Subject | French | Italian |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant le Ministère public de la Confédération comme office central chargé de la répression de la traite des blanches | Decreto del Consiglio federale che designa il Ministero pubblico della Confederazione come Ufficio centrale per la repressione della tratta delle bianche |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant le Ministère public fédéral comme office central suisse pour l'exécution de l'Arrangement international du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes | Decreto del Consiglio federale che designa il Ministero pubblico della Confederazione come Ufficio centrale svizzero agli effetti dell'accordo internazionale del 4 maggio 1910 per reprimere la diffusione delle pubblicazioni oscene |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les articles de parfumerie et les cosmétiques qui peuvent être fabriqués avec du trois-six à prix réduit | Decreto del Consiglio federale concernente gli articoli di profumeria ed i cosmetici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridotto |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les autorités chargées de la mise en vigueur et de l'exécution des prescriptions de police pour la navigation du Rhin | Decreto del Consiglio federale che designa le autorità incaricate della messa in vigore e dell'esecuzione di prescrizioni di polizia per la navigazione del Reno |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les branches de l'administration compétentes en matière de poursuite | Decreto del Consiglio federale che designa i rami dell'Amministzrazione centrale competentiin materia d'esecuzione |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les communes soumises à l'arrêté fédéral qui institue des mesures contre les abus dans le secteur locatif | Decreto del Consiglio federale che designa i Comuni sottoposti al decreto federale concernente i provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les communes soumises à l'arrêté fédéral qui institue des mesures contre les abus dans le secteur locatif | Decreto del Consiglio federale che designa i Comuni sottoposti al decreto federale concernente provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les fonctionnaires compétents pour signer les mandats de paiement relatifs aux crédits budgétaires | Decreto del Consiglio federale che designa i funzionari autorizzati a emettere e a firmare i mandati di pagamento sui crediti inscritti in bilancio |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les produits pharmaceutiques qui peuvent être fabriqués avec du trois-six à prix réduit | Decreto del Consiglio federale che designa i prodotti farmaceutici che possono essere fabbricati con spirito a prezzo ridotto |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les régions où l'industrie de la construction est mise à trop forte contribution | Decreto del Consiglio federale che designa le regioni in cui esiste sovradomanda edilizia |
law | Arrêté du Conseil fédéral désignant les régions touristiques au sens de l'arrêté fédéral du 24 juin 1949 qui restreint l'ouverture et l'agrandissement d'hôtels | Decreto del Consiglio federale che designa le regioni turistiche nel senso del decreto federale del 24 giugno 1949 che limita l'apertura e l'ampliamento degli alberghi |
lab.law. | assistant Designer | assistant Designer |
lab.law. | assistante Designer | assistant Designer |
lab.law., mater.sc. | Association Suisse Industrial Designers | Associazione Svizzera Industrial Designers |
gen. | Association Suisse Industrial Designers | SID |
lab.law. | créateur,réalisateur,designer | creatrice,realizzatrice,designer |
lab.law. | créateur,réalisateur,designer | creatore,realizzatore,designer |
lab.law. | créatrice,réalisatrice,designer | creatrice,realizzatrice,designer |
lab.law. | créatrice,réalisatrice,designer | creatore,realizzatore,designer |
gen. | des délégués que les Parlements sont appelés à désigner en leur sein | delegati che i Parlamenti sono richiesti di designare fra i propri membri |
law | des signes ou indications pouvant servir à désigner la provenance géographique des produits ou des services | segni o indicazioni che possono servire a designare la provenienza geografica dei prodotti o dei servizi |
met. | designant l endroit) | punto di ripresa dopo un interruzione |
social.sc. | " designer drug " | droga progettata |
med. | designer drug | droga di sintesi |
med. | designer drug | droga sintetica |
gen. | designer drug | droga di progettazione |
social.sc. | designer drugs | farmaci di progettazione |
social.sc. | designer drugs | droghe di progettazione |
lab.law. | designer en textiles | disegnatrice di tessili |
lab.law. | designer en textiles | disegnatore di tessili |
lab.law. | designer industriel ESAA | disegnatrice industriale SSAA |
lab.law. | designer industriel ESAA | disegnatore industriale SSAA |
lab.law. | designer industrielle ESAA | disegnatrice industriale SSAA |
lab.law. | designer industrielle ESAA | disegnatore industriale SSAA |
gen. | designer un rapporteur | nominare un relatore |
gen. | designer un rapporteur | designare un relatore |
IT | Directive 91/287/CEE du Conseil concernant la bande de fréquences à désigner pour l'introduction coordonnée des télécommunications numériques sans fil européennesDECTdans la Communauté | Direttiva 91/287/CEE del Consiglio sulla banda di frequenza da assegnare per l'introduzione coordinata nella Comunità di un sistema digitale di telecomunicazione senza filoDECT |
gen. | désigner la personnalité qu'ils envisagent de nommer | designare la persona che intendono nominare |
law | désigner un arbitre | designare un arbitro |
law | désigner un autre conseil ou avocat | designazione di un altro consulente od avvocato |
law | désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie | designare un procuratore alle liti nella circoscrizione del giudice adito |
law | désigner un mandataire ad litem dans le ressort de la juridiction saisie | designare un procuratore ad litem nella circoscrizione del giudice adito |
gen. | désigner un nombre de suppléants permanents | designare un numero di supplenti permanenti |
gen. | désigner un nombre de suppléants permanents | designare un numero di sostituti permanenti |
law | en raison de l'identité ou de la similitude des produits ou des services que les deux marques désignent | a causa dell'identità o somiglianza dei prodotti o servizi per i quali i due marchi sono stati richiesti |
lab.law. | façonneur,Designer | creatrice,designer |
lab.law. | façonneur,Designer | creatore,designer |
lab.law. | façonneuse,Designer | creatrice,designer |
lab.law. | façonneuse,Designer | creatore,designer |
gen. | Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la déclaration / notification suivante qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]: | Il presidente del Consiglio è autorizzato a designare la persona o le persone abilitate a firmare l'accordo a nome dell'Unione con riserva della sua conclusione e a rilasciare la seguente dichiarazione/ notifica , che è acclusa all' [(atto finale dell') accordo/…]: |
law | Ordonnance du DFEP désignant les communes exclues du champ d'application des interdictions de démolir et de construire | Ordinanza del DFEP concernente i comuni esclusi dal divieto di demolizione e del blocco delle construzioni |
law | Ordonnance du DFPCF désignant les routes postales de montagne | Ordinanza del DFPF che designa le strade postali di montagna |
law | Ordonnance du DFTCE désignant les routes postales de montagne | Ordinanza del DFTCE che designa le strade postali di montagna |
law | Ordonnance désignant les communes exclues du champ d'application des interdictions de démolir et de construire | Ordinanza concernente i comuni esclusi dal divieto di demolizione e dal blocco delle costruzioni |
law | Ordonnance désignant les communes soumises à l'arrêté fédéral qui institue des mesures contre les abus dans le secteur locatif | Ordinanza che designa i Comuni sottoposti al decreto federale concernente provvedimenti contro gli abusi in materia di locazione |
comp., MS | site d'installation Dashboard Designer | Sito di installazione di Dashboard Designer |
commun. | symbole de code désignant le pays | codice del paese |