Subject | French | Italian |
law | Accord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche concernant les effets sur le territoire national de l'autre partie contractante de l'exploitation des aérodromes proches de la frontière | Accordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria concernente gli effetti dell'esercizio degli aerodromi situati in prossimità del confine sul territorio nazionale dell'altra Parte contraente |
law | Accord provisoire des 19.6./27.11.1941 entre la Suisse et le Royaume de Hongrie relatif à l'exonération réciproque des droits de douane pour les combustibles utilisés pour l'exploitation des lignes aériennes régulières des deux pays | Accordo provvisorio del 19.6./27.11.1941 fra la Svizzera e il Regno d'Ungheria concernente la esenzione reciproca dai diritti doganali per i combustibili utilizzati nell'esercizio delle linee aeree regolari tra i due paesi |
commun., IT | adaptation de l'exploitation selon la densité | flessibilità geografica |
agric. | agrandir les exploitations | ampliare un'azienda |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les §§ 27 et 28 de l'ordonnance I pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Decreto del Consiglio federale che modifica i §§ 27 e 28 dell'ordinanza I per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant les §§ 27 et 28 de l'ordonnance II pour l'exécution de la loi fédérale concernant la durée du travail dans l'exploitation des chemins de fer et autres entreprises de transports et de communications | Decreto del Consiglio federale che modifica i §§ 27 e 28 dell'ordinanza II per l'esecuzione della legge federale sulla durata del lavoro nell'esercizio delle strade ferrate ed altre imprese di trasporto e di comunicazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant l'ordonnance qui concerne l'exploitation des jeux dans les kursaals | Decreto del Consiglio federale che modifica l'ordinanza concernente l'esercizio dei giuochi nei Kursaal |
econ., agric. | Arrêté fédéral concernant le financement des contributions aux frais et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements dans l'agriculture pour les années 1995 à 1997 | Decreto federale concernente il finanziamento dei contributi alle spese,dei contributi alla gestione del suolo agricolo,nonché dei crediti d'investimento nell'agricoltura per gli anni 1995-1997 |
econ., agric. | Arrêté fédéral du 23 septembre 1997 concernant le financement des contributions aux frais des détenteurs de bétail et des contributions à l'exploitation agricole du sol ainsi que des crédits d'investissements et de l'aide aux exploitations dans l'agriculture pour les années 1998 à 2000 | Decreto federale del 23 settembre 1997 concernente il finanziamento dei contributi alle spese e dei contributi per la gestione del suolo agricolo,nonché dei crediti d'investimento e degli aiuti per la conduzione aziendale nell'agricoltura per gli anni 1998-2000 |
transp., nautic. | Code international de gestion pour la sécurité de l'exploitation des navires et la prévention de la pollution | codice internazionale di gestione della sicurezza |
law, social.sc. | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint | collaborazione della moglie |
law, social.sc. | collaboration dans la profession ou l'exploitation du conjoint | collaborazione del coniuge |
law | Concordat concernant la prospection et l'exploitation du pétrole | Concordato concernente la ricerca e lo sfruttamento di giacimenti petroliferi |
law | Convention conclue entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la Principauté de Liechtenstein concernant l'exploitation du service postal,télégraphique et téléphonique de la Principauté de Liechtenstein par les soins de l'administration des télégraphes et téléphones suisses | Convenzione fra il Consiglio federale svizzero e il Governo del Principato del Liechtenstein allo scopo di affidare l'esercizio delle poste dei telegrafi e dei telefoni nel Principato del Liechtenstein all'amministrazione delle poste svizzere e all'amministrazione dei telegrafi e telefoni svizzeri |
gen. | Convention du Conseil de l'Europe pour la protection des enfants contre l'exploitation et les abus sexuels | Convenzione del Consiglio d'Europa per la protezione dei bambini contro lo sfruttamento e gli abusi sessuali |
law | Convention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade,relative aux règles à observer par les autorités du Grand-Duché de Bade et celles des cantons suisses pour l'établissement,ainsi que pour la surveillance de l'exploitation et de l'entretien des services publics de passage,entre les rives suisse et badoise du Rhin,de Schaffhouse à Bâle | Convenzione fra la Svizzera e il Granducato di Baden sulle regole che devono essere osservate dalle autorità del Granducato di Baden e da quelle dei Cantoni svizzeri circa la costruzione,la sorveglianza dell'esercizio e la manutenzione dei traghetti pubblici tra le rive svizzere e badesi del Reno,da Sciaffusa a Basilea |
UN | Convention pour la répression de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui | Convenzione per la repressione della tratta degli esseri umani e dello sfruttamento della prostituzione |
transp., environ. | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par des hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni dovuti all'inquinamento da idrocarburi derivanti dalla prospezione e dallo sfruttamento delle risorse minerarie nel sottosuolo marino |
environ. | Convention sur la responsabilité civile pour les dommages de pollution par les hydrocarbures résultant de la recherche et de l'exploitation des ressources minérales du sous-sol marin | Convenzione sulla responsabilità civile per i danni derivanti da inquinamento da idrocarburi in seguito alla ricerca e allo sfruttamento delle risorse minerali del sottosuolo marino |
law, tax., busin. | coopérative ayant pour but, par l'exploitation commune d'une entreprise, d'améliorer les revenus ou la situation économique de ses membres. | cooperativa di produzione e di consumo |
law | droit de préemption sur les exploitations agricoles | diritto di prelazione sulle aziende agricole |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Dichiarazione sui principi forestali |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Dichiarazione sulle foreste |
environ., UN | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | Enunciazione autorevole, giuridicamente non vincolante, di principi per un consensus globale sulla gestione, sulla conservazione e sullo sviluppo sostenibile di ogni tipo di foresta |
econ., environ. | déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | dichiarazione di principio, non vincolante sotto il profilo giuridico ma facente testo, per un consenso mondiale sulla gestione, la conservazione e lo sfruttamento ecologicamente sostenibile di tutti i tipi di foreste |
gen. | Journée internationale pour la prévention de l'exploitation de l'environnement en temps de guerre et de conflit armé | Giornata internazionale per la prevenzione dello sfruttamento dell'ambiente durante le guerre e i conflitti armati |
law | Les biens meubles servant à l'exploitation sont imputés à la valeur qu'ils représentent pour ladite exploitation | valore d'uso |
law, agric. | Les exploitations | Le aziende |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont des terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | Le superfici di compensazione ecologica sono superfici coltive di cui è cessata la gestione,situate lungo |
agric. | Les surfaces de compensation écologique sont les terres assolées dont l'exploitation a été abandonnée,situées | Le superfici di compensazione ecologica sono superfici coltive di cui è cessata la gestione,situate |
agric. | membre de la famille travaillant dans l'exploitation | manodopera familiare |
el., construct. | niveau le plus bas admis pour l'exploitation d'un réservoir | livello di minimo invaso |
el., construct. | niveau le plus haut admis pour l'exploitation d'un réservoir | livello di massimo invaso |
law | Ordonnance concernant la construction et l'exploitation des chemins de fer secondaires suisses | Ordinanza concernente la costruzione e l'esercizio delle ferrovie secondarie svizzere |
law | Ordonnance concernant la couverture de la responsabilité civile résultant de l'exploitation de centrales nucléaires | Ordinanza sulla copertura della responsabilità civile connessa con l'esercizio delle centrali nucleari |
law | Ordonnance concernant la prévention des accidents lors de l'installation et de l'exploitation de téléfériques et funiculaires servant au transport de personnes dans les chantiers et les entreprises artisanales et industrielles | Ordinanza concernente la prevenzione degli infortuni nella costruzione e nell'esercizio di teleferiche e di funicolari che servono al trasporto di persone sui cantieri e nelle imprese commerciali e industriali |
law | Ordonnance concernant l'exploitation des jeux dans les kursaals | Ordinanza concernente l'esercizio dei giuochi nei Kursaal |
law | Ordonnance du DFEP sur les variantes applicables à la prise en considération de la surface de l'exploitation | Ordinanza del DFEP sulle varianti applicabili per la considerazione della superficie aziendale |
law | Ordonnance du DFPCF concernant les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial | Ordinanza del DFPF concernente le norme d'esercizio per il traffico aereo commerciale |
law | Ordonnance du DFPCF concernant un allégement des restrictions à l'emploi de l'énergie électrique pour les exploitations industrielles et artisanales | Ordinanza del DFPF che mitiga le limitazioni al consumo dell'energia elettrica nell'industria e nell'artigianato |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant celle qui concerne les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial | Ordinanza del DFTCE che modifica quella concernente le norme d'esercizio per il traffico aereo commerciale |
law | Ordonnance du DFTCE modifiant les règles applicables à l'exploitation des aéronefs employés dans le trafic commercial | Ordinanza del DFTCE che modifica quella concernente le norme d'esercizio per il traffico aereo commerciale |
law, transp. | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Ordinanza del 28 giugno 2000 sulla notifica e l'inchiesta relative a infortuni e incidenti gravi nell'esercizio dei mezzi pubblici di trasporto |
gen. | Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publics | Ordinanza concernente le inchieste sugli infortuni |
econ., agric. | Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol | Ordinanza del 26 gennaio 1994 istituente contributi per la gestione del suolo agricolo in condizioni difficili |
gen. | Ordonnance sur les contributions à l'exploitation agricole du sol | Ordinanza sui contributi per la gestione agricola |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Fabrique de munitions d'Altdorf | Ordinanza sull'esercizio della Fabbrica federale di munizioni in Altdorf |
law | Ordonnance sur l'exploitation de la Poudrerie militaire fédérale de Worblaufen | Ordinanza sull esercizio del Polverificio militare federale di Worblaufen |
agric. | programme d'encouragement des investissements dans les exploitations agricoles individuelles | programma di incentivazione degli investimenti nelle aziende individuali |
law | risque de l'exploitation supporté par le cédant | rischio connesso allo sfruttamento assunto dal cedente |
law | risque de l'exploitation supporté par le cédant | rischio connesso allo sfruttamento a carico del cedente |
law | Règlement d'exécution pour l'administration et l'exploitation de la centrale de chauffage et d'électricité de l'EPF | Regolamento per l'amministrazione e l'esercizio della centrale termica ed elettrica del PF |
law | Règlement d'exécution sur l'organisation et l'exploitation de la Monnaie fédérale | Regolamento su l'ordinamento e l'esercizio dell'amministrazione federale della Zecca |
law | Règlement du DFI sur les cours et les examens permettant d'obtenir un livret de toxiques pour l'acquisition de toxiques des classes 1 et 2 utilisés dans les exploitations galvano-techniques | Regolamento del DFI su i corsi e gli esami per l'ottenimento del libro necessario all'acquisto di veleni delle classi 1 e 2 per aziende galvano-tecniche |
transp., avia. | réseau fondé sur la rentabilité de l'exploitation | rete basata sull'efficienza operativa |
transp. | service disponible selon les besoins de l'exploitationHO | servizio disponibile secondo le necessità dell'esercizioHO |
commun., IT | sous-système application pour l'exploitation et la maintenance | sottosistema applicativo di servizio e manutenzione |