, lab.law. | libre circulation de la main-d'oeuvre | libera circolazione della manodopera |
gen. | Libre circulation de l'information-Droit des sociétés et information financière | Libera circolazione delle informazioni.Diritto delle società e informazione finanziaria |
relig., commun. | libre circulation des images télévisées | libera circolazione delle immagini televisive |
law | libre circulation des informations | libero scambio in materia di informazioni |
law | libre circulation des informations | libera circolazione delle informazioni |
law | libre circulation des jugements | libera circolazione delle sentenze |
law | libre circulation des jugements | libera circolazione delle decisioni giudiziarie |
law | libre circulation des jugements | circolazione senza intralci delle sentenze |
gen. | Libre circulation des marchandises et marchés publics | Libera circolazione delle merci e appalti pubblici |
gen. | libre circulation des personnes, des services et des capitaux | libera circolazione delle persone, dei servizi e dei capitali |
law | libre circulation des personnes,des services et des capitaux | libera circolazione delle persone,dei servizi e dei capitali |
law, lab.law. | libre circulation des salariés | libera circolazione dei lavoratori |
agric. | libre circulation des services | libera circolazione dei servizi |
relig., commun. | libre circulation des émissions | libera circolazione delle immagini televisive |
agric. | limitation à la libre circulation | limitazione alla libera circolazione |
law, transp. | Loi fédérale du 19 décembre 1958 sur la circulation routière | Legge federale del 19 dicembre 1958 sulla circolazione stradale |
law, lab.law. | Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats | Legge federale del 23 giugno 2000 sulla libera circolazione degli avvocati |
gen. | Loi fédérale du 23 juin 2000 sur la libre circulation des avocats | Legge sugli avvocati |
law, transp. | Loi fédérale du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes | Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera,da una parte,e le Comunità europea ed i suoi Stati membri,dall'altra parte,sulla libera circolazione delle persone |
law | Loi fédérale sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law | Loi fédérale sur la circulation routière | Legge federale sulla circolazione stradale |
law, IT | Loi fédérale sur la circulation routière(Registre des véhicules et des détenteurs de véhicules et registre des mesures administratives frappant les conducteurs de véhicules | Legge federale sulla circolazione stradaleRegistro dei veicoli e dei detentori nonché delle misure amministrative contro i conducenti di veicoli |
law, agric. | Loi sur la mise en circulation des engrais | legge sulla circolazione dei fertilizzanti |
law | légère entorse au principe de la libre circulation des jugements | lieve deroga al principio della libera circolazione delle sentenze |
law, transp. | manoeuvre de circulation | manovra |
law, transp. | manuel des règles de circulation | manuale delle norme di circolazione |
law | Mesures d'accompagnement à l'introduction de la libre circulation des personnes dans le cadre de l'accord Suisse-UE | Misure di sostegno all'introduzione della libera circolazione delle persone nell'ambito dell'Accordo Svizzera-UE |
law | mesures relatives à l'entrée et à la circulation des personnes dans le marché intérieur | misure relative all'entrata e alla circolazione delle persone nel mercato interno |
law, transp. | mettre en circulation | mettere in circolazione |
law, transp. | mettre en circulation | ammettere alla circolazione |
law, transp. | mettre en danger la circulation | compromettere la sicurezza della circolazione |
law, transp. | mettre en danger la circulation | mettere in pericolo la circolazione |
law, transp. | mettre en danger la circulation de façon grave | compromettere gravemente la sicurezza della circolazione |
law, transp. | mettre en danger la circulation de façon grave | mettere in pericolo gravemente la circolazione |
gen. | mine exempte de circulation d'eau | miniera dove non esiste circolazione d'acqua |
relig., chem. | mise en circulation | messa in circolazione |
law, market. | mise en circulation de convois en "chaussée roulante" | messa in circolazione di convogli in strada viaggiante |
law | mise en circulation de fausse monnaie | messa in circolazione di monete false |
law | mise en circulation de fourrages altérés | commercio di foraggi adulterati |
law, market. | mise en circulation de trains | entrata in circolazione di treni |
gen. | mise en circulation des documents | rilascio dei documenti |
law | mise en circulation et réclame en faveur d'appareils d'écoute,de prise de son et de prise de vues | messa in circolazione e propaganda di apparecchi di ascolto,di registrazione del suono e delle immagini |
life.sc. | modèle de circulation hydrodynamique tridimensionnelle | modello tridimensionale della circolazione idrodinamica |
agric., mech.eng. | mélangeur à circulation | miscelatore a circolazione |
law, transp. | O Règles de circulation,art.25 al.5RS 741.11 | binario |
law, transp. | O Règles de circulation,art.25 al.5RS 741.11 | rotaia |
law, transp. | obstacle à la circulation | ostacolo alla circolazione |
law, transp. | Ordonannce du 1er mars 1999 sur les instruments de mesure officielle de vitesse pour la circulation routière | Ordinanza del 1° marzo 1999 sugli strumenti per la misurazione ufficiale della velocità nella circolazione stradale |
law | Ordonnance concernant la circulation au radar sur la partie du Rhin comprise entre Bâle et Rheinfelden | Ordinanza concernente la navigazione radar sul Reno tra Basilea e Rheinfelden |
law | Ordonnance concernant la circulation des véhicules automobiles et des remorques de l'armée | Ordinanza sulla circolazione degli autoveicoli e dei rimorchi dell'esercito |
law | Ordonnance concernant la circulation militaire | Ordinanza sulla circolazione stradale militare |
law | Ordonnance du 17 août 1994 concernant l'organisation et les tâches de la police militaire de la circulation | Ordinanza del 17 agosto 1994 concernente l'organizzazione e i compiti della polizia militare della circolazione |
law | Ordonnance du 17 août 1994 sur la circulation militaire | Ordinanza del 17 agosto 1994 sulla circolazione stradale militare |
law, agric. | Ordonnance du DFE du 10 juin 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux,des additifs destinés à l'alimentation animale,des agents d'ensilage et des aliments diététiques pour animaux | Ordinanza del DFE del 10 giugno 1999 concernente la produzione e la messa in commercio di alimenti per animali,additivi per l'alimentazione animale,coadiuvanti per l'insilamento e alimenti dietetici |
gen. | Ordonnance du DFE du 10 juin 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux,des additifs destinés à l'alimentation animale,des agents d'ensilage et des aliments diététiques pour animaux | Ordinanza sul libro dei prodotti destinati all'alimentazione degli animali |
gen. | Ordonnance du DFE du 11 juin 1999 sur la production et la mise en circulation du matériel de multiplication et des plants d'espèces fruitières et de vigne certifiéss.I. | Ordinanza del DFE sulle piante da frutto e di vite |
law, transp., avia. | Ordonnance du DFTCE concernant les licences de contrôleur de la circulation aérienneOLC | Ordinanza del DFTCE concernente le licenze di controllore della circolazione aereaOLC |
law, transp. | Ordonnance du DFTCE du 4 mars 1983 concernant les licences de contrôleur de la circulation aérienne | Ordinanza del DFTCE del 4 marzo 1983 concernente le licenze di controllore della circolazione aerea |
law | Ordonnance du DFTCE sur les dérogations aux restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich | Ordinanza del DFTCE concernente le deroghe alle limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo |
law | Ordonnance du DMF concernant la circulation des véhicules automobiles de l'administration fédérale | Ordinanza del DMF concernente la circolazione degli autoveicoli dell'amministrazione federale |
law | Ordonnance du DMF concernant la circulation militaire | Ordinanza del DMF sulla circolazione stradale militare |
law | Ordonnance du DMF modifiant celle qui concerne la circulation militaire | Ordinanza del DMF che modifica quella sulla circolazione stradale militare |
law | Ordonnance du DMF réglant l'activité des organes de contrôle militaire de la circulation | Ordinanza del DMF che regola l'attività degli organi di controllo militare della circolazione |
law | Ordonnance du DMF sur la circulation militaire | Ordinanza del DMF sulla circolazione stradale militare |
law, environ. | Ordonnance du 22 décembre 1993 concernant la modification de textes légaux relatifs à la circulation routièreEntretien et contrôle subséquent des voitures automobiles quant aux émissions de gaz d'échappement et de fumées | Ordinanza del 22 dicembre 1993 concernente la modificazione di testi normativi in materia di circolazione stradaleManutenzione e controllo successivo di autoveicoli per quanto concerne le emissioni di gas di scarico e di fumo |
law, agric. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplication | Ordinanza del 7 dicembre 1998 concernente la produzione e la commercializzazione del materiale vegetale di moltiplicazione |
gen. | Ordonnance du 7 décembre 1998 sur la production et la mise en circulation du matériel végétal de multiplication | Ordinanza sulle sementi |
law | Ordonnance du 22 juin 1998 concernant l'adaptation des règles de compétence dans les lois fédérales relatives à la circulation routière | Ordinanza del 22 giugno 1998 concernente l'adeguamento delle disposizioni attributive di competenza nelle leggi federali in materia di circolazione stradale |
law | Ordonnance du 22 juin 1998 concernant l'adaptation des règles de compétence dans les ordonnances et les arrêtés du Conseil fédéral relatifs à la circulation routière | Ordinanza del 22 giugno 1998 concernente l'adeguamento delle disposizioni attributive di competenza nelle ordinanze e nei decreti del Consiglio federale in materia di circolazione stradale |
law, fin. | Ordonnance du 19 juin 1995 régissant les émoluments de l'Office fédéral de la police dans le domaine de la législation sur la circulation routière | Ordinanza del 19 giugno 1995 concernente gli emolumenti dell'Ufficio federale di polizia in materia di legislazione sulla circolazione stradale |
gen. | Ordonnance du 26 mai 1999 sur la production et la mise en circulation des aliments pour animaux | Ordinanza sugli alimenti per animali |
law, transp. | Ordonnance du 7 mars 1994 sur la mise en vigueur intégrale de la modification de la loi sur la circulation routière | Ordinanza del 7 marzo 1994 sull'entrata in vigore integrale della modificazione della legge sulla circolazione stradale |
law, transp. | Ordonnance du 13 novembre 1962 sur les règles de la circulation routière | Ordinanza del 13 novembre 1962 sulle norme della circolazione stradale |
law, transp. | Ordonnance du 27 octobre 1976 réglant l'admission des personnes et des véhicules à la circulation routière | Ordinanza del 27 ottobre 1976 sull'ammissione alla circolazione di persone e veicoli |
law | Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone de Zurich | Ordinanza concernente le limitazioni di volo nello spazio aereo di Zurigo |
law | Ordonnance sur les restrictions de la circulation aérienne dans la zone du sud du Tessin | Ordinanza sulle limitazioni di volo nello spazio aereo del Ticino meridionale |
law | Ordonnance sur l'introduction de la libre circulation des personnes avec la CE | Ordinanza sull'introduzione della libera circolazione delle persone con la CE |
law | Ordonnance tendant à garantir la sécurité de la circulation aérienne à l'égard des téléphériques | Ordinanza intesa a garantire la sicurezza della circolazione aerea di fronte alle teleferiche |
law | Organisation de l'Office central suisse pour la répression de la circulation des publications obscènes | Ordinamento dell'Ufficio centrale svizzero per la repressione della diffusione delle pubblicazioni oscene |
law, transp. | partie de la chaussée réservée à la circulation venant en sens inverse | spazio destinato alla circolazione in senso inverso |
med. | passage dans la circulation générale | passaggio nella circolazione generale |
law, transp. | permis de circulation | licenza di circolazione |
law, insur. | permis de circulation collectif | licenza di circolazione collettiva |
law, insur. | permis de circulation à court terme | licenza di circolazione temporanea |
law, transp. | perturbation des contrôles de la circulation routière | perturbazione dei controlli della circolazione stradale |
med. | petite circulation | circolazione polmonare |
med. | petite circulation | piccola circolazione |
law, transp. | police de la circulation | polizia stradale |
chem. | pompe de circulation | pompa centrifuga di alimentazione |
earth.sc., mech.eng., construct. | pompe de circulation forcée | pompa di circolazione forzata |
agric., mech.eng. | pompe à circulation interne continue | pompa volumetrica a flusso continuo |
law, transp. | première mise en circulation | prima messa in circolazione |
law, transp. | prescription de circulation | prescrizione di circolazione |
law | prescription de circulation | prescrizione sulla circolazione |
law, market. | prescription de circulation | norma in materia di circolazione |
law, transp. | prescription sur la circulation | prescrizione di circolazione |
law, transp. | prescription sur la circulation | prescrizione sulla circolazione |
law | Prescriptions concernant la circulation des aéronefs au-dessus des eaux et sur les eaux | Prescrizioni concernenti la circolazione degli aeromobili sopra e sulle acque |
earth.sc., mech.eng. | pression de maintien en circulation | pressione di marcia senza carico |
gen. | procédures circulation aérienne | procedure ATS |
social.sc. | programme d'action communautaire relatif à la participation des personnes à mobilité réduite à la circulation | programma d'azione comunitario relativo alla partecipazione delle persone con ridotte capacità motorie alla circolazione |
med. | présence de bactéries dans la circulation sanguine | batteriemia |
gen. | présence de bactéries dans la circulation sanguine | presenza di batteri nel sangue |
law, transp. | prêter attention à la circulation | prestare attenzione al traffico |
gen. | reacteur a circulation naturelle | reattore a circolazione naturale |
law, transp. | refus du permis de circulation | rifiuto della licenza di circolazione |
med. | relatif à la circulation sanguine générale | sistemico |
gen. | relatif à la circulation sanguine générale | relativo ad un sistema |
law, transp. | remise en circulation | rimessa in circolazione |
law, transp. | respecter les règles de la circulation | rispettare le norme della circolazione |
law, transp. | restreindre temporairement la circulation | limitare temporaneamente la circolazione |
law, transp. | restriction de la circulation | limitazione della circolazione |
law, transp. | retrait du permis de circulation | revoca della licenza di circolazione |
commer., transp., avia. | route de services de la circulation aérienne | aerorotta |
commer., transp., avia. | route de services de la circulation aérienne | collegamento aereo |
commer., transp., avia. | route de services de la circulation aérienne | rotta ATS |
commer., transp., avia. | route de services de la circulation aérienne | rotta aerea |
commer., transp., avia. | route de services de la circulation aérienne | via aerea |
law, transp. | route dont les deux sens de circulation sont séparés | strada in cui i sensi di circolazione sono separati |
law, transp. | route servant à la circulation publique | strada che serve alla circolazione pubblica |
law, transp. | route servant à la circulation publique | strada pubblica |
law, transp. | route servant à la circulation publique | strada aperta al traffico generale |
law, transp. | route à faible circulation | strada con poco traffico |
law, transp. | règle de circulation | norma della circolazione |
law | Règlement d'exécution de la loi fédérale du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Ordinanza di esecuzione della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
law, transp. | Règlement d'exécution du 25 novembre 1932 de la loi fédérale du 15 mars 1932 sur la circulation des véhicules automobiles et des cycles | Ordinanza d'esecuzione del 25 novembre 1932 della legge federale del 15 marzo 1932 sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipedi |
gen. | règlement relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données | regolamento generale sulla protezione dei dati |
law, transp. | Règlement relatif à l'admission des véhicules à la circulation routière | norme di ammissione degli autoveicoli alla circolazione stradale |
law, transp. | règles complémentaires de circulation | norme completive della circolazione |
law, transp. | règles de circulation | norme per i veicoli |
gen. | réacteur bouillant à circulation forcée et double cycle | reattore ad acqua bollente a circolazione forzata e ciclo duale |
earth.sc. | réacteur à circulation du combustible | reattore a circolazione |
mun.plan. | récupérateur de chaleur à circulation d'eau | caldaia a recupero |
econ. | réduction éventuelle du volume des DTS en circulation | riduzione eventuale del volume dei DSP in circolazione |
law, transp. | réglementation de la circulation | disciplinamento della circolazione |
law, transp. | réglementation de la circulation des véhicules automobiles | disciplinamento della circolazione dei veicoli a motore |
law, transp. | régler la circulation | regolare la circolazione |
med. | régulation de la circulation | regolazione della circolazione |
law, transp. | répartition de la circulation | separazione della circolazione |
life.sc. | schéma de circulation des océans | modello di circolazione delle correnti oceaniche |
life.sc. | schéma de circulation océanique | modello di circolazione delle correnti oceaniche |
chem. | serpentine en plomb à circulation d'eau | serpentino di plombo a circolazione d'acqua |
law, transp. | signal lumineux de circulation | segnale luminoso di circolazione |
med. | signe de circulation collatérale de Henle-Lexer-Coenen | segno di HENLE-LEXER-COENEN |
law, transp. | stationner une deuxième fois sur le même tronçon de route en zone bleue,sans avoir,auparavant,engagé de nouveau son véhicule dans la circulation | parcheggiare una seconda volta sullo stesso tratto di strada nella zona blu,senza avere prima messo il veicolo in circolazione |
law, transp. | Sur les routes réservées à la circulation des véhicules automobilesautoroutes et semi-autoroutes,les attributions de la police s'exerceront sur des tronçons qui seront fixés après consultations des cantons et qui devront correspondre avec les sections d'entretien de la route | settore di competenza |
mun.plan., earth.sc. | systeme de recuperation de chaleur a circulation fermee | sistema a circuito chiuso |
earth.sc. | système de circulation des océans | sistema di circolazione oceanica |
chem. | séchoir à circulation d'air avec plateaux tournants | essiccatore a piatti rotanti con circolazione d'aria |
gen. | tank à circulation | serbatoi di circolazione |
agric., mech.eng. | taux de circulation d'air | coefficiente di circolazione di aria |
tech. | taux de circulation d'air | ricambi d'aria all'ora |
tax., transp., mil., grnd.forc. | taxe annuelle de circulation | tassa annuale di circolazione |
law, fin. | taxe de circulation | tassa di circolazione |
tax., transp. | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | addizionale del 5% sulla tassa automobilistica |
tax., transp. | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | tassa automobilistica |
tax., transp., mil., grnd.forc. | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | accisa sugli autoveicoli |
tax., transp., mil., grnd.forc. | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | addizionale del 5 sulla tassa di circolazione |
tax., transp., mil., grnd.forc. | taxe de circulation sur les véhicules automobiles | tassa di circolazione sugli autoveicoli |
mun.plan., transp. | technique de la circulation routière | tecnica della circolazione stradale |
mun.plan., transp. | technique de la circulation routière | ingegneria del traffico |
gen. | temps de circulation | tempo di circolazione |
law, ed. | théorie de la circulation | teoria della circolazione |
life.sc. | théorème de la circulation de Bjerknes | teorema della circolazione di Bjerknes |
law | titre valable de circulation | titolo di viaggio valido |
econ. | titres en circulation | titoli in circolazione |
med. | troisième circulation de Schatz | terzo sistema circolatorio |
med. | trouble de la circulation sanguine | disturbo circolatorio |
med. | trouble de la circulation sanguine | disturbo della circolazione sanguigna |
med. | trouble de la circulation sanguine | turbe della circolazione sanguigna |
life.sc. | type de circulation | tipo di circolazione |
law, transp. | utiliser un cyclomoteur dépourvu du permis de circulation requis | uso di un ciclomotore senza la licenza di circolazione |
law | valeurs unitaires et spécifications techniques de toutes les pièces destinées à la circulation | denominazioni e specificazioni tecniche di tutte le monete metalliche destinate alla circolazione |
law, transp. | violation des règles de circulation | violare la norma della circolazione |
law, transp. | violer des règles de la circulation | violare norme della circolazione |
law, immigr. | visa de circulation | visto di breve soggiorno di circolazione |
law, immigr. | visa de circulation | visto di circolazione |
law, immigr. | visa de circulation | visto per soggiorno di breve durata con ingressi multipli |
med. | vitesse de la circulation | velocità di circolazione |
hobby, transp., environ. | voie de circulation cycliste | pista ciclabile |
tech., chem. | étuve à circulation d'air | stufa a circolazione d'aria |
gen. | évaporateur à recompression à circulation forcée | ricompressione a circolazione forzata |
law, transp. | être attentif à la circulation | prestare attenzione al traffico |