DictionaryForumContacts

Terms containing CAS | all forms | exact matches only
SubjectFrenchItalian
lawAccord du 2 mai 1995 entre la Confédération suisse et la République italienne sur la coopération dans le domaine de la prévision et de la prévention des risques majeurs et de l'assistance mutuelle en cas de catastrophe naturelle ou imputable à l'activité humaineConvenzione del 2 maggio 1995 tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica Italiana sulla cooperazione nel campo della previsione e della prevenzione dei rischi maggiori e dell'assistenza reciproca in caso di catastrofi naturali o dovute all'attività dell'uomo
lawAccord entre la Confédération suisse et la République d'Autriche relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica d'Austria relativo al risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente la copertura dei danni in caso di infortuni della circolazione
lawAccord entre la Confédération suisse et la République fédérale d'Allemagne sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident graveAccordo tra la Confederazione Svizzera e la Repubblica federale di Germania sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o di sinistro grave
lawAccord entre la Confédération suisse et la République italienne relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationAccordo tra la Confederazione svizzera e la Repubblica italiana concernente il risarcimento dei danni in caso di incidenti della circolazione stradale
lawAccord entre la Confédération suisse et le Grand-Duché de Luxembourg relatif à la réparation des dommages en cas d'accidents de la circulationAccordo tra la Confederazione Svizzera e il Granducato di Lussemburgo sulla riparazione dei danni in caso d'infortunio della circolazione
lawAccord entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein concernant l'égalité réciproque de traitement des ressortissants suisses et liechtensteinois dans le domaine de l'assurance sociale en cas d'accidentsAccordo tra la Svizzera e il Principato di Liechtenstein per la parità di trattamento dei cittadini dei due Stati per ciò che concerne l'assicurazione sociale contro gli infortuni
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe ou d'accident graveAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sulla reciproca assistenza in caso di catastrofe o sinistro grave
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese concernente lo scambio d'informazioni in caso d'incidente che potrebbe provocare conseguenze radiologiche
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française sur les échanges d'informations en cas d'incident,ou d'accident pouvant avoir des conséquences radiologiquesavec échange de lettresAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica francese sugli scambi d'informazioni in caso d'incidente o d'infortunio che possa avere conseguenze radiologichecon scambio di lettere
lawAccord entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République italienne sur l'échange rapide d'informations en cas d'accident nucléaireAccordo tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica italiana sullo scambio rapido di informazioni in caso di incidenti nucleari
gen.aide en cas de catastropheaiuto in caso di catastrofe
gen.Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastropheAiuto umanitario e Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe
law, transp.aide-mémoire en cas d'accidentpromemoria in caso di infortuni e incidenti
law, insur.allocation en cas de décèsindennità in caso di morte
social.sc.allocation en cas de décèsassegno in caso di morte
social.sc.allocation en cas de décèsassegno di decesso
social.sc.allocation en cas de fréquentation d'un établissement scolaire spécialassegno in caso di frequenza di un istituto scolastico speciale
tax.allégement fiscal accordé en cas de situation de force majeuresgravio fiscale concesso per cause di forza maggiore
gen.analyse des CAS d'accidentsAnalisi dell'incidente
chem.Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.In caso di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
lawArrangement entre la Suisse et les Etats riverains du lac de Constance au sujet de l'inscription des actes de l'état civil concernant les cas de naissance et de décès sur le lac de Constance ou lorsqu'un cadavre vient à être retiré de l'eauAccordo fra la Svizzera e gli Stati adiacenti al lago di Costanza per la documentazione degli atti di stato civile nei casi di nascite e di decessi occorrenti sul detto lago,o di cadaveri estratti dalle acque del medesimo
nat.sc., agric.Arrêté du Conseil fédéral concernant des mesures particulières de prophylaxie en cas de rageDecreto del Consiglio federale concernente misure profilattiche speciali in caso di rabbia
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'avances en cas de contamination de denrées fourragères et de pailleDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di foraggi e paglia
lawArrêté du Conseil fédéral concernant le versement d'avances en cas de contamination de lait et de produits laitiersDecreto del Consiglio federale concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di latte e latticini
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant celui qui concerne le versement d'avances en cas de contamination de denrées fourragères et de pailleDecreto del Consiglio federale che modifica quello concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di foraggi e paglia
lawArrêté du Conseil fédéral modifiant l'art.3 de l'arrêté du Conseil fédéral du 23 septembre 1938 sur l'obligation des militaires à l'étranger de rejoindre leur corps en cas de mobilisation de l'arméeDecreto del Consiglio federale che modifica l'art.3 del decreto del Consiglio federale del 23 settembre 1938 concernente l'obbligo dei militari all'estero di raggiungere i loro corpi in caso di mobilitazione dell'esercito
lawArrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur la prévoyance en cas de vieillesse et d'invalidité ainsi qu'en faveur des survivantsStatistique suisse des caisses de pensions en 1970Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine sulla previdenza professionale per la vecchiaia,l'invalidità e i superstitiStatistica svizzera sulle casse di pensione nel 1970
lawArrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur l'assurance et la prévoyance en cas de vieillesse,d'invalidité ou de décèsStatistique suisse des caisses de pensions en 1966Decreto del Consiglio federale che prescrive un'inchiesta sull'assicurazione e la previdenza nei casi di vecchiaia,invalidità e morteStatistica svizzera delle casse-pensioni 1966
lawArrêté du Conseil fédéral prescrivant une enquête sur l'assurance et la prévoyance en cas de vieillesse,d'invalidité ou de décèsStatistique suisse des caisses de pensions 1955/56Decreto del Consiglio federale concernente un'indagine su l'assicurazione e l'assistenza in caso di vecchiaia,di invalidità e di morteStatistica svizzera delle casse pensioni 1955/56
lawArrêté du Conseil fédéral réglant la procédure à suivre en cas d'accident d'aéronefDecreto del Consiglio federale che regola il procedimento da seguire in caso d'infortuni di aeromobili
lawArrêté du Conseil fédéral sur le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerreDecreto del Consiglio federale inteso a garantire l'approvvigionnamento con pane in caso di mobilitazione di guerra
lawArrêté du Conseil fédéral tendant à assurer le ravitaillement en pain en cas de mobilisation de guerreDecreto del Consiglio federale inteso a garantire l'approvvigionamento con pane in caso di mobilitazione di guerra
lawArrêté du Conseil fédéral édictant des prescriptions qui dérogent,en cas de liquidation de caisses de crédit à terme différé,à la loi sur la poursuite pour dettes et la failliteDecreto del Consiglio federale che stabilisce norme deroganti alla legge sull'esecuzione e sul fallimento,da applicarsi in caso di liquidazione di casse di credito a termine differito
lawArrêté fédéral autorisant le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents pour l'année 1947Decreto federale che autorizza il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gl'infortuni per l'anno 1947
lawArrêté fédéral concernant l'approvisionnement du pays en énergie électrique en cas de pénurieDecreto federale concernente l'approvvigionamento del paese con energia elettrica in caso di penuria
lawArrêté fédéral concernant l'approvisionnement du pays en énergie électrique pour les cas de pénurieDecreto federale concernente l'approvvigionamento del paese in energia elettrica in caso di penuria
law, fin.Arrêté fédéral concernant une garantie en cas de déficit pour les Jeux olympiques d'hiver 2002 Sion-ValaisDecreto federale concernente una garanzia di deficit per le olimpiadi invernali 2002 Sion-Vallese
law, lab.law.Arrêté fédéral du 1er décembre 1994 relatif à la conventionno 173concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeurDecreto federale del 1° dicembre 1994 relativo alla convenzionen.173concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoro
lawArrêté fédéral du 19 mars 1996 concernant l'accord avec la République italienne sur la coopération dans le domaine de la prévision et de la prévention des risques majeurs et de l'assistance mutuelle en cas de catastrophe naturelle ou imputable à l'activité humaineDecreto federale del 19 marzo 1996 concernente la convenzione con la Repubblica Italiana sulla cooperazione nel campo della previsione e della prevenzione dei rischi maggiori e dell'assistenza reciproca in caso di catastrofi naturali o dovute all'attività dell'uomo
lawArrêté fédéral du 8 octobre 1999 portant approbation des accords sectoriels entre,d'une part,la Confédération suisse et,d'autre part,la Communauté européenne ainsi que,le cas échéant,ses États membres ou la Communauté européenne de l'énergie atomiqueDecreto federale dell'8 ottobre 1999 che approva gli accordi settoriali fra la Confederazione Svizzera da una parte e la Comunità europea nonché eventualmente i suoi Stati membri o la Comunità europea dell'energia atomica dall'altra
lawArrêté fédéral du 26 septembre 1989 relatif à la Convention de la Commission Internationale de l'Etat CivilCIECtendant à réduire le nombre des cas d'apatridieDecreto federale del 26 settembre 1989 concernente l'approvazione della Convenzione della Commissione internazionale dello Stato CivileCISCintesa a ridurre il numero dei casi d'apolidia
lawArrêté fédéral prorogeant les arrêtés fédéral du 26 mars 1947 qui autorisent le paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et aux rentiers de l'assurance instituée pour les personnes astreintes au service du travail militaire ou civilDecreto federale che proroga i decreti federale del 26 marzo 1947 concernenti il pagamento di indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'istituto nazionale svizzero d'assicurazione contro gli infortuni,come pure ai beneficiari dell'assicurazione istituita per le persone assegnate al servizio del lavoro militare e civile
gen.assistance en cas de catastropheassistenza nei casi di catastrofe
gen.assistance en cas de pannes de véhicules réparationassistenza in caso di guasto di veicoli riparazione
gen.assistance en cas de pannes de véhicules réparationassistenza in caso di guasti di veicoli riparazione
gen.assurance complémentaire en cas d'hospitalisationassicurazione complementare in caso d'ospedalizzazione
med.biais lié aux cas de longue duréedistorsione da differente durata
patents.boissons, garnitures, en-casbevande, ripieni, spuntini
social.sc., UNBureau du coordinateur des Nations Unies pour les secours en cas de catastropheUfficio delle Nazioni Unite per i soccorsi in caso di catastrofe
gen.capacité de l'UE d'activer un dispositif en cas de nécessitécapacità di stand-by
gen.cas aberrantoutlier
med.cas ambulatoirecaso ambulatoriale
gen.cas clôturécaso definito
med.cas confirmécaso confermato
construct.cas de chargecondizione di carico
lawcas de force majeureforza maggiore (force majeure)
gen.cas de force majeurecaso di forza maggiore
law, fin.cas de fraudefrode
law, fin.cas de fraudecaso di frode
math.cas de Heywoodcaso di Heywood
lawcas de juridiction extraterritorialecaso di giurisdizione extraterritoriale
lawcas de non-communicationcaso di mancata comunicazione
lawcas de non-conformitécaso di non conformità
lawcas de nécessitécaso di necessità
med.cas de petit-malcaso di piccolo male
law, demogr.cas de préemptioncaso di prelazione
lawcas de rigueurcaso eccezionale
law, demogr.cas de rigueurcaso di rigore
lawcas de récidiverecidiva
med.cas de référencecaso indice
law, transp.cas de sinistrecaso di sinistri
gen.cas de surfacecaso
law, tech., mech.eng.cas d'espècefattispecie
gen.cas d'extrême nécessitéstato di grave necessità
lawcas d'importance mineurecaso di importanza minore
lawcas d'impossibilité absolue d'exécutioncaso d'impossibilità assoluta di esecuzione
lawcas d'infractioncaso di infrazione
law, insur.cas douteuxcaso dubbioso
law, insur.cas douteuxcaso dubbio
construct.cas d'urgencesituazione di emergenza
gen.cas d'urgence spécialecaso particolarmente urgente
gen.cas d'urgence spécialecaso di particolare emergenza
lawcas décelé d'officecaso scoperto d'ufficio
lawcas décelé d'officecaso individuato d'ufficio
social.sc.cas désespérécaso disperato
lawcas fortuitcaso fortuito
lawcas imprévucaso imprevisto
med.cas indexcaso indice (propositus)
gen.cas le plus défavorablecaso più sfavorevole
lawcas litigieuxvertenza
lawcas litigieuxcontenzioso
med.cas mis en observationcaso sotto osservazione
lawcas mixtecaso misto
med.cas mortelcaso mortale
med.cas particuliercaso particolare
gen.cas particulièrement urgentcaso di particolare emergenza
gen.cas particulièrement urgentcaso particolarmente urgente
med.cas possiblecaso possibile
med.cas probablecaso probabile
lawcas purcaso puro
law, transp.cas pénalcaso penale
med.cas repèrecaso indice
med.cas récentcaso recento
social.sc.cas résiduelcaso residuale
med.cas sentinelleevento sanitario sentinella
social.sc.cas socialcaso sociale
med.cas sous observationcaso in fase di accertamento
lawcas témérairecaso di ricorso temerario
lawChaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...Ciascuno Stato membro determina le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento. Tali sanzioni devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. In attesa che sia adottata la legislazione eventualmente necessaria a tal fine, le sanzioni da imporre in caso di violazione delle disposizioni del presente regolamento sono quelle stabilite dagli Stati membri per dare attuazione all'articolo ... del regolamento ...
law, social.sc.charge de la preuve dans le cas de discrimination fondée sur le sexeonere della prova nel caso di discriminazione fondata sul sesso
gen.Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre cabotageComitato consultivo per le misure da prendere in caso di crisi nel mercato dei trasporti di merci su strada e per l'applicazione della legislazione relativa alle condizioni per l'ammissione dei trasportatori non residenti ai trasporti nazionali su strada di merci in uno stato membro cabotaggio
gen.Comité d'experts indépendants chargé d'apprécier le traitement par la Commission des cas de fraude, de mauvaise gestion et de népotismeComitato di esperti indipendenti
gen.Commission de l'Etat-major de la défense pour la coordination de la préparation de l'aide en cas de catastropheCommissione di stato maggiore della difesa per la coordinazione della preparazione dell'aiuto in caso di catastrofi
tech.comportement du dispositif de conduite en cas de choccomportamento del dispositivo di guida in caso d'urto
patents.concentrés nutritionnels et compléments nutritionnels non médicaux à base d'herbes, aliments à base d'herbes, également sous forme d'en-casconcentrati o integratori alimentari non per uso medico a base di erbe, alimenti a base di erbe, anche sotto forma di spuntini in barrette
math.conception de cas-cohortedisegno del contenitore-gruppo
lawconcernant le casconcernente il caso
gen.connaissances des consignes en cas d'urgenceaddestramento sulle procedure di emergenza
chem.Consulter un médecin en cas de malaise.In caso di malessere, consultare un medico.
lawConvention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreConvenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terra
gen.Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terreConvenzione concernente i diritti e i doveri delle potenze e delle persone neutrali in caso di guerra per terra
lawConvention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeConvenzione concernente i diritti e i doveri delle Potenze neutrali in caso di guerra marittima
gen.Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritimeConvenzione concernente i diritti e i doveri delle potenze neutrali in caso di guerra marittima
min.prod.Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de merConvenzione concernente le obbligazioni dell'armatore in caso di malattia, di infortunio e di morte dei marittimi
social.sc.Convention concernant les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnellesConvenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionali
gen.Convention concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageConvenzione relativa alla indennità di disoccupazione in caso di perdita della nave per naufragio
law, commer.convention de La Haye du 15 avril 1958 sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsconvenzione dell'Aia del 15 aprile 1958 sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali
law, cultur.Convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméConvenzione dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
gen.Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsConvenzione sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di Stati recentemente adottata dal Consiglio d'Europa
gen.Convention du Conseil de l'Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'ÉtatsConvenzione del Consiglio d'Europa sulla prevenzione della condizione di apolide in relazione alla successione di Stati
lawConvention entre la Confédération suisse et la Grande-Bretagne en vue d'éviter certains cas de double impositionavec noteConvenzione tra la Confederazione Svizzera e la Gran Bretagna allo scopo di evitare certi casi di doppia imposizionecon nota
lawConvention entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la surveillance sanitaire du mouvement des voyageurs allant de Suisse dans le Grand-Duché,à la gare badoise de Bâle,en cas d'épidémies menaçantes ou ayant déjà éclatéConvenzione tra la Svizzera e il Granducato di Baden per la sorveglianza sanitaria alla stazione badese di Basilea del movimento dei viaggiatori che si recano dalla Svizzera nel Granducato di Baden,in casi d'epidemie minaccianti o già scoppiate
lawConvention entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne sur la protection contre les radiations en cas d'alarmeConvenzione tra il Consiglio federale svizzero e il Governo della Repubblica federale di Germania sulla radioprotezione in caso di emergenza
gen.Convention européenne sur la responsabilité civile en cas de dommages causés par des véhicules automoteursConvenzione europea sulla responsabilità civile in caso di danni causati da veicoli a motore
gen.Convention européenne sur la responsabilité du fait des produits en cas de lésions corporelles ou de décèsConvenzione europea sulla responsabilità derivante dai prodotti in caso di lesioni corporali o di decessi
lawConvention internationale sur l'intervention en haute mer en cas d'accident entraînant ou pouvant entraîner une pollution par les hydrocarburesavec annexeConvenzione internazionale sull'intervento in alto mare in caso di sinistri che causino o possano causare inquinamento da idrocarburicon allegato
law, transp., nautic.Convention n.8 concernant l'indemnité de chômage en cas de perte par naufrageConvenzione n.8 concernente l'indennità di disoccupazione a cagione di naufragio
law, lab.law.Convention no 173 du 25 juin 1992 concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeurConvenzione n.173 vom 25 giugno 1992 concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoro
relig.Convention pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméConvenzione internazionale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
tax.Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesconvenzione relativa all'adesione di Austria, Finlandia e Svezia alla convenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili delle imprese associate
law, fin., tax.Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesConvenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate
law, fin., tax.Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesConvenzione di arbitrato
tax.Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesconvenzione relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate
gen.Convention sur la compétence du for contractuel en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsConvenzione sulla competenza del forum contractus in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili materiali
gen.Convention sur la loi applicable au transfert de la propriété en cas de vente à caractère international d'objets mobiliers corporelsConvenzione sulla legge applicabile al trasferimento della proprietà in caso di vendita a carattere internazionale di beni mobili corporali
social.sc., UNConvention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeurConvenzione concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso di insolvenza del loro datore di lavoro
gen.Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésConvenzione sulla riduzione dei casi di cittadinanza plurima e sugli obblighi militari in caso di cittadinanza plurima
gen.Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésConvenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità
lawConvention sur l'assistance en cas d'accident nucléaire ou de situation d'urgence radiologiqueConvenzione relativa all'assistenza in caso di incidente nucleare o di situazione di emergenza radiologica
min.prod.Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 C55Convenzione concernente le obbligazioni dell'armatore in caso di malattia, di infortunio e di morte dei marittimi
social.sc.Convention sur les prestations en cas d'accidents du travail et de maladies professionnelles, 1964Convenzione relativa alle prestazioni in caso di infortuni sul lavoro e di malattie professionali
gen.Convention tendant à réduire le nombre des cas d'apatridieConvenzione intesa a ridurre il numero dei casi di apolidia
social.sc.Corps suisse d'aide en cas de catastropheCorpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe
chem.Danger d'explosion en masse en cas d'incendie.Pericolo di esplosione di massa in caso d'incendio.
gen.dans des cas exceptionnels dûment motivésin casi eccezionali debitamente motivati
gen.dans des cas exceptionnels et pour des motifs dûment justifiésin casi eccezionali e per motivi debitamente giustificati
agric., mech.eng.dans le cas de la ventilation radiale,l'on ne saurait envisager de réduire la hauteur du grainuna riduzione dell'altezza del grano non è prevista nella ventilazione radiale
lawdans le cas où un litige ... mettrait en cause cette validitéqualora una controversia ... metta in causa tale validità
gen.dans le cas où un litige mettrait en cause cette validitéqualora una controversia metta in causa tale validità
lawdans les cas où il est saisi conformémement à la procédure applicable au type de comité concernéquando è investito di una questione secondo la procedura applicabile al tipo di comitato interessato
gen.dans les cas énumérés ci-dessousnei casi indicati in appresso
gen.dans tous les cas,consulter un médecin !in ogni caso consultare un medico!
gen.demande d'assistance en cas de catastropherichiesta di assistenza in seguito a calamità
gen.demander le réexamen du caspresentare domanda per il riesame del caso
lawDemeure réservée la faculté de faire valoir la créance en cas d'annulation judiciaire du titre.E'riservato il diritto di far valere il credito nei casi in cui il titolo sia stato annullato
gen.Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésSecondo protocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima
gen.Deuxième Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésSecondo Protocollo di modifica alla Convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di pluralità di nazionalità
gen.Directives sur l'utilisation des ressources militaires et de la protection civile étrangères dans le cadre des opérations de secours en cas de catastropheOrientamenti di Oslo
gen.dispositif activable en cas de nécessitécapacità di stand-by
earth.sc., construct.distribution des efforts maximums en cas de charge dissymétriquedistribuzione delle azioni massime in caso di carico dissimmetrico
gen.Division Aide humanitaire et Corps suisse d'aide en cas de catastropheDivisione Aiuto umanitario e Corpo svizzero di aiuto in caso di catastrofe
lawdroits du maître en cas de défautsdiritti del committente in caso di difetti
law, insur.déclarations obligatoires en cas de sinistreobbligo di dare avviso del sinistro
lawdéfaut d'avis en cas de trouvailleomessa notificazione del rinvenimento di cose smarrite
lawdéfaut d'avis en cas d'interruption de la grossesseomissione dell'avviso in caso di interruzione della gravidanza
gen.délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étrangerdelegato per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero
gen.délégué pour l'aide en cas de catastrophe à l'étrangerdelegata per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero
gen.déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étrangerdelegato per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero
gen.déléguée pour l'aide en cas de catastrophe à l'étrangerdelegata per l'aiuto in caso di catastrofe all'estero
lawEchange de notes entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur la réparation des dommages en cas d'accident de la circulation routièreScambio di note tra la Confederazione Svizzera e il Principato del Liechtenstein concernente la copertura dei danni in caso di infortunio della circolazione stradale
lawEchange de notes entre la Suisse et la République fédérale d'Allemagne concernant l'application de la convention des 31 mai 1978/15 février 1980/25 juillet 1986 sur la protection contre les radiations en cas d'alarmeScambio di note tra la Svizzera e la Repubblica federale di Germania concernente l'applicazione della convenzione del 31 maggio 1978/15 febbraio 1980/25 luglio 1986 sulla radioprotezione in caso di emergenza
law, insur.Efficacité de l'indemnité en cas de réduction de l'horaire de travail.Rapport de la Commission de gestion du Conseil national du 23 octobre 1998Efficacia dell'indennità per lavoro ridotto.Rapporto della Commissione della gestione del Consiglio nazionale del 23 ottobre 1998
patents.en-casspuntini
lawen cas d'absence ou d'empêchement du présidentin caso di assenza o di impedimento del presidente
gen.en cas d'absence ou d'empêchement du présidentin caso di assenza o d'impedimento del presidente
lawen cas d'absence ou d'empêchement du président, un des vice-présidents assume ses fonctionsin caso di assenza o di impedimento del presidente, uno dei vicepresidenti ne assume le funzioni
gen.en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquetteS45
gen.en cas d'accident ou de malaise, consulter immédiatement un médecin si possible, lui monerer l'étiquettein caso di incidente o di malessere consultare immediatamente il medicose possibile,mostrargli l'etichetta
lawen cas d'ancienneté égalein caso di pari anzianità di carica
lawen cas d'arrivée de la cargaison à destination sans dommagein caso di arrivo incolume del carico al luogo di destinazione
chem.En cas de consultation d'un médecin, garder à disposition le récipient ou l'étiquette.In caso di consultazione di un medico, tenere a disposizione il contenitore o l'etichetta del prodotto.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux:IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli:
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU:IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE:
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU ou les cheveux: enlever immédiatement les vêtements contaminés. Rincer la peau à l'eau/se doucher.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE o con i capelli: togliersi di dosso immediatamente tutti gli indumenti contaminati. Sciacquare la pelle/fare una doccia.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver abondamment à l'eau et au savon.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare abbondantemente con acqua e sapone.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: laver avec précaution et abondamment à l'eau et au savon.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: lavare delicatamente e abbondantemente con acqua e sapone.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LA PEAU: rincer à l'eau fraîche/poser une compresse humide.IN CASO DI CONTATTO CON LA PELLE: immergere in acqua fredda/avvolgere con un bendaggio umido.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS:IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI:
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES VÊTEMENTS: rincer immédiatement et abondamment avec de l'eau les vêtements contaminés et la peau avant de les enlever.IN CASO DI CONTATTO CON GLI INDUMENTI: sciacquare immediatamente e abbondantemente gli indumenti contaminati e la pelle prima di togliersi gli indumenti.
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX:IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI:
gen.en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialisteS26
gen.en cas de contact avec les yeux, laver immédiatement et abondamment avec de l'eau et consulter un spécialistein caso di contatto con gli occhi,lavare immediatamente e abbondantemente con acqua e consultare un medico
chem.EN CAS DE CONTACT AVEC LES YEUX: rincer avec précaution à l'eau pendant plusieurs minutes. Enlever les lentilles de contact si la victime en porte et si elles peuvent être facilement enlevées. Continuer à rincer.IN CASO DI CONTATTO CON GLI OCCHI: sciacquare accuratamente per parecchi minuti. Togliere le eventuali lenti a contatto se è agevole farlo. Continuare a sciacquare.
patents.en cas de cotitulariténei casi di pluralità di titolari
lawen cas de difficulté sur le sens et la portée d'un arrêtin caso di difficoltà sul senso e la portata di una sentenza
social.sc.en cas de difficultés d'ordre sociétal ou environnemental de nature sectorielle ou régionale susceptibles de persisterqualora emergano gravi difficoltà economiche, societali o ambientali di natura settoriale o regionale che si possano considerare persistenti
lawen cas de défaut du défendeurnel caso di mancata comparizione del convenuto
lawen cas de démission ou de décèsin caso di dimissioni o di decesso
lawen cas de désaccord entre les deux autorités sur une suite à donner sur une plainte ou sur le résultat de l'instructionin caso di disaccordo fra i due organi quanto alle azioni da intraprendere per quanto riguarda un reclamo o all'esito dell'esame
law, demogr.En cas de faillite du locatairecadere in fallimento
gen.en cas de malaise consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquetteS44
gen.en cas de malaise consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquettein caso di malessere consultare il medicose possibile,mostrargli l'etichetta
gen.en cas de malaise,consulter un médecinsi possible lui montrer l'étiquettein caso di malessere consultare il medicose possibile,mostrargli l'etichetta
lawen cas de mortin caso di morte
gen.en cas de nouvelle récidivein caso di nuova recidiva
lawen cas de nécessitéall'uopo
gen.en cas de nécessité urgente ils seront traités en prioritécasi di urgente necessità receveranno trattamento prioritario
lawen cas de partage des voixin caso di parità
lawen cas de pluralité de demandeursse è presentata da più persone la domanda
lawen cas de pluralité de demandeursnel caso di più domande
lawen cas de reproduction fidèlenel caso di un resoconto fedele
lawen cas de récidivein caso di recidivita'
gen.en cas de récidivein caso di recidiva
gen.en cas de service actifin caso di servizio attivo
chem.En cas de symptômes respiratoires:In caso di sintomi respiratori:
chem.En cas de symptômes respiratoires: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.In caso di sintomi respiratori: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
gen.en cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire appropriéS38
gen.en cas de ventilation insuffisante porter un appareil respiratoire appropriéin caso di ventilazione insufficiente,usare un apparecchio respiratorio adatto
gen.en cas de ventilation insuffisante, porter un appareil respiratoire appropriéin caso di ventilazione insufficiente,usare un apparecchio respiratorio adatto
gen.en CAS de violation de ces obligationsin caso di violazione degli obblighi stessi
gen.en cas de vol, de perte ou de destruction d'un certificatin caso di furto, perdita o distruzione di un certificato
chem.EN CAS d'exposition:IN CASO di esposizione:
chem.EN CAS d'exposition: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.IN CASO di esposizione, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
chem.EN CAS d'exposition ou de malaise: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.IN CASO di esposizione o di malessere, contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
chem.EN CAS d'exposition ou d'un malaise:IN CASO di esposizione o di malessere:
chem.EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée:IN CASO di esposizione o di possibile esposizione:
chem.EN CAS d'exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.IN CASO di esposizione o di possibile esposizione, consultare un medico.
chem.En cas d'incendie:In caso di incendio:
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion ne pas respirer les fuméesin caso di incendio e/o esplosione non respirare i fumi
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fuméesS41
gen.en cas d'incendie et/ou d'explosion, ne pas respirer les fuméesin caso di incendio e/o explosione non respirare i fumi
chem.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités:In caso di incendio grave e di quantità rilevanti:
chem.En cas d'incendie important et s'il s'agit de grandes quantités: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.In caso di incendio grave e di grandi quantità: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
chem.En cas d'incendie: obturer la fuite si cela peut se faire sans danger.In caso di incendio: bloccare la perdita se non c'è pericolo.
chem.En cas d'incendie: utiliser … pour l'extinction.In caso di incendio: estinguere con....
gen.en cas d'incendie à proximité:tous agents d'extinction autorisésin caso di incendio nelle vicinanze:tutti gli agenti estintori sono permessi
chem.En cas d'incendie: évacuer la zone.Evacuare la zona in caso di incendio.
chem.En cas d'incendie: évacuer la zone. Combattre l'incendie à distance à cause du risque d'explosion.In caso di incendio: evacuare la zona. Rischio di esplosione. Utilizzare i mezzi estinguenti a grande distanza.
gen.en cas d'incendie:maintenir les bouteilles à basse température en les arrosant d'eauin caso di incendio:tenere la bombola raffreddata spruzzando acqua
gen.en cas d'incendie:maintenir les fûts,etc.,à basse température en les arrosant d'eauin caso di incendio:tenere i bidoni,ecc.raffreddati spruzzando acqua
gen.en cas d'inexécution d'un marchéin caso di mancata esecuzione di un contratto
chem.EN CAS D'INGESTION:IN CASO DI INGESTIONE:
chem.EN CAS D'INGESTION: appeler immédiatement un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin.IN CASO DI INGESTIONE: contattare immediatamente un CENTRO ANTIVELENI o un medico
chem.EN CAS D'INGESTION: appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.IN CASO DI INGESTIONE accompagnata da malessere: contattare un CENTRO ANTIVELENI o un medico.
gen.en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquetteS46
gen.en cas d'ingestion consulter immédiatement un médecin et lui montrer l'emballage ou l'étiquettein caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta
gen.en cas d'ingestion, consulter immédiatement un médecin, et lui montrer l'emballage ou l'étiquettein caso d'ingestione consultare immediatamente il medico e mostrargli il contenitore o l'etichetta
chem.EN CAS D'INGESTION: rincer la bouche. NE PAS faire vomir.IN CASO DI INGESTIONE: sciacquare la bocca. NON provocare il vomito.
chem.EN CAS D'INHALATION:IN CASO DI INALAZIONE:
chem.EN CAS D'INHALATION: s'il y a difficulté à respirer, transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.IN CASO DI INALAZIONE: se la respirazione è difficile, trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
chem.EN CAS D'INHALATION: transporter la victime à l'extérieur et la maintenir au repos dans une position où elle peut confortablement respirer.IN CASO DI INALAZIONE: trasportare l'infortunato all'aria aperta e mantenerlo a riposo in posizione che favorisca la respirazione.
chem.En cas d'irritation cutanée:In caso di irritazione della pelle:
chem.En cas d'irritation cutanée: consulter un médecin.In caso di irritazione della pelle: consultare un medico.
chem.En cas d'irritation ou d'éruption cutanée:In caso di irritazione o eruzione della pelle:
chem.En cas d'irritation ou d'éruption cutanée: consulter un médecin.In caso di irritazione o eruzione della pelle: consultare un medico.
lawen cas d'urgencein caso di urgenza
lawen cas d'urgencein caso d'urgenza
gen.en cas d'égalité des suffragesin caso di parità di voti
gen.en cas d'égalité des voixin caso di parità di voti
law...en cas d'égalité des voix,il le président départage1)...in caso di parità di voti,il presidente decide.2)Il voto del presidente è preponderante....
gen.en temps de guerre ou en cas de tension internationale grave constitutant une menace de guerrein caso di guerra o di grave tensione internazionale che costituisca una minaccia di guerra
patents.garnitures, en-casripieni, spuntini
gen.Groupe "Questions sociales" / Directive sur les droits acquis des travailleurs en cas de fusionGruppo "Problemi sociali" / Direttiva sui diritti acquisiti dei lavoratori in caso di fusioni
lawil ne présente pas suffisamment de garanties d'objectivité pour le règlement du cas à tranchernon offre sufficienti garanzie di obiettività per risolvere il caso ad essa sottoposto
lawindemnité due en cas d'insolvabilité de l'employeurindemnità dovuta in caso di insolvenza dell'imprenditore
lawindemnité en cas de résiliation du contratindennizzo in caso di disdetta del contratto
lawindemnité en cas de violation de l'interdiction de confier un travail à des tiersindennizzo in caso di violazione del divieto di esecuzione da parte di terzi
law, insur.Initiative parlementaire.LAA et réductions en cas de négligence grave lors d'accidents non professionnels.Rapport de la Commission de la sécurité sociale et de la santé publique du Conseil national du 12 septembre 1996.Avis du Conseil fédéral du 7 mai 1997Iniziativa parlamentare.LAINF.Riduzioni di prestazioni in caso di negligenza grave in infortuni non professionali.Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 12 settembre 1996.Parere del Consiglio federale del 7 maggio 1997
law, insur.Initiative populaire fédérale "pour un revenu assuré en cas de maladie"Iniziativa popolare federale "per un reddito assicurato in caso di malattia"
gen.Initiative populaire fédérale "pour un revenu assuré en cas de maladie"iniziativa indennità giornaliere
gen.installation et réparation de dispositifs d'alarme en cas de volinstallazione e riparazione di dispositivi di allarme in caso di furto
gen.installation et réparation de dispositifs d'alarme en cas d'incendieinstallazione e riparazione di dispositivi di allarme in caso di incendio
lawinstruire les CAS d'infraction présumée à ces principesistruire i casi di presunta infrazione ai principi suddetti
lawjuridiction compétente pour statuer dans les cas d'urgencegiudice competente a statuire nei casi di urgenza
lawla succession en cas de vacance d'un siègela surrogazione di un deputato/senatore il cui seggio sia rimasto/si sia reso vacante
math.l'analyse de cas complètecaso l'analisi completa
gen.lancement en cas d'alertelancio su allarme
gen.lancement en cas d'alertelancio al primo allarme
lawle cas échéantove necessario
lawle cas échéantse del caso
lawle cas échéantove del caso
lawle cas échéantse necessario
lawle cas échéanteventualmente
lawle Conseil délibère avec la Commission et,le cas échéant,avecil Consiglio delibera con la Commissione ed eventualmente con...
lawLe département tranche en cas de doute quant au bien-fondé de la récusation.ricusazione controversa
lawLes États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, au plus tard ... sans délai, des dispositions qu'ils ont prises et , sans délai, de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.Gli Stati membri stabiliscono la disciplina sanzionatoria applicabile in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva e adottano tutti i provvedimenti necessari per assicurarne l'applicazione. Le sanzioni previste devono essere effettive, proporzionate e dissuasive. Gli Stati membri comunicano alla Commissione, entro ..., le misure adottate a tal fine e la informano immediatamente di qualsiasi modifica apportata successivamente.
lawLes États membres déterminent les sanctions applicables en cas de violation des dispositions nationales adoptées en application de la présente directive. Ces sanctions ont un caractère effectif, proportionné et dissuasif.Gli Stati membri determinano le sanzioni applicabili in caso di violazione delle disposizioni nazionali adottate in attuazione della presente direttiva. Tali sanzioni sono effettive, proporzionate e dissuasive.
lawLoi fédérale complétant et modifiant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsMaladies professionnelles; gains pris en considérationLegge federale che completa e modifica la legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni del 13 giugno 1911Malattie professionali; guadagni computabili
lawLoi fédérale complétant la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsLegge federale di complemento della legge federale del 13 giugno 1911 sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni
law, insur.Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilitéLegge federale del 25 giugno 1982 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
gen.Loi fédérale du 25 juin 1982 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilitéLegge sull'assicurazione contro la disoccupazione
lawLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsLegge federale che modifica la legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuni
lawLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsGain pris en considérationLegge federale che modifica quela sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniGuadagno preso in considerazione
lawLoi fédérale modifiant celle sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsGain en considération; indemnité pour frais funérairesLegge federale che modifica quella sull'assicurazione contro le malattie e gli infortuniGuadagno considerato; indennità per funerale
lawLoi fédérale modifiant la loi sur l'assurance en cas de maladie et d'accidentsLegge federale che modifica la legge sull'assicurazione contro le malattie e gl'infortuni
lawLoi fédérale modifiant l'art.51 premier al.de la loi fédérale du 13 juin 1911 sur l'assurance en cas de maladie et accidentsLegge federale che modifica l'art.51 primo cpv.della legge federale sull'assicurazione contro le malattie e gl'infortuni,del 13 giugno 1911
lawLoi fédérale relative au paiement d'allocations de renchérissement aux rentiers de la caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents et du service du travail,militaire ou civilLegge federale sulle indennità di rincaro ai beneficiari di pensioni dell'Istituto nazionale svizzero contro gli infortuni e del servizio del lavoro,militare o civile
lawLoi fédérale relative à la Convention de La Haye sur l'adoption et aux mesures de protection de l'enfant en cas d'adoption internationaleLegge federale relativa alla Convenzione dell'Aia sull'adozione e a provvedimenti per la protezione del minore nelle adozioni internazionali
lawLoi fédérale restreignant le droit de résilier un contrat de travail en cas de service militaireLegge federale che limita il diritto di disdire i rapporti d'impiego in caso di servizio militare
lawLoi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit arméLegge federale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
law, insur.Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilitéLegge sull'assicurazione contro la disoccupazione
law, insur.Loi fédérale sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilitéLegge federale su l'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
law, fin.loi sur les pouvoirs économiques en cas d'urgence internationalelegge sui poteri economici in caso di emergenza internazionale
lawmaintien de la personnalité juridique en cas de transfert du siègemantenimento della personalità giuridica in caso di trasferimento della sede
law, fin.Message du 12 mai 1999 concernant la fiscalité directe en cas de liquidation des sociétés d'actionnaires-locataires et la modification de l'imposition des fonds de placement détenant des immeubles en propriété directeMessaggio del 12 maggio 1999 concernente l'imposizione in caso di liquidazione delle società anonime di inquilini e la modifica dell'imposizione di fondi immobiliari di investimento con possesso fondiario diretto
law, fin.Message du 7 septembre 1994 concernant la modification de la loi fédérale encourageant la gymnastique et les sports ainsi qu'une garantie de la Confédération en cas de déficit pour les Jeux olympiques d'hiver 2002 Sion-ValaisMessaggio del 7 settembre 1994 concernente la modificazione della legge federale che promuove la ginnastica e lo sport e una garanzia di deficit della Confederazione per le olimpiadi invernali 2002 Sion-Vallese
law, commer., polit.mesure de défense commerciale en cas de dumping ou de subventionsmisura intesa a proteggere il commercio in caso di dumping e di sovvenzioni
gen.mesure d'urgence à appliquer en cas d'exposition anormaleprovvedimento di emergenza da applicare in caso di esposizione anormale
gen.mesures à prendre en cas d'accident et de catastropherisposta all'emergenza e alla catastrofe
gen.Modalités communautaires en vue de l'échange rapide d'informations dans le cas d'une situation d'urgence radiologiqueModalità comunitarie di un scambio rapido d'informazioni in caso di emergenzia radioattiva
chem.Mortel en cas d'ingestion.Letale se ingerito.
gen.moyens d'intervention en cas d'urgencemezzi di emergenza
chem.Nocif en cas d'ingestion.Nocivo se ingerito.
gen.nocif en cas d'ingestionR22
gen.nocif en cas d'ingestionnocivo per ingestione
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalationR48/20
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prologné par inhalationnocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazione
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauR48/21
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peaunocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionR48/22
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionnocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestione
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauR48/20/21
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peaunocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionR48/20/22
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionnocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e ingestione
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionnocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione
gen.nocif: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionR48/20/21/22
gen.nocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionR48/21/22
gen.nocif: risuque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionnocivo:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione
gen.nocif:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationnocivo:pericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata per inalazione
med.nombre de casmateriale clinico
med.nombre de cascasistica clinica
med.nombre de nouveaux casnumero di casi incidenti
lawOrdonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance chômageOrdinanza sul prolungamento delle durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageAbrogationOrdinanza sul prolungamento della durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazione
lawOrdonnance concernant le versement de contributions en cas de contamination de denrées fourragères et de pailleAbrogationOrdinanza concernente l'assegnazione di anticipi in caso di contaminazione di foraggi e pagliaAbrogazione
lawOrdonnance concernant le versement de contributions en cas de contamination de lait et de produits laitiersAbrogationOrdinanza sui contributi in caso di contaminazione di latte e latticiniAbrogazione
lawOrdonnance concernant les mesures à prendre pour prévenir les accidents dans les travaux du bâtiment en cas d'emploi d'échafaudages suspendus à plate-forme mobile pour travaux de crépissage,peinture,etc.Ordinanza concernente le misure da prendere per prevenire gli infortuni nell'edilizia in caso d'impiego di ponti sospesi a piattaforma mobile per lavori d'intonacatura,pittura,ecc.
lawOrdonnance concernant l'organisation d'alarme en cas d'augmentation de la radioactivitéOrdinanza concernente l'organizzazione d'allarme in caso d'aumento della radioattività
lawOrdonnance de la Direction générale des douanes déléguant la compétence de punir en cas de contraventions aux mesures d'ordreOrdinanza della DGD concernente la delegazione delle competenze penali in caso di trasgressioni
lawOrdonnance de la Direction générale des douanes déléguant la compétence de punir en cas de contraventions aux mesures d'ordreOrdinanza della Direzione generale delle dogane svizzere concernente la delegazione delle competenze penali in caso di trasgressioni
nat.sc., agric.Ordonnance de l'Office vétérinaire fédéral concernant les mesures à prendre en cas de maladie vésiculeuse des porcsOrdinanza dell'Ufficio veterinario federale concernente i provvedimenti profilattici in caso di malattia vescicolare dei suini
lawOrdonnance de l'OFIAMT prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partielOrdinanza dell'UFIAML sul prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance d'exécution de la loi fédérale sur la protection des biens culturels en cas de conflit arméOrdinanza di esecuzione della legge federale per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
law, insur.Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilitéOrdinanza del 31 agosto 1983 sull'assicurazione obbligatoria contro la disoccupazione e l'indennità per insolvenza
gen.Ordonnance du 31 août 1983 sur l'assurance-chômage obligatoire et l'indemnité en cas d'insolvabilitéOrdinanza sull'assicurazione contro la disoccupazione
gen.Ordonnance du 14 avril 1999 concernant l'instruction de la troupe en cas d'engagements de policeOrdinanza del 14 aprile 1999 concernente l'istruzione della truppa in caso di impieghi di polizia
lawOrdonnance du DFAE concernant le Corps suisse pour l'aide en cas de catastropheOrdinanza del DFAE concernente il Corpo svizzero per l'aiuto in caso di catastrofe
lawOrdonnance du DFEP concernant le jour d'attente en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageAbrogationOrdinanza del DFEP concernente il giorno d'attesa in caso di riduzione dell'orario di lavoro nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazione
lawOrdonnance du DFEP concernant le jour d'attente en cas de réduction de l'horaire du travail dans l'assurance-chômageOrdinanza del DFEP concernente il giorno d'attesa in caso di riduzione dell'orario di lavoro nell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance du DFEP prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partielAbrogationOrdinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazioneAbrogazione
lawOrdonnance du DFEP prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurancechômage en cas de chômage partielOrdinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indennizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1978/79Ordinanza del DFEP sul computo delle perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1978/79
lawOrdonnance du DFEP sur la perte de gain donnant droit à indemnité en cas de chômage partiel lors du changement d'année 1977/78Ordinanza del DFEP sul computo della perdita di guadagno in caso di disoccupazione parziale a fine e a inizio anno 1977/78
lawOrdonnance du DFEP sur les décisions en cas de recours concernant les frais d'administration de l'assurance-chômageOrdinanza del DFEP sulle decisioni in caso di ricorsi concernenti le spese d'amministrazione dell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance du DFEP sur les décisions en cas de recours concernant les frais d'administration de l'assurance-chômageOrdinanza del DFEP sui ricorsi delle casse di disoccupazione concernenti le spese amministrative
lawOrdonnance du DFEP étendant le champ d'application de l'ordonnance concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageOrdinanza del DFEP concernente l'estensione del campo d'applicazione dell'ordinanza sul prolungamento della durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance du DFFD concernant le gain pris en considération pour calculer les prestations d'assistance de la Confédération en cas d'accident de serviceOrdinanza del DFFD concernente il guadagno determinante per il calcolo delle prestazioni assistenziali della Confederazione in caso d'infortunio di servizio
lawOrdonnance du DFFD déléguant des pouvoirs pénaux à l'administration des douanes en cas de contraventions à la loi sur l'alcoolOrdinanza del DFFD che delega competenze penali all'Amministrazione delle dogane in materia di contravvenzioni alla legge sull'alcool
lawOrdonnance du DFFD déléguant la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandisesOrdinanza del DFFD concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merci
lawOrdonnance du DFFD déléguant la compétence de punir en cas d'infraction à la loi sur l'imposition du tabacOrdinanza del DFFD che delega la competenza di punire in casi d'infrazione alla legge sull'imposizione del tabacco
lawOrdonnance du DFFD modifiant celle qui délègue la compétence de punir en cas de délits douaniers et de soustraction de l'impôt sur le chiffre d'affaires sur l'importation de marchandisesOrdinanza del DFFD che modifica quella concernente la delegazione delle competenze penali in caso di reato doganale e di sottrazione dell'imposta sulla cifra d'affari risultante dall'importazione di merci
lawOrdonnance du DFI concernant la limite inférieure des frais en cas de formation professionnelle initiale et le viatique dans l'assurance-invaliditéOrdinanza del DFI sui costi limiti in caso di prima formazione professionale e sul viatico nell'assicurazione per l'invalidità
lawOrdonnance du DFI concernant la remise de moyens auxiliaires par l'assurance-invalidité dans des cas spéciauxOMAOrdinanza del DFI sulla consegna in casi speciali di mezzi ausiliari da parte dell'assicurazione per l'invaliditàOMA
lawOrdonnance 11 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les cotisations en cas de franchise à optionOrdinanza 11 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente le quote in caso di franchigia opzionale
lawOrdonnance 9 du DFI sur l'assurance-maladie concernant les traitements à la charge des caisses-maladie reconnues en cas d'opération du coeur ou de dialyseOrdinanza 9 del DFI sull'assicurazione contro le malattie concernente i trattamenti in caso di operazioni al cuore o di dialisi a carico delle casse malati riconosciute
lawOrdonnance du DFTCE concernant la sauvegarde de la souveraineté sur l'espace aérien en cas de navigation aérienne non restreinteOrdinanza del DFTCE concernente la salvaguardia della sovranità sullo spazio aereo in caso di navigazione aerea non limitata
lawOrdonnance du DMF réglant le recours à des moyens militaires en cas de catastrophes dans le paysOrdinanza del DMF che regola l'intervento di mezzi militari in caso di catastrofi in Svizzera
gen.Ordonnance du 26 juin 1991 concernant l'organisation d'intervention en cas d'augmentation de la radioactivitéOrdinanza del 26 giugno 1991 concernente l'organizzazione di intervento in caso di aumento della radioattività
gen.Ordonnance du 16 juin 1997 sur l'aide militaire en cas de catastrophe dans le paysOrdinanza del 16 giugno 1997 sull'aiuto militare in caso di catastrofe in Svizzera
law, transp.Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publicsOrdinanza del 28 giugno 2000 sulla notifica e l'inchiesta relative a infortuni e incidenti gravi nell'esercizio dei mezzi pubblici di trasporto
gen.Ordonnance du 28 juin 2000 sur les déclarations et les enquêtes en cas d'accident ou d'incident grave survenant lors de l'exploitation des transports publicsOrdinanza concernente le inchieste sugli infortuni
lawOrdonnance du 26 novembre 1973 concernant la mise hors d'usage d'entreprises et de réserves de marchandises en cas de guerreOrdinanza del 26 novembre 1973 concernente la messa fuori uso di aziende e di scorte di merci in caso di guerra
law, insur.Ordonnance du 11 novembre 1992 concernant la prolongation de la durée maximum de l'indemnisation en cas de réduction de l'horaire de travail dans l'assurance-chômageOrdinanza dell'11 novembre 1992 sul prolungamento della durata massima dell'indennità per lavoro ridotto nell'assicurazione contro la disoccupazione
law, construct.Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit arméOrdinanza del 17 ottobre 1984 sulla protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
gen.Ordonnance du 17 octobre 1984 sur la protection des biens culturels en cas de conflit arméOrdinanza sulla protezione dei beni culturali
lawOrdonnance du 18 octobre 1995 sur les mesures à prendre en faveur du personnel en cas de restructurations dans l'administration générale de la ConfédérationOrdinanza del 18 ottobre 1995 sulle misure da adottare in favore del personale in caso di ristrutturazioni nell'Amministrazione generale della Confederazione
law, sec.sys.Ordonnance du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladieOrdinanza del 29 settembre 1995 sulle prestazioni dell'assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie
gen.Ordonnance du 29 septembre 1995 sur les prestations dans l'assurance obligatoire des soins en cas de maladieOrdinanza sulle prestazioni
gen.Ordonnance fixant les indemnités et les valeurs d'estimation maximales en cas de réquisitionOrdinanza che fissa le indennità e i valori massimi di stima per la requisizione
lawOrdonnance prolongeant la durée de l'indemnisation allouée par l'assurance-chômage en cas de chômage partielOrdinanza del DFEP concernente il prolungamento del periodo d'indenizzazione in caso di disoccupazione parziale nell'assicurazione contro la disoccupazione
lawOrdonnance relative aux dispenses en cas de mobilisation de guerrreOrdinanza sulle dispense in caso di mobilitazione di guerra
lawOrdonnance réglant l'engagement de militaires des troupes de protection aérienne pour l'aide en cas de catastrophe à l'étrangerOrdinanza concernente l'impiego di militari delle truppe di protezione aerea per l'aiuto in caso di catastrofi all'estero
law, transp.Ordonnance sur la procédure à suivre en cas d'atteinte à la sécurité des chemins de fer et de la navigation ou accidents survenus au cours de l'exploitationOrdinanza concernente la procedura da seguire in casi di messa in pericolo della sicurezza delle ferrovie e della navigazione o d'infortuni accaduti durante l'esercizio
lawOrdonnance sur la protection en cas d'urgence au voisinage des installations nucléairesOrdinanza sulla protezione d'emergenza in prossimità degli impianti nucleari
law, transp.Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publicsOrdinanza del 28 giugno 2000 sulla notifica e l'inchiesta relative a infortuni e incidenti gravi nell'esercizio dei mezzi pubblici di trasporto
gen.Ordonnance sur les enquêtes en cas d'accident des transports publicsOrdinanza concernente le inchieste sugli infortuni
lawOrdonnance sur les enquêtes en cas d'accidents d'aéronefsOrdinanza concernente le inchieste sugli infortuni aeronautici
lawOrdonnance sur les mesures de prévention des accidents à prendre en cas de construction ou de transformation de bâtiments rurauxOrdinanza concernente le misure di prevenzione degl'infortuni relative alla costruzione e trasformazione di edifici rurali
lawOrdonnance sur l'indemnité en cas d'insolvabilitéOrdinanza sull'indennità per insolvenza
gen.organisation des secours en cas de catastrophemisura di soccorso in casi di catastrofe
gen.organisation pour cas d'urgenceorganizzazione della protezione d'emergenza
life.sc.organisation pour les cas d'urgenceorganizzazione di emergenza
life.sc.organisation pour les cas d'urgenceorganizzazione per i casi d'emergenza
gen.pas d'odeur en cas de concentration toxiquenessun odore che avverta la presenza di concentrazioni tossiche
gen.personne à prévenir en cas d'accidentpersona da avvertire in caso di incidente
chem.Peut être mortel en cas d'ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.Può essere letale in caso di ingestione e di penetrazione nelle vie respiratorie.
patents.plats cuisinés et en-caspasti e spuntini pronti
gen.pour des cas motivésin casi motivati
lawprestation d'assurance en cas de perte de l'ouvrageprestazione assicurativa in caso di distruzione dell'opera
social.sc., lab.law.prestations en cas de chômageprestazioni dell'assicurazione disoccupazione
social.sc., lab.law.prestations en cas de chômageprestazioni di disoccupazione
social.sc., lab.law.prestations en cas de chômageprestazioni in caso di disoccupazione
tax.principes applicables en cas d'imputation des bénéfices à un établissement stableprincipi applicabili in caso d'imputazione degli utili a una stabile organizzazione
law, fin.procédure applicable en cas de pluralité des plaignantsprocedura per reclami multipli
agric.procédure en cas d'arraisonnementprocedura in caso di fermo
patents.produits pour en-casprodotti per spuntini
gen.programme sur la préparation et les capacités de réponse en cas d'attaques impliquant des agents biologiques et chimiques sécurité sanitaireBICHAT
med.propositus,cas indexprobando
law, h.rghts.act.protection en cas d'éloignement, d'expulsion et d'extraditionprotezione in caso di allontanamento, di espulsione e di estradizione
gen.Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésProtocollo addizionale alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima
gen.Protocole additionnel à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésProtocollo addizionale alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità
lawProtocole de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméProtocollo dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
lawProtocole de 1973 sur l'intervention en haute mer en cas de pollution par des substances autres que les hydrocarburesavec annexeProtocollo del 1973 sull'intervento in alto mare in caso di inquinamento da sostanze diverse dagli idrocarburicon allegato
tax.Protocole modifiant la convention du 23 juillet 1990 relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associéesProtocollo di modifica della convenzione del 23 luglio 1990 relativa all'eliminazione delle doppie imposizioni in caso di rettifica degli utili di imprese associate
gen.Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésProtocollo di modifica alla Convenzione sulla diminuzione dei casi di doppia nazionalità e sugli obblighi militari in caso di doppia nazionalità
gen.Protocole portant modification à la Convention sur la réduction des cas de pluralité de nationalités et sur les obligations militaires en cas de pluralité de nationalitésProtocollo di emendamento alla convenzione sulla riduzione dei casi di pluralità di nazionalità e sugli obblighi militari in caso di nazionalità plurima
tech., mater.sc.protégé en CAS de défautsicurezza contro guasto
patents.pâtes à tartiner sucrées, pâtes à tartiner salées, en-cas, plats cuisinés, ingrédients pour platscreme dolci da spalmare, creme salate da spalmare, spuntini, pasti pronti e ingredienti per la preparazione di pasti
patents.pâtes à tartiner sucrées, pâtes à tartiner salées, en-cas, plats cuisinés, plats semi-cuisinés, ingrédients pour platscreme dolci da spalmare, creme salate da spalmare, spuntini, pasti pronti, pasti semipronti, ingredienti per la preparazione di pasti
law, med., scient.raisonnement basé sur le casragionamento basato su casi
law, med., scient.raisonnement par casragionamento basato su casi
law, lab.law.Recommandation no 180 concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeurRaccomandazione n.180 concernente la protezione dei crediti dei lavoratori in caso d'insolvenza del loro datore di lavoro
lawreconnaissance en cas de conflit de compétence de rang inégalriconoscimento in caso di conflitto di competenze di grado diverso
lawresponsabilité en cas de dépôt reçu conjointementresponsabilità di più depositari
lawresponsabilité pour les cas fortuitsresponsabilità del caso fortuito
tax.restitution d'impôt en cas de perception induerestituzione per imposte indebitamente riscosse
tax.restitution d'impôt en cas de perception induerestituzione di imposte indebitamente riscosse
lawretrait d'agrément en cas d'insolvabilitérevoca dell'autorizzazione in caso di insolvenza
gen.risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongéeR48
gen.risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongéepericolo di gravi danni per la salute in caso di esposizione prolungata
chem.Risque d'explosion en cas d'incendie.Rischio di esplosione in caso di incendio.
law, cultur.Règlement d'exécution de la convention de La Haye pour la protection des biens culturels en cas de conflit arméRegolamento d'esecuzione della convenzione dell'Aia per la protezione dei beni culturali in caso di conflitto armato
lawRèglement du Conseil d'administration de la CNA concernant l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsRegolamento del Consiglio d'amministrazione dell'INSAI sull'organizzazione dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuni
lawRèglement sur l'organisation de la Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidentsRèglement organiqueRegolamento sull'organizzazione dell'Istituto nazionale svizzero di assicurazione contro gli infortuniRegolamento d'organizzazione
lawrégime de responsabilité illimitée en cas de décès ou de blessure des passagers aériensregime di responsabilità illimitata in caso di decesso o lesione del passeggero dei trasporti aerei
lawrétribution en cas de résiliation du contratretribuzione in caso di disdetta del contratto
gen.sauvegarde en cas de pannesalvaguardia in caso di guasto
gen.secours en cas de catastrophesoccorsi in caso di calamità
lawselon le casse del caso
lawselon le casove necessario
lawselon le casse necessario
gen.suivant le casa seconda dei casi
gen.suivant le cassecondo i casi
lawsuppléance du greffier en cas d'empêchementsostituzione del cancelliere in caso di impedimento
law, ITsystème de gestion des cassistema automatico di gestione dei fascicoli
law, ITsystème de gestion des cassistema di gestione dei casi
gen.système de gestion des cassistema CMS
life.sc.sécurité en cas de cruessicurezza contro le piene
life.sc.sécurité en cas de cruessicurezza idraulica
med.série de casserie di casi
electr.eng.tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliairetensione di apertura della sorgente ausiliaria per interruttori
med.tous les autres cas de stade Ilesioni di dimensioni superiori rispetto a quelle assegnate allo stadio IA2
med.tous les autres cas de stade Istadio Ib
gen.toxique en cas d'ingestionR25
chem.Toxique en cas d'ingestion.Tossico se ingerito.
gen.toxique en cas d'ingestiontossico per ingestione
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peauR48/24
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peautossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolongata a contatto con la pelle
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestionR48/24/25
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par contact avec la peau et par ingestiontossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata a contatto con la pelle e per ingestione
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestionR48/25
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par ingestiontossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per ingestione
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationR48/23
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationtossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peauR48/23/24
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par contact avec la peautossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione e a contatto con la pelle
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestionR48/23/25
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation et par ingestiontossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione ed ingestione
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestiontossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione,a contatto con la pelle e per ingestione
gen.toxique: risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalation, par contact avec la peau et par ingestionR48/23/24/25
gen.toxique:risque d'effets graves pour la santé en cas d'exposition prolongée par inhalationtossico:pericolo di gravi danni alla salute in caso di esposizione prolungata per inalazione
lawTraité entre la Confédération suisse et la Monarchie austro-hongroise concernant l'établissement, l'exemption du service et des impôts militaires, l'égalité des ressortissants des deux Etats en matière d'impôts, leur traitement gratuit réciproque en cas de maladie et d'accidents et la communication gratuite réciproque d'extraits officiels des registres des naissances, des mariages et des décèsTrattato tra la Confederazione Svizzera e la Monarchia austro-ungherese per regolare i rapporti di domicilio,l'esenzione dal servizio militare e dalle imposte militari,la parificazione degli attinenti dei due Stati in fatto d'imposte,la cura reciprocamente gratuita in casi di malattie e di infortuni,e la comunicazione reciproca franca di spese degli estratti officiali dei registri di nascita,di matrimonio e di decesso
gen.transit en cas d'éloignementtransito in caso di espulsione
gen.très toxique en cas d'ingestionR28
gen.très toxique en cas d'ingestionaltamente tossico per ingestione
lawun cas fortuit ou de force majeureun caso fortuito o di forza maggiore
gen.Unité euro-atlantique de réaction en cas de catastropheUnità euro-atlantica di reazione in caso di calamità
math.variable auxiliaire dans le cas d'une alternativevariabile binaria
lawéliminer les remises en cas d'exportationeliminare gli sconti in caso di esportazione
tech., energ.ind.énergie absorbée pour le pompage dans le cas d'une centrale à accumulation pendant le fonctionnement des pompesenergia elettrica assorbita per il pompaggio
tech., energ.ind.énergie absorbée pour le pompage dans le cas d'une centrale à accumulation pendant le fonctionnement des pompesenergia assorbita dal pompaggio in una centrale ad accumulazione,durante il funzionamento delle pompe
gen.équipe chargée de coordonner l'intervention en cas de crisenucleo risposta crisi
gen.équipe chargée de coordonner l'intervention en cas de crisenucleo di coordinamento risposta crisi
med.étude cas-populationstudio caso-base
med.étude cas-témoins au sein d'une cohortestudio caso-controllo nella coorte
med.étude de casstudio di caso
math.études nichées de cas-commandestudi annidati di contenitore-controllo
lawêtre soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Conventionessere sottratto ai giudici di un Stato 3 della convenzione del 27.9.1968 prevede che il convenuto può essere sottratto ai giudici dello Stato in cui abbia il domicilio soltanto nei casi espressamente previsti dalla convenzione
Showing first 500 phrases

Get short URL