DictionaryForumContacts

Terms containing Code penal | all forms | in specified order only
SubjectFrenchItalian
lawArrêté du Conseil fédéral assurant l'exécution du code pénal militaire et de la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédéraleDecreto del Consiglio federale per l'esecuzione del Codice penale militare e della legge sull'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federale
lawArrêté du Conseil fédéral concernant l'application de l'art.94 du code pénal militaire aux doubles nationauxDecreto del Consiglio federale concernente l'applicazione dell'art.94 del Codice penale militare ai cittadini di doppia nazionalità
lawArrêté du Conseil fédéral donnant pouvoir aux départements et à la Chancellerie fédérale d'accorder l'autorisation prévue à l'art 271,ch.1,du code pénal suisseDecreto del Consiglio federale che dà facoltà ai Dipartimenti e alla Cancelleria federale di accordare l'autorizzazione prevista dall'art.271 n.1 del Codice penale svizzero
lawArrêté du Conseil fédéral déléguant au DFJP la compétence de prendre certaines mesures prévues par le code pénal suisseDecreto del Consiglio federale che delega al DFGP la competenza di prendere certe misure previste dal Codice penale svizzero
lawArrêté du Conseil fédéral portant exécution de l'art.3,ch.3,du code pénal militaireDecreto del Consiglio federale concernente le disposizioni esecutive dell'articolo 3 n.3 del Codice penale militare
lawArrêté du Conseil fédéral règlant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéralDecreto del Consiglio federale concernente la comunicazione delle decisioni cantonali in materia di diritto penale federale
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéralDecreto del Consiglio federale concernente la comunicazione delle decisioni cantonali in materia di diritto penale federale
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la communication des décisions prises par les autorités cantonales en application du code pénal et d'autres dispositions du droit fédéralDecreto del Consiglio federale concernente la comunicazione di decisioni cantonali in materia di diritto penale federale
lawArrêté fédéral prolongeant le délai d'exécution de la réforme des établissements prescrits par le code pénalDecreto federale che proroga il termine per l'esecuzione della riforma degli stabilimenti,resa necessaria dal Codice penale
crim.law.Code de procédure pénaleCodice di procedura penale
crim.law.Code de procédure pénaleCodice di Procedura Penale
law, crim.law.code de procédure pénalecodice di procedura penale
econ.code pénalcodice penale
crim.law.code pénalCodice penale
lawCode pénalcodice penale
lawCode pénal.Code pénal militaireInfractions contre le patrimoine et faux dans les titresCodice penale svizzero.Codice penale militareReati contro il patrimonio e falsità in documenti
lawcode pénal militairecodice penale militare
lawCode pénal militaire du 13 juin 1927Codice penale militare del 13 giugno 1927
lawCode pénal suisseCréation d'un office central de lutte contre le crime organiséCodice penale svizzeroCreazione dell'Ufficio centrale per la lotta contro la criminalità organizzata
lawCode pénal suisse du 21 décembre 1937Codice penale svizzero del 21 dicembre 1937
law, commun.Code pénal suisse et code pénal militaireDroit pénal et procédure pénale des médiasCodice penale svizzero.Codice penale militareDiritto penale e procedura penale dei mass media
lawConcordat concernant l'exécution commune de peines et mesures selon le code pénal suisse et la législation des cantons de la Suisse du nord-ouest et de la Suisse centraleConvenzione sull'esecuzione delle pene e misure secondo il Codice penale svizzero e secondo la legislazione dei Cantoni della Svizzera nordoccidentale e centrale
lawConcordat entre les cantons de Zurich,Glaris,Schaffhouse,Appenzell Rhodesextérieures,Appenzell Rhodes-intérieures,Saint-Gall,des Grisons et de Thurgovie concernant l'exécution des peines et mesures privatives de liberté ordonnées en application du code pénal suisse,ainsi que des mesures privatives de liberté ordonnées en vertu du droit fédéral et cantonalConvenzione dei Cantoni,di Zurigo,Glarona,Sciaffusa,Appenzello Esterno,Appenzello Interno,San Gallo,Grigioni e Turgovia concernente l'esecuzione delle pene privative della libertà personale,delle misure secondo il Codice penale svizzero e dei ricoveri secondo il diritto federale e cantonale
med.Initiative parlementaire.Modification du code pénal concernant l'interruption de grossesse.Avis du Conseil fédéral du 26 août 1998 sur le rapport de la Commission des affaires juridiques du Conseil national du 19 mars 1998Iniziativa parlamentare.Modifica del Codice penale in materia di interruzione della gravidanza.Parere del Consiglio federale del 26 agosto 1998 relativo al rapporto della Commissione degli affari giuridici del Consiglio nazionale del 19 marzo 1998
lawLoi fédérale adaptant au code pénal suisse le code pénal militaire et la loi sur l'organisation judiciaire et la procédure pénale pour l'armée fédéraleLegge federale che adatta al Codice penale svizzero il Codice penale militare e la legge sull'organizzazione giudiziaria e procedura penale per l'armata federale
lawLoi fédérale du 24 mars 2000 concernant la modification du code pénal,du code pénal militaire et de la procédure pénale fédéraleLegge federale del 24 marzo 2000 concernente la modifica del Codice penale,del Codice penale militare e della procedura penale federale
lawLoi fédérale modifiant l'art.393 du code pénalLegge federale che modifica l'art.393 del Codice penale
lawMessage du 19 avril 1999 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militairerévision des dispositions pénales applicables à la corruptionet l'adhésion de la Suisse à la Convention sur la lutte contre la corruption d'agents publics étrangers dans les transactions commerciales internationalesMessaggio del 19 aprile 1999 concernente la modifica del Codice penale svizzero e del Codice penale militarerevisione delle disposizioni penali in materia di corruzionenonché l'adesione della Svizzera alla Convenzione sulla lotta alla corruzione di pubblici ufficiali stranieri nelle operazioni economiche internazionali
lawMessage du 28 janvier 1998 concernant la modification du code pénal suisse,de la loi fédérale sur la procédure pénale et de la loi fédérale sur le droit pénal administratif.Mesures tendant à l'amélioration de l'efficacité et de la légalité dans la poursuite pénale)Messaggio del 28 gennaio 1998 sulla modifica del Codice penale,della procedura penale federale e della legge sul diritto penale amministrativo.Provvedimenti intesi a migliorare l'efficienza e la legalità nel procedimento penale)
lawMessage du 30 juin 1993 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaire.Révision du droit de la confiscation,punissabilité de l'organisation criminelle,droit de communication du financierMessaggio del 30 giugno 1993 concernente la modificazione del Codice penale svizzero e del Codice penale militareRevisione delle norme sulla confisca,punibilià dell'organizzazione criminale,diritto di comunicazione del finanziere
lawMessage du 10 mai 2000 concernant la modification du code pénal suisse et du code pénal militaireInfractions contre l'intégrité sexuelle; prescription en cas d'infractions contre l'intégrité sexuelle des enfants et interdiction de la possession de pornographie dureMessaggio del 10 maggio 2000 concernente la modifica del Codice penale svizzero e del Codice penale militareReati contro l'integrità sessuale; prescrizione in caso di reati sessuali commessi su fanciulli e divieto del possesso di pornografia dura
lawMessage du 21 septembre 1998 concernant la modification du code pénal suissedispositions générales,entrée en vigueur et application du code pénalet du code pénal militaire ainsi qu'une loi fédérale régissant la condition pénale des mineursMessaggio del 21 settembre 1998 concernente la modifica del Codice penale svizzeroDisposizioni generali,introduzione e applicazione della leggee del Codice penale militare nonché una legge federale sul diritto penale minorile
lawOrdonnance concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaireOFEMOrdinanza sulle spese d'esecuzione delle pene privative della libertà e delle misure previste dal Codice penale militareOSEM
lawOrdonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisseOrdinanza 3 del 16 dicembre 1985 sul Codice penale svizzero
gen.Ordonnance 3 du 16 décembre 1985 relative au code pénal suisseOCP 3
lawOrdonnance du 1er avril 1981 concernant les frais d'exécution des peines privatives de liberté et des mesures prévues par le code pénal militaireOrdinanza del 1° aprile 1981 sulle spese d'esecuzione delle pene privative della libertà e delle misure previste dal Codice penale militare
lawOrdonnance 3 relative au code pénal suisseOCP 3Ordinanza 3 sul Codice penale svizzeroOCP 3
lawOrdonnancedu 6 décembre 1982 relative au code pénal suisseOrdinanza^2del 6 dicembre 1982 sul Codice penale svizzero
lawOrdonnancedu 13 novembre 1973 relative au code pénal suisseOrdinanza^1del 13 novembre 1973 sul Codice penale svizzero
lawOrdonnancerelative au code pénal suisseOCP 2Ordinanza^2sul Codice penale svizzeroOCP 2
lawOrdonnancerelative au code pénal suisseOCP 1Ordinanza^1sul Codice penale svizzeroOCP 1

Get short URL