Subject | French | Italian |
agric. | abricot sec | albicoccha essiccata |
commer. | abricot séché | albicocca essiccata |
commer. | abricot séché | albicocca secca |
law | Arrêté du Conseil fédéral facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1973 | Decreto del Consiglio federale che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1973 |
law | Arrêté du Conseil fédéral facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1972 | Decreto del Consiglio federale che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1972 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1968 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1968 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1969 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1969 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1970 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1970 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1971 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio dalle albicocche dal Vallese del raccolto 1971 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1961 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1961 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1963 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speziali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1964 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1964 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1965 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1965 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1966 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1966 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1967 | Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1967 |
agric. | jus d'abricot | succo di albicocca |
nat.sc., agric. | mélange d'abricot | prevalentemente albicocca |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1986 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1986 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1983 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1983 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1985 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1985 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1987 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1987 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1984 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1984 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1982 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1982 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix départ des abricots du Valais récoltés en 1988 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1988 |
law | Ordonnance de l'OFCP sur les prix départ des abricots du Valais récoltés en 1989 | Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1989 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte 1962 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1962 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte 1959 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1959 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte 1960 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1960 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte de 1958 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1958 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1971 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi di vendita massimi delle albicocche del Vallese del raccolto 1971 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1969 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi di vendita massimi delle albicocche del Vallese del raccolto 1969 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1964 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1964 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1968 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi di vendita massimi delle albicocche del Vallese del raccolto 1968 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1965 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1965 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1966 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1966 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1963 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1963 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1967 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1967 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte de 1972 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1972 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1976 | Ordinanza dell'DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1976 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1973 | Ordinanza des DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1973 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1975 | Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1975 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1977 | Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1977 |
law | Ordonnance du DFEP concernant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1971 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1971 |
law | Ordonnance du DFEP concernant l'importation des abricots et la prise en charge des abricots du pays | Ordinanza del DFEP sull'importazione delle albicocche e il ritiro del raccolto indigeno |
fin., agric. | Ordonnance du DFEP du 18 juillet 1994 fixant l'aide financière pour les abricots du Valais récoltés en 1994 | Ordinanza del DFEP del 18 luglio 1994 sull'aiuto finanziario per le albicocche vallesane del raccolto 1994 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1961 | Ordinanza del DFEP concernente i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1961 | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1970 et les subventions destinées à réduire leur prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1970 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1977 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1977 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1979 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1979 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1963 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1972 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e sussidi calmieristici per albicocche vallesane del raccolto 1972 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1967 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1967 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1975 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1975 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1965 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1965 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1969 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi ed i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1969 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1976 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza dell'DFEP su i prezzi indicativi al Produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1976 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1978 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1978 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1973 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1973 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1964 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1964 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1968 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione ed i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1968 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1981 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1981 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1966 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1966 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1980 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1980 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1984 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP sui prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1984 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1983 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP sui prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane dal raccolto 1983 |
law | Ordonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1982 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP su i prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1982 |
law | Ordonnance du DFEP modifiant celle qui fixe les prix indicatifs à la production des abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prix | Ordinanza del DFEP che modifica quella che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Ordonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1978 | Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1978 |
law | Ordonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1979 | Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1979 |
law | Ordonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1981 | Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1981 |
law | Ordonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1980 | Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1980 |
fin., agric. | Ordonnance du 22 novembre 1995 concernant les aides financières en faveur des abricots du Valais | Ordinanza del 22 novembre 1995 concernente gli aiuti finanziari a favore delle albicocche vallesane |
law, agric. | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1981 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1981 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1976 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1976 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1978 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1978 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1983 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1983 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1980 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1980 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1984 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1984 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1979 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1979 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1977 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto vallesane del raccolto 1977 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1975 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1975 |
law | Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1982 | Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1982 |
gen. | oreillons d'abricot | albicocche dimezzate |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1961 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1961 |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1964 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1964 |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP che modificano quelle concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1963 |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1963 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1963 |
law | Prescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1961 | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961 |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix des abricots du Valais | Prescrizione dell'UFCP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese |
law | Prescriptions du SFCP concernant les prix des abricots du Valais | Prescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi delle albicocche del Vallese |
nat.sc., agric. | prune-abricot | prugna albicocca (Amygdalus simonii) |
agric. | purée d'abricots | purea di albicocche |