DictionaryForumContacts

Terms containing Modifications | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
gen.aménagements et modifications techniques de détailadeguamenti e modifiche di natura tecnica di dettaglio
lawArrêté du Conseil fédéral abrogeant celui qui concerne des modifications et compléments à apporter à la Pharmacopoea Helvetica,editio quintaDecreto del Consiglio federale che abroga quello concernente le modificazioni e le aggiunte da farsi alla Pharmacopea Helvetica,quinta edizione
lawArrêté du Conseil fédéral approuvant les modifications des statuts de l'office suisse de compensationDecreto del Consiglio federale che approva le modificazioni dello statuto dell'Ufficio svizzero di compensazione
lawArrêté du Conseil fédéral concernant des modifications et des compléments à apporter à la Pharmacopoea Helvetica,editio quintaDecreto del Consiglio federale concernente le modificazioni e le aggiunte da farsi alle Pharmacopea Helvetica,quinta edizione
lawArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des créditsDecreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale alle modificazione della convenzione del 1.maggio 1964 concernente la limitazione dei crediti
lawArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur la limitation des créditsDecreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale alle modificazioni della convenzione concernente la limitazione dei crediti
lawArrêté du Conseil fédéral conférant force obligatoire générale à des modifications de la convention sur les fonds étrangersDecreto del Consiglio federale che conferisce carattere obbligatorio generale alle modificazioni della convenzione sui capitali stranieri
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de police pour la navigation du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore delle modificazioni al regolamento di polizia per la navigazione sul Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore alcune modificazioni del regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore delle modificazioni al regolamento concernente il rilascio delle patenti di barcaiuolo
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications au règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore una modificazione del regolamento concernente il rilascio delle patenti di barcaiolo del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications des prescriptions concernant les rades du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore modificazioni delle prescrizioni concernenti le rade del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications des prescriptions concernant les rades du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore delle modificazioni delle prescrizioni concernenti le rade del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux bdu RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore modificazioni del regolamento d'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications du règlement relatif à la délivrance des patentes de batelier du RhinDecreto del Consiglio federale che mette in vigore modificazioni del regolamento concernente il rilascio delle patenti di barcaiuolo del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur des modifications et une addition au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinDecreto del Consiglio federale che modifica e completa il regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur les modifications apportées à l'annexe au règlement de police pour la navigation du Rhin entre Bâle et RheinfeldenDecreto del Consiglio federale che mette in vigore le modificazioni dell'allegato al regolamento di polizia per la navigazione sul Reno fra Basilea e Rheinfelden
lawArrêté du Conseil fédéral mettant en vigueur une modification du règlement de visite des bâtiments et radeaux du Rhin,ainsi que des modifications et compléments de l'ordonnance relative au transport de matières dangereuses sur le Rhin entre la fontière suisse et le pont "Mittlere Rheinbrücke" à BâleDecreto del Consiglio federale concernente la messa in vigore di una modificazione del regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno come anche di modificazioni e complementi dell'ordinanza concernente il trasporto di sostanze pericolose sul Reno tra il confine svizzero e la "Mittlere Rheinbrücke" a Basilea
lawArrêté fédéral accordant la garantie fédérale à la loi constitutionnelle du Canton de Genève,du 28 septembre 1868,relative à diverses modifications à la constitution de ce CantonRisoluzione federale sulla garanzia della legge costituzionale del Cantone di Ginevra per modificazione parziale di quella costituzione politica
lawArrêté fédéral approuvant des modifications apportées aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale che approva le modificazioni degli statuti della Cassa d'assicurazione del personale dell'Amministrazione generale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant des modifications apportées aux statuts des caisses d'assurance du personnel de la ConfédérationDecreto federale sui complementi degli statuti delle casse d'assicurazione del personale della Confederazione
lawArrêté fédéral approuvant des modifications de la convention relative à la création d'une organisation intergouvernementale consultative de la navigation maritimeDecreto federale concernente l'approvazione di modificazioni della convenzione per l'istituzione d'una Organizzazione intergovernativa consultiva della navigazione marittima
lawArrêté fédéral concernant l'acceptation de modifications des conventions internationales sur le transport des marchandises,des voyageurs et des bagages par chemin de ferDecreto federale concernente l'accettazione di modificazioni alle convenzioni internazionali per il trasporto delle merci,dei viaggiatori e dei bagagli per ferrovia
lawArrêté fédéral concernant l'adhésion aux modifications de l'accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par route,ainsi que la conclusion d'accord particuliers dans le cadre de cet accordDecreto federale concernente l'adesione alle modificazioni dell'accordo europeo relativo al trasporto internazionale su strada delle merci pericolose,come anche la conclusione di accordo particolari nel quadro dell'accordo di base
lawArrêté fédéral concernant l'introduction dans la Constitution fédérale du 18 avril 1999 des modifications de la Constitution fédérale du 29 mai 1874Decreto federale concernente l'introduzione nella nuova Costituzione federale di modifiche della Costituzione federale del 29 maggio 1874
lawArrêté fédéral donnant pouvoir au Conseil fédéral d'autoriser les modifications du système d'exploitation des chemins de ferDecreto federale che autorizza il Consiglio federale a consentire modificazioni del sistema d'esercizio delle strade ferrate
market., fin.Arrêté fédéral du 15 juin 2000 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des produits pharmaceutiquesDecreto federale del 15 giugno 2000 che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore dei prodotti farmaceutici
econ., market.Arrêté fédéral du 22 mars 1996 portant approbation de l'adaptation du tarif général aux modifications de la Liste LIX-Suisse-LiechtensteinDecreto federale del 22 marzo 1996 che approva l'adeguamento della tariffa generale alle modificazioni della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein
econ., market.Arrêté fédéral du 21 mars 1997 portant approbation des modifications de la liste LIX-Suisse-LiechtensteinDecreto federale del 21 marzo 1997 che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein
econ., market.Arrêté fédéral du 14 mars 1996 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-LiechtensteinDecreto federale del 14 marzo 1996 che approva le modificazioni della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein
fin., ITArrêté fédéral du 10 mars 1998 portant approbation des modifications de la Liste LIX-Suisse-Liechtenstein dans le domaine des technologies de l'informationDecreto federale del 10 marzo 1998 che approva le modifiche della lista LIX-Svizzera-Liechtenstein nel settore delle tecnologie dell'informazione
lawArrêté fédéral du 28 septembre 1999 concernant l'introduction dans la Constitution fédérale du 18 avril 1999 des modifications de la Constitution fédérale du 29 mai 1874Decreto federale del 28 settembre 1999 concernente l'introduzione nella nuova Costituzione federale di modifiche della Costituzione federale del 29 maggio 1874
gen.Centre de modifications des surfacesCentro per il trattamento delle superfici
gen.contrôle des modifications apportées aux documents préparatoirescontrollo delle revisioni
lawConvention entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontièreConvenzione tra la Svizzera e la Francia concernente varie modificazioni del confine
lawConvention entre la Suisse et la France sur diverses modifications de la frontière le long de la route nationale française n.206avec annexeConvenzione tra la Svizzera e la Francia concernente varie modificazioni del confine lungo la strada nazionale francese n.206con allegato
lawConvention internationale concernant le transport des marchandises par chemin de ferCIM(Modifications conformes aux décisions prises par la Commission de révision dans sa session du 25 octobre 1971Convenzione internazionale per il trasporto delle merci per ferroviaCIM(Modificazioni secondo le deliberazioni del Comitato di revisione nella sessione del 25.ottobre 1971
gen.convoquer une conférence diplomatique afin d'examiner les modifications qu'il est nécessaire d'apporter au présent accordorganizzare una conferenza diplomatica per esaminare le modifiche da apportare all'accordo
lawEchange de lettres entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur la suppression et l'allégement des droits d'entrée lors de la construction,de l'entretien,des modifications et de l'exploitation de lieux de franchissement de la frontière et de ponts frontièresScambio di lettere tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania su la soppressione e l'agevolazione dei dazi al momento della costruzione,della manutenzione,della modificazione e dell'esercizio di luoghi di valico del confine e di ponti confinati
lawEchange de notes entre la Suisse et la France concernant les modifications apportées à l'echange de notes du 9 avril 1973 relatif à la création,à Saint-Louis au lieu dit "am Bachgraben",d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésScambio di note tra la Svizzera e la Francia concernente le modificazioni recate allo Scambio di note del 9 aprile 1973 sull'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Saint-Louis,nel luogo detto "am Bachgraben"
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif aux modifications apportées à l'arrangement du 9 avril 1973 concernant la création,à Huningue-route,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésScambio di note tra la Svizzera e la Francia concernente le modificazioni apportate all'accordo del 9 aprile 1973 sull'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Huningue-strada
lawEchange de notes entre la Suisse et la France relatif aux modifications apportées à l'arrangement du 9 avril 1973 concernant la création,à Huningueroute,d'un bureau à contrôles nationaux juxtaposésScambio di note tra la Svizzera e la Francia concernente le modificazioni apportate all'accordo del 9 aprile 1973 sull'istituzione di un ufficio a controlli nazionali abbinati a Huningue-strada
lawInitiative parlementaire.Indemnités parlementaires.Modifications.Rapport du Bureau du Conseil national du 22 mars 1996Initiativa parlamentare.Indennità parlamentari.Modifiche.Rapporto dell'Ufficio del Consiglio nazionale del 22 marzo 1996
met.les modifications structurales qui résultent d'une sollicitation de longue duréele variazioni che si verificano in seguito ad una sollecitazione prolungata
law, transp.Les modifications ultérieures sont soumises à concession ...obbligo di concessione
lawLoi fédérale du 22 mars 1991 concernant des modifications de la législation militaireLegge federale del 22 marzo 1991 concernente modificazioni della legislazione militare
econ., market.Message concernant l'approbation des modifications de la liste d'engagements LIX dans le domaine des produits pharmaceutiquesMessaggio concernente le modifiche della lista di concessioni LIX nel settore dei prodotti farmaceutici
econ., market.Message du 17 janvier 1996 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée au GATT/OMO et du tarif généralMessaggio del 17 gennaio 1996 concernente le modificazioni della lista di concessioni della Svizzera notificata al GATT/OMC e della tariffa generale
market.Message du 15 janvier 1997 concernant les modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMC et de la loi fédérale sur le tarif des douanesLTaDMessaggio del 15 gennaio 1997 concernente le modifiche della lista di concessioni della Svizzera notificata all'OMC e della legge sulla tariffa delle doganeLTD
econ., market.Message du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayMessaggio del 19 settembre 1994 concernente i necessari adattamenti del diritto interno per la ratifica degli accordi GATT/OMCUruguay-Round
gen.Message du 19 septembre 1994 relatif aux modifications à apporter au droit fédéral dans la perspective de la ratification des accords du GATT/OMCCycle d'UruguayMessaggio 2 GATT
life.sc.mise en évidence graphique de modifications envisagéesmessa in evidenza grafica delle modifiche previste
lawModifications apportées au règlement suisse de livraison du laitModificazioni del svizzero per la fornitura del latte
med.modifications chromosomiquesalterazioni cromosomiche
life.sc.modifications climatiquesmodifiche climatiche
gen.modifications climatiquesfattori climatici
transp., avia.modifications de dernière minutemodifiche all'ultimo minuto
lawModifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation des créditsModificazioni della convenzione del 1.maggio 1964 concernente la limitazione dei crediti
lawModifications de la convention du 1er mai 1964 sur la limitation du créditModificazioni della convenzione del 1.maggio 1964 concernente la limitazione dei crediti
lawModifications de la convention sur les fonds étrangersModificazioni della convenzione sui capitali stranieri
environ.Modifications de la couverture terrestre des zones côtières européennesprogetto LACOAST
health.modifications de la perception du temps vécu et de l'espacedisorientamento spazio-temporale
health.modifications de la perception du temps vécu et de l'espacedisorientamento nello spazio e nel tempo
med.modifications de l'arcade basalealterazioni basali
lawModifications de l'ordonnance du DFFD du 21 décembre 1956 concernant le classement des localités selon les zones de résidence prévues par la loi sur le statut des fonctionnaires.Liste des localités pour la période administrative 1957/1959Classificazione dei luoghi secondo le zone di residenza previste dalla legge sull'ordinanza dei funzionari.Elenco dei luoghi per il periodo amministrativo 1957-1959Sostituisce l'allegato dell'ordinanza del DFFD del 21 dicembre 1956
econ.modifications de prix au niveau des transactions élémentairesmodificazioni dei prezzi al livello delle transazioni elementari
pharma.modifications de type Ivariazioni di tipo I
econ.modifications des besoins des utilisateurs ou de la structure de l'offremodificazioni dei bisogni degli utilizzatori o della struttura dell'offerta
fin.modifications des crédits intervenues par virementsmodifiche degli stanziamenti effettuate mediante storni
fin.modifications des prévisions de recettesmodifiche delle previsioni di entrate
bank.modifications des statutsmodifico dello statuto
transp., avia.modifications du C.T.A.modifiche del COA
med.modifications du métabolismealterazioni del metabolismo
gen.modifications et addenda ultérieurssuccessive modifiche ed integrazioni
fin.modifications intervenues par voie de budgets supplémentaires ou rectificatifsmodifiche risultanti da bilanci suppletivi o rettificativi
environ.modifications météorologiquesmodificazione del tempo
comp., MSModifications non luesModifiche non lette
fin.Modifications ou extensions des SFASinterpretazioni del FASB
fin.modifications simultanéesmodifiche simultanee
met.modifications structurales après sollicitations de longue durée à des températures élevéesvariazioni strutturali dopo sollecitazione prolungata ad alte temperature
met.modifications structurales par cémentationvariazione di struttura per cementazione
fin.modifications tarifairesmodificazioni tariffarie
lawOrdonnance concernant les modifications d'actes législatifs en rapport avec la réorganisation de l'administration fédéraleOrdinanza concernente la modificazione di normative connesse con la riorganizzazione dell'amministrazione federale
lawOrdonnance du DFE du 10 juillet 1998 sur les modifications de textes législatifs en rapport avec la réorganisation du DépartementOrdinanza del 10 luglio 1998 del Dipartimento federale dell'economia sulle modifiche di atti normativi in rapporto alla riorganizzazione del Dipartimento
lawOrdonnance du DFPCF approuvant les modifications du règlement concernant les épreuves du matériel d'installation et les appareils électriquesOrdinanza del DFPF che approva la modificazione del regolamento concernente la prova del materiale d'istallazione e degli apparecchi elettrici come pure il rilascio del contrassegno di sicurezza
lawOrdonnance du DFPCF approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensOrdinanza del DFPF che approva le modificazioni e i complementi introdotti nelle prescrizioni concernenti gl'impianti interni emanate dalla Associazione svizzera degli elettrotecnici
lawOrdonnance du DFTCE approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'Association suisse des électriciensOrdinanza del DFTCE che approva le modificazioni e le aggiunte apportate alle prescrizioni sugli impianti elettrici interni emanate dall'Associazione svizzera degli elettrotecnici
lawOrdonnance du DFTCE approuvant les modifications et compléments aux prescriptions relatives aux installations intérieures établies par l'association suisse des électriciensOrdinanza del DFTCE concernente l'approvazione delle modificazioni e dei complementi delle prescrizioni sugli impianti elettrici interni,emanate dall'Associazione svizzera degli elettrotecnici
lawOrdonnance du DFTCE mettant en vigueur des modifications du règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinOrdinanza del DFTCE che mette in vigore modificazioni e disposizioni completive del regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
lawOrdonnance du 22 juin 1998 concernant les modifications d'actes législatifs en rapport avec la réorganisation du Département fédéral de l'économieOrdinanza del 22 giugno 1998 concernente le modifiche di atti normativi in rapporto alla riorganizzazione del Dipartimento federale dell'economia
lawOrdonnance du 23 juin 1993 sur la mise en vigueur intégrale de la loi fédérale concernant des modifications de la législation militaireOrdinanza del 23 giugno 1993 che mette integralmente in vigore la legge federale concernente modificazioni della legislazione militare
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinOrdinanza che mette in vigore modificazioni alle prescrizioni concernenti le rade del Reno
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinOrdinanza che mette in vigore un complemento al regolamento concernente la chiusura doganale dei battelli del Reno
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications aux prescriptions concernant les rades du RhinOrdinanza che dichiara in vigore una modificazione alla prescrizioni concernenti le rade del Reno
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinOrdinanza concernente modificazioni e complementi al regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
lawOrdonnance mettant en vigueur des modifications et additions au règlement de visite des bâtiments et radeaux du RhinOrdinanza che mette in vigore modificazioni e complementi al regolamento concernente l'ispezione del naviglio adibito alla navigazione del Reno
gen.orientations en matière de modifications génétiqueslinee guida in materia di modificazioni genetiche
insur.Pratique de la Confédération en matière de retraites anticipées découlant de modifications structurelles et pour raison médicale.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 18 novembre 1999Prassi della Confederazione in materia di prepensionamento per ragioni organizzative e per cause di malattia.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 18 novembre 1999
transp., avia.Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "Eurocontrol" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenuesProtocollo che coordina la convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza della navigazione aerea "Eurocontrol" del 13 dicembre 1960 a seguito delle varie modifiche intervenute
law, transp.Protocole coordonnant la Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne "EUROCONTROL" du 13 décembre 1960 suite aux différentes modifications intervenuesProtocollo che coordina la Convenzione internazionale di cooperazione per la sicurezza nella navigazione aerea "Eurocontrol" del 13 dicembre 1960 a seguito delle varie modifiche intervenute
econ., market.Rapport du 19 janvier 1998 sur la politique économique extérieure 97/1 + 2 et messages concernant des accords économiques internationaux ainsi que des modifications de la liste d'engagements de la Suisse notifiée à l'OMCRapporto del 19 gennaio 1998 sulla politica economica esterna 97/1 + 2 e messaggi concernenti accordi economici internazionali e modifiche dell'elenco d'impegni della Svizzera notificato all'OMC
gen.recherche fondamentale, surveillance, prévision et évaluation des modifications de l'environnementricerca fondamentale, sorveglianza, previsione e valutazione dei mutamenti ambientali
life.sc.représentation graphique de modifications envisagéesmessa in evidenza grafica delle modifiche previste
lawRèglement d'exécution.international de navigation et des ports sur le lac de Constance,modifications et complémentsRegolamento internazionale per la navigazione e i porti del lago di Costanza,modificazioni e aggiunte
nat.sc., life.sc.réaction comportementale à des modifications anthropogènesreazione comportamentale ai cambiamenti antropogenetici
environ.substance qui entraîne des modifications de la couche d'ozonesostanza che comporta modificazioni dello strato di ozono
gen.toutes modifications ou suspensions autonomes des droits du tarif douanier communqualsiasi modificazione o sospensione autonoma dei dazi della tariffa doganale comune

Get short URL