Subject | French | Italian |
law | action en exécution de contrat | azione per esecuzione specifica di contratto |
law | action en exécution du contrat de vente | azione giudiziaria per l'adempimento del contratto di compravendita |
law | action en résolution du contrat | azione di rescissione |
law | adaptation des contrats | adattamento dei contratti |
law | adaptation du contrat | adattamento del contratto |
law, lab.law. | apprenti sous contrat | apprendista con contratto di apprendistato |
law | approuver un contrat | ratificare un contratto |
law | approuver un contrat | approvare un contratto |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrat d'engagement des marins | Decreto del Consiglio federale concernente il contratto d'arruolamento dei marinai |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrat-type de travail pour le personnel de mensuration | Decreto del Consiglio federale sul contratto normale di lavoro per il personale delle misurazioni |
law | Arrêté du Conseil fédéral concernant le contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistes | Decreto del Consiglio federale sul contratto normale di lavoro per gli odontotecnici |
law | Arrêté du Conseil fédéral modifiant le contrat-type de travail des jardiniers privés | Decreto del Consiglio federale che modifica il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati |
law | Arrêté du Conseil fédéral remettant en vigueur le contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistes | Decreto del Consiglio federale che rimette in vigore il contratto normale di lavoro per gli odontotecnici |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageries | Decreto del Consiglio federale concernente il contratto normale di lavoro per il personale dei caseifici rurali |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageries | Decreto del Consiglio federale concernente un contratto normale di lavoro per il personale dei caseifici rurali |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel des fromageries de campagne | Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per il personale dei caseifici rurali |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaire | Decreto del Consiglio federale concernente il contratto normale di lavoro per il personale sanitario |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel sanitaire diplômé | Decreto del Consiglio federale concernente il contratto normale di lavoro per il personale sanitario diplomato |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour le personnel soignant | Decreto del Consiglio federale concernente il contratto normale di lavoro per il personale sanitario |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les jardiniers privés | Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i giardinieri privati |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistesavec annexe | Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per gli odontotecnicicon allegato |
law | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les mécaniciens pour dentistes | Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per gli odontotecnici |
med. | Arrêté du Conseil fédéral établissant un contrat-type de travail pour les médecins-assistants | Decreto del Consiglio federale che stabilisce un contratto normale di lavoro per i medici assistenti |
law | Arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Decreto federale concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale ai contratti collettivi di lavoro |
law | auteur de la résiliation du contrat | parte che promuove la risoluzione del contratto |
gen. | autorité habilitée à conclure le contrat d'engagement | autorità che ha il potere di concludere il contratto d'assunzione |
law | avant contrat | compromesso |
gen. | avenant au contrat d'engagement | clausola addizionale al contratto d'assunzione |
law | Avenant no 1 au contrat d'association du 30 juin 1982 entre la Confédération suisse et la Communauté européenne de l'énergie atomique dans le domaine de la fusion thermonucléaire contrôlée et de la physique des plasmas | Accordo aggiuntivo n.1 al contratto d'associazione del 30 giugno 1982 tra la Confederazione Svizzera e la Comunità europea dell'energia atomica nel campo della fusione termonucleare controllata e della fisica dei plasmi |
gen. | avenant à un contrat | clausola aggiuntiva |
patents. | bénéficiaire de contrats comportant cession ou concession de procédés de fabrication | beneficiario di contratti di cessione o di concessione di procedimenti di fabbricazione |
law | bénéficiaire d'un contrat | beneficiario di un contratto |
law | cause de résolution du contrat | causa di risoluzione del contratto |
law | caution garantissant la bonne exécution du contrat | cauzione a garanzia dell'esecuzione del contratto |
law, commer. | cession du contrat | cessione del contratto |
pack. | chargement d’aérosols sous contrat | riempimento in aerosol per conto terzi |
law | chaîne de contrats | contratto a catena |
gen. | clauses abusives dans les contrats conclus avec des consommateurs | clausole abusive nei contratti stipulati con i consumatori |
law, fin. | code de conduite pour la protection des consommateurs en matière de contrats négociés à distance | codice di comportamento per la tutela dei consumatori in materia di contratti negoziati a distanza |
law | Communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen concernant le droit européen des contrats | Comunicazione della Commissione al Consiglio e al Parlamento Europeo sul diritto contrattuale europeo |
law | condition intrinsèque au contrat | condizione intrinseca del contratto |
pack. | conditionneur à ou sous contrat | stabilimento di imballaggio per conto terzi |
law | conditions d'un contrat | condizioni generali del contratto |
law | conditions d'un contrat | condizioni del contratto |
law, fin. | continuité des contrats en écus | continuità dei contratti denominati in ECU |
law | contrat administratif | contratto di diritto amministrativo |
law | contrat atypique | contratto atipico |
med. | contrat avec un médecin de famille | contratto con un medico di famiglia |
law | contrat ayant pour objet le transfert de la propriété | contratto traslativo della proprietà |
law | contrat bilatéralparfait | contratto sinallagmatico perfetto |
law | contrat bilatéralparfait | contratto bilaterale perfetto |
law | contrat bilatéral imparfait | contratto sinallagmatico imperfetto |
law | contrat bilatéral imparfait | contratto bilaterale imperfetto |
law, fin. | contrat cadre | contratto quadro |
law | contrat-cadre | accordo quadro |
law | contrat-cadre | contratto colletivo |
gen. | contrat cadre | contratto-quadro |
gen. | contrat-cadre | contratto-base |
gen. | contrat-cadre | contratto-quadro |
law, demogr. | contrat-cadre de baux à loyer | contratto-quadro di locazione |
social.sc. | contrat cadre de partenariat | contratto quadro di partenariato |
social.sc. | contrat-cadre de partenariat | contratto quadro di partenariato |
law, IT | contrat-cadre informatique | contratto quadro informatico |
law, demogr. | contrat-cadre régional de baux à loyer | contratto-quadro di locazione regionale |
law, industr. | contrat clé en main | contratto chiavi in mano |
law, industr. | contrat clé en main | appalto "chiavi in mano" |
law | contrat collectif | convenzione collettiva |
law, lab.law. | contrat collectif | contratto collettivo |
law, lab.law. | contrat collectif de travail | contratto collettivo di lavoro |
law | contrat conclu intuitu personae | contratto concluso intuitu personae |
law | contrat conclu par un consommateur | contratto concluso da un consumatore |
law, fin., commun. | contrat conclu par voie électronique | contratto per via elettronica |
law | contrat conclu pour une date fixe | contratto a termine fisso |
law | contrat constitutif | accordo costitutivo |
law | contrat constitutif d'un droit de superficie | contratto di costituzione di un diritto di superficie |
law | contrat constitutif d'une charge foncière | contratto costitutivo di un onere fondiario |
law | contrat constitutif d'une servitude | contratto di costituzione di una servitù prediale |
gen. | contrat d'abonnement type | contratto standard di abbonamento |
gen. | contrat d'adjudication | contratto di appalto |
med. | contrat d'admission | contratto di ammissione |
gen. | contrat d'agence | contratto di rappresentanza |
gen. | contrat d'agent auxiliaire | contratto di agente ausiliario |
gen. | contrat d'apprentissage | contratto d'apprendistato |
gen. | contrat d'approvisionnement nucléaire | contratto di approvvigionamento nucleare |
gen. | contrat d'appui à la consolidation de l'État | contratto di potenziamento istituzionale |
gen. | contrat d'assurance | polizza di assicurazione |
law, demogr. | contrat de bail | locazione |
agric. | contrat de bail | contratto agrario |
agric. | contrat de bail | contratto d'affitto |
law, demogr. | contrat de bail | contratto di pigione |
law, demogr. | contrat de bail | rapporto di locazione |
agric. | contrat de bail | patto agrario |
law | contrat de bail emphytéotique avec option d'achat | contratto di enfiteusi con opzione d'acquisto |
law, demogr. | contrat de bail principal | contratto principale di locazione |
law, demogr. | contrat de bail précédent | locazione precedente |
law, demogr. | contrat de bail précédent | rapporto di locazione precedente |
law, demogr. | contrat de bail à ferme | affitto |
law, demogr. | contrat de bail à loyer indexé | contratto di locazione con pigione indicizzata |
law, demogr. | contrat de bail à loyer échelonné | contratto di locazione con pigione scalare |
law, commer. | contrat de bière | contratto di vendita di birra |
law, commer. | contrat de bière | accordo di distribuzione della birra |
life.sc., agric. | contrat de campagne | contratto di campagna |
agric. | contrat de campagne | contratto stagionale |
law | contrat de cession d'usage conclu pour une durée limitée | contratto di cessione d'uso a breve durata |
law | contrat de chauffage à distance | contratto di fornitura di calore a distanza |
law | contrat de commission | contratto di commissione |
law | contrat de communauté de travail | contratto di comunità di lavoro |
law | contrat de communication du know-how | contratto di trasmissione del know-how |
law, commer., econ. | contrat de concession | contratto di concessione |
law | contrat de concession commerciale | contratto di concessione commerciale |
law | contrat de concession de licence | contratto per la concessione di licenze |
law | contrat de conseil en construction | contratto di consulenza nella costruzione |
law | contrat de consignation | contratto estimatorio |
law | contrat de consignation à titre de sûreté | deposito effettuato a titolo di garanzia |
gen. | contrat de construction | contratto di costruzione |
law | contrat de corner | contratto di corner franchising |
law, fin. | contrat de courtage | contratto di mediazione |
agric. | contrat de crédit | convenzione di credito |
agric. | contrat de crédit | accordo di credito |
law, fin. | contrat de crédit au fournisseur | contratto di credito fornitore |
agric., industr. | contrat de culture | contratto di coltura |
agric. | contrat de culture | contratto di coltivazione |
agric. | contrat de culture européen | contratto di coltura europeo |
agric. | contrat de culture européen | contratto di coltivazione europeo |
law | contrat de distribution exclusive | contratto di distribuzione esclusiva |
law | contrat de distribution sélective | contratto di distribuzione selettiva |
law | contrat de domination | contratto di dominio |
law | contrat de domination | contratto di affiliazione |
law | contrat de domination | accordo di affiliazione |
busin., labor.org. | contrat de domination | contratto di dominazione |
law | contrat de donation | contratto di donazione |
law | contrat de droit administratif | contratto di diritto amministrativo |
law | contrat de droit public | contratto di diritto pubblico |
law | contrat de durée | contratto di durata |
law, lab.law. | contrat de durée indéterminée | contratto a tempo indeterminato |
law | contrat de dépôt | contratto di deposito |
agric. | contrat de fermage | contratto d'affitto |
agric. | contrat de fermage | contratto agrario |
agric. | contrat de fermage | patto agrario |
law, lab.law. | contrat de fonction | contratto ufficiale |
law, commer. | contrat de fourniture de bière | contratto di vendita di birra |
law, commer. | contrat de fourniture de bière | accordo di distribuzione della birra |
law | contrat de franchise corner | contratto di corner franchising |
law, demogr. | contrat de gage immobilier | contratto di pegno immobiliare |
law | Contrat de garage d'un véhicule automobile | Contratto concernente la consegna d'un veicolo ad un'autorimessa |
social.sc. | contrat de genre | contratto sociale in base al sesso |
law | contrat de gérance | contratto di gerenza |
law | contrat de junior franchise | contratto di junior franchising |
law, fin. | contrat de licence | contratto di licenza |
law | contrat de licence de marque | contratto di licenza di marchio |
agric. | contrat de livraison | contratto di fornitura |
agric. | contrat de livraison | contratto di conferimento |
law | contrat de livraison | contratto di consegna |
agric. | contrat de livraison | contratto d'ammasso |
law | contrat de localisation de l'emplacement | contratto di definizione del territorio |
gen. | contrat de location | contratto d'affitto |
law | contrat de louage | locazione |
law | contrat de louage | contratto di locazione |
law, empl. | contrat de louage de travail | contratto di lavoro |
agric. | contrat de louage d'ouvrage | contratto di prestazione d'opera |
law | contrat de maintenance | contratto di manutenzione |
construct. | contrat de mandat | mandato |
law | contrat de mariage | convenzione matrimoniale |
law, commer. | contrat de master franchise | contratto di master franchising |
construct. | contrat de maîtrise d'oeuvre | management contract |
life.sc. | contrat de mensuration | contratto di misurazione |
law, market. | contrat de mise en commun de résultats | contratto di associazione in participazione |
law | contrat de mise en commun des voix | accordo d'impegno ad agire in modo uniforme |
law, market. | contrat de mise en pool | contratto di associazione in participazione |
agric. | contrat de multiplication | contratto di moltiplicazione |
law, industr. | contrat de multipropriété | contratto di multiproprietà |
law, econ. | contrat de multipropriété | contratto di godimento turnario di un bene immobile |
law, agric. | contrat de métayage | contratto di colonia parziaria |
law, agric. | contrat de métayage | contratto a mezzadria |
agric. | contrat de métayage | contratto di mezzadria |
law | contrat de nantissement | contratto di pegno |
gen. | contrat de nettoyage | contratto di pulizia |
tech. | contrat de niveau de service | accordo sul livello dei servizi |
law | contrat de non-disclosure | contratto di non disclosure |
law | contrat de partage | atto di divisione |
law | contrat de partage | contratto di divisione dell'eredità |
law | contrat de participation | partecipazione |
energ.ind. | contrat de performance énergétique | contratto di rendimento energetico |
law | contrat de pilotage | contratto di pre-franchising |
law | contrat de pilotage | contratto di pilotage |
law | contrat de plans | contratto di piani |
law | contrat de plans | contratto d'elaborazione di piani |
law, commer. | contrat de première assistance | contratto di prima assistenza |
law, fin. | contrat de privatisation | contratto di privatizzazione |
gen. | contrat de productivité | accordo di produttività |
gen. | contrat de programme | contratto di programma |
law | contrat de promotion | contratto di promozione |
law | contrat de promotion | appalto di promozione |
law, insur. | contrat de prévoyance | contratto di previdenza |
law | contrat de prêt destiné à financer la vente de biens mobiliers corporels | prestito per il finanziamento di una vendita di beni mobili |
law, fin. | Contrat de prêt entre le Fonds monétaire international et la Banque nationale suisse | Accordo di prestito tra il Fondo monetario internazionale e la Banca nazionale svizzera |
gen. | contrat de renforcement des États | contratto di potenziamento istituzionale |
law | contrat de représentant commercial | contratto di rappresentanza commerciale |
law | contrat de représentation avec droit de vente exclusif | contratto di rappresentanza esclusiva |
law | contrat de responsabilité civile | contratto di assicurazione contro i rischi di responsabilità civile |
law | contrat de réservation | contratto di esclusiva territoriale |
law | contrat de réservation | patto di opzione |
law | contrat de réservation de zone | contratto di esclusiva territoriale |
law | contrat de savoir-faire | contratto di know-how |
law, energ.ind. | contrat de secours | contratto di soccorso |
law, energ.ind. | contrat de secours | contratto di assistenza |
law, transp. | contrat de service | contratto di servizio |
law, transp. | contrat de service public | contratto di servizio pubblico |
law | contrat de société | atto costitutivo di società |
law | contrat de soumission | contratto estimatorio |
law, fin. | contrat de sous-traitance | contratto di subfornitura |
law | contrat de sous-traitance | contratto di subappalto |
construct. | contrat de sous-traitance | sub-appalto |
law | contrat de station-service | contratto di distribuzione di benzina |
agric. | contrat de stockage | contratto di magazzinaggio |
agric. | contrat de stockage | contratto d'ammasso |
law, demogr. | contrat de superficie | contratto di superficie |
gen. | contrat de sécurité | contratto di sicurezza |
law, transp. | contrat de tonnage | contratto di trasporto di carico parziale |
law | contrat de transaction | contratto di cessione |
law, market. | contrat de transfert des bénéfices | contratto di cessione degli utili |
law | contrat de transfert technologique | contratto di trasferimento di tecnologia |
law | contrat de transmission du savoir-faire | contratto di trasmissione del know-how |
law, transp. | contrat de transport des bagages | contratto di trasporto dei bagagli |
law, transp. | contrat de transport des marchandises | contratto di trasporto delle merci |
law, transp. | contrat de transport des voyageurs | contratto di trasporto dei viaggiatori |
law, transp. | Contrat de transport international ferroviaire des marchandises | Contratto di trasporto internazionale per ferrovia delle merci |
law, transp. | Contrat de transport international ferroviaire des voyageurs et des bagages | Contratto di trasporto internazionale per ferrovia dei viaggiatori e dei bagagli |
social.sc. | contrat de travail atypique | contratto atipico |
law, lab.law. | contrat de travail de droit privé | contratto di lavoro di diritto privato |
law, social.sc., empl. | contrat de travail intérimaire | contratto per prestazioni di lavoro temporaneo |
law, lab.law. | contrat de travail intérimaire | contratto a tempo determinato |
law, lab.law. | contrat de travail soumis au droit privé | contratto di lavoro di diritto privato |
law, lab.law. | contrat de travail à domicile | contratto di lavoro a domicilio |
law, social.sc., empl. | contrat de travail à durée indéterminée | contratto a tempo indeterminato |
gen. | contrat de travail à façon | contratto di lavorazione per conto terzi |
law | contrat de travaux | contratto d'opera |
law | contrat de vente avec obligation de montage | contratto di compera e vendita con obbligo di montaggio |
law | contrat de vente avec réserve de propriété | contratto di vendita con riserva di proprietà |
law | contrat de vente ayant pour objet une chose future | contratto di compravendita avente come oggetto una cosa futura |
law, commer. | contrat de vente de bière | contratto di vendita di birra |
law, commer. | contrat de vente de bière | accordo di distribuzione della birra |
agric. | contrat de vente d'herbes | contratto di vendita dell'erba |
law | contrat de vente entre époux | contratto di compravendita fra coniugi |
law, market. | contrat de vente par acomptes | vendita a pagamento rateale |
law, market. | contrat de vente par acomptes | contratto di vendita a pagamento rateale |
social.sc. | contrat de vie commune | contratto di vita in comune |
agric. | contrat de vieillissement | contratto di invecchiamento |
social.sc. | contrat d'emploi-formation | contratto di formazione e lavoro |
gen. | contrat d'enrichissement | contratto di arricchimento |
mater.sc. | contrat d'entretien de longue duréee | contratto di manutenzione di lunga durata |
agric. | contrat d'héritage | contratto successorio |
social.sc., lab.law. | contrat d'initiative locale | lavoro socialmente utile |
agric. | contrat d'intégration | contratto d'integrazione |
agric. | contrat d'ouvrage | contratto di prestazione d'opera |
social.sc. | contrat d'union civile et sociale | contratto di unione civile e sociale |
gen. | contrat d'études | contratto di studi |
law | contrat en garantie locative | contratto in garanzia locativa |
law | contrat en garantie totale | contratto in garanzia totale |
gen. | contrat-enfance | contratto per l'infanzia |
law | contrat estimatoire | contratto estimatorio |
law, min.prod. | contrat exécutoire | contratto esecutivo |
law | contrat exécutoire | obbligazione realizzabile post mortem |
law | contrat fiduciaire | contratto fiduciario |
law | contrat fiduciaire | contratto di amministrazione fiduciaria |
gen. | contrat immobilier | contratto relativo all'acquisto e alla locazione di immobili |
law, lab.law. | contrat individuel | contratto individuale |
law | contrat individuel de travail | contratto individuale di lavoro |
social.sc. | contrat initiative-emploi | contratto iniziativa per l'impiego |
law | contrat innommé | contratto innominato |
chem., el. | contrat interruptible | contratto interrompibile |
social.sc. | contrat local emploi-solidarité | contratto locale di impiego-solidarietà |
law | contrat léonin | patto leonino |
law | contrat léonin | contratto leonino |
law | contrat mixte | contratto misto |
law | contrat nommé | contratto nominato |
law | contrat nul | contratto nullo |
law | contrat ordinaire de licence de brevet et de savoir-faire | normale contratto di licenza di brevetto e di know-how |
law | contrat où il y a lésion | contratto viziato da lesione |
gen. | contrat par représentation | contratto di rappresentanza |
law | contrat pignoratif | atto pignoratizio |
law | contrat pignoratif | contratto pignoratizio |
gen. | Contrat-plan | Contratto-programma |
gen. | contrat politique | contratto politico |
law | contrat portant sur l'installation d'appareils automatiques sur sol d'autrui | contratto concernente l'installazione su suolo altrui di apparecchi automatici |
law | contrat portant sur l'installation d'appareils automatiques sur sol d'autrui | contratto relativo all'esercizio di apparecchi automatici |
law, industr. | contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé | contratto di multiproprietà |
law, industr. | contrat portant sur l'utilisation d'objets immobiliers en régime de jouissance à temps partagé | contratto di godimento turnario di un bene immobile |
law | contrat principal | contratto principale |
construct. | contrat préliminaire dans le cadre du projet | contratto che prevede lavori di avanzamento |
law | contrat préparatoire | patto di opzione |
law, market. | contrat purgé de clause | clausola eliminata nel contratto |
law | contrat réel | contratto reale |
law | contrat résilié de plein droit | contratto risolto di diritto |
agric. | contrat saisonnier | contratto stagionale |
law, lab.law. | contrat salarié | contratto di lavoro dipendente |
law | contrat sans loi | contratto senza legge |
law | contrat sans loi | contratto autosufficiente |
gen. | Contrat social de progrès | Contratto sociale di progresso |
law | contrat successif | contratto ad esecuzione continuata |
law | contrat successif | contratto ad esecuzione differita |
law | contrat successif | contratto di durata |
law | contrat successif | contratto ad esecuzione periodica |
law | contrat successif | contratto a prestazione periodica o continuata |
law, lab.law. | contrat sur appel | contratto di lavoro precario su chiamata |
law | contrat synallagmatiqueparfait | contratto bilaterale perfetto |
law | contrat synallagmatique | contratto sinallagmatico |
law | contrat synallagmatiqueparfait | contratto sinallagmatico perfetto |
law | contrat synallagmatique imparfait | contratto bilaterale imperfetto |
law | contrat synallagmatique imparfait | contratto sinallagmatico imperfetto |
energ.ind. | contrat "take or pay" | contratto take or pay |
energ.ind. | contrat "take or pay" | contratto take-or-pay |
gen. | contrat "take or pay" | contratto TOP |
law | contrat-type | contratto tipo |
gen. | contrat type | contratto tipo |
mater.sc. | contrat-type de remboursement des frais | contratto modello di rimborso dei costi |
law, lab.law. | contrat-type de travail | contratto normale di lavoro |
law, lab.law. | contrat-type de travail | contratto nazionale di lavoro |
law | Contrat-type pour l'assurance de l'équipage de navires de mer | Contratto-tipo per l'assicurazione degli equipaggi delle navi marittime |
mater.sc. | contrat à coûts partagés | contratto a spese ripartite |
law, lab.law. | contrat à durée déterminée | contratto a termine |
law | contrat à exécution successive | contratto ad esecuzione continuata |
law | contrat à exécution successive | contratto ad esecuzione periodica |
law | contrat à exécution successive | contratto di durata |
law | contrat à exécution successive | contratto ad esecuzione differita |
law | contrat à exécution successive | contratto a prestazione periodica o continuata |
law | contrat à prix global ou forfaitaire | contratto a prezzo complessivo |
law | contrat à prix indicatif | contratto a prezzo indicativo |
law | contrat à prix total | contratto a prezzo complessivo |
law | contrat à prix unitaires | contratto a prezzo unitario |
law, lab.law. | contrat à temps partiel | contratto a tempo parziale |
gen. | contrat à terme de marchandises | contratto per consegna a termine di beni reali |
law | contrat à titre gratuit | contratto a titolo gratuito |
law | contrat à titre onéreux | contratto a titolo oneroso |
law | contrat à vie | contratto a vita |
law, lab.law. | contrat à échéance fixe | contratto a tempo determinato |
law, IT | contrat électronique | contratto in forma elettronica |
law, commer. | contrats de prise ferme | contratti "take or pay" |
law | contrats de service | contratti di servizio |
law | contrats de société | contratti di società |
gen. | contrats d'échange sur taux d'intérêt ou sur devises | swaps di tasso di interesse e di valute |
busin., labor.org. | contrats en cours | contratti in corso |
gen. | Contrats et études relatifs à l'approvisionnement en combustibles nucléaires | Contratti e studi relativi all'approvvigionamento di combustibili nucleari |
nat.sc. | contrats transnationaux et multipartenaires | contratto transnazionale tra più partner |
gen. | contrats à conclure avec des tiers | contratti da concludere con terzi |
law, econ. | contrats économiques | contratti economici |
gen. | Convention concernant la durée maximum des contrats de travail des travailleurs indigènes | Convenzione relativa alla durata massima dei contratti di lavoro dei lavoratori indigeni |
gen. | Convention concernant la réglementation des contrats de travail écrits des travailleurs indigènes | Convenzione concernente la regolamentazione dei contratti di lavoro scritti dei lavoratori indigeni |
social.sc. | Convention concernant l'abolition des sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenzione concernente l'abolizione delle sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeni |
gen. | Convention concernant les sanctions pénales pour manquements au contrat de travail de la part des travailleurs indigènes | Convenzione concernente le sanzioni penali in caso di inadempienza del contratto di lavoro da parte dei lavoratori indigeni |
law | convention de Genève du 1er mars 1973 sur le contrat de transport international par terre des voyageurs et des bagages | convenzione di Ginevra del 1% marzo 1973 sul contratto di trasporto internazionale terrestre dei viaggiatori e dei bagagli |
law | Convention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises | Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti di compravendita internazionale di merci |
law, transp. | Convention du 19 mai 1956 relative au contrat de transport international de marchandises par route | Convenzione del 19 maggio 1956 concernente il contratto di trasporto internazionale di merci su strada |
hobby, transp. | Convention internationale relative au contrat de voyage | Convenzione internazionale relativa al contratto di viaggio |
gen. | Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels | Convenzione attinente alla legge uniforme sulla formazione dei contratti di vendita internazionale di beni mobili |
gen. | Convention sur la loi applicable aux contrats de vente internationale de marchandises | Convenzione sulla legge applicabile ai contratti di vendita internazionale di merci |
law | Convention sur la loi applicable aux contrats d'intermédiaires et à la représentation | Convenzione relativa alla legge applicabile ai contratti d'intermediari ed alla rappresentanza |
gen. | Convention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, 1939 C64 | Convenzione concernente la regolamentazione dei contratti di lavoro scritti dei lavoratori indigeni |
gen. | Convention sur les contrats de travail travailleurs indigènes, de 1947 C86 | Convenzione relativa alla durata massima dei contratti di lavoro dei lavoratori indigeni |
law, lab.law. | créance née d'un contrat de travail | credito derivante da un contratto di lavoro |
gen. | demande de contrat | richiesta di contratto |
gen. | des contrats de durée limitée | contratti di durata limitata |
law | dissolution du contrat | scioglimento del contratto |
law | droit de contrat | diritto di contratto |
law | Droit de surveillance des entreprises d'assurance privées et loi fédérale sur le contrat d'assurance | Diritto in materia di sorveglianza degli assicuratori e legge sul contratto d'assicurazione |
law | droit des contrats | diritto dei contratti |
law | droit des contrats | diritto contrattuale |
law, tax. | droit du contrat d'assurance | normativa in materia di contratto di assicurazione |
law, lab.law. | Droit du travail.Augmentation de la valeur litigieuse pour les procédures gratuites en matière de litiges relevant du contrat de travailart.343,2e al.du code des obligations | Diritto del lavoro.Aumento del valore litigioso per le procedure gratuite di controversie relative al diritto del lavoroart.343 cpv.2 del Codice delle obbligazioni |
law | droit européen des contrats | diritto contrattuale europeo |
gen. | droit exclusif de conclure des contrats de fournitures | diritto esclusivo di concludere contratti di forniture |
law | droit à la résolution du contrat | diritto di risoluzione del contratto |
law | droit à la résolution du contrat | diritto di recesso dal contratto |
law | durée des contrats | durata dei contratti |
law, demogr. | durée du contrat | durata del contratto |
law, insur. | déclarations obligatoires lors de la conclusion du contrat | dichiarazioni obbligatorie alla conclusione del contratto |
mater.sc. | emballeur sous contrat | imballatore per conto terzi |
pack. | emballeur sous contrat | impianto d’imballaggio per conto terzi |
law | enfreindre l'une des clauses du contrat de licence | trasgredire una clausola del contratto di licenza |
gen. | engager par contrat | assumere con contratto |
gen. | entreprises concluant un contrat de recherche avec une université | compito di ricerca che le imprese affidano alle università |
law | Etablissement d'un contrat | Stesura di un contratto |
law | exécuter un contrat | eseguire un contratto |
law | exécuter un contrat | adempiere un contratto |
law | fin du contrat | estinzione del contratto |
law | fin du contrat | fine del contratto |
law | fin du contrat de franchise | cessazione del contratto di franchising |
law | fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme | risoluzione del contratto di franchising prima della scadenza |
law | fin du contrat de franchise avant l'arrivée du terme | risoluzione del contratto di franchising ante tempore |
law, lab.law. | formulaire élément de preuve des contrats de travail | formulario elemento di prova dei contratti di lavoro |
gen. | Groupe "Contrats à long terme" | gruppo "Contratti a lungo termine" |
gen. | Groupe de travail " Contrats d'assurance " | Gruppo di lavoro " Contratti di assicurazione " |
gen. | Groupe de travail " Impôts indirects frappant les contrats d'assurance " | Gruppodi lavoro " Imposte indirette gravanti sui contratti di assicurazione " |
gen. | inclure des clauses d'arbitrage dans les contrats commerciaux ou dans les conventions spéciales | includere clausole di arbitrato nei contratti commerciali o nelle convenzioni speciali |
law | indemnité en cas de résiliation du contrat | indennizzo in caso di disdetta del contratto |
law, fin. | indemnité pour la résiliation d'un contrat | risarcimento per la risoluzione del contratto |
law, demogr. | inexécution du contrat | inadempimento del contratto |
law | inexécution du contrat postérieurement à la faillite | inadempimento del contratto successivo al fallimento |
law | inexécution d'un contrat | inadempimento di un contratto |
law | interprétation du contrat | interpretazione del contratto |
gen. | interruption ou suspension du contrat | interruzione o sospensione del contratto |
gen. | intérêts imputés sur les engagements résultants de contrats d'assurance | interessi imputati sulle riserve teniche delle assicurazioni |
gen. | juste motif de rupture de contrat | risoluzione del contratto per giusta causa |
law, econ. | la nullité du contrat | nullità del contratto |
law | lacune du contrat | lacuna del contratto |
gen. | le contrat peut être conclu pour une durée déterminée ou indéterminée | il contratto può essere concluso a tempo determinato o indeterminato |
agric. | le prix de contrat | il "prezzo contrattuale" |
law | les conditions essentielles d'un contrat | la sostanza di un contratto |
gen. | les marchés doivent revêtir la forme de contrats écrits | i contratti devono essere fatti per iscritto |
law | Les préalables d'un contrat | I preliminari di un contratto |
gen. | l'exécution de ces accords ou contrats | l'esecuzione degli accordi o contratti |
law, fin. | libre passation de contrats | principio della libertà contrattuale |
law | loi applicable à la validité du contrat | legge applicabile alla validità del contratto |
law | loi du lieu de conclusion du contrat | legge del luogo di conclusione del contratto |
law | loi du 13.7.1930 relative au contrat d'assurance | legge del 13.7.1930 relativa al contratto d'assicurazione |
law | Loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance | Legge federale del 2 aprile 1908 sul contratto d'assicurazione |
law, demogr. | Loi fédérale du 23 juin 1995 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire générale | Legge federale del 23 giugno 1995 sui contratti-quadro di locazione e sul conferimento dell'obbligatorietà generale |
law | Loi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaire | Legge federale che limita il diritto di disdire i rapporti d'impiego in caso di servizio militare |
law | loi qui régit la formation d'un contrat de vente | legge che disciplina la conclusione di un contratto di compravendita |
law | loi qui régit le contrat | legge che disciplina il contratto |
law | législation en matière de contrat de bail | legislazione relativa alla proprietà |
law | modification du contrat | modifica del contratto |
law, demogr. | modification unilatérale du contrat | modificazione unilaterale del contratto |
construct. | modèle de contrat | modalità di accordo |
agric. | navire tenu par contrat de débarquer ses prises | nave impegnata per contratto a sbarcare le catture |
law | nullité du contrat | nullità del negozio |
law, commer. | négociant lié par contrat | distributore autorizzato |
agric. | objet du contrat de fermage | oggetto dell'affitto |
law | Ordonnance concernant la versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Ordinanza concernente il pagamento iniziale minimo e la durata massima del contratto di vendita a pagamento rateale |
law | Ordonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Ordinanza concernente il pagamento iniziale e la durata del contratto nella vendita a pagamento rateale |
law | Ordonnance concernant le versement initial minimum et la durée maximum du contrat en matière de vente par acomptes | Ordinanza concernente il pagamento iniziale minimo e la durata massima del contratto di vendita a pagamento rateale |
law | Ordonnance d'exécution de l'arrêté fédéral permettant de donner force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Ordinanza di esecuzione del decreto federale concernente il conferimento del carattere obbligatorio generale ai contratti collettivi di lavoro |
law | Ordonnance du DFEP donnant compétence à l'OFIAMT pour certains actes relatifs à l'attribution de la force obligatoire générale aux contrats collectifs de travail | Ordinanza del DFEP che dà all'Ufficio federale dell'industria,delle arti e mestieri e del lavoro la competenza per trattare certi affari concernenti il conferimento del carattere obbligatorio generale ai contratti collettivi di lavoro |
law | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaireOrdonnance concernant la sauvegarde du secret | Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del segreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militareOrdinanza sulla tutela del sergreto |
law | Ordonnance du DMF concernant la procédure à suivre lors de la passation de contrats dont le contenu est classifié du point de vue militaire | Ordinanza del DMF sulla procedura di tutela del sergreto in occasione di mandati con contenuto classificato dal punto di vista militare |
law | Ordonnance du 9 décembre 1996 sur les contrats de travail de droit public dans l'administration générale de la Confédération | Ordinanza del 9 dicembre 1996 concernente il contratto di lavoro di diritto pubblico nell'Amministrazione generale della Confederazione |
law, demogr. | Ordonnance du 31 janvier 1996 sur les contrats-cadres de baux à loyer et leur déclaration de force obligatoire générale | Ordinanza del 31 gennaio 1996 sui contratti-quadro di locazione e sul conferimento dell'obbligatorietà generale |
law, insur. | Ordonnance du 10 mai 1910 concernant la saisie,le séquestre et la réalisation des droits découlant d'assurances d'après la loi fédérale du 2 avril 1908 sur le contrat d'assurance | Regolamento del 10 maggio 1910 concernente il pignoramento,il sequestro e la realizzazione di diritti derivanti da polizze d'assicurazione,a termini della legge federale del 2 aprile 1908 sui contratti d'assicurazione |
law | Ordonnance supprimant des restrictions relatives à la liberté des conventions pour les contrats d'assurance | Ordinanza che abroga le restrizioni alla libertà contrattuale per i contratti d'assicurazione |
law | Ordonnance sur le contrat-type de travail pour les jardiniers privés | Ordinanza concernente il contratto normale di lavoro per i giardinieri privati |
law | Ordonnance établissant un contrat-type de travail pour le personnel des laiteries | Ordinanza concernente il contratto normale di lavoro per il personale dell'economia lattiera |
law | Ordonnance établissant un contrat-type de travail pour les éducateurs employés dans des foyers et internats | Ordinanza concernente un contratto normale di lavoro per gli educatori negli istituti e nei convitti |
law | ordre de priorité des documents du contrat | ordine di priorità degli elementi del contratto |
law | partie au contrat | contraente |
law, lab.law. | partie au contrat | parte contraente |
gen. | passation d'un contrat après appel à la concurrence | stipulazione di un contratto in seguito a bando di gara |
law | passer des contrats | stipulare contratti |
gen. | Planning,contrats et services généraux | Programmazione,contratti e servizi generali |
gen. | politique des contrats RDT | politica dei contratti RST |
law, IT | prestation prévue au contrat | deliverable |
law, IT | prestation à fournir en vertu du contrat | deliverable |
gen. | primes au titre de contrats de groupe | premi per contratti di gruppo |
mater.sc. | procédés visés au contrat | processi contemplati dal contratto |
mater.sc. | produits visés au contrat | prodotti contemplati dal contratto |
law | prorogation du contrat | proroga del contratto |
gen. | quasi-contrat | quasi-contratto |
mater.sc. | recherche sous contrat pour des tiers extérieurs | ricerca su contratto per conto terzi |
law | reconduction du contrat | rinnovo del contratto |
gen. | remise en adjudication du contrat | riaggiudicazione del contratto |
law | renouveler les contrats | rinnovare i contratti |
gen. | respect des contrats | contract compliance |
law, fin. | revenu provenant de contrat d'entretien viager | provento da rendita vitalizia |
law, fin. | rédaction d'un contrat | redazione di un contratto |
med. | régime des contrats de programme | regime dei "contratti di programma" |
energ.ind. | réserves sous contrat d'achat | riserve impegnate |
law | résiliation du contrat | disdetta del contratto |
law | résiliation du contrat | risoluzione del contratto |
law | résiliation du contrat de travail | risoluzione del contratto di lavoro |
gen. | résiliation d'un contrat | rescissione di un contratto |
gen. | résiliation unilatérale du contrat d'entreprise | risoluzione unilaterale del contratto d'appalto |
law | résilier le contrat | rescindere il contratto |
gen. | résilier un contrat | risolvere un contratto |
law | résilier un contrat de vente | annullare un contratto di vendita |
law | résolution du contrat | recesso dal contratto |
law | résolution du contrat | risoluzione del contratto |
law | rétribution en cas de résiliation du contrat | retribuzione in caso di disdetta del contratto |
law | révision du contrat | revisione del contratto |
law | se conformer au contrat | ottemperare a un contratto |
law | se conformer au contrat | adempiere un contratto |
law | se départir d'un contrat de vente | recedere da una vendita |
law | stipulation du contrat de licence | clausola del contratto di licenza |
law | stipulations d'un contrat | clausole di un contratto |
law | stipuler par contrat | stipulare per contratto |
agric. | Stockage sous contrat | Immagazzinamento di prodotti PAC |
gen. | suivi technique des contrats | applicazione tecnica dei contratti |
gen. | superficie sous contrat d'irrigation | superficie con contratto d'irrigazione |
gen. | système de contrat à la demande | vendita di personale esterno specializzato |
tax., transp. | taux applicable aux contrats de services de conférence | tariffa per i contratti di servizio conferenziati |
tax., transp. | timbre des contrats de transports | bollo sui contratti di trasporto |
law | transmissibilité du contrat de franchise | trasmissibilità del contratto di franchising |
law, commer. | transmission du contrat | cessione del contratto |
law, commer. | transmission du contrat de franchise | cessione del contratto di franchising |
law | un contrat soumis au droit anglais | un contratto che deve essere giudicato conformemente al diritto inglese |
law | une clause compromissoire contenue dans un contrat passé par l'Office | una clausola compromissoria contenuta in un contratto stipulato dall'Ufficio |
law, demogr. | usage conforme au contrat | uso conforme al contratto |
law | vice irrémédiable du contrat | vizio che determina la nullità del contratto |
law | violation du contrat | violazione del contratto |
law | violation positive du contrat | violazione positiva del contratto |
law | échéance du contrat | scadenza del contratto |
law, hobby | être responsable de la bonne exécution du contrat | essere responsabile della buona esecuzione del contratto |