Subject | French | Italian |
econ. | absence de contrepartie équivalente et simultanée de la part du bénéficiaire | assenza di una contropartita equivalente e simultanea da parte del beneficiario |
law | Accord commercial du 21 juin 1957 entre la Confédération suisse,d'une part,et le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise,d'autre part | Accordo commerciale del 21 giugno 1957 tra la Confederazione Svizzera e il Regno dei Paesi Bassi e l'Unione economica belgo-lussemburghese |
law, market. | Accord commercial du 21 juin 1957 entre la Confédération suisse,d'une part,et le Royaume des Pays-Bas et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise,d'autre part | Accordo commerciale del 21 giugno 1957 tra la Confederazione Svizzera,da una parte,il Regno dei Paesi Bassi e l'Unione economica belgo-lussemburghese,dall'altra |
law | Accord commercial entre la Confédération suisse,d'une part,et le Royaume des Pays-Bas et l'Union économique belgoluxembourgeoise,d'autre part | Accordo commerciale tra la Confederazione Svizzera,da una parte,il Regno dei Paesi Bassi e l'Unione belgo-lussemburghese,dall'altra |
gen. | Accord complétant la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur le statut de leurs forces en ce qui concerne les forces étrangères stationnées en République fédérale d'Allemagne | Accordo, complementare alla convenzione tra gli Stati partecipanti al Trattato Nord Atlantico sullo statuto delle loro forze armate, concernente le forze armate straniere stazionate nella Repubblica federale di Germania |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Accordo euromediterraneo interinale di associazione sugli scambi e la cooperazione |
gen. | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine OLP, agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part | Accordo euromediterraneo interinale di associazione relativo agli scambi e alla cooperazione tra la Comunità europea, da una parte, e l'Organizzazione per la liberazione della Palestina OLP a beneficio dell'autorità palestinese della Cisgiordania e della Striscia di Gaza, dall'altra |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, l'accord de Carthagène et ses pays membres, Bolivie, Colombie, Equateur, Pérou et Venezuela | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da un lato, e l'accordo di Cartagena ed i suoi paesi membri, Bolivia, Colombia, Ecuador, Perù e Venezuela, dall'altro |
gen. | Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les Etats arabes du Golfe l'Etat des Emirats arabes unis, l'Etat de Bahrein, le royaume d'Arabie saoudite, le sultanat d'Oman, l'Etat de Qatar et l'Etat de Koweit | Accordo di cooperazione tra la Comunità economica europea, da una parte, e i paesi aderenti alla Carta del Consiglio di cooperazione per gli Stati arabi del Golfo Stato degli Emirati arabi uniti, Stato del Bahrein, Regno dell'Arabia Saudita, Sultanato dell'Oman, Stato del Qatar, Stato del Kuwait, dall'altra |
immigr. | Accord de coopération entre les Parties Contractantes à l'Accord et à la Convention de Schengen, et la République d'Islande et le Royaume de Norvège, relatif à la suppression des contrôles de personnes aux frontières communes | Accordo di cooperazione tra gli Stati che sono Parti contraenti dell'accordo e della convenzione di Schengen e la Repubblica d'Islanda ed il Regno di Norvegia, relativo all'eliminazione dei controlli delle persone alle frontiere comuni |
gen. | Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part | Accordo sulla cooperazione scientifica e tecnologica tra le Comunità europee e la Confederazione Svizzera |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accordo di partenariato ACP-CE |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Accordo di partenariato tra i membri del Gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
gen. | Accord de partenariat entre les membres du Groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accordo di Cotonou |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République du Tadjikistan, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Tagikistan, dall'altra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e la Repubblica di Azerbaigian, dall'altro |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Moldavia, dall'altra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République du Kazakhstan, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kazakstan, dall'altra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Accordo che istituisce un partenariato e una cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica del Kirghizistan, dall'altra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e l'Ucraina, dall'altra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Federazione russa, dall'altra |
gen. | Accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Turkménistan, d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da un lato, e il Turkmenistan, dall'altro |
econ. | Accord de partenariat et de coopération,entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et...,d'autre part | Accordo di partenariato e di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri,da una parte,e....,dall'altra |
gen. | Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats-Unis du Mexique, d'autre part | Accordo di partenariato economico, coordinamento politico e cooperazione tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri, da una parte, e gli Stati Uniti del Messico, dall'altra |
gen. | Accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'ancienne République yougoslave de Macédoine, d'autre part | Accordo di stabilizzazione e di associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la ex Repubblica iugoslava di Macedonia, dall'altra |
law | Accord d'exécution relatif à un programme de recherche et de développement en matière de production d'hydrogène à partir de l'eauavec annexe | Accordo d'esecuzione concernente un programma di ricerca e sviluppo in tema di produzione d'idrogeno dall'acquacon allegato |
econ., market. | Accord du 12 janvier 1994 entre le Gouvernement suisse,d'une part,et le Gouvernement du Danemark et le Gouvernement autonome des îles Féroé,d'autre part,sur le libre-échange entre la Suisse et les îles Féroé | Accordo del 12 gennaio 1994 tra il Governo Svizzero da una parte,il Governo della Danimarca ed il Governo autonomo delle Isole Färöer dall'altra,sul libero scambio tra la Svizzera e le Isole Färöer |
social.sc., empl. | Accord entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, sur la libre circulation des personnes | Accordo tra la Comunita Europea ed i suoi Stati Membri, da una parte, e la Confederazione Svizzera, dall'altra sulla libera circolazione delle persone |
transp., nautic. | Accord entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le gouvernement de la République populaire de Chine, d'autre part, relatif aux transports maritimes JO L 46 du 21.2.2008 | accordo sul trasporto marittimo tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il governo della Repubblica popolare cinese, dall'altro |
law | Accord entre la Communauté européenne et ses États membres,d'une part,et la Confédération suisse,d'autre part,sur la libre circulation des personnes | Accordo tra la Comunità europea ed i suoi Stati membri,da una parte,e la Confederazione Svizzera,dall'altra,sulla libera circolazione delle persone |
law | Accord entre la Communauté économique européenne,d'une part,et la République d'Autriche,la République de Finlande,la République d'Islande,le Royaume de Norvège,le Royaume de Suède et la Confédération suisse,d'autre part,instaurant une procédure d'échange d'informations dans le domaine des réglementations techniquesavec annexe | Accordo tra la Comunità economica europea,da una parte,e la Repubblica d'Austria,la Repubblica di Finlandia,la Repubblica d'Islanda,il Regno di Norvegia,il Regno di Svezia e la Confederazione Svizzera dall'altra,che stabilisce la procedura per gli scambi di informazioni nel settore delle norme tecnichecon allegato |
law | Accord entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement de la Principauté de Liechtenstein en vue de modifier la quote-part de la Principauté de Liechtenstein au produit de l'impôt fédéral sur le chiffre d'affaires | Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein concernente la modifica del modo di computo della quota del Principato del Liechtenstein nel ricavo della imposta federale sulla cifra d'affari |
nucl.phys. | Accord entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord sur la coopération dans le domaine des renseignements atomiques | Accordo tra gli Stati membri del trattato nordatlantico per la cooperazione nel campo delle informazioni atomiche |
transp., avia. | Accord euro-méditerranéen relatif aux services aériens entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part et le Royaume du Maroc, d'autre part | accordo euromediterraneo nel settore del trasporto aereo fra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da un lato, e il Regno del Marocco, dall'altro lato |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica tunisina, dall'altra |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République arabe d'Égypte, d'autre part | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica araba d'Egitto, dall'altra |
gen. | Accord euro-méditerranéen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'État d'Israël, d'autre part | Accordo euromediterraneo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e lo Stato di Israele, dall'altra |
gen. | Accord intérimaire sur le commerce et des mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier d'une part et la Pologne/la Hongrie/la République Fédérative Tchèque et Slovaque d'autre part | accordo intermedio sul commercio e delle misure di accompagnamento tra la Comunità economica europea e la Comunità europea del carbone e dell'acciaio, da una parte, e la Polonia/l'Ungheria/la Repubblica federativa ceca e slovacca, dall'altra |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accordo che ha modificato per la prima volta l'accordo di Cotonou |
gen. | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Accordo che modifica l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri, dall'altro |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di Cotonou |
gen. | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part | Accordo che modifica per la seconda volta l'accordo di partenariato tra i membri del gruppo degli Stati dell'Africa, dei Caraibi e del Pacifico, da un lato, e la Comunità europea e i suoi Stati membri dall'altro |
fin., transp. | accord spécial relatif à un système de quotes-parts | accordo speciale di prorata |
commer., polit. | Accord-cadre de commerce et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République de Corée, d'autre part | accordo quadro di commercio e di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Corea, dall'altra |
econ., commer., polit. | Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses Etats parties, d'autre part | Accordo quadro interregionale di cooperazione tra la Comunità europea e i suoi Stati membri, da una parte, e il Mercato comune del Sud e i suoi Stati parti, dall'altra |
med. | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | induzione |
gen. | action d'une partie de l' uf sur d'autres parties de celui-ci | azione che condiziona la volontà |
law | action "ex parte" | procedimento non contraddittorio |
law | action "ex parte" | procedimento unilaterale |
account. | actions et autres participations, à l'exclusion des parts d'organismes de placement collectif | azioni e altre partecipazioni, escluse le quote dei fondi comuni di investimento |
law, fin. | actions ou parts émises avec droit de vote | parti emesse con diritto di voto |
market. | actions propres ou parts propres | azioni proprie |
account. | actions propres ou parts propres | azioni proprie o quote proprie |
social.sc. | afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts | per rafforzare la consapevolezza degli aspetti sociali della crescente interdipendenza delle economie delle Parti e dei loro interessi |
fin. | ajustement des quotes-parts | nuova fissazione delle quote |
fin. | ajustement des quotes-parts | rideterminazione delle quote |
fin. | ajustement des quotes-parts | adeguamento delle quote |
fin. | allocation de parts | assegnare azioni |
law | Arrangement réglant les rapports particuliers entre l'administration des postes de Suisse et l'administration des postes de l'Empire d'Allemagnerapports directs entre la Suisse,la Bavière et le Wurtemberg exeptés,ainsi que les rapports directs entre l'administration des postes de Suisse,d'une part,et les administrations des postes des Royaumes de Bavière et du Wurtemberg,d'autre part | Accordo concernente le relazioni particolari fra l'Amministrazione postale svizzera e l'Amministrazione postale dell'Impero germanicoad eccezione delle relazioni dirette fra la Svizzera,la Baviera e il Württemberg,e le relazioni dirette fra l'Amministrazione postale svizzera,da una parte,e le Amministrazioni postali dei Regni di Baviera e del Württemberg,dall'altra parte. |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant la réduction des parts des cantons aux recettes de la Confédération pour 1975 | Decreto del Consiglio federale concernente la riduzione delle aliquote dei Cantoni sulle entrate della Confederazione per il 1975 |
law | Arrêté du Conseil fédéral instituant des mesures pour protéger l'ordre constitutionnel et rapportant les interdictions de partis | Decreto del Consiglio federale che istituisce misure per proteggere l'ordine costituzionale e abroga i divieti di parti |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif au service des paiements entre la Suisse,d'une part,l'Egypte et le Soudan anglo-égyptien,d'autre part | Decreto del Consiglio federale concernente il servizio dei pagamenti tra la Svizzera,da una parte,l'Egitto ed il Sudan anglo-egiziano dall'altra |
law | Arrêté du Conseil fédéral relatif au service des paiements entre la Suisse,d'une part,l'Egypte et le Soudan anglo-égyptien,d'autre part | Decreto del Consiglio federale concernente il servizio dei pagamenti tra la Svizzera,da una parte,l'Egitto ed il Sudan anglo-egiziano,dall'altra |
law | Arrêté du Conseil fédéral règlant pour 1959 et 1960 la péréquation financière à l'aide des parts cantonales au produit de l'impôt pour la défense nationale | Decreto del Consiglio federale concernente la perequazione finanziaria secondo le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale negli anni 1959 e 1960 |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1968 et 1969 la péréquation financière assurée au moyen de la part des cantons au produit de l'impôt de défense nationale | Decreto del Consiglio federale che regola la perequazione finanziaria,negli anni 1968 e 1969,mediante le quote cantonali del gettito dell'imposta per la difesa nazionale |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1970 et 1971 la péréquation financière au moyen des parts cantonales du produit de l'impôt pour la défense nationale | Decreto del Consiglio federale sulla perequazione finanziaria mediante le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale 1970 e 1971 |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1966 et 1967 la péréquation financière à l'aide des parts cantonales au produit de l'impôt pour la défense nationale | Decreto del Consiglio federale che regola la perequazione finanziaria mediante le quote cantonali al gettito dell'imposta per la difesa nazionale negli anni 1966 e 1967 |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1964 et 1965 la péréquation financière à l'aide des parts cantonales au produit de l'impôt pour la défense nationale | Decreto del Consiglio federale concernente la perequazione finanziaria secondo le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1962 et 1963 la péréquation financière à l'aide des parts cantonales au produit de l'impôt pour la défense nationale | Decreto del Consiglio federale concernente la perequazione finanziaria secondo le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale nel 1962 e 1963 |
law | Arrêté du Conseil fédéral réglant pour 1961 la péréquation financière à l'aide des parts cantonales au produit de l'impôt pour la défense nationale | Decreto del Consiglio federale concernente la perequazione finanziaria secondo le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale nel 1961 |
law | Arrêté fédéral concernant l'emploi de la part cantonale des droits sur la benzine dans les années de 1955 à 1958 | Decreto federale concernente l'impiego della quota cantonale dei dazi sulla benzina negli anni dal 1955 al 1958 |
law | Arrêté fédéral concernant l'emploi de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants destinée aux constructions routières | Decreto federale concernente l'uso della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti per motori destinata alle costruzione stradali |
econ., market. | Arrêté fédéral du 22 mars 1995 portant approbation des Accords de commerce et de coopération économique entre la Confédération suisse et la Fédération de Russie d'une part,la République du Kazakhstan d'autre part | Decreto federale del 22 marzo 1995 concernente l'approvazione degli Accordi di commercio e di cooperazione economica tra la Confederazione Svizzera e la Federazione Russa nonché la Repubblica del Kazakistan |
law | Arrêté fédéral du 8 octobre 1999 portant approbation des accords sectoriels entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté européenne ainsi que,le cas échéant,ses États membres ou la Communauté européenne de l'énergie atomique | Decreto federale dell'8 ottobre 1999 che approva gli accordi settoriali fra la Confederazione Svizzera da una parte e la Comunità europea nonché eventualmente i suoi Stati membri o la Comunità europea dell'energia atomica dall'altra |
law | Arrêté fédéral modifiant celui qui concerne l'emploi de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants destinée aux constructions routières | Decreto federale che modifica quello concernente l'uso della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti per motori destinati alle costruzioni stradali |
law | Arrêté fédéral réduisant pour 1975 les parts des cantons aux recettes de la Confédération | Decreto federale che riduce per il 1975 le aliquote dei Cantoni sulle entrate della Confederazione |
law | Arrêté fédéral réduisant pour 1978 les quotes-parts des cantons aux recettes de la Confédération | Decreto federale che riduce,per 1978,la partecipazione dei Cantoni alle entrate della Confederazione |
law | Assignation de parts | Assegnazione di quote successorie |
law | avec effet à partir de | con efficacia a decorrere dal |
met. | barreau coulé à part | saggio colato a parte |
fin., social.sc. | base de calcul des quotes-parts | imponibile |
fin., social.sc. | base de calcul des quotes-parts | base imponibile |
fin., social.sc. | base de calcul des quotes-parts | base di calcolo dell'imposta |
agric. | bénéficiaire d'une "part de vieillesse" | beneficiario di "parte di vecchiaia" |
law | bénéficier de la protection de la part des autorités diplomatiques et consulaires de tout Etat membre | godere della tutela da parte delle autorità diplomatiche e consolari di qualsiasi Stato membro |
fin. | calcul des quotes-parts | calcolo delle aliquote |
industr., construct. | caoutchouc en poudre obtenu à partir de déchets ou de débris de caoutchouc non durci | polvere di gomma ottenuta da cascami o da rottami di gomma non indurita |
law | Chacun des copropriétaires d'un immeuble peut grever sa quote-part d'un droit de gage. | essere una comproprietà |
patents. | chaussures et leurs pièces et parties constitutives | scarpe e relative parti ed accessori |
met. | châssis en trois parts | staffa in tre parti |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet de subventions de la part de pays non membres de la CE | Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di sovvenzioni provenienti da paesi non membri della CE |
gen. | Comité consultatif pour la défense contre les importations qui font l'objet d'un dumping de la part de pays non membres de la CE | Comitato consultivo per la difesa contro le importazioni oggetto di dumping da parte di paesi non membri della CE |
environ. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique de la directive concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico e tecnico della direttiva relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da fonti agricole |
polit. | Comité pour l'adaptation au progrès scientifique et technique et l'application de la directive relative à la protection des eaux contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles | Comitato per l'adeguamento al progresso scientifico della direttiva relativa alla protezione delle acque dall'inquinamento provocato dai nitrati provenienti da fonti agricole |
environ., chem. | Comité pour l'adaptation au progrès technique - protection des eaux douces, côtières et marines contre la pollution par les nitrates à partir des sources diffuses | Comitato per l'adeguamento al progresso tecnico - protezione delle acque dolci, costiere e marine dall'inquinamento provocato da nitrati provenienti da fonti diffuse |
fin. | commercialisation des parts | commercializzazione di quote |
patents. | conception et location de matériel informatique, de logiciels, de systèmes informatiques, de réseaux informatiques, de périphériques pour ordinateurs et pièces et parties constitutives pour ordinateurs | disegno e affitto di hardware informatico, software informatico, sistemi informatici, reti informatiche, unità periferiche per computer e parti ed accessori per computer |
polit., law | conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties | conclusioni dell'interveniente dirette al sostegno o al rigetto,totale o parziale,delle conclusioni di una delle parti |
law | confusion de part | incertezza sulla paternità |
nucl.phys. | Conférence des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le traité et la question de sa prorogation | conferenza delle parti per l'esame e la proroga del trattato di non proliferazione delle armi nucleari |
environ. | conférence des parties à la convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction | conferenza delle parti contraenti della CITES |
gen. | Conférence d'examen des parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires | conferenza di revisione del trattato di non proliferazione delle armi nucleari |
interntl.trade. | Conseil des représentants des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | consiglio del GATT |
interntl.trade. | Conseil des représentants des parties contractantes à l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce | consiglio dei rappresentanti delle parti contraenti dell'accordo generale |
econ. | contre-prestation non simultanée de la part du bénéficiaire | contropartita equivalente e simultanea da parte del beneficiario |
comp., MS | contrôle Part | controllo part |
social.sc. | Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenzione concernente l'abolizione delle sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeni |
gen. | Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenzione concernente le sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeni |
law | Convention de partage entre la Confédération suisse,d'une part,et le canton et la ville de Zurich,d'autre part | Convenzione di divisione conchiusa fra la Confederazione Svizzera da una parte,e il Cantone e la Città di Zurigo dall'altra,concernente il Politecnico |
law | Convention entre la Confédération suisse et les USA en vue d'éviter les doubles impositions dans le domaine des impôts sur la masse successorale et sur les parts héréditaires | Convenzione tra la Confederazione Svizzera e gli Stati Uniti d'America intesa a evitare i casi di doppia imposizione in materia di imposte sulla massa successoria e sulle quote ereditarie |
environ. | Convention entre la République fédérale d'Allemagne et la Communauté économique européenne, d'une part, et la République d'Autriche, d'autre part, relative à la coopération hydro-économique dans le bassin du Danube | Convenzione tra la Repubblica federale di Germania e la Comunità economica europea, da un lato, e la Repubblica d'Austria, dall'altro, sulla collaborazione nel campo dell'economia delle acque nel bacino idrografico del Danubio |
law | Convention entre le corps enseignant de l'Ecole polytechnique suisse et le Conseil d'école suisse,d'une part et l'Institut des rentes suisse d'autre part,pour la constitution d'un fonds d'assurance | Convenzione tra il corpo insegnante della Scuola politecnica svizzera e il Consiglio scolastico svizzero da una parte,e l'Istituto svizzero delle rendite dall'altra parte,per la costituzione di un fondo d'assicurazione |
gen. | Convention entre les Etats Parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la Paix sur le statut de leurs forces | Convenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forze |
law | Convention tarifaire conclue entre d'une part,l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et le Royaume des Pays-Bas,et d'autre part,la Suisse | Convenzione tariffale conchiusa tra l'Unione economica belgo-lussemburghese e il Regno dei Paesi Bassi,da una parte,e la Svizzera dall'altra |
fin. | critère de seuil de part de marché | criterio di quote massime di mercato |
transp., nautic. | de parts de cargaisons | sistema di riserva dei carichi |
commun. | demande d'informations de la part des médias | domanda da parte dei media |
transp. | disposition quant à la part de trafic à transporter | disposizione circa le quote di traffico da trasportare |
fin. | distribution de parts gratuites | distribuzione di quote gratuite |
environ. | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | conferenza di Durban sui cambiamenti climatici |
environ. | dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques | 17ª Conferenza delle parti della convenzione quadro delle Nazioni Unite sui cambiamenti climatici |
fin. | droit de céder des parts sociales à des tiers | diritto di cedere le quote sociali |
law, fin. | droit de prendre part | diritto di prendere parte |
law | droit de prendre part aux élections | diritto di voto |
law | droit de prendre part aux élections | diritto di partecipare alle elezione |
law | droit de prendre part aux élections et votations | diritto di partecipare alle elezione e votazione |
law, hobby | droit légitime à partir en vacances | diritto legittimodei minoratiad andare in vacanza |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | diritto alla ripartizione degli utili |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | diritto di partecipazione agli utili |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | diritto alla suddivisione degli utili |
fin., commun. | droit à une quote-part des bénéfices | diritto ad una quota degli utili |
fin. | Déclaration commune des Parties contractantes à l'occasion de la signature de l'Accord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française relatif à la coopération transfrontalière en matière judiciaire,policière et douanière | Dichiarazione comune delle Parti contraenti in occasione della firma dell'Accordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla cooperazione transfrontaliera in materia giudiziaria,di polizia e doganale |
law | défendeur condamné expressément à produire les déclarations de volonté exigées de sa part | convenuto condannato espressamente a produrre le dichiarazioni di volontà che da lui si esigono |
gen. | défense anti-missiles balistiques à partir de l'espace | difesa antimissili con base nello spazio |
law | désignation des parties | parti |
busin., labor.org. | détenteur de parts | partecipante al capitale |
polit., fin., econ. | détenteur de parts de la BCE | detentore di quote della BCE |
busin., labor.org., account. | détention d'actions ou parts | detenzione di azioni o quote |
commer. | entente de répartition des parts de marché | intesa per la ripartizione di parti di mercato |
chem. | esters glycériques d'acides gras obtenus à partir d'huile de soja oxydée par chauffage | olio di soia ossidato mediante riscaldamento e fatto reagire con dei mono-gliceridi e dei di-gliceridi d'acidi grassi alimentari |
law | exposition de part | esposizione del neonatoo dell'infermo di mente |
law | exposition de part | abbandono del neonato o dell'infermo di mente |
gen. | facturer à part | fatturare a parte |
fin. | faire la part du feu | ritirarsi con perdita |
gen. | faire-part papeterie | partecipazioni cartoleria |
patents. | faire-part | partecipazioni |
demogr. | feuille de population comptée à part | foglio di convivenza |
environ. | Groupe de travail spécial des nouveaux engagements des Parties visées à l'annexe I au titre du Protocole de Kyoto | Gruppo di lavoro ad hoc sugli ulteriori impegni per i Paesi inclusi nell'Allegato I che hanno ratificato il Protocollo di Kyoto AWG-KP |
gen. | générateurs de vapeur, autres que parties de machines | generatori di vapore non parti di macchine |
insur., busin., labor.org. | indication de la part des réassureurs | indicazione delle quote a carico dei riassicuratori |
patents. | instruments de musique et leurs pièces et parties constitutives | strumenti musicali e relative parti e accessori |
insur. | interdiction de rétrocéder les parts propres | divieto di retrocedere le parti proprie |
econ. | intérêt affecté à la rémunération des parts sociales | interesse da pagare sull'utile societario |
comp., MS | inviter quelqu'un à prendre part à une conversation | unirsi |
comp., MS | inviter quelqu'un à prendre part à une conversation | partecipare |
law | la majorité des citoyens et citoyennes suisses prenant part à la votation se prononce pour l'affirmative | la maggioranza dei cittadini e cittadine svizzeri votanti si dichiara affermativamente |
law | le comparant d'autre part | il comparente dall'altra parte |
law | le comparant d'une part | il comparente di una parte |
environ. | le débit d'exposition dépend pour une large part du voltage du tube | la dose di esposizione dipende in gran parte dalla tensione del tubo |
gen. | Le présent traité accord/La présente convention s'applique, d'une part, aux territoires où le traité sur l'Union européenne et le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne est sont applicables et dans les conditions prévues par ledit traité lesdits traités et, d'autre part, au territoire de ... | Il presente trattato accordo/Convenzione si applica, da una parte, ai territori in cui sono applicati il trattato sull'Unione europea e il trattato sul funzionamento dell'Unione europea e alle condizioni previste in detto trattato detti trattati e, dall'altra, ai territori di la Repubblica/Regno/… di ……] |
gen. | le Président fait part de sa décision | il Presidente comunica la sua decisione |
law | le président ne prend pas part au vote | il presidente non partecipa alla votazione |
law | le système à deux partis | bipartitismo |
polit. | les conclusions de la requête en intervention ne peuvent avoir d'autre objet que le soutien des conclusions de l'une des parties | le conclusioni dell'istanza d'intervento possono avere come oggetto soltanto l'adesione alle conclusioni di una delle parti |
law | Les copropriétaires ont un droit de préemption contre tout acquéreur d'une part qui n'est pas copropriétaire. | I comproprietari hanno un diritto di prelazione verso qualunque terzo non comproprietario che acquisti una parte del fondo. |
econ. | les engagements contractés ainsi que les paiements qui en résultent ne donnent pas lieu à une contribution de la part des États | gli impegni assunti nonché i pagamenti che vi sono connessi non danno luogo ad alcun contributo da parte degli Stati |
law | les partis de la majorité gouvernementale | partiti componenti la maggioranza governativa/appartenenti alla coalizione governativa |
law | les partis de la majorité gouvernementale | partiti al potere |
law | les partis gouvernementaux | partiti componenti la maggioranza governativa/appartenenti alla coalizione governativa |
law | les partis gouvernementaux | partiti al potere |
law, transp. | L'examen pratique comprend deux parties:La conduite du véhicule dans le trafic,le maniement de toutes les commandes | caratteristica di marcia |
fin. | libre commercialisation des parts | libera commercializzazione delle quote |
insur. | liste des syndicats,des parts et des références | signing table |
patents. | logiciels et publications informatiques sous forme électronique fournis en ligne à partir de bases de données ou à partir de services fournis sur Internet y compris sites web | software e pubblicazioni in forma elettronica disponibili on-line tramite banche dati o sistemi su Internet compresi i siti |
law | Loi fédérale du 8 octobre 1999 sur l'Accord entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté Européenne et ses Etats membres sur la libre circulation des personnes | Legge federale dell'8 ottobre 1999 concernente l'Accordo tra la Confederazione Svizzera,da una parte,e le Comunità europea ed i suoi Stati membri,dall'altra parte,sulla libera circolazione delle persone |
econ., fin. | l'écu deviendra une monnaie à part entière | l'ecu sarà una valuta a pieno diritto |
patents. | machines et instruments électroniques et leurs pièces et parties constitutives | macchine e strumenti elettronici e parti e accessori relativi |
law | membre à part entière | membro a pieno titolo |
math. | mesura de dispersion à partir des quartiles | misura della asimmetria per mezzo dei quartili |
gen. | missile balistique lancé à partir de sous-marins | missile balistico con base su sommergibili |
gen. | missile balistique lancé à partir de sous-marins | missile balistico basato su sommergibili |
gen. | missile de croisière lancé à partir de la mer | missile da crociera con base su unità navali |
gen. | missile de croisière lancé à partir de l'espace aérien | missile da crociera aviolanciato |
gen. | missile de crosière lancé à partir du sol | missile da crociera basato a terra |
gen. | missile de crosière lancé à partir du sol | missile da crociera con base a terra |
gen. | missile de crosière lancé à partir du sol | missile da crociera di base a terra |
gen. | missile de crosière lancé à partir du sol | missile cruise lanciato da terra |
fin. | monnaie à part entière | moneta a pieno titolo |
law, hobby | ne pas fournir une part importante des prestations | non fornire una parte essenziale delle prestazioni |
law | nom du président et des juges qui ont pris part à l'arrêt | nome del presidente e dei giudici che hanno partecipato alla deliberazione della sentenza |
insur. | noms et parts du syndicat | timbro di sottoscrizione di un syndicate |
gen. | négociateur à part entière | negoziatore di pieno diritto |
law | obligation de réserver une part des bénéfices | obbligo di ripercuotere le economie di costo |
fin. | octroi de crédits limités de la part d'autres Etats | concessione di crediti limitati da parte di altri Stati membri |
bank. | opération de placement de parts | operazione d'emissione |
patents. | ordinateurs, leurs périphériques, pièces et parties constitutives | elaboratori elettronici, relative unità periferiche, parti ed accessori |
law | Ordonnance concernant la répartition de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants affectée à des contributions générales et à la péréquation financière au titre des constructions routières | Ordinanza concernente la ripartizione della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti per motori,destinata a sussidi generali e alla perequazione finanziaria nelle costruzioni stradali |
law | Ordonnance concernant la répartition des parts du produit des droits d'entrée sur les carburants destinées au financement de mesures autres que techniques | Ordinanza sulla ripartizione delle quote dei dazi d'entrata sui carburanti non direttamente vincolate alle opere |
law | Ordonnance concernant l'emploi de la part du produit des droits d'entrée sur les carburants destinée aux constructions routières | Ordinanza concernente l'impiego della quota del prodotto dei dazi d'entrata sui carburanti destinata alle costruzioni stradali |
law | Ordonnance de l'Assemblée fédérale portant abrogation de l'arrêté fédéral concernant la séparation de parties du territoire suisse d'avec des diocèses étrangers | Ordinanza dell'Assemblea federale che abroga il decreto federale sulla separazione di parti del territorio svizzero da diocesi estere |
fin., insur. | Ordonnance du 19 avril 1999 concernant la procédure de versement au Fonds de compensation de l'AVS d'une part des recettes de la TVA | Ordinanza del 19 aprile 1999 sulla procedura di versamento della quota del provento dell'imposta sul valore aggiunto al fondo di compensazione dell'AVS |
fin., construct. | Ordonnance du 16 avril 1997 sur la part à la redevance hydraulique annuelle | Ordinanza del 16 aprile 1997 sulla parte del canone per i diritti d'acqua |
law, insur. | Ordonnance du DFEP concernant l'adaptation de la limite à partir de laquelle l'indemnité journalière est réduite dans l'assurance-chômage | Ordinanza del DFEP concernente l'adattamento del limite a partire dal quale l'indennità giornaliera nell'assicurazione contro la disoccupazione è ridotta |
law | Ordonnance du DFEP concernant le service des paiements entre la Suisse,d'une part,l'Egypte et le Soudan anglo-égyptien,d'autre part | Ordinanza del DFEP concernente il servizio dei pagamenti tra la Svizzera,da una parte,e l'Egitto e il Sudan anglo-egiziano,dall'altra |
fin., agric. | Ordonnance du DFEP du 8 juin 1995 sur le calcul des parts à affectation spéciale des droits de douane perçus sur les huiles et les graisses comestibles importées | Ordinanza del DFEP dell'8 giugno 1995 sul calcolo delle quote a destinazione vincolata dei dazi riscossi sugli oli e i grassi commestibili importati |
law, fin. | Ordonnance du 7 décembre 1992 sur la répartition des parts des cantons au bénéfice net de la Banque nationale suisse | Ordinanza del 7 dicembre 1992 concernente la ripartizione della quota spettante ai Cantoni dell'utile netto della Banca nazionale svizzera |
law, fin. | Ordonnance du 18 décembre 1995 sur les parts cantonales dans les indemnités et les aides financières pour le trafic régional | Ordinanza del 18 dicembre 1995 sulle quote cantonali di partecipazione alle indennità e agli aiuti finanziari destinati al traffico regionale |
fin. | Ordonnance du 10 juin 1996 sur l'offre de parts de fonds de placement par l'Entreprise des PTT | Ordinanza del 10 giugno 1996 sulla vendita di fondi d'investimento da parte dell'Azienda delle PTT |
market., agric. | Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricoles | Ordinanza del 17 maggio 1995 sulla determinazione delle aliquote di dazio e dei contingenti doganali per prodotti agricoli nonché delle quote doganali a destinazione vincolata |
gen. | Ordonnance du 17 mai 1995 sur la fixation des droits de douane,des contingents tarifaires et des parts des droits de douane à affectation spéciale applicables aux produits agricoles | Ordinanza agrodoganale |
law | Ordonnance du TF concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés | Regolamento del TF concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione |
law | Ordonnance du Tribunal fédéral du 17 janvier 1923 concernant la saisie et la réalisation de parts de communautés | Regolamento del Tribunale federale del 17 gennaio 1923 concernente il pignoramento e la realizzazione di diritti in comunione |
law | Ordonnance réduisant pour 1978 les quotes-parts des cantons aux recettes de la Confédération | Ordinanza che riduce,per il 1978,la partecipazione dei Cantoni alle entrate della Confederazione |
law | Ordonnance réglant la péréquation financière au moyen de la part cantonale au produit de l'impôt anticipé | Ordinanza sulla perequazione finanziaria mediante la quota cantonale dell'imposta preventiva |
law | Ordonnance réglant la péréquation financière au moyen de la part cantonale au produit de l'impôt fédéral direct des années 1988 et 1989 | Ordinanza sulla perequazione finanziaria mediante la quota cantonale dell'imposta federale diretta negli anni 1988 e 1989 |
law | Ordonnance réglant la péréquation financière au moyen de la part cantonale au produit de l'impôt fédéral direct des années 1986 et 1987 | Ordinanza sulla perequazione finanziaria mediante la quota cantonale dell'imposta federale diretta negli anni 1986 e 1987 |
law | Ordonnance réglant la péréquation financière au moyen de la quote-part cantonale au produit de l'impôt fédéral direct | Ordinanza sulla perequazione finanziaria mediante la quota cantonale dell'imposta federale diretta |
law | Ordonnance réglant la péréquation financière au moyen des parts cantonales aux produits de l'impôt de défense nationale et de l'impôt anticipé | Ordinanza sulla perequazione finanziaria mediante le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale e dell'imposta preventiva |
law | Ordonnance réglant la péréquation financière au moyen des parts cantonales aux produits de l'impôt de défense nationale et de l'impôt anticipé | Ordinanza sulla perequazione finanziaria mediante le quote cantonali dell'imposta per la difesa nazionale e dell'imposta preventia |
med. | pars tensa | pars tensa |
law, tax. | part ab intestat | quota legittima |
law, tax. | part ab intestat | legittima |
insur. | part acceptée à l'origine | written line |
fin. | part au porteur | quota al portatore |
gen. | part bénéficiaire | azione di godimento |
law, fin. | part bénéficiaire | cedola di partecipazione all'utile |
bank. | part bénéficiaire | parte di fondatore |
met. | part centrale | parte centrale |
met. | part centrale | fascia |
commun., IT | part d'audience | indice d'ascolto |
law | part de bénéfice | quota di utile |
bank. | part de bénéfices | tantième |
fin. | part de capital | capitale azionario |
fin. | part de capital | capitale azione |
law, busin., labor.org. | part de capital | quota di capitale |
law | part de communauté | quota comune |
law | part de communauté | porzione comune |
commun. | part de coproducteurs | parte di coproduzione |
law | part de copropriété | quota comune |
law | part de copropriété | quota di condominio |
law | part de copropriété | frazione |
law | part de copropriété | quota-parte |
law | part de copropriété | quota di comproprietà |
law | part de copropriété | porzione comune |
law | part de copropriété d'un immeuble | quota di comproprietà d'un fondo |
law | part de fondateur | azione per i fondatori |
law, fin. | part de fondateur | certificato di portatore |
law, fin. | part de fondateur | parte di fondatore |
law | part de fondateur | azione di fondazione |
fin. | part de fonds commun de placement | quota parte |
fin. | part de fonds commun de placement | quota di fondo comune di investimento |
fin. | part de fonds commun de placement | parte di un fondo d'investimento |
law, fin. | part de fonds de placement | quota parte |
law, fin. | part de fonds de placement | parte di un fondo d'investimento |
law | part de frais | parte di spesa |
stat. | part de l'investissement intérieur brut dans le PIB - % | investimento interno lordo - % del PIL |
fin. | part de l'investisseur direct | quota dell'investitore diretto |
econ. | part de marche | quota di mercato |
commun. | part de marché | segmento di mercato |
econ., fin. | part de marché | quota di mercato |
law | part de marché du licencié | quota di mercato del licenziatario |
commer. | part de marché à l'exportation | quota di mercato delle esportazioni |
tax., busin., labor.org. | part de mine | quota mineraria |
bank. | part de mines | azione mineraria |
bank. | part de mines | quoto di società mineraria |
econ., fin. | part de minorité | partecipazione di minoranza |
law, demogr. | part de propriété | parte di proprietà |
law | part de responsabilité | parte di responsabilità |
law, fin. | part de société | quota sociale |
law | part de syndicat | partecipazione ad un consorzio |
law | part de syndicat | partecipazione a un sindacato d'iniziativa |
commun. | part de trafic acquis | mole di traffico |
law, agric. | part de vieillesse | parte di vecchiaia |
agric. | "part de vieillesse" | "parte di vecchiaia" |
econ. | part d'emploi | quota di posti di lavoro |
fin. | part des fonds communs de placement | certificato dei fondi di investimento |
stat. | part des profits | parte dei profitti |
law, econ. | part des sociétés à responsabilité limitée | quota di società a responsabilità limitata |
law | part d'héritage | quota disponibile di successione |
law, agric. | part d'héritage | quota di eredità |
law, agric. | part d'héritage | porzione |
fin. | part d'investissement | quota emessa da un organismo di investimento collettivo |
fin. | part d'investissement | certificato d'investimento |
fin. | part du groupe | quota di risultati consolidati di pertinenza della capogruppo |
law | part du lion | parte del leone |
econ., interntl.trade. | part du marché | quota di mercato |
fin., tax. | part d'un organisme de placement collectif | quota di organismo d'investimento collettivo in valori mobiliari |
bank. | part d'une société minière | azione mineraria |
bank. | part d'une société minière | quoto di società mineraria |
insur. | part définitive | signed line |
insur. | part définitive | closed line |
agric. | part en masse | parte in peso |
agric. | part en masse | parte in massa |
agric. | part en poids | parte in peso |
agric. | part en poids | parte in massa |
met. | part fixe du moule | parte fissa dello stampo |
fin. | part imposable | base imponibile |
insur. | part locale | parte locale |
bank. | part légitime | quota leggitimo |
bank. | part légitime | porzione leggitima |
bank. | part légitime | parte leggitima |
law | part léonine | parte del leone |
insur. | part nationale | parte nazionale |
fin. | part nominative | quota nominativa |
econ., el. | part non planifiée du temps d'indisponibilité | tempi di indisponibilità per avaria |
fin. | part non représentative du capital | quota non rappresentativa del capitale |
fin. | part obligataire | obbligazione |
fin. | part obligataire | debenture bond |
insur. | part payable en devises transférables | parte pagabile in valute trasferibili |
insur. | part payable en monnaie locale | parte pagabile in moneta locale |
econ., el. | part planifiée du temps d'indisponibilité | tempi di indisponibilità programmata |
insur. | part rapatriable | parte rimpatriabile |
econ. | part relative des salaires dans le revenu national | peso relativo dei salari nel reddito nazionale |
tax. | part résiduelle de la TVA | parte residua dell'IVA |
stat., lab.law. | part salariale | parte salariale |
law | part sociale | certificato di quota |
law | part sociale | quota sociale |
fin. | part sociale SARL | azioni ordinarie |
fin. | part sociale SARL | azione (SpA) |
fin. | part sociale SARL | azione ordinaria |
fin. | part sociale | azione ordinaria (SARL) |
fin. | part sociale | azioni ordinarie (SARL) |
fin. | part sociale | quota (SARL, SRL) |
fin. | part sociale SARL | quota (SRL) |
law | part sociale | azione senza valore nominale |
fin. | part souscrite et payée par l'associé | capitale sociale sottoscritto e versato dall'azionista |
law, agric. | part successorale | quota di eredità |
law, agric. | part successorale | porzione |
insur. | part supplémentaire | surplus line |
law | part syndicataire | partecipazione ad un consorzio |
law | part syndicataire | partecipazione a un sindacato d'iniziativa |
insur. | part transférable | parte trasferibile |
law | part virile | quota parte |
law | part virile | quota |
social.sc., health. | part à charge des patients | quota a carico del paziente |
law | part à la plus-value | quota di plusvalore |
market. | part à rembourser de dettes financières à long terme | quote a breve termine di debiti finanziari a lungo termine |
fin. | part émise par un organisme de placement collectif | quota emessa da un organismo di investimento collettivo |
fin. | part émise par un organisme de placement collectif | certificato d'investimento |
insur. | part étrangère | parte estera |
transp. | partage à parts égales du trafic | ripartizione equa del traffico |
gen. | Parti des républicains et des conservateurs | Destra |
gen. | Parti des écologistes | Ecologisti |
med. | partie dorsale de l'arc hyoïdien | iomandibolare |
patents. | parties constitutives de tuyaux | accessori per tubi |
commun., IT | parties de corps multiples | body part multipli |
law | parties ouïes | ascoltate le parti |
market. | parts dans des entreprises liées | partecipazioni in imprese collegate |
account. | parts d'organismes de placement collectif | quote dei fondi comuni di investimento |
econ., agric. | parts en poids variables | in parti in peso variabili |
law, fin. | parts privilégiées | azioni privilegiate |
fin. | parts propres | quote proprie |
account. | parts propres du groupe | partecipazioni interne al gruppo |
fin. | parts sociales | capitale azionario |
fin. | parts sociales | titoli di capitale |
fin. | parts sociales | azioni |
insur. | perte totale de la part d'avarie commune de cargaison | perdita totale di una parte del carico |
patents. | pièces et parties constitutives correspondantes | relative parti ed accessori |
patents. | pièces et parties constitutives de véhicules terrestres à moteur | parti ed accessori per veicoli terrestri a motore |
patents. | pièces et parties constitutives de véhicules à moteur | parti ed accessori per veicoli a motore |
patents. | pièces et parties constitutives pour les produits précités | parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati |
patents. | pièces et parties constitutives pour meubles | parti e accessori per mobili |
patents. | pièces et parties constitutives pour moteurs | parti ed accessori per motori |
patents. | pièces et parties constitutives pour tous les produits précités | parti e accessori per tutti i prodotti summenzionati |
patents. | pièces et parties constitutives pour véhicules | parti ed accessori per veicoli |
patents. | pièces, parties constitutives et accessoires | parti, componenti ed accessori |
patents. | pièces, parties constitutives et accessoires pour tous les produits précités | parti, componenti ed accessori per tutti gli articoli sopra menzionati |
stat. | plan par quote-parts | piano quotato |
demogr. | population comptée à part | popolazione residente in convivenza |
fin. | porteur de parts | titolare di quote |
fin. | porteur de parts | detentore di quote |
bank. | pour des parts égales | in parti uguali |
law | prendre part aux délibérations | partecipare alle deliberazioni |
met. | prendre part aux votes | prendere parte alle votazioni |
law | prendre part à la votation | prendere parte alla votazione |
econ., market. | procédure inter partes | procedura inter partes |
environ., energ.ind. | production d'énergie à partir des déchets | produzione di energia a partire dai rifiuti |
gen. | Protocole additionnel à la Convention entre les Etats parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres Etats participant au Partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces | Protocollo addizionale alla convenzione tra gli Stati parte del trattato Nord Atlantico e gli altri Stati partecipanti al partenariato per la pace sullo statuto delle loro forze |
law | Protocole additionnel à la convention Tarifaire conclue à Bruxelles le 12 février 1949 entre la Suisse,d'une part,et l'Union Economique Belgo-Luxembourgeoise et le Royaume des Pays-Bas,d'autre part | Protocollo aggiuntivo alla convenzione tariffale firmata a Bruxelles il 12 febbraio 1949 tra la Confederazione Svizzera,dall'una parte,e l'Unione economica belgo-lussemburghese e il Regno dei Paesi Bassi,dall'altra |
h.rghts.act., social.sc., ed. | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protocollo che istituisce una commissione di conciliazione e buoni uffici incaricata di ricercare la composizione dei conflitti che possono insorgere tra le parti della convenzione sulla discriminazione nell'istruzione |
ed., UN | Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement | Protocollo che istituisce una Commissione di conciliazione e di buoni uffici incaricata di ricercare la soluzione delle controversie tra Stati parti della convenzione contro la discriminazione nel campo dell'insegnamento |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocollo di adeguamento degli aspetti istituzionali dell'accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Bulgaria, dall'altra, per tenere conto dell'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea |
gen. | Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne | Protocollo di adeguamento degli aspetti istituzionali dell'Accordo europeo che istituisce un'associazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri, da una parte, e la Repubblica di Ungheria, dall'altra, per tenere conto dell'adesione della Repubblica d'Austria, della Repubblica di Finlandia e del Regno di Svezia all'Unione europea |
gen. | Protocole relatif à l'application du traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique aux parties non européennes du royaume des Pays-Bas | Protocollo relativo all'applicazione del trattato che istituisce la Comunità europea dell'energia atomica alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi |
gen. | Protocole relatif à l'application du traité instituant la Communauté économique européenne aux parties non européennes du royaume des Pays-Bas | Protocollo concernente l'applicazione del trattato che istituisce la Comunità economica europea alle parti non europee del Regno dei Paesi Bassi |
law | Protocole tripartite sur la teneur des accords pour la coopération en matière de réseau de données conclus entre la Confédération suisse et la Communauté économique européenne,d'une part,et le Royaume de Suède,d'autre part | Protocollo tripartito sul contenuto degli accordi di cooperazione nel settore delle reti di dati conclusi dalla Comunità economica europea con la Confederazione Elvetica,da una parte ed il Regno di Svezia,dall'altra parte |
gen. | présomption de compatibilité exprimée en part de marché | presunzione di compatibilità espressa in termini di quota di mercato |
fish.farm. | pêcheur rémunéré à la part | pescatore a percentuale |
fish.farm. | pêcheur rémunéré à la part | pescatore in partecipazione |
fish.farm. | pêcheur rémunéré à la part | pescatore retribuito a percentuale |
obs., fish.farm. | pêcheur rémunéré à la part | marinaio remunerato alla parte |
fish.farm. | pêcheur à la part | pescatore retribuito a percentuale |
fish.farm. | pêcheur à la part | pescatore in partecipazione |
fish.farm. | pêcheur à la part | pescatore a percentuale |
obs., fish.farm. | pêcheur à la part | marinaio remunerato alla parte |
bank. | quote-part | quoto |
econ. | quote-part | quota |
fin. | quote-part | contributo calcolato |
fin. | quote-part | quota-parte |
law | quote-part | quota di comproprietà |
law | quote-part | frazione |
UN | quote-part au budget de l'ONU | quota ONU |
fin. | quote-part au FMI | quota FMI |
fin. | quote-part au FMI | quota di partecipazione al Fondo monetario internazionale |
fin. | quote-part au FMI | quota al FMI |
fin. | QUOTE-PART commune | aliquota comune |
fin. | QUOTE-PART complementaire | quota supplementare |
industr., construct. | quote-part contingentaire | quota contingentale |
fin. | QUOTE-PART créditrice | quota creditrice |
proced.law. | quote-part de la succession | porzione ereditaria |
proced.law. | quote-part de la succession | porzione d'eredità |
textile | quote-part de marché | quota di mercato |
pack. | quote-part de perméabilité à la vapeur d’eau | percentuale di trasmissione di vapor acqueo |
law | quote-part des bénéfices de la société | quota degli utili della società |
law | quote-part des frais à supporter par le requérant | partecipazione dell'istante alle spese |
fin. | quote-part des prestations fournies | aliquota delle prestazioni fornite |
fin. | QUOTE-PART débitrice | quota debitrice |
fin. | QUOTE-PART initiale | quota iniziale |
UN | quote-part ONU | quota ONU |
sec.sys., lab.law. | quote-part patronale | contributo al carico del datore di lavoro |
fin., polit. | quote-part relative | quota relativa |
fin. | quote-part régionale | quota regionale |
insur. | quote-part,syndicat et référence | timbro di sottoscrizione |
fin. | quote-parts automatiques | quote automatiche |
market. | quotes-parts de résultat sur opérations faites en commun | partecipazione agli utili da operazioni fatte in comune |
fin. | rachat de part | rimborso |
construct. | rampes d'accès en colimaçon de part et d'autre | rampe d'accesso a chiocciola su ambo i lati |
law | recel d'une part d'héritage | sottrazione di parte dell'eredità |
law | recel d'une part d'héritage | occultamento di parte dell'eredità |
fin. | reliquat d'une quote-part initiale | residuo rilevante di una quota iniziale |
law, fin. | rendement de parts de fonds de placement | provento da quote di partecipazione |
patents. | renonciation de la part du titulaire du dessin ou modèle | rinuncia da parte del titolare del disegno o modello |
law | renvoyer les parties dos-à-dos | non dar ragione ad alcuna delle parti |
econ. | Règlement intérieur du Conseil de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres,d'une part,et la Fédération de Russie,d'autre part | Regolamento interno del Consiglio di cooperazione tra le Comunità europee e i loro Stati membri,da un lato,e la Federazione russa,dall'altro |
insur. | réassurance en excédent de part | riassicurazione di linee in eccedente |
insur. | réassurance en quote-part | riassicurazione proporzionale |
insur. | réassurance en quote-part | riassicurazione in quota |
insur. | réassurance en quote-part et en excédent | riassicurazione mista |
insur. | réassurance en quote-part et en excédent | riassicurazione in quota e per eccedente |
fin. | réforme des quotes-parts | revisione delle quote |
gen. | réformes des quotes-parts et de la représentation | riforma delle quote e della rappresentanza |
gen. | réformes des quotes-parts et de la représentation | riforma delle quote e dei diritti di voto |
interntl.trade. | répartition des parts d'un contingent | assegnazione di quote di un contingente |
transp. | réservation de parts de cargaison | riserva di carico |
econ., fin. | résultat net,part du groupe | utile netto di pertinenza del gruppo |
insur. | rétrocéder la quote-part individuelle | retrocedere la quota individuale |
fin. | révision des quote-parts | revisione delle quote |
fin. | révision des quotes-parts | revisione delle quote |
fin. | révision des quotes-parts | nuova fissazione delle quote |
fin. | révision des quotes-parts | rideterminazione delle quote |
fin. | révision des quotes-parts | adeguamento delle quote |
fin. | scission de parts sociales | scissione di quote sociali |
energ.ind. | scénario "part élevée de SER" | scenario "quota elevata di energia da fonti rinnovabili" |
energ.ind. | scénario "part élevée de sources d'énergie renouvelables" | scenario "quota elevata di energia da fonti rinnovabili" |
med. | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné | anterogrado |
gen. | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné | che va avanti |
chem. | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | sali di sodio,di potassio o di calcio degli acidi grassi alimentari,soli o in miscela,ottenuti da materie grasse commestibili e da acidi grassi alimentari distillati |
health., agric., anim.husb. | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | E 470 |
health., agric., anim.husb. | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | sali di sodio, di potassio o di calcio degli acidi grassi alimentari, soli o in miscela, ottenuti da materie grasse commestibili e da acidi grassi alimentari distillati |
chem. | sels de sodium, de potassium, de calcium des acides gras alimentaires, seuls ou en mélange, obtenus à partir de matières grasses comestibles ou d'acides gras alimentaires distillés | E470 |
met. | serveuses de part et d'autre de la machine | coppia di rulli di rettifica sui due lati della macchina |
fin. | seuil de part de marché | soglia di quota di mercato |
fin. | seuil de part de marché | quota di mercato massima |
fin. | seuil en parts de marché | soglia di quota di mercato |
fin. | seuil en parts de marché | quota di mercato massima |
gen. | s'il apparaît aux parties qu'une telle association doit étre étendue à d'autres comités présentant des caractéristiques similaires | qualora le Parti ritengano che tale associazione debba estendersi ad altri comitati aventi caratteristiche simili |
law, econ. | société affiliée à part entière | società interamente controllata |
math. | statistique obtenu à partir de l'échantillon | statistica |
math. | statistique obtenu à partir de l'échantillon | costante campionaria |
law | Substitution de part | Alterazione di statosostituzione di neonato |
law | supposition de part | supposizione di parto |
law | supposition de part | sostituzione di neonato |
law | Suppression de part | Soppressione di statooccultamento di neonato |
bank. | surveillance de la part des autorités | sorveglianza da parte dell'autorità |
fin., transp. | système de quotes-parts | prorata |
fin. | taux inverses calculés à partir des taux de conversion | tassi inversi derivati dai tassi di conversione |
fin. | tirage d'une quote-part | prelievo di una aliquota |
gen. | tirage à part | estratto |
hobby, commun. | tiré à part | tiratura speciale |
gen. | tiré à part | ristampa a parte |
gen. | tiré à part | estratto |
law | Traité entre la Confédération suisse et l'Empire allemand réglant certains droits des ressortissants de chacune des parties contractantes sur le territoire de l'autre partie | Trattato fra la Confederazione Svizzera e l'Impero Germanico che regola alcuni rapporti giuridici dei cittadini di ciascuna delle Parti contraenti nel territorio dell'altra Parte |
insur. | traité sur la totalité d'une part | trattato su un intero portafoglio |
fin. | valeur des parts sociales | valore delle quote sociali |
law, demogr. | valeur d'une part | quota di valore |
law, demogr. | valeur d'une part | quota |
fin. | valeur d'une part d'un fonds commun de placement | valore di un certificato d'investimento |
fin. | valeur nette d'inventaire par part | valore netto d'inventario per quota |
fin. | voix attachée à la part émise par l'entreprise | voto attribuito alla partecipazione emessa dall'impresa |
fin. | volume à quote-part d'un contingent | volume dell'aliquota di un contingente |
patents. | véhicules terrestres à moteur et leurs pièces et parties constitutives | veicoli terrestri a motore e relative parti ed accessori |
law | à part entière | a tutti gli effetti |
law | à part entière | autonomo |
law | à part entière | a pieno titolo |
law | à titre de préciput et hors part | dispensa accordata dalla volontà del testatore all'erede dal comprendere nella massa successoria alcuni beni a questi donati o legati dal de cuius |
fin. | échange de parts sociales | scambio di azioni |
fin. | échange de parts sociales | scambio di quote sociali |
ed., transp. | élargissement des parts de marché | sviluppo del mercato |
met. | éprouvette coulée à part | provetta colata a parte |
fin. | évaluation des parts de marché | valutazione delle quote di mercato |