DictionaryForumContacts

Terms containing tous... ne pas | all forms
SubjectFrenchRussian
proverbaoût et vendanges ne se font pas tous les joursне все коту масленица, будет и великий пост (vleonilh)
gen.dis-moi si on ne devrait pas tous être comme çaскажи мне, если мы совсем не должны быть такими (Alex_Odeychuk)
gen.dis-moi si on ne devrait pas tous être comme çaскажи мне, если мы вовсе не должны быть такими (Alex_Odeychuk)
cook.il ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierне следует ставить всё на одну карту
proverbil ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierна один гвоздь всего не вешают (vleonilh)
proverbil ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierне ставь всё на одну карту (elenajouja)
proverbil ne faut pas mettre tous les œufs dans le même panierне рискуй всем, что у тебя есть (elenajouja)
fig.ne pas avoir la lumière à tous les étagesне все дома (youtube.com z484z)
idiom.ne pas mettre tous ses œufs dans le même panierне мешать все в одну кучу (marimarina)
idiom.ne pas mettre tous ses œufs dans le même panierне валить всё в одну кучу (marimarina)
gen.ne + prédicat pas tous...совсем не ... (dis-moi si on ne devrait pas tous être comme ça - скажи мне, если мы должны быть совсем не такими / скажи мне, если мы совсем не должны быть такими Alex_Odeychuk)
gen.ne + prédicat pas tous...вовсе не ... (Alex_Odeychuk)
gen.ne + prédicat pas tous...вовсе не ... (dis-moi si on ne devrait pas tous être comme ça - скажи мне, если мы вовсе не должны быть такими Alex_Odeychuk)
gen.ne + prédicat pas tous...не все... + сказуемое (Les sources de courant ne sont pas toutes équipées d'instruments utiles. I. Havkin)
proverbne sont pas tous chasseurs qui sonnent du corне всяк танцор, кто пляшет (vleonilh)
obs.tous les chiens qui aboient ne mordent pasкто много грозит, тот мало вредит
proverbtous les chiens qui aboient ne mordent pasне все бьёт, что гремит (marimarina)
proverbtous les chiens qui aboient ne mordent pasне всякая собака кусается, а всякая брешет (marimarina)
proverbtous les chiens qui aboient ne mordent pasне всякая собака кусает, которая лает (marimarina)
obs.tous les chiens qui aboient ne mordent pasне все собаки кусают, которые лают
obs.tous les coups que l'on tire ne portent pasне все выстрелы попадают
gen.tous les doigts de la main ne se ressemblent pasв семье не без урода (ROGER YOUNG)
gen.tous les invités ne sont pas venusне все гости пришли
proverbtous les jours de chasse ne sont pas les jours de priseне всё коту масленица, будет и великий пост (kee46)
proverbtous les jours ne sont pas nocesне все коту масленица, будет и великий пост (vleonilh)
slangTous les sacs à puces du type pékinois ou yorkterrier ne sont, à mon avis, pas des chiens !Всякие кабысдохи вроде пекинесов и йорктерьеров - не собаки!
slangTous les sacs à puces du type pékinois ou yorkterrier ne sont, à mon avis, pas des chiens !Всякие кабысдохи вроде пекинесов и йорктерьеров — не собаки!
proverbtous les voleurs ne sont pas pendusне все безумцы в сумасшедшем доме (vleonilh)
gen.tous... ne + prédicat pas...не все... + сказуемое (Tous les systèmes ne sont pas forcément " verts " et tous les systèmes " verts " ne se comportent pas de la même façon. I. Havkin)
gen.ça ne marche pas à tous les cousэто не всегда срабатывает (z484z)

Get short URL