Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Terms for subject
General
containing
vue a
|
all forms
|
in specified order only
French
Russian
ce n'est pas la peine d'avoir des lunettes si on ne peut pas
voir à
travers
не стоит иметь очки, если в них ничего не видно
(
kee46
)
en faire
voir à
qn
мучить
(кого-л.)
faire
voir à
qn
des étoiles en plein midi
злоупотреблять
чьей-л.
доверчивостью
il faudrait
voir à
déjeuner
надо бы позаботиться о завтраке
je pouvais
voir à
quel point elle était terrifiée
я видел, насколько она была испугана
(
Alex_Odeychuk
)
ne pas
voir à
dix pas devant
ничего не видеть
(
Maeldune
)
On ne pouvait le
voir à
l'œuvre sans se réjouir
нельзя было не радоваться, видя его за работой
(
Silina
)
on
voit à
ce ...
из этого ... видно
(On voit à ce trait combien la loi est devenue douteuse.
I. Havkin
)
voir au
dos
смотри на обороте
voir au
microscope
рассматривать в микроскоп
voir à
ce que
...
следить за тем, чтобы
voir à
l'oeuvre
видеть в деле
(кого-л.
vleonilh
)
voir à
travers le prisme de
...
смотреть сквозь призму
(чего-л.)
voir à
travers un nuage
видеть всё как в тумане
ça se
voit à
это видно по
(
youtu.be
z484z
)
Get short URL