Subject | French | Italian |
met. | a 600 C la vitesse de précipitation est encore faible | a 600 C la velocità di precipitazione è ancora bassa |
min.prod. | Accord intergouvernemental relatif à la mise en place et l'exploitation du système civil d'aide à la navigation LORAN C en Europe du Nord-Ouest et dans l'Atlantique Nord | Accordo internazionale concernente l'istituzione e l'uso del sistema civile di radionavigazione LORAN-C nell'Europa nordoccidentale e nell'Atlantico settentrionale |
med. | acide aminé C-terminal | amminoacido C terminale |
chem. | acide 1,2-benzènedicarboxylique, esters alkyliques ramifiés di-C6-8, C7-rich | acido 1,2-benzenedicarbossilico esteri alchilici di-C6-8-ramificati e lineari, ricchi di C7 |
chem. | alcanes, C10-13, chloro | cloroalcani C10-13 |
chem. | alcanes en C10-13, chloro | alcani, C10-C13, cloro |
law | Amendements apportés à la convention douanière sur les Carnets E.C.S.pour échantillons commerciaux des 14 février/7 juin 1961 | Emendamenti apportati alla convenzione doganale concernente i libretti ECS per campioni commerciali del 14 febbraio/7 giugno 1961 |
health. | 1a)papilles dermiques 1b)mamelon 1c)papille | papilla |
med. | apopeptide A,B,C,apoprotéine A,B,C,apo A,B,C | apolipoproteine A,B,C |
earth.sc., tech. | appareil servant à l'analyse, c. à. d. à la décomposition d'un son en ses éléments | analizzatore dei suoni |
comp., MS | application du Windows Store pour Windows utilisant C++ ou C | app di Windows Store per Windows scritta in C++ o C |
astr. | après J.-C. de notre ère | dopo G. C. |
astr. | après J.-C. de notre ère | d. C. |
astr. | après J.-C. de notre ère | dopo Gesù Cristo |
law | Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C de l'organisation des troupes | Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C dell'organizzazione delle truppe |
law | Arrêté de l'Ass.féd.modifiant les annexes arrêté et C à l'organisation de l'arméeOrganisation des troupes | Decisione dell'Assemblea federale che modifica gli allegati A e C al decisione dell'Assemblea federale su l'ordinamento dell'esercitoOrganizzazione delle truppe |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'annexe C du règlement d'exécution de la loi sur la circulation des véhicules automobiles et des cyclesPlaque de contrôle | Decreto del Consiglio federale che modifica l'allegato C dell'ordinanza di esecuzione della legge federale sulla circolazione degli autoveicoli e dei velocipediTarghe di controllo |
law | Arrêté fédéral accordant la garantie fédérale aux art.25 et 32,lettre c,revisés de la constitution du canton d'Unterwald-le-haut,du 27 avril 1902,et la refusant au nouvel art.77 de cette constitution | Decreto federale che accorda la garanzia federale agli art.25,30,32 lett.c,modificati,e al nuovo art.77 della Costituzione del Cantone di Untervaldo Superiore del 27 aprile1902 |
law | Arrêté fédéral approuvant la paragraphe 81 c de la loi du canton de Bâle-Ville sur l'élection et l'organisation des tribunaux et des fonctions judiciairesAttribution de compétence au Tribunal fédéral | Decreto federale concernente l'approvazione del paragrafo 81 c della legge del Cantone di Basilea-Città sull'elezione e l'organizzazione dei tribunali e delle funzioni giudiziarieAttribuzione di competenze al Tribunale federale |
comp., MS | Assistant Classe C++ générique | Creazione guidata classe C++ generica |
gen. | au-dessus de...degrés C,des mélanges air/vapeur explosifs peuvent se former | sopra...gradi C si possono formare miscele vapore/aria esplosive |
gen. | au-dessus de...degrés C,système fermé,ventilation | sopra...gradi C sistema chiuso,ventilazione |
account. | autres changements de volume d'actifs et de passifs financiers n.c.a. | altre variazioni di volume delle attività e passività finanziarie n.c.a. |
account. | autres changements de volume d'actifs non financiers n.c.a. | altre variazioni di volume delle attività non finanziarie n.c.a. |
med. | B.C.G. | B.C.G. |
med. | B.C.G. | vaccino BCG |
med. | B.C.G. | bacillo di Calmette-Guérin |
comp., MS | bibliothèque de modèles C++ Windows Runtime | Libreria modelli C++ per Windows Runtime |
transp. | branchement a deviation a droite ou a gauche C.EX.cintre exterieur | scambioo deviatoiosemplice destroo sinistroincurvato verso l'esterno |
transp. | branchement à déviation à droite C.I.N.cintré intérieur | scambioo deviatoiosemplice destro incurvato verso l'interno |
transp. | branchement à déviation à gauche C.I.N.cintré intérieur | scambioo deviatoiosemplice sinistro incurvato verso l'interno |
life.sc., fish.farm. | brèmes d'eau douce n.c.a. | abramidi n.d.a. (-) |
med. | C5a | proteotossina |
med. | C5a | anafilatossina |
transp., mater.sc. | C.A.F | C.A.F. |
stat. | c.a.f. | c.i.f. |
stat. | c.a.f. | costo assicurazione e nolo |
IT | C/BIOS | BIOS compatibile |
IT | C-Bios | BIOS compatibile |
met. | c c c | cubico corpo centrato |
environ., chem., engl. | C,C'-azodiformamide | C,C'-azodiformamide |
environ., chem. | C,C'-azodiformamide | azodicarbonamide |
transp. | C.C.C. | comando centralizzato del traffico |
transp. | C.C.C. | dirigenza centrale operativa |
transp. | C.C.C. | C.T.C. |
environ., chem. | C2Cl6 | esacloroetano |
med. | c.de CH.-L | cristalli dell'asma di Charcot-Leyden |
commun. | C+E | Divisione Affari commerciali ed esercizio |
commun. | C+E | AC+E |
med. | C.E.P.C. | Comitato europeo per i problemi criminali |
nat.sc., life.sc. | c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée | il bentos, specialmente nella zona neritica, presenta notevole zonazione verticale |
econ. | c'est-à-dire la personne dont le dommage est indemnisé | beneficiario finale,cioè la persona cui il danno è indennizzato |
chem. | C4F8 | perfluorociclobutano |
chem. | C4F8 | octafluorociclobutano |
met. | c f c | c f c |
met. | c f c | cubico facce-centrato |
chem. | C6H6 | benzolo |
chem. | C10H8 | naftalene |
chem. | C5H5 | ciclopentadienil |
food.ind. | C6H80H6 | E421 |
chem. | C10H8 | naftalina |
chem. | C6H6 | benzene |
food.ind. | C6H80H6 | mannitolo |
food.ind. | C6H80H6 | mannite |
chem. | C4H10 | butano |
chem. | C2HCl5 | Pentachloroetano |
chem. | C-hétéroside | C-eterosido |
med. | C.I.D. | coagulazione intravascolare disseminata |
med. | C.I.D. | sindrome di defibrinazione |
med. | C.I.D. | coagulopatia da consumo |
law | C.I.O.F | centro di orientamento scolastico e professionale |
market., transp. | C.I.P.C.E. | C.I.P.C.E. |
market., transp. | C.I.P.C.E. | Centro Informazioni e Pubblicità delle Ferrovie Europee |
earth.sc., mech.eng. | c.i.r. | centro di istantanea rotazione |
transp. | C.I.T. | C.I.T. |
transp. | C.I.T. | Comitato Internazionale dei Trasporti per Ferrovia |
life.sc. | C.I.T.pour le passage d'une partie du panache | C.I.T.di passaggio parziale |
transp. | C.I.V. | C.I.V. |
transp. | C.I.V. | Convenzione Internazionale per il Trasporte dei Viaggiatori e dei Bagagli per Ferrovia |
transp. | C.I.W.L.T. | C.I.W.L.T. |
transp. | C.I.W.L.T. | Compagnia Internazionale Carroze con Letti e Turismo |
med. | C. M. A. concentration maximale admissible | C. M. A. concentrazione massima ammissibile |
med. | c-métaphase | metafase indotta da colchicina |
med. | c-métaphase | c-metafase |
astr. | C. Q. F. D. | quanto si voleva provare |
astr. | C. Q. F. D. | come dovevasi dimostrare |
commun. | C/R | bit del campo comando/risposta |
commun. | C/R | bit C/R |
earth.sc. | C 14 radiotoxique | C 14 radiotossico |
nucl.pow. | C/S | C/S |
nucl.pow. | C/S | confinamento e sorveglianza |
commun. | C+T | C+T |
commun. | C+T | Divisione Commutazione e trasmissione |
comp., MS | C.V. | curriculum |
ed. | c.à.d. se réduisant à la seule éducation orale | attitudine esclusivamente orale |
el. | circuit de stabilisation en c.c.du transistor | circuito di stabilizzazione in c.c.del transistore |
math. | coefficient C1 de Hoeffding | statistica C1 di Hoeffding |
gen. | Colloque "Elargissement de la C.E." | Colloquio "Ampliamento della C.E." |
econ. | Conférence des régions périphériques maritimes de la C.E. | Conferenza delle regioni periferiche e marittime dell'Unione europea |
econ., agric. | conserver à 5°C au maximum | conservare a 5°C al massimo |
econ., agric. | conserver à 5°C au maximum et à l'abri de la lumière | conservare a 5°C al massimo e al riparo dalla luce |
life.sc., fish.farm. | crustacés marins n.c.a. | crostacei CRU (-) |
life.sc., fish.farm. | dentés n.c.a | dentice (Dentex) |
polit. | Direction générale C - Affaires étrangères, élargissement et protection civile | direzione generale C - Affari esteri, allargamento e protezione civile |
polit. | Direction générale C - Compétitivité, innovation et recherche, industrie et société de l'information, marché intérieur, concurrence et douanes, transports, énergie | direzione generale C - Competitività, innovazione e ricerca, industria e società dell'informazione, mercato interno, concorrenza e dogane, trasporti, energia |
gen. | Division principale des exploitations C et de l'infrastructure de l'instruction | Divisione principale degli esercizi C e dell'infrastruttura per l'istruzione |
nat.res. | donacole à c roupion jaune | donacola a testa grigia (Lonchura flaviprymna) |
el. | droite de charge en c-a | retta di carico in c.a.del transistore |
el. | droite de charge en c.c.du transistor | retta di carico in c.c.del transistore |
econ. | Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E. | decisione sulla convergenza |
econ. | Décision du Conseil relative à la réalisation d'un degré élevé de convergence des politiques économiques des Etats-membre de la C.E.E. | Decisione del Consiglio relativa alla realizzazione di un grado elevato di convergenza delle politiche economiche degli Stati Membri della C.E.E. |
transp., avia. | délivrance d'un C.T.A. | rilascio di un COA |
med. | E.C.G.d'hypercalcémie | ECG dell'ipercalciemia |
med. | E.C.G.d'hyperkaliémie | ECG dell'ipercaliemia |
law, fin. | Echange de notes du 19 décembre 1994 entre la Suisse et la France relatif à la création d'une aire de contrôle sur le secteur suisse du chemin départemental C.D.35 b | Scambio di note del 19 dicembre 1994 tra la Svizzera e la Francia concernente l'istituzione di un'area di controllo nel settore svizzero del Chemin départemental C.D.35 b |
med. | effet c-deux | effetto di fattori ambientali in comune |
met. | ... en effet, la température de dissolution étant de 15 C supérieure à Ac1 | perchè la temperatura di dissoluzione si trova 15C sopra Ac1 |
life.sc., transp. | espaces aérien des classes C,D et E | spazio aereo delle classi C,D e E |
antenn. | f.c.m. | forza cimomotrice prodotto campo distanza |
antenn. | f.c.m.s. | forza cimomotrice specifica |
gen. | Fondation C.F.Ramuz | Fondazione C.F.Ramuz |
immigr. | Forum des migrants dans la C.E. | Forum europeo dei migranti |
law | Fédération Hypothécaire auprès de la C.E. | Federazione ipotecaria europea |
chem., el. | gaz de p.c.moyen | gas a medio potere calorifico |
chem. | Groupe d'experts no10 C: chimie organique produits synthétiques | gruppo di esperti n. 10 C: chimica organica prodotti sintetici |
chem. | Groupe d'experts no11 C: éthers de cellulose | gruppo di esperti n. 11 C: eteri della cellulosa |
transp., ecol. | GUCE C 275/1995,p.20 | ministero dei Trasporti e delle opere pubbliche |
pharma. | hydrocarbures d'origine minérale de c10 à c60, de faible à haute viscosité incluant les cires microcristallines : composés aliphatiques, aliphatiques ramifiés, alicycliques. | oli minerali ad alta e bassa viscosità, incluse le cere microcristalline, da c1 0 a c60 alifatici, alifatici ramificati e composti alicilici. |
health. | hépatite C transfusionnelle | epatite C trasfusionale |
stat., market. | importations valeur c.i.f. | valore CIF delle importazioni |
stat., market. | importations valeur c.i.f. | valore d'importazione c.i.f. |
stat., market. | importations valeur c.i.f. | costo d'importazione, assicurazione e nolo |
environ. | interdiction des C.F.C. et haloalcalines | messa al bando dei clorofluorocarburi e degli halons |
environ. | interdiction des C.F.C. et haloalcalnes | messa al bando dei clorofluorocarburi e degli halons |
life.sc., fish.farm. | invertébrés aquatiques n.c.a. | invertebrati acquatici (-) |
med. | l.c.r. | liquido cerebrospinale |
gov. | la cessation définitive des fonctions résulte : a) de la démission, b) de la démission d'office, c) du retrait d'emploi dans l'intérêt du service, d) du licenciement pour insuffisance professionnelle, e) de la révocation | la cessazione definitiva dal servizio è determinata : a) dalle dimissioni, b) dalle dimissioni d'ufficio, c) dalla dispensa dall'impiego nell'interesse del servizio, d) dal licenziamento per insufficienza professionale, e) dalla destituzione |
el. | lampe C.R. | lampada a costruzione rinforzata |
chem. | le 14 C a une décroissance radioactive avec une période de 5.6OO ans | il C 14 ha un decadimento radioattivo con una vita media di 5,600 anni |
nat.sc., agric. | le "mat", c'est-à-dire, la partie organique de la couche gazonnée | il tappeto, ossia la parte organica dello strato erboso |
met. | les essais de fluage ont été effectués à 500 C jusqu'à l'apparition de la rupture | le prove di scorrimento furono eseguite a 500C fino alla rottura |
med. | les os nouvellement formés, c'est-à-dire renouvelés, de l'adulte | le ossa di nuova formazione, cioe' rinnovate, dell'adulto |
law | les services comprennent notamment:a)des activités de caractère industriel,b)des activités de caractère commercial,c)des activités artisanales,d)les activités des professions libérales | i servizi comprendono in particolare:a) attività di carattere industriale,b) attività di carattere commerciale,c) attività artigiane,d) attività delle libere professioni |
fish.farm. | ligneurs, n.c.a. | altri natanti per la posa di trappole |
transp., avia. | modification d'un C.T.A. | modifica di un COA |
transp., avia. | modifications du C.T.A. | modifiche del COA |
IT | modèle C/S | modello client/server |
transp. | moteur à combustion interne ave c propulsion par hélices | motore a combustione interna con propulsione ad elica |
fish.farm. | navires pour pièges, n.c.a. | altri natanti per la posa di trappole |
chem. | Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. | Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. |
chem. | notification C&E | notifica per la classificazione e l'etichettatura C&L |
gen. | Notre maison c'est l'Estonie | La nostra casa è l'Estonia |
health., nat.sc. | nucléoprotéine C-terminale | proteina 13/15 |
health., nat.sc. | nucléoprotéine C-terminale | nucleoproteina C-terminale |
law | Ordonnance 1 c du DFI sur l'assurance-tuberculoseInterventions chirurgicales importantes | Ordinanza I c del DFI sull'assicurazione contro la tubercolosiInterventi chirurgici più importanti |
law | Ordonnance du DFFD réglant l'exercice du droit au remboursement partiel de l'impôt sur les bénéfices de guerre en vertu de l'art.38,1er al.let.b et c de l'arrêté concernant cet impôt | Ordinanza del DFFD che disciplina l'esercizio del diritto alla restituzione parziale dell'imposta sui profitti dipendenti dalla guerra in conformità dell'art.38,primo capoverso,lett.b e c del decreto concernente detta imposta |
law | Ordonnance no 4c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesImpôt sur le chiffre d'affaires en bière et en tabac fabriqués | Ordinanza n.4c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariImposta sulle operazioni di smercio della birra e dei tabacchi manifatturati |
law | Ordonnance no 2 c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesListe des marchandises de gros dont l'importation est franche d'impôt | Ordinanza n.2 c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariDistinta delle merci all'ingrosso la cui importazione è esente d'imposta |
law | Ordonnance no 13c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesIntérêt moratoire | Ordinanza n.13c concernente l'imposta sulla cifra d'affariInteresse di mora |
law | Ordonnance no 8c du DFFD concernant l'impôt sur le chiffre d'affairesTransactions faites sur territoire suisse en vue de l'exportation | Ordinanza n.8c del DFFD concernente l'imposta sulla cifra d'affariOperazioni di smercio eseguite nella Svizzera per l'esportazione |
med. | P.C.E. | poliartrite cronica primaria (arthritis pauperum, polyarthritis destruens) |
med. | P.C.E. | artrite reumatoide (arthritis pauperum, polyarthritis destruens) |
med. | P.C.E. | p.c.p. (arthritis pauperum, polyarthritis destruens) |
med. | P.C.E. | artrite cronica (arthritis pauperum, polyarthritis destruens) |
phys.sc., energ.ind. | P.C.I. | potere calorifico netto |
phys.sc., energ.ind. | P.C.I. | P.C.I.di un combustibile |
phys.sc., energ.ind. | P.C.I. | potere calorifico inferiore |
energ.ind. | P rogramme d'a ction c ommunautaire visant à améliorer l'e fficacité de l'utilisation de l'électricité | Programma d'azione comunitario per un impiego più efficiente dell'energia elettrica |
mech.eng., el. | P.A.C.air-eau | pompa di calore aria-acqua |
law, transp. | payer la taxe une deuxième fois lorsque c'est interdit | pagare la tassa una seconda volta ove sia vietato |
ed. | Plan d'action sur l'éducation et la formation des adultes - C'est toujours le moment d'apprendre | Piano d'azione in materia di educazione degli adulti - È sempre il momento di imparare |
transp. | point C de l'ILS | punto C dell'ILS |
law | Prescriptions C 2 de la DG PTTRapports de service,recrutement et formation du personnel des PTT en apprentissage | Prescrizioni C 2 della DG PTTRapporto di servizio,reclutamento e formazione del personale a tirocinio dell'Azienda delle PTT |
law | Prescriptions C 14 de la DG PTTMaladies,accidents,sécurité du travail | Prescrizioni C 14 della DG PTTMalattie,infortuni,sicurezza sul lavoro |
law | Prescriptions C 4 de la DG PTTInstruction,examens,qualifications et perfectionnement du personnel des PTT | Prescrizioni C 4 della DG PTTIstruzione,esami,qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTT |
law | Prescriptions C 7 de la DG PTTRapports de service du personnel privé au service des buralistes postaux,des responsables d'offices de poste à libre service et de titulaires d'agences | Prescrizioni C 7 della DG PTTRapporto d'impiego del personale privato al servizio dei buralisti postali,dei preposti agli uffici postali a libero servizio e dei titolari di agenzie |
law | Prescriptions C 10 de la DG PTTRapports de service des nettoyeuses des PTT | Prescrizioni C 10 della DG PTTRapporto d'impiego delle donne di pulizia PTT |
law | Prescriptions C 15 de la DG PTTConditions régissant les nominations et promotions dans l'Entreprise des PTT | Prescrizioni C 15 della DG PTTPrescrizioni concernenti le nomine e le promozioni nell'Azienda delle PTT |
law | Prescriptions C 25 de la DG PTTPrestations de prévoyance en faveur du personnel privé,des auxiliaires et du personnel du service de nettoyage | Prescrizioni C 25 della DG PTTRegolamento di previdenza in favore del personale privato,del personale ausiliario e del personale di pulizia |
law | Prescriptions C 5 de la DG PTTRapports de service des employés des PTT | Prescrizioni C 5 della DG PTTRapporto di servizio degli impiegati |
law | Prescriptions C 13 de la DG PTTAssurance en cas d'accidents; droits et devoirs du personnel envers la CNA et l'Entreprise de PTT | Prescrizioni C 13 della DG PTTAssicurazione contro gli infortuni; Diritti e doveri del personale verso l'INSAI e l'Azienda delle PTT |
law | Prescriptions C 6 de la DG PTTRapports de service des auxiliaires des PTT | Prescrizioni C 6 della DG PTTRapporto di servizio del personale |
law | Prescriptions C 11 de la DG PTTUniforme | Prescrizioni C 11 della DG PTTDivisa di servizio |
law | Prescriptions C 27 de la DG PTTAppui financier accordé aux sociétés du personnel des PTT | Prescrizioni C 27 della DG PTTSostegno finanziario alle società del personale delle PTT |
law | Prescriptions C 27 de la DG PTTAppui financier aux sociétés du personnel des PTT | Prescrizioni C 27 della GD PTTSostegno finanziario alle società del personale delle PTT |
law | Prescriptions C 19 de la DG PTTCommission d'experts pour l'estimation des exigences attachées aux fonctions dans l'Entreprise des PTT | Prescrizioni C 19 della GD PTTCommissione peritale incaricata di valutare le funzioni nell'Azienda delle PTT |
law, IT | Prescriptions C 16 de la DG PTTRèglement sur la protection et le secret des renseignements recueillis dans le système d'information pour les affaires de personnel des PTT | Prescrizioni C 16 della DG PTTRegolamento sulla protezione e il segreto dei dati memorizzati nel sistema d'informazione per gli affari concernenti il personale PTT |
law | Prescriptions C 21 de la DG PTTDurée du travail dans l'exploitation | Prescrizioni C 21 della DG PTTDurata del lavoro nell'esercizio |
law | Prescriptions C 28 de la DG PTTRèglement concernant le système des propositions d'amélioration dans l'Entreprise des PTT | Prescrizioni C 28 della DG PTTRegolamento concernente le proposte di miglioramento nell'ambito dell'Azienda delle PTT |
law | Prescriptions C 23 de la DG PTTIndemnités dans les services des ambulants et des automobiles; service des voyageurs | Prescrizioni C 23 della DG PTTIndennità per impiego nel servizio degli ambulanti e sulle automobili nel servizio viaggiatori |
law | Prescriptions C 20 de la DG PTTRèglement sur le droit de discussion dans l'Entreprise des PTT | Prescrizioni C 20 della DG PTTRegolamento concernente il diritto alla consultazione nell'Azienda delle PTT |
law | Prescriptions C 9 de la DG PTTRapports contractuels des entrepreneurs postaux et rapports de service des conducteurs d'automobiles à leur service | Prescrizioni C 9 della DG PTTRapporto contrattuale degli assuntori postali e rapporto di servizio dei conducenti degli assuntori |
law | Prescriptions C 17 de la DG PTTRèglement pour l'appréciation périodique du personnel et la planification de la relève de l'Entreprise des PTT | Prescrizioni C 17 della DG PTTRegolamento per l'apprezzamento periodico del personale e la pianificazione delle successioni nell'Azienda delle PTT |
law | Prescriptions C 3 de la DG PTTEngagement et rapports de service des buralistes postaux | Prescrizioni C 3 della DG PTTAmmissione e rapporto d'impiego dei buralisti postali |
law | Prescriptions C 8 de la DG PTTRapports de service des porteurs d'exprès et de télégrammes | Prescrizioni C 8 della DG PTTRapporto di servizio dei distributori di espressi e di telegrammi |
law | Prescriptions C 1 de la DG PTTRapports de service des fonctionnaires des PTT | Prescrizioni C 1 della DG PTTRapporto d'impiego dei funzionari PTT |
law | Prescriptions C 4 de la DG PTT(Instruction,examens,qualifications et perfectionnement du personnel des PTT | Prescrizioni C 4 della DG PTT(Istruzione,esami,qualificazioni e perfezionamento professionale del personale PTT |
econ., insur., IT | prix C.I.F. | prezzo C.I.F. |
interntl.trade. | prix à l'importation c.a.f. de l'expédition | prezzo all'importazione cif della spedizione |
econ. | produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente | prodotto nuovo,cioè prodotto esistente unicamente nel periodo più recente |
IT | projet C.D. | Sviluppo coordinato di procedure amministrative informatizzate |
IT | projet C.D. | progetto CD |
chem. | Protéger du rayonnement solaire. Ne pas exposer à une température supérieure à 50 °C/122 °F. | Proteggere dai raggi solari. Non esporre a temperature superiori a 50°C/122°F. |
health. | protéine C réactive | proteina C reattiva |
agric., chem. | quotient C-N | rapporto C-N |
agric., chem. | quotient C-N | quoziente C-N |
insur., transp., avia. | R.C. véhicules aériens | R.C. aeromobili |
chem. | rapport C:N | rapporto C:N |
agric., chem. | rapport C-N | quoziente C-N |
agric., chem. | rapport C-N | rapporto C-N |
gen. | renouvellement d'un C.T.A. | rinnovo di un COA |
mun.plan., construct. | revêtement de sol:P.V.C.enduit sur feutre collé sur chape ciment dans les pièces courantes | pavimenti:PVC su feltro incollato su cappa di cemento |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens dont dépend l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 utilisés dans l'agriculture et l'horticulture | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità da 2 a 4 per l'agricoltura e il giardinaggio |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des produits des classes de toxicité 3 et 4 destinés à être vendus au détail | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti delle classi di tossicità 3 e 4 per il commercio al minuto |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes de toxicité 2 à 4 destinés aux quincailleries | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di prodotti e sostanze delle classi di tossicità 2 a 4 per il commercio di chincaglieria |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits du commerce de matériaux de construction des classes de toxicité 2 à 4 | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 del commercio con materiale da costruzione |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques destinés aux entrepreneurs de nettoyage et à leurs fournisseurs | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di veleni della classe 2 destinati alle imprese di pulitura e alle loro aziende fornitrici |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à l'obtention d'une autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 ou d'un livret de toxiques pour la préparation de l'eau | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2 a 4 o di un libro dei veleni per l'acquisto di sostanze e prodotti delle classi 1 e 2 per la preparazione dell'acqua |
law | Règlement du DFI concernant les cours et les examens relatifs à une autorisation générale C de faire le commerce des substances et produits des classes 2 à 4 destinés à l'économie laitière | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio con sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 da usarsi nell'industria del latte |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits de la branche des huiles minérales des classes de toxicité 2 à 4 | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti del ramo petroliero delle classi di tossicità 2 a 4 |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des substances et des produits des classes 2 à 4 destinés aux entreprises de l'industrie des matières plastiques | Regolamento del DFI concernente i corsi e gli esami per l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio di sostanze e prodotti delle classi di tossicità 2 a 4 per le aziende dell'industria delle materie plastiche |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens relatifs à l'autorisation générale C de faire le commerce des toxiques des classes 2 à 4 pour la protection chimique du bois | Regolamento del DFI concernenti i corsi e gli esami circa l'ottenimento di un'autorizzazione generale C per il commercio dei veleni delle classi 2-4 per la protezioen chimica del legno |
mun.plan. | réfrigérateur ménager avec compartiments à 5°C et/ou 10°C | frigorifero con scomparto cantina domestici,con scomparti a 5°C e 10°C |
met. | section isotherme à 20 C de la région fer-chrome du diagramme d'équilibre fer-chrome-carbone | sezione isotermica attraverso l'angolo ferro-cromo del diagramma di equilibrio ferro-cromo-carbonio |
health., agric., anim.husb. | souche C lapinisée | ceppo lapinizzato C |
gen. | Sous-groupe C " Véhicules routiers " | Sottogruppo C " Veicoli per trasporti stradali " |
chem. | Stocker les quantités en vrac de plus de … kg/… lb à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare le rinfuse di peso superiore a …....kg/…..lb a temperature non superiori a …°C/..°F. |
chem. | Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. | Conservare a temperature non superiori a …°C/…°F. |
chem. | Stocker à une température ne dépassant pas … °C/… °F. Tenir au frais. | Conservare in luogo fresco a temperature non superiori a ....°C/...°F. |
med. | syndrome de C. et O. Vogt | stato marmorizzato (status marmoratus) |
med. | syndrome de C. et O. Vogt | stato marezzato (status marmoratus) |
el. | système de test dynamique pour c.i. | sistema di prova dinamica per circuiti integrati |
med. | sérum anti-C à usage diagnostique | siero anti-C per usi diagnostici |
agric. | technique d'hybridation par c-ADN | procedura di ibridazione c-DNA |
math. | test C.S.M. de Barnard | test C.S.M. |
stat., scient. | test C.S.M.de Barnard | criterio C.S.M. |
mater.sc., construct. | traitement c.f. | trattamento tagliafuoco |
med. | translocation du type c-t | traslocazione centromero-telomero |
med. | translocation du type c-t | traslocazione del tipo c-t |
nat.sc. | transmutation nucléaire de l'azote naturel en C14 radioactif | transmutazione nucleare dell'azoto naturale in C14 radioattivo |
transp. | traversée-jonction double enroulée C.EX. | scambio-intersezione doppio curvatore verso l'esterno |
transp. | traversée-jonction double enroulée C.I.N. | scambio-intersezione doppio curvato verso l'interno |
transp. | traversée-jonction simple enroulée C.EX. | scambio-intersezione semplice incurvato verso l'esterno |
transp. | traversée-jonction simple enroulée C.I.N. | scambio-intersezione semplice incurvato verso l'interno |
polit. | Unité Qualité législative C - Droits des citoyens | Unità Qualità legislativa C - Diritti dei cittadini |
med. | vaccination par le B.C.G. | vaccinazione con ilvaccinoBCG |
gen. | valeur c.o. | valore vaso aperto |
gen. | valeur c.o. | valore v.a. |
econ., market. | valeur unitaire c.a.f. | valore unitario CIF |
interntl.trade. | valeur unitaire c.a.f. moyenne | valore unitario medio cif |
gen. | zone "c" non prédéfinie | "zona c non predefinita" |
econ., commer. | zone "c" prédéfinie | "zona c predefinita" |