Subject | French | Russian |
obs. | Alexandre fit trembler tout la terre | вся вселенная трепетала перед Александром |
gen. | bras tremblants | дрожащие руки (Alex_Odeychuk) |
obs. | charrue tremblante | сабан |
obs. | charrue tremblante | простой беспередковый плуг |
psychiat., obs. | délire tremblant | белая горячка (delirium tremens) |
med. | délire tremblant | острое помешательство алкоголиков (Voledemar) |
med., obs. | délire tremblant | острое помешательство алкоголиков (delirium tremens) |
med. | délire tremblant | белая горячка (Voledemar) |
avia. | en tremblant | в режиме срывной тряски |
journ. | faire trembler | сотрясти (qch) |
journ. | faire trembler | сотрясать (qch) |
obs. | faire trembler | заставить кого трепетать (qn) |
gen. | faire trembler | наводить ужас |
gen. | faire trembler | поколебать (Le Monde, 2021 • faire trembler les fondations du régime — поколебать основы режима Alex_Odeychuk) |
gen. | faire trembler qch | сотрясать (Morning93) |
gen. | faire trembler | будоражить (Elle faisait trembler tous les villages, les gens me disaient : "Méfie-toi d'cette fille-là". Une beauté sans pareille, tout le monde veut s'en emparer. - Она будоражила всю округу, люди говорили мне: "Берегись этой девушки". Бесподобная красота, все хотят ею завладеть. Alex_Odeychuk) |
polit. | faire trembler les fondations du régime | поколебать основы режима (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
med. | fièvre tremblante | малярия |
med. | iris tremblant | "трепет" радужной оболочки |
med. | iris tremblant | "дрожание" радужной оболочки |
ed. | je sens trembler la terre | я чувствую, как содрогается земля (Alex_Odeychuk) |
obs. | la voix lui tremblait | голос его дрожал |
ed. | laisse la nuit trembler en moi | дай ночи дрожать внутри меня (Alex_Odeychuk) |
ed. | laisse la nuit trembler en moi | позволь ночи дрожать внутри меня (Alex_Odeychuk) |
gen. | mains qui tremblent | дрожащие руки (Alex_Odeychuk) |
agric. | marais tremblant | зыбкое болото |
forestr. | peupliers tremblés | осинник |
geol. | prairie tremblante | трясина |
gen. | réchauffer tes bras tremblants | согреть твои дрожащие руки (Alex_Odeychuk) |
gen. | ses lèvres en tremblent encore | её губы все ещё дрожат (Alex_Odeychuk) |
mus. | un soprano tremblant | дрожащее сопрано (marimarina) |
gen. | tes lèvres en tremblent | твои губы дрожат (Alex_Odeychuk) |
biotechn. | tremblante du mouton Paraplexia enzootica ovium | скрепи |
obs. | trembler comme la feuille | дрожать как осиновый лист |
inf., fig., obs. | trembler comme la feuille | дрожать, как лист |
gen. | trembler comme une feuille | дрожать как осиновый лист |
idiom. | Trembler dans sa culotte | душа уходит в пятки (ROGER YOUNG) |
inf. | trembler dans sa culotte | сдрейфить |
inf. | trembler dans sa culotte | струсить |
gen. | trembler de + infin | бояться, как бы не (...) |
gen. | trembler de + infin + subj | бояться, что (...) |
obs. | trembler de froid | дрожать от холода |
obs. | trembler de peur | дрожать от страха |
gen. | trembler de peur | трепетать от страха |
inf. | trembler de tous ses membres | когда все поджилки трясутся (marimarina) |
ed. | trembler en moi | дрожать внутри меня (Alex_Odeychuk) |
gen. | trembler le grelot | сильно дрожать |
gen. | trembler pour qn | бояться (за кого-л.) |
inf. | trembler pour sa peau | дрожать за свою шкуру (Morning93) |
gen. | trembler que | бояться, как бы не (...) |
gen. | trembler que + subj | бояться, что (...) |
gen. | trembler sous un vent | дрожать на ветру (Morning93) |
gen. | tu refais le lit de tes mains qui tremblent | ты поправляешь постель дрожащими руками (Alex_Odeychuk) |