Subject | French | Danish |
gen. | accès sélectif et quasi instantané aux textes législatifs | selektiv og næsten øjeblikkelig adgang til de retsakter |
IT, dat.proc. | affichage en mode "texte" | visning af tekst uden koder |
gen. | appareils pour le traitement du texte | tekstbehandlingsanlæg |
IT, dat.proc. | application de traitement de texte | tekstbehandlingsprogram |
IT, dat.proc. | application de traitement de texte | tekstbehandlingsapplikation |
cultur., commun. | approprier les gravures au texte | tilpasse billederne til teksten |
IT, dat.proc. | attribut de texte | typografisk attribut |
IT, dat.proc. | attribut de texte | tekstattribut |
law | authentification d'un texte | bekræftelse af teksten |
IT, dat.proc. | axe du texte | tekstmidterlinje |
IT, R&D. | base de textes intégraux | fuldtekstdatabase |
IT, dat.proc. | bit de hors-texte | zone-bit |
comp., MS | bloc de texte | tekstblok |
IT, dat.proc. | cadre de texte | tekstramme |
IT, tech. | caractère de fin de texte | tekstsluttegn |
IT, tech. | caractère de fin de texte | slut på tekst |
IT | centrage de texte | tekstcentrering |
IT, dat.proc. | centrer du texte | centrere tekst |
comp., MS | champ de texte dynamique | dynamisk tekstfelt |
comp., MS | champ de texte statique | statisk tekstfelt |
commun. | chaîne de texte | tekststreng |
IT, dat.proc. | chaîner un graphique et un texte | sammenknytte grafik og tekst |
IT, dat.proc. | chaîner un graphique et un texte | forankre grafik og tekst |
IT, dat.proc. | code de marquage de texte | tekstmærkningskode |
law | codification des textes législatifs | officiel kodifikation |
law | codification des textes législatifs | kodificering af lovgivningen |
comp., MS | collecte de textes | tekstindsamling |
IT, dat.proc. | colonne de texte | tekstspalte |
IT, R&D. | communication de textes | tekstkommunikation |
IT | communication de textes | Tekstkommunikation |
gen. | communiquer aux orateurs le texte de leurs discours | talerne modtagerteksten med gengivelsen af deres taler |
IT, dat.proc. | composition programmée des textes | tekstredigering |
IT, dat.proc. | composition programmée des textes | teksteditering |
comp., MS | Concepteur texte | Tekstbaseret designer |
law | concilier des textes | få tekster til at harmonere |
law | concilier des textes | bringe tekster i overensstemmelse |
commun. | conférence de textes | sammenligning af tekster |
commun. | conférence de textes | kollation |
IT, dat.proc. | consolidation de blocs de texte | sammenføjning af tekstafsnit |
law | consolidation de textes législatifs | konsolidering af lovgivningen |
law | consolidation de textes législatifs | konsolidering |
law | consolidation matérielle des textes | bindende kodifikationer |
IT | construction et interrogation des bases de connaissances au moyen de textes énoncés en langage naturel et de graphique | Opbygning af og opslag i videnbaser ved hjælp af naturligt sprog og grafik |
comp., MS | contrôle de texte défilant | kontrolelement med rullende tekst |
comp., MS | conversion de texte par synthèse vocale | tekst-til-tale |
IT, dat.proc. | conversion en texte ordinaire | omdannelse til standardtekst |
IT, dat.proc. | coordonnée de texte | tekstkoordinat |
commun. | copie type d'un texte | tekst-forlæg til reproduktion |
commun. | copie type d'un texte | tekst-forlæg |
IT | coprocesseur de textes | tekst coprocessor |
comp., MS | corps de texte | brødtekst |
IT, dat.proc. | couler du texte | lade tekst løbe |
commun., IT | curseur texte | tekstmarkør |
IT, dat.proc. | curseur-texte | tekstmarkør |
comp., MS | Cycle de texte | Tekstcyklus |
IT, dat.proc. | description de texte ISO | ISO-tekstbeskrivelse |
comp., MS | diapositive Texte | diasset Tekst |
IT | distribution de fréquence de texte chiffrée | frekvensfordeling i kodetekst |
commun. | début de texte | start på tekst |
IT, dat.proc. | déchaîner du texte | ophæve tekstsammenkædning |
interntl.trade. | Décision sur les textes se rapportant aux valeurs minimales et aux importations effectuées par des agents, distributeurs et concessionnaires exclusifs | beslutning om tekster vedrørende minimumsværdier og indførelser foretaget af eneagenturer, eneforhandlere og enekoncessionshavere |
IT | décodage des données texte | dekodning af tekstdata |
IT, earth.sc. | décodeur des données texte | tekstdatadekoder |
IT, dat.proc. | défilement de texte | tekstgennemløb |
IT, dat.proc. | défilement de texte | gennemløb af tekst |
life.sc. | dégagement des textes | udlysning for skrift |
IT, dat.proc. | délier un bloc de texte | ophæve tekstsammenkædning |
IT, dat.proc. | délimiteur de bloc de texte | tekstblokseparator |
IT, dat.proc. | déroulement de texte | tekstgennemløb |
comp., MS | effet de texte | teksteffekt |
gen. | en texte intégral | fuldtekst |
IT, dat.proc. | entité de texte SGML | SGML-tekstentitet |
comp., MS | espace réservé au texte | pladsholder til tekst |
law | est remplacé par le texte suivant | ændres således |
IT, dat.proc. | expansion du corps du texte d'un plan | brødtekstudvidelse |
IT, dat.proc. | faux texte | visning som mumletekst |
commun., IT | fichier d'aide au format texte | hjælpetekstfiler |
IT, dat.proc. | fichier de texte pur | ukodet tekstfil |
IT, dat.proc. | fichier de texte pur | tekstfil uden mark-up |
IT, dat.proc. | fichier-texte | tekstfil |
comp., MS | fichier texte | tekstfil |
comp., MS | fichier texte de longueur fixe | tekstfil med fast bredde |
comp., MS | fichier texte délimité | afgrænset tekstfil |
comp., MS | fichier texte délimité par des virgules | kommasepareret fil |
IT, dat.proc. | fichier texte pur | ukodet tekstfil |
IT, dat.proc. | fichier texte-seul-avec-ruptures-de-lignes | ren tekstfil med linjeskift |
IT, tech. | fin de texte | tekstsluttegn |
IT, dat.proc. | fonctions de traitement de texte | tekstbehandlingsfunktioner |
IT, dat.proc. | format texte-seul | rent tekstformat |
IT, dat.proc. | format texte-seul-avec-ruptures-de-lignes | rent tekstformat med linjeskift |
ed., commun. | formation traitement de texte | undervisning i tekstbehandling |
commun. | gros texte | tertia |
IT | Groupe de support traitement de texte | Støttegruppen vedrørende Tekstbehandling |
law | Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires | fælles praktisk vejledning for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen til alle, der arbejder med affattelse af lovtekster i EU's institutioner |
law | Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires | fælles praktisk vejledning i affattelse af fællesskabslovgivning |
law | Guide pratique commun du Parlement européen, du Conseil et de la Commission à l'intention des personnes qui contribuent à la rédaction des textes législatifs au sein des institutions communautaires | den fælles vejledning |
comp., MS | habillage du texte | tekstombrydning |
IT | hors texte | zone |
commun. | hors-texte | indlæg |
commun. | hors texte | planche |
IT | hors texte | zonehul |
IT, dat.proc. | icône-texte | tekstikon |
IT, dat.proc. | identificateur de texte | tekstkendenavn |
IT, dat.proc. | identificateur de texte | tekstidentifikator |
IT, dat.proc. | importer un texte | importere tekst |
comp., MS | index de recherche en texte intégral | fuldtekstindeks |
comp., MS | index de recherche en texte intégral | søgeindeks til fuldtekstsøgning |
work.fl., IT | indexation sur les mots-clés du texte | Indeksering med tekstnøgleord |
work.fl., IT | indexation sur les mots-clés relevés dans le texte | Indeksering med tekstnøgleord |
IT, dat.proc. | indicateur de texte | tekstindikator |
IT | insérer dans le texte | figursats |
IT | intercaler dans le texte | figursats |
law | le texte a fait l'objet d'une mise au point juridique et linguistique | teksten er endeligt udformet af jurist-lingvisterne |
law | le texte a fait l'objet d'une mise au point juridique et linguistique | teksten er gennemgået af jurist-lingvisterne |
law | le texte a fait l'objet d'une mise au point juridique et linguistique | ... endelig juridisk og sproglig udformning af teksten |
law | le texte a été mis au point selon la procédure habituelle | teksten er endeligt udformet efter den sædvanlige fremgangsmåde |
law | le texte prononcé fait foi | kun den faktisk holdte tale har gyldighed |
law | le texte prononcé fait foi | det talte ord gælder |
gen. | les quatre textes faisant également foi | de fire tekster har samme gyldighed |
polit., law | les textes font foi | teksterne er retsgyldige |
IT, dat.proc. | lier un graphique et un texte | sammenknytte grafik og tekst |
patents. | livres de textes | lærebøger |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | elektronisk tekstbehandlingsmaskine |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | etb-anlæg |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | elektronisk tekstbehandlingsanlæg |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | tekstbehandlingsmaskine |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | tekstbehandler |
IT, dat.proc. | machine de traitement de texte | edb-maskine |
IT | machine de traitement de texte communicante | tekstbehandlingsanlæg med kommunikationsfaciliteter |
IT | machine de traitement de texte communicante | kommunikerende tekstbehandlingsanlæg |
IT, R&D. | machine de traitement de textes | tekstbehandlingsmaskine |
IT, dat.proc. | macro-texte | tekstmakro |
IT, dat.proc. | marque de texte caché | mærke for skjult tekst |
IT | messagerie differee pour le texte,la voix et l'image | postbesørgede meddelelser for tekst billede og stemme |
IT | messagerie differee pour le texte,la voix et l'image | elektronisk postbesørgelse af tekst billede og tale |
comp., MS | messagerie texte | sms-beskeder |
gen. | mettre au point un texte | ændre |
IT, dat.proc. | mettre un caractère en texte caché | at skjule et tegn |
comp., MS | mise en forme du texte | tekstformatering |
commun. | mode texte | tekst-format |
commun. | mode texte | tekst-form |
comp., MS | mode texte du programme d'installation | tekstbaseret installation |
commun. | montage des textes | montage af tekster |
el. | mot moyen d'un texte | gennemsnitsord af en tekst |
work.fl., IT | mot-clé du texte | tekstnøgleord |
work.fl., IT | mot-clé relevé dans le texte | tekstnøgleord |
comp., MS | Optimiseur d'affichage du texte ClearType | ClearType-teksttuner |
comp., MS | orientation du texte | tekstretning |
comp., MS | orientation globale du texte | global tekstretning |
comp., MS | outil Ajout de texte | Tegne- og tekstværktøj |
industr., construct. | papier pour la reproduction de textes sur machines offset de bureau | master-papir til brug i off-set trykkemaskiner |
IT | partie hors texte d'une carte perforée | zone |
IT, tech. | perforation hors-texte | overhul |
IT, tech. | perforation hors-texte | zonehul |
IT, dat.proc. | perforation hors texte | overhulning |
sociol. | personne ayant des difficultés de lecture des textes imprimés | læsehandicappet |
cultur., commun. | planche hors texte | tavle |
cultur., commun. | planche hors texte | planche |
IT, dat.proc. | pointeur-texte | tekstikon |
comp., MS | possibilité de recherche en texte libre | søgbar med fritekstsøgning |
comp., MS | prédiction de texte, accélérateur de saisie | tekstfuldførelse |
patents. | publication de livres et de textes | udgivelse af bøger og tekster |
patents. | publication de livres, magazines, revues, périodiques, rapports, manuels, textes, logiciels | udgivelse af bøger, blade, dagblade, tidsskrifter, rapporter, manualer, tekster, computersoftware |
patents. | publication de textes | udgivelse af tekster |
patents. | publication de textes publicitaires | offentliggørelse af reklametekster |
gen. | publication de textes publicitaires | reklametekster offentliggørelse af - |
work.fl., IT | recherche automatique sur texte | genfinding ud fra tekst |
comp., MS | recherche en texte intégral | fuldtekstsøgning |
work.fl., IT | recherche en texte libre | fritekstsøgning |
work.fl., IT | recherche en texte libre | fri tekstsøgning |
IT | recherche plein-texte | fuldtekstsøgning |
IT | recherche plein-texte | fritekstsøgning |
commun. | relever les fautes d'un texte | gøre opmærksom på fejl i teksten og rette dem |
IT, dat.proc. | remplacement de texte | erstatning af tekst |
IT, dat.proc. | rotation de texte | tekstrotation |
IT, dat.proc. | récupération de texte | ophæve sletning |
patents. | rédaction de textes | tekstredigering |
patents. | rédaction de textes écrits | redigering af skrevne tekster |
IT, dat.proc. | réduction du corps du texte | svigt af brødtekst |
IT | saisie, traitement et correction de textes | tekstbehandling |
IT | saisie, traitement et correction de textes | elektronisk tekstbehandling |
IT, dat.proc. | sauvegarde en format traitement de texte général | gemning som generisk |
comp., MS | service de texte | sprogtjeneste |
patents. | services de rédaction de textes | tekstredigering |
commun. | signal de début de texte | signal for start på tekst |
comp., MS | SMS, message texte | sms-besked |
comp., MS | sons texte | Vis lyde |
commun., IT | station de traitement de texte | tekstbehandlingsanlæg |
IT, dat.proc. | substitution de texte | erstatning af tekst |
comp., MS | suggestion de texte | tekstforslag |
patents. | supports magnétiques et optiques fournis avec son, images, graphiques, textes, données, programmes et informations préenregistrés | magnetiske og optiske bærere forsynet med indspillet lyd, billede, grafik, tekst, data, programmer og information |
IT | synthese texte-parole | tekst-til-talesyntese |
IT | synthese texte-parole | tekst-til-tale-omsætning |
IT, dat.proc. | système de traitement de texte | tekstbehandlingsmaskine |
commun., IT | système d'échange de texte en mode message | tekstudvekslingssystem |
commun., IT | système d'échange de texte en mode message | meddelelsesorienteret tekstombytningsystem |
comp., MS | Taille du texte | Tekstvisningsstørrelse |
IT | terminal de traitement de texte | tekstbehandlingsterminal |
gen. | texte adopté d'un commun accord | vedtagne formuleringer |
IT, dat.proc. | texte affiché | display |
IT, dat.proc. | texte affiché | display text |
IT, dat.proc. | texte affiché | afbildning |
polit., int. law. | texte authentique | bekræftet tekst |
polit., int. law. | texte authentique | være autentisk |
polit., int. law. | texte authentique | autentisk tekst |
gen. | texte "balai" | opsamlingstekst |
commun., industr. | texte brouillé | scrambled indicia |
comp., MS | texte brut | almindelig tekst |
IT, dat.proc. | texte caché | skjult tekst |
gen. | texte caviardé | udstreget tekst |
IT, dat.proc. | texte centré | centreret tekst |
IT | texte chiffré | kryptograferet tekst |
IT | texte chiffré | chiffertekst |
comp., MS | texte chiffré | krypteret tekst |
IT | texte clair | klartekst |
immigr., tech. | texte clair | "clear text" |
law | texte codifié | kodificeret udgave |
law | texte codifié | kodificeret tekst |
law | texte consolidé | konsolideret udgave |
law | texte consolidé | konsolideret tekst |
law | texte consolidé de l'arrangement | arrangementets konsoliderede tekst |
IT, dat.proc. | texte constant | boilerplate |
law | texte coordonné | sammenarbejdet tekst |
law | texte coordonné | enkelt konsolideret tekst |
law | texte coordonné unique | sammenarbejdet tekst |
commun. | texte dactylographié | maskinskrevet tekst |
comp., MS | texte d'affichage du lien hypertexte | hyperlinktekst |
comp., MS | texte d'affichage du lien hypertexte | linktekst |
law, fin. | texte d'application | gennemførelsesbestemmelse |
IT, dat.proc. | texte de cadre | rammetekst |
gen. | texte de compromis | kompromistekst |
comp., MS | texte de débordement | tekstoverløb |
comp., MS | texte de débordement | overløb |
gen. | texte de la proposition | tekst til forslaget |
comp., MS | texte de l'espace réservé | pladsholdertekst |
law | texte de loi | lovforskrifter |
econ. | texte de loi européen sur l'innovation | europæisk innovationsplan |
comp., MS | texte de légende | billedtekst |
fin., IT | texte de message | meddelelsestekst |
commun., el. | texte de message d'alarme | alarmtekst |
law, min.prod. | texte de négociation composite officieux | uofficiel kombineret forhandlingstekst |
IT, dat.proc. | texte de remplacement | erstatningstekst |
comp., MS | texte de remplacement | tekstalternativ |
IT, dat.proc. | texte d'entité | entitetstekst |
commun. | texte d'hymnes | sangtekst |
fin. | texte d'intervention | talepunkt |
commun. | texte directeur | ledetekst |
IT | texte d'origine | kildetekst |
comp., MS | texte en clair | klartekst |
comp., MS | texte en clair | almindelig tekst |
commun. | texte en langage clair | tekst i klart sprog |
immigr., tech. | texte en surimpression | påtrykt tekst |
IT | texte en trop | overløbende sats |
commun. | texte explicatif | tilhørende tekst |
IT | texte explicatif | afklarende tekst |
IT | texte exploitable par machine | maskinlæsbar tekst |
polit., law | texte faisant foi | retsgyldig tekst |
polit., int. law. | texte faisant foi | være autentisk |
law | texte faisant foi | autentisk udgave |
law | texte horizontal | horisontal tekst |
commun. | texte imprimé | trykt tekst |
comp., MS | texte inséré par le serveur | Server Side Include |
commun. | texte interligné | skudt sats |
IT, R&D. | texte intégral | fuld tekst |
IT, R&D. | texte intégral | fuldtekst |
IT, dat.proc. | texte intégral | uforkortet tekst |
IT, dat.proc. | texte invisible | skjult tekst |
environ. | texte juridique | aktstykke |
environ. | texte juridique | retsakt |
commun., IT | texte libre | løbende fri tekst |
IT | texte libre | fritekst |
law | texte légal | lovforskrifter |
law | texte légal ou réglementaire | lov eller anden offentligretlig regel |
law | texte législatif | lovforskrifter |
law | texte législatif en vigueur | gældende retsforskrift |
cultur. | texte manuscrit | håndskrevet tekst |
comp., MS | texte masqué | skjult tekst |
law | texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | efter jurist-lingvisternes endelige udformning af teksten |
law | texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten |
law | texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | efter gennemgang af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen |
law | texte mis au point par le Groupe des juristes-linguistes | efter endelig udformning af teksten i Jurist-Lingvist-Gruppen |
law | texte mis au point par les juristes-linguistes | efter jurist-lingvisternes gennemgang af teksten |
gen. | texte non classifie | uklassificeret materiale |
polit. | texte non législatif | ikke-lovgivningsmæssig tekst |
law | texte non obligatoire | ikke-bindende tekst |
commun., transp., mech.eng. | texte original | originaltekst |
comp., MS | texte parlé | talt ord |
fin., IT, dat.proc. | texte public | offentlig tekst |
IT, dat.proc. | texte public disponible | tilgængelig offentlig tekst |
IT, dat.proc. | texte public non disponible | utilgængelig offentlig tekst |
IT, dat.proc. | texte public omis | udeladt offentlig tekst |
comp., MS | Texte rapide | Hurtig meddelelse |
comp., MS | texte reconnu | genkendt tekst |
environ. | texte réglementaire | retstekst |
commun., environ. | texte réglementaire | lovtekst |
law | texte réglementaire | vedtægter |
comp., MS | texte réutilisable | standardtekst |
econ. | texte sacré | hellig skrift |
commun., environ. | texte statutaire | retstekst |
comp., MS | texte tapé | maskinskrevet tekst |
law, min.prod. | texte unique de négociation | fælles forhandlingstekst |
law, min.prod. | texte unique de négociation révisé | revideret fælles forhandlingstekst |
commun. | texte variable | variabel tekst |
law | texte établi dans la deuxième langue indiquée par le demandeur | tekst der er affattet på det andet sprog,som ansøgeren har angivet |
fin. | textes fondateurs et de référence sur l'euro | basis- og referencedokumenter om euroen |
law | textes juridiques | retsakter |
law | textes juridiques | juridiske tekster |
law, IT | textes normatifs | lovtekster |
law, IT | textes normatifs | lovgivningstekster |
fin., econ. | textes relatifs aux opérations en capital et gestion de l'endettement | tekster vedrørende kapitaltransaktioner og gældsforvaltning |
immigr., tech. | textes surchargés | overtryk |
law | traduction fidèle au texte original | oversættelse der er i overensstemmelse med den oprindelige tekst |
comp., MS | traitement de texte | tekstbehandlingsprogram |
IT, dat.proc. | traitement de texte | elektronisk tekstbehandling |
IT, dat.proc. | traitement de texte | etb |
econ. | traitement de texte | tekstbehandling |
gen. | traitement de texte | tekstbehandlingsvirksomhed |
IT, dat.proc. | traitement de texte commercial | kommercielt tekstbehandlingsprogram |
IT, dat.proc. | traitement de texte dédié | dedikeret tekstbehandlingsprogram |
IT, dat.proc. | traitement de texte multilingue | flersproget tekstbehandlingsprogram |
IT, dat.proc. | traitement de texte pour enfants | tekstbehandlingsprogram for børn |
IT, dat.proc. | traitement de texte scientifique | videnskabeligt tekstbehandlingsprogram |
gen. | transmission de texte | følgeskrivelse |
gen. | transmission de texte | fremsendelse af tekst |
gen. | transmission de textes | fremsendelse af tekster |
IT, dat.proc. | troncature de texte | tekstafskæring |
IT, dat.proc. | troncature de texte | afskæring af tekst |
gen. | une motion de rejet du texte | et forslag om forkastelse |
IT, dat.proc. | unité de texte | tekstenhed |
IT, dat.proc. | unité de traitement de texte | tekstbehandlingsmaskine |
IT, dat.proc. | valeur-texte | strengværdi |
IT, dat.proc. | version de présentation du texte public | skærmversion af offentlig tekst |
IT, dat.proc. | version de présentation du texte public | displayversion af offentlig tekst |
IT, dat.proc. | zone de texte | tekstbilledeområde |
IT | zone de texte | tekstboks |
comp., MS | zone de texte | tekstfelt |
comp., MS | zone de texte enrichi | felt med RTF-formatering |
comp., MS | éditeur de texte | tekstredigeringsprogram |
comp., MS | éditeur de texte | teksteditor |
comp., MS | éditeur de texte | tekstbehandlingsprogram |
comp., MS | Éditeur de texte enrichi | RTF-editor |
IT, dat.proc. | édition de texte | tekstredigering |
comp., MS | élément textuel, chaîne de texte | tekstobjekt |
comp., MS | étiquette de texte | tekstnavn |