DictionaryForumContacts

Terms containing traverser | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
el.accessoires traversés par le courantтоковедущая арматура
avia.air traverséпротекающий воздух
construct.aménagement des traversesоснастка траверс
construct.attache des rails aux traversesпришивка
proverbAttends d'avoir traversé la rivière pour dire que le crocodile a une sale gueule Zambieне говори гоп пока не перескочишь (z484z)
tech.autoclave pour créosotage des traversesкотёл для пропитки шпал креозотом
tech.autoclave pour créosotage des traversesавтоклав для пропитки шпал креозотом
construct.bois pour traversesшпальный кряж
forestr.bois à traversesшпальный кряж
mech.eng.boulon traversantсквозной болт (пропущенный через соединяемые детали)
mining.bourrage de traversesподбивка шпал
construct.bourrage des traversesподбойка шпал
construct.bourrage des traversesподбивка шпал
tech.bourrage du ballast sous les traversesподбивка балласта под шпалами
construct.calage des traversesподбивка шпал
nonstand., obs.cette rivière peut traverser à la nageчерез эту реку можно переплыть
hrs.brd., obs.cheval bien traverséширокогрудая лошадь
tech.clapet traverséзатвор (вентиляционного шахтного ствола)
avia.conditions du vol et du milieu traverséусловия полёта и окружающей среды
mech.eng.cordon traverséшов с гратом
tech.cordon traverséшов, получившийся нз оборотной стороне листов
hydr.dispositif traversant l'ouvrageустройство, проходящее через сооружение
hydr.dispositif traversant l'ouvrageустройство, пересекающее сооружение
construct.distribution des traversesраскладка шпал
forestr.découpe purgée de traversesрез, ограничивающий качественный ряд древесиной, не превышающей по качеству шпальный кряж
Игорь Миг, railw.Défense de traverser les voiesЗапрещается ходить по железнодорожным путям
Игорь Миг, railw.Défense de traverser les voiesХождение по путям запрещено
mech.eng.embrayage avec coulisseau à traversesмуфта кулисного типа
mech.eng.embrayage avec coulisseau à traversesкулисное сцепление
tech.empilage des traversesукладка шпал в штабеля
railw.enfoncement des traversesосадка шпал
textileensouple à chaîne avec arbre traversantткацкий навой со сквозной осью
construct.entaillage de traversesзарубка шпал
railw.entaillage des traversesзарубка шпал
construct.entaillage des traversesшпалозарубка
tech.entaille des traversesзарубка шпал
mining.entre-deux des traversesрасстояние между шпалами
mining.entre-deux des traversesрасстояние между поперечинами
railw.espacement des traversesраспределение шпал (на звене)
gen.essuyer bien des traversesвстретить немало препятствий
tech.faire traverser qch par qchпропускать что-л. через что-л. (Mirer un œuf consiste à le faire traverser par un faisceau lumineux. I. Havkin)
tech.fléchissement des traversesоседание шпал
mining.foreuse de traversesстанок для сверления отверстий в шпалах
forestr.gabarit d'entaillage des traversesшаблон для зарубки шпал
tech.gabarit d'entaillage des traversesшаблон для зарубки шпал
fig., obs.il a traversé plusieurs révolutionsон пережил несколько революций
lit.il traversait une période de dégoût des hommes, où il faisait aussi peu fond sur ses amis que sur ses ennemis: amis et ennemis étaient également incertainsон переживал период отвращения к людям, когда с друзьями он считался так же мало, как и с врагами: и те, и другие были одинаково ненадёжны (R. Rolland, Les Amies kee46)
fig., obs.ils se traversent dans leurs desseinsони мешают друг другу в исполнении намерений
construct.imprégnation des traversesшпалопропитка
construct.imprégnation des traversesпропитка шпал
tech.joindre à trois traversesстык на трёх шпалах
tech.joindre à trois traversesстык на трёх поперечинах
obs.la pluie a traversé mon manteauдождь прошёл сквозь мою шинель
obs.la pluie a traversé mon manteauдождь насквозь промочил мою шинель
obs.le boulet traversa les rangsядро пролетело сквозь ряды
econ.les outils qui leur permettaient de traverser les crisesинструменты, необходимые для преодоления кризисов (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
construct.machine à travailler les traversesшпалорезный станок
mech.eng.moyeu traversantсквозная втулка
construct.mât aux traversesмачта с реями
el.non traversé par courantнетоковедущий
obs.nous traversons une époque difficileмы переживаем тяжёлые времена
automat.noyau traversé par filсердечник, пронизанный проводом
construct.nœud traversantсшивной сучок
mil.objectif traversantцель, движущаяся по фланговому направлению
tech.parc à traversesсклад шпал
tech.perceuse de traversesстанок для сверления отверстий в шпалах
tech.perceuse de traversesмашина для сверления отверстий в шпалах
forestr.perceuse des traversesстанок для сверления отверстий в шпалах
forestr.perçage des traversesсверление отверстий в шпалах
tech.perçage des traversesсверление дыр в шпалах
tech.perçage traversantсквозное отверстие (Nadiya07)
hydr.piquage du départ traversant le barrageустройство отверстия в плотине (для пропуска наносов)
tech.plan de pose des traversesсхема размещения шпал
construct.porte en planches verticales assemblées par traversesдверь в наконечник
construct.portiques liés par les traversesпространственно-связевый каркас
tech.pourriture des traversesгниение шпал
tech.préparation de traversesпропитка шпал
tech.préparation de traversesзаготовка шпал
mining.préparation des traversesпропитка шпал
mining.préparer les traversesпропитывать шпалы
tech.recouvrement de traversesпокрытие шпал (балластом)
construct.répartition des traversesраскладка шпал
tech.sabotage de traversesзарубка шпал
tech.sabotage de traversesзатёска шпал
construct.sabotage des traversesшпалозарубка
construct.sabotage des traversesзатёска шпал
construct.sabotage des traversesзарубка шпал
gen.se laisser traverser parпропускать что-л. (Par couche transparente, on entend une couche qui se laisse traverser par la lulmère sur l'ensemble du domaine visible. I. Havkin)
gen.se traverserставить друг другу преграды
gen.se traverserидти боком (о лошади)
gen.se traverserставить друг другу препятствия
gen.se traverserбыть проходимым
tech.sectionneur à traversées rotativesповоротный разъединитель
mil., arm.veh.sommier traversa spécialзадняя поперечина траверса (рамы автомобиля)
construct.système à traverses et poteauxригельно-стоечная система
tech.tarière pour traversesбурав для шпал
construct.tenon traversantсквозной шип
O&G. tech.terrains de traverséesвскрытые породы
mining.terrains traversésпересечённые породы (при разведке или проходке)
tech.tirefondage des traversesзаделка пробок в шпалы
automat.tore traverséкольцевой сердечник, пронизанный проводом
automat.tore traverséкольцевой сердечник, прошитый проводом
mil.tracé à traversesначертание с траверсами
ed.traverser alors la Franceпройтись по Франции (Alex_Odeychuk)
ed.traverser alors la Franceпрокатиться по Франции (Alex_Odeychuk)
obs.traverser ancreположить якорь вдоль борта
forestr.traverser coupeторцевание
forestr.traverser coupeраскряжёвка
forestr.traverser coupeпоперечная распиловка
radiat.traverser de la matièreпроходить через вещество
avia.traverser des couches denses de l'atmosphèreпроходить плотные слои атмосферы
gen.traverser des heures difficilesпереживать тяжёлые времена
forestr.traverser empilageукладка в связь
gen.traverser en courantперебегать (marimarina)
gen.traverser en deux tempsперейти дорогу до островка безопасности, а уже потом на другую сторону (z484z)
gen.traverser en deux tempsперейти дорогу в два этапа (z484z)
gen.1. через что traverser, franchirперебраться (Motyacat)
gen.traverser hors des clousперейти улицу не по пешеходной дорожке
polit.traverser la criseпереживать кризис
gen.traverser la criseпреодолевать кризис (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.traverser la frontièreпереходить границу
polit.traverser la frontièreпереходить через границу
polit.traverser la frontièreпересекать границу
journ.traverser la frontièreперейти границу
shipb.traverser la lameрассекать волны
nautic., obs.traverser la lameплыть поперёк валов
sport.traverser la ligne de butпроехать верхом линию финиша
obs.traverser la placeперейти через площадь
skiingtraverser la porteпроходить ворота
obs.traverser la rivière à la nageпереплыть через реку
transp.traverser la routeпересечь дорогу (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
transp.traverser la routeпересечь дорогу (Alex_Odeychuk)
gen.traverser la routeперейти дорогу (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk)
gen.traverser la routeперейти дорогу (Alex_Odeychuk)
obs.traverser la rueперейти через улицу
obs.traverser la villeпроехать через город
gen.traverser la villeпересекать город (Alex_Odeychuk)
mil.traverser le blindageпробивать броню
obs.traverser le boisраспиливать бревно поперёк
gen.traverser le cœurтерзать сердце (Lucile)
shipb.traverser le focпереносить кливер
gen.traverser les desseins de qnпрепятствовать чьим-л. намерениям
gen.traverser les desseins de qnрасстроить чьи-л. планы
gen.traverser les frontièresпересекать границы (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
polit.traverser les plansрасстраивать планы
polit.traverser les épreuvesпроходить через испытания
nautic.traverser l'océanпересечь океан (Alex_Odeychuk)
gen.traverser l'océanпереплыть океан (Alex_Odeychuk)
nautic.traverser tous les océansпересечь все океаны (Alex_Odeychuk)
fig., obs.traverser un desseinпрепятствовать исполнению намерения
fig., obs.traverser un desseinмешать исполнению намерения
obs.traverser un lacпереправиться через озеро
obs.traverser un lacпереехать через озеро
weap.traverser un murпрошить стену (говоря о пуле bfmtv.com Alex_Odeychuk)
fin.traverser une criseпереживать кризис
fig., obs.traverser une entrepriseпрепятствовать исполнению предприятия
fig., obs.traverser une entrepriseмешать исполнению предприятия
obs.traverser une forêtпереехать через лес
obs.traverser une place en courantпробежать через площадь
obs.traverser une place en courantперебежать через площадь
obs.traverser une rivièreпереправиться через реку
obs.traverser une rivièreпереехать через реку
obs.traverser une rivière à la nageпереплыть через реку
obs.traverser une voileнатянуть подветренный шкот у паруса
mil.traverser une zone contaminéeпреодолевать заражённый участок местности (vleonilh)
mil.traverser une zone par rafale de quatre véhiculesпреодолевать район поочередно группами в четыре машины
mil.traverser une zone par rafale de quatre véhiculesпреодолевать зону поочередно группами в четыре машины
forestr.traverser ventбоковой ветер
food.ind.traverser vertспускать молодое пиво (в лагерные ёмкости)
gen.traverser à la nageпереплыть
construct.traverses d'aiguilleпереводные брусья
tech.traverses danseusesпоперечные балки вагонной рамы или шасси, опирающиеся на спаренные спиральные рессоры
construct.traverses de changementпереводные брусья
mining.traverses de retenueнарифление
mining.traverses de retenueрифли
textiletraverses pivotantesпоперечины на шарнире
O&G. tech.traverses supérieures du derrickподкронблочные брусья
textiletraverses à picotsпоперечные гребни с иглами (на сушильно-ширильных машинах для тюля)
textiletraverses à pincesпоперечины с клуппами (на сушильно-ширильных машинах)
el.traversé par le courantтокопроводящий
el.traversé par le courantтоковедущий
comp., MStraversée de pare-feuобход брандмауэра
textiletube traversantсквозной патрон
textiletube traversantсквозная шпуля
obs.une balle lui a traversé le brasпуля насквозь пробила ему руку
gen.une idée lui traversa l'espritего её осенила мысль
tech.écartement des traversesраспределение шпал (на звене рельсов)
tech.écartement des traversesрасстояние между шпалами

Get short URL