DictionaryForumContacts

Terms containing abricots | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
agric.abricot secalbicoccha essiccata
commer.abricot séchéalbicocca essiccata
commer.abricot séchéalbicocca secca
lawArrêté du Conseil fédéral facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1973Decreto del Consiglio federale che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1973
lawArrêté du Conseil fédéral facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1972Decreto del Consiglio federale che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1972
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1968Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1968
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1969Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1969
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1970Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1970
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue de l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1971Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio dalle albicocche dal Vallese del raccolto 1971
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1961Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1961
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1963Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speziali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1963
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1964Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1964
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1965Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto del 1965
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1966Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1966
lawArrêté du Conseil fédéral instituant des mesures spéciales en vue du placement des abricots du Valais récoltés en 1967Decreto del Consiglio federale che istituisce provvedimenti speciali intesi a promuovere lo smercio delle albicocche del Vallese del raccolto 1967
agric.jus d'abricotsucco di albicocca
nat.sc., agric.mélange d'abricotprevalentemente albicocca
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1986Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1986
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1983Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1983
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1985Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1985
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1987Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1987
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1984Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1984
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1982Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1982
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix départ des abricots du Valais récoltés en 1988Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1988
lawOrdonnance de l'OFCP sur les prix départ des abricots du Valais récoltés en 1989Ordinanza dell'UFCP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1989
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricotsOrdinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte 1962Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1962
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte 1959Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1959
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte 1960Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1960
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots de la récolte de 1958Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del raccolto del 1958
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1971Ordinanza del DFEP concernente i prezzi di vendita massimi delle albicocche del Vallese del raccolto 1971
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1969Ordinanza del DFEP concernente i prezzi di vendita massimi delle albicocche del Vallese del raccolto 1969
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1964Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1964
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1968Ordinanza del DFEP concernente i prezzi di vendita massimi delle albicocche del Vallese del raccolto 1968
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1965Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1965
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1966Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1966
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1963Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1963
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte 1967Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto del 1967
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais de la récolte de 1972Ordinanza del DFEP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1972
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1976Ordinanza dell'DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1976
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1973Ordinanza des DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1973
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1975Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1975
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix des abricots du Valais récoltés en 1977Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1977
lawOrdonnance du DFEP concernant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1971 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1971
lawOrdonnance du DFEP concernant l'importation des abricots et la prise en charge des abricots du paysOrdinanza del DFEP sull'importazione delle albicocche e il ritiro del raccolto indigeno
fin., agric.Ordonnance du DFEP du 18 juillet 1994 fixant l'aide financière pour les abricots du Valais récoltés en 1994Ordinanza del DFEP del 18 luglio 1994 sull'aiuto finanziario per le albicocche vallesane del raccolto 1994
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1961Ordinanza del DFEP concernente i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1961Ordinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1970 et les subventions destinées à réduire leur prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1970
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1977 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1977
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1979 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1979
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,da pagarsi ai produttori,e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1963
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1972 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e sussidi calmieristici per albicocche vallesane del raccolto 1972
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1967 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1967
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1963
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1975 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1975
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1965 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1965
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1969 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi ed i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1969
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1976 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza dell'DFEP su i prezzi indicativi al Produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1976
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1978 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1978
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1973 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1973
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1964 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi,alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1964
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1968 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione ed i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1968
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1981 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1981
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1966 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che stabilisce i prezzi indicativi alla produzione e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto del 1966
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix indicatifs à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1980 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP sui prezzi indicativi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1980
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1984 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP sui prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1984
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1983 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP sui prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane dal raccolto 1983
lawOrdonnance du DFEP fixant les prix à la production pour les abricots du Valais récoltés en 1982 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP su i prezzi al produttore e i sussidi calmieristici per le albicocche vallesane del raccolto 1982
lawOrdonnance du DFEP modifiant celle qui fixe les prix indicatifs à la production des abricots du Valais récoltés en 1963 et les subventions destinées à réduire leurs prixOrdinanza del DFEP che modifica quella che stabilisce i prezzi indicativi da pagarsi ai produttori e i sussidi calmieristici per le albicocche del Vallese del raccolto 1963
lawOrdonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1978Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1978
lawOrdonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1979Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1979
lawOrdonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1981Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1981
lawOrdonnance du DFEP sur les prix des abricots du Valais récoltés en 1980Ordinanza del DFEP sui prezzi delle albicocche del Vallese del raccolto 1980
fin., agric.Ordonnance du 22 novembre 1995 concernant les aides financières en faveur des abricots du ValaisOrdinanza del 22 novembre 1995 concernente gli aiuti finanziari a favore delle albicocche vallesane
law, agric.Ordonnance facilitant l'écoulement des abricots du ValaisOrdinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1981Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1981
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1976Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1976
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1978Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1978
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1983Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1983
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1980Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1980
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1984Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1984
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1979Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1979
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1977Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto vallesane del raccolto 1977
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1975Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1975
lawOrdonnance facilitant l'écoulement des abricots du Valais récoltés en 1982Ordinanza che promuove lo smercio delle albicocche vallesane del raccolto 1982
gen.oreillons d'abricotalbicocche dimezzate
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1961Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1961
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1963Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1963
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1964Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1964
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1963Prescrizioni dell'UFCP che modificano quelle concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto 1963
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1963Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1963
lawPrescriptions de l'OFCP concernant les marges commerciales et les suppléments pour les abricots du Valais de la récolte 1961Prescrizioni dell'UFCP concernenti i margini commerciali e i supplementi per le albicocche del Vallese del raccolto del 1961
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix des abricots du ValaisPrescrizione dell'UFCP concernente i prezzi delle albicocche del Vallese
lawPrescriptions du SFCP concernant les prix des abricots du ValaisPrescrizioni dell'UFCP concernenti i prezzi delle albicocche del Vallese
nat.sc., agric.prune-abricotprugna albicocca (Amygdalus simonii)
agric.purée d'abricotspurea di albicocche

Get short URL