DictionaryForumContacts

Terms containing touchee | all forms
SubjectFrenchRussian
org.name.Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerceСоглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности
org.name.Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerceСоглашение ТРИПС
org.name.Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerceСоглашение по ТРИПС
gen.Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerceСоглашение по торговым аспектам прав интеллектуальной собственности (ROGER YOUNG)
comp.aide pour la désignation de touchesконсультативная информация о назначении клавиш
comp., MSappui sur une toucheНажатие клавиш
IMF.aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerceсвязанные с торговлей аспекты прав интеллектуальной собственности
lawaspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce ADPIC Торговые аспекты прав интеллектуальной собственности ТАПИС
fenc.assaut à cinq touchesбой на пять уколов
tenn.balle touchée au filetмяч коснувшийся сетки
comp.bloc de touches fonctionnellesблок функциональных клавиш
comp.bloc de touches fonctionnellesфункциональная клавиатура
radiobloc-clavier à touchesблок клавишной настройки
radiobloc-clavier à touchesблок кнопочной настройки
radioboîtier à touchesклавишный переключатель
construct.calculatrice à touchesклавишная вычислительная машина
obs.cela le toucha au cœurэто затронуло его за самую чувствительную струну
fig., inf., obs.cela n'a pas touché à terreэто было принято единогласно
fig., obs.cette nouvelle l'a fort touchéэто известие очень растрогало его
idiom.ceux qui touchent le fondте, кто сидят без денег (Alex_Odeychuk)
mil.char touché au combatподбитый в бою танк (vleonilh)
mil.cible touchéeпоражённая цель
ITclavier à touches enfonçablesклавиатура с клавишами нажимного действия
ITclavier à trois rangées de touchesтрёхрядная клавиатура
comp., MScode de touche enfoncéeкод опроса
comp., MScode de touche virtuelleвиртуальный код клавиши
mil.combattant touchéраненый
comp.combinaison de touchesклавишная комбинация
comp.combinaison de touchesсочетание клавиш (Morning93)
org.name.Comité intergouvernemental de négociation chargé d'élaborer une convention int. sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou par la désertification, en particulier en AfriqueМежправительственный комитет по ведению переговоров для разработки международной конвенции по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке
avia.commande par touchesкнопочное управление
avia.commande par touchesтактильное управление
avia.commande par touchesклавишное управление
comp.commandé par touchesс клавишным управлением
comp.commandé par touchesс кнопочным управлением
astronaut.commutateur à touchesклавишный переключатель
astronaut.commutateur à touchesкнопочный переключатель
UN, ecol.Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en AfriqueКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание, особенно в Африке
org.name.Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en AfriqueКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием
org.name.Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en AfriqueКонвенция Организации Объединённых Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьёзную засуху и/или опустынивание особенно в Африке
org.name.Convention sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en AfriqueКБО
st.exch.cours touchéкурс по жребию (vleonilh)
fin.cours touchéцена акции и облигации, реализуемых по жребию
obs.dans son discours il a touché cette questionв своей речи он коснулся этого вопроса
obs.dans son discours il a touché cette questionв своей речи он упомянул об этом вопросе
avia.demi-touchéeпосадка или взлёт (единица исчисления тарифов наземного обслуживания EKolesova)
dentist.dent touchéeбольной зуб
dentist.dent touchéeпоражённый зуб
gen.des problèmes qui touchent à ...проблемы, относящиеся к (...)
UN, polit.dispositions relatives aux biens touchés par les événements depuis 1963положения о собственности, затронутой событиями, произошедшими с 1963 года
comp.ensemble de touchesклавишная панель
comp.ensemble de touchesряд клавиш
ITentrée par touchesклавишное устройство ввода
ITentrée par touchesклавишный ввод
ITentrée par touchesввод с клавиатуры
anal.chem.essai par touchesкапельный анализ
econ.fortement touché par la criseсильно пострадавший от кризиса (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
mil.groupement des touchésточность стрельбы
mil.groupement des touchésметкость стрельбы
mil.groupement des touchésкучность боя
obs.il a touché des gratifications sus ses appointementsсверх своего жалованья он получил награды
gen.il a été touché par une balleв него попала пуля
obs.il en a été vivement touchéон глубоко был этим тронут
obs.il en a été vivement touchéон сильно был этим тронут
gen.il n'a pas touché lourdон немного заработал
inf., obs.ils se touchent prèsони состоят в близком родстве
inf., obs.ils se touchent prèsони между собою близкая родня
automat.imprimer par moyen de touchesвпечатывать
mus.instrument à touchesклавишный инструмент (Iricha)
gen.j'ai touché mon trimestre de pensionя получил пенсию за три месяца
obs.je fus touché de ces attentionsя был тронут этою внимательностью
obs.je fus touché de cette attentionя был тронут этою внимательностью
gen.je lui en toucherai un mot à ...поговори с ним об этом
mech.eng.jeu de touches amoviblesкомплект сменных измерительных наконечников
mech.eng.jeu de touches fixesнабор сменных пяток микрометра
obs.jouer au gage touchéиграть в фанты
proverbla foi, l'œil et la renommée ne veulent guère être touchésза доброе имя и честь приготовься и голову несть (vleonilh)
obs.le peintre a bien touché cette figureживописец хорошо изобразил эту фигуру
obs.le peintre a bien touché cette figureживописец хорошо написал эту фигуру
obs.les assiégés n'ont pas encore touché à leurs magasinsосаждённые ещё не починали своих магазинов
obs.les assiégés n'ont pas encore touché à leurs magasinsосаждённые ещё не трогали своих магазинов
patents.les différences ne touchent pas l'identité des marquesотличия не затрагивают идентичность знаков
patents.les différences ne touchent pas l'identité des marquesотличия не затрагивают тождественность знаков
proverbles extrémités se touchentкрайности сходятся
proverbLes extrêmes se touchentКрайности сходятся (Паскаль в "Мыслях" опубликовано в 1669 году NickMick)
gen.les extrêmes se touchentкрайности сходятся
obs.les louanges le touchent médiocrementпохвалы мало его трогают
tech.lorsque vous touchezпри прикосновении к (ROGER YOUNG)
ITmanipulateur à touchesклавишный манипулятор
tech.manipulateur à touchesманипулятор с клавишами
textilemécanisme des touchesклавиатура (картонасекальной машины)
obs.ne le touchez pasне тронь его
obs.ne le touchez pasне трогай его
obs.ne touches pas celaне трогай этого
obs.ne touchez pas à cet argentничего не берите из этих денег
obs.ne touchez pas à cet argentне трогайте этих денег
fig., obs.ne touchez pas à cette cordeни слова об этом
gen.nous touchons au printempsскоро весна
gen.n'y touchez pasне трогайте этого
radiopanneau à touchesпанель с кнопками
comp.panneau à touchesряд клавиш
gen.panneau à touchesклавишная панель
gen.parle pas d'toucher des millions à ceux qui touchent le fondне говори о своих миллионах с теми, кто сидит без денег (Alex_Odeychuk)
IMF.pays le plus immédiatement touchésстраны, непосредственно затронутые кризисом в Персидском заливе
econ., geogr.pays les plus gravement touchésнаиболее серьезно пострадавшая страна
IMF.pays les plus gravement touchésнаиболее затронутые страны
IMF.pays les plus gravement touchésстраны, в наибольшей степени затронутые кризисом
econ., geogr.pays les plus gravement touchésнаиболее серьезно пострадавшие страны
UN, ecol.pays parties touchésзатрагиваемые страны - Стороны
obs.personne ne lui touchera le bout du doigtникто его и пальцем не коснётся
UN, AIDS.personnes touchées par le SIDAлюди, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа
UN, AIDS.personnes touchées par le VIHлюди, пострадавшие от ВИЧ/СПИДа
mech.eng.pied à touchesштангенциркуль с внутренними рабочими вставками на верхних губках
mech.eng.pied à touchesштангенциркуль с внутренними рабочими выступами на верхних губках
water.res.population touchée par des maladies liées à l'eauчисленность населения, страдающего от связанных с водой болезней
Игорь Миг, UNProgramme spécial d'assistance aux pays les plus touchés par la crise du GolfeСпециальная программа помощи странам, наиболее пострадавшим в результате кризиса в Персидском заливе
UN, ecol.Programme spécial du Fonds international de développement agricole pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertificationСпециальная программа Международного фонда сельскохозяйственного развития для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания
UN, ecol.Programme spécial pour les pays de l'Afrique sub-saharienne touchés par la sécheresse et la désertificationСпециальная программа для африканских стран к югу от Сахары, пострадавших от засухи и опустынивания
ITrangée de touchesклавишный ряд (клавиатуры)
nat.res.région d'un pays touchée par la pollutionтерритория, на которую загрязнение оказывает последствие
gen.région f touchéeпострадавший регион (polity)
mech.eng.réglage des touches de la lunetteрегулирование кулачков люнета
ITréglette de touchesклавишный ряд (клавиатуры)
wrest."ses épaules touchent le tapis"попасть на обе лопатки
wrest."ses épaules touchent le tapis"попадать на обе лопатки
gen.si ils touchent petit frère, j'm'en prends à l'un d'euxесли тронут моего братишку, будут иметь дело со мной (Alex_Odeychuk)
fig., obs.son repentir m'a touchéего раскаяние тронуло меня
Canada, comp., MSsons des touchesНажатие клавиш
weld.soudage avec touches de préchauffageсварка с прерывистым оплавлением
comp., MSséquence de touchesсочетание клавиш
mil.sévèrement touchéтяжёло раненный
avia.sévèrement touchéполучивший серьёзные повреждения
ITterminal à touches sensiblesсенсорный терминал
gen.tes seins qui me touchentтвоя грудь, прикасающаяся ко мне (Alex_Odeychuk)
comp., MStouche Arrêt défilклавиша SCROLL LOCK
comp., MStouche basculeклавиша-переключатель
comp., MStouche d'accèsподсказка клавиши
comp., MStouche d'accès rapideклавиша доступа
el., el.tract.touche de blocнажимной стержень блок-аппарата
comp., MStouche de directionклавиша со стрелкой
swim.touche de la ligne d'arrivéeкасаться финиша
comp., MStouche de modificationклавиша-модификатор
comp., MStouche de numérotation rapideклавиша быстрого набора
comp., MStouche de raccourciсочетание клавиш
comp., MStouche de raccourci d'évaluationклавиша оценки
tab.tenn.touche de tableтолкнуть стол
tab.tenn.touche de tableзадеть стол
truckstouche du comparateurизмерительный наконечник индикатора
comp., MStouche ENTRÉEклавиша ВВОД
comp., MStouche hôteклавиша сервера
comp., MStouche Impr. écranклавиша PRINT SCREEN
fenc.touche invalableнедействительный укол (удар, non valable)
polygr.touche légèreлёгкий накат краски (на форму)
comp., MStouche Majклавиша SHIFT
comp., MStouche Majusculeклавиша SHIFT
comp.touche OPTIONSкнопка OPTIONS
comp., MStouche Page suivanteклавиша PAGE DOWN
automat.touche pas à pasодношаговый ключ
comp., MStouche pour sortirпереключение с помощью "звёздочки"
comp., MStouche programmableпрограммная клавиша
comp.touche PSкнопка PS
comp., MStouche rapide de courrier électroniqueкнопка автотекста
comp., MStouche RETOUR ARRIÈREклавиша BACKSPACE
comp., MStouche Supprклавиша DELETE
comp., MStouche TABклавиша табуляции
comp., MStouche TABклавиша TAB
comp., MStouche TABULATIONклавиша табуляции
comp., MStouche TABULATIONклавиша TAB
inf.touche-я-toutнепоседа
fenc.touche valableдействительный укол (удар)
comp., MStouche Verr. majклавиша CAPS LOCK
comp., MStouche écranпрограммная клавиша
fig., obs.toucher au butпостигнуть всю суть дела
journ.toucher au butдостигнуть цели
gen.toucher au butблизиться к своей цели (z484z)
fig., obs.toucher au doigtвидеть ясно
gen.toucher au vifзадеть за живое
obs.toucher qch avec son chapeauкоснуться до чего шляпой
obs.toucher qch avec son chapeauдотронуться до чего шляпой
obs.toucher dans la mainударить с кем по рукам (à qn, в знак согласия)
hrs.brd., obs.toucher de la gauleстегнуть лошадь хлыстом
hrs.brd., obs.toucher de la gauleстегать лошадь хлыстом
obs.toucher qch de la mainкоснуться до чего рукой
obs.toucher qch de la mainдотронуться до чего рукой
mus., obs.toucher de l'orgueиграть на органе
fig.of.sp.toucher des cordes sensiblesзадевать за живое (ybelov)
gen.toucher deux motsсказать пару слов (transland)
gen.toucher deux motsсказать в двух словах (сказать кратко transland)
gen.toucher deux mots àспросить (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova)
gen.toucher deux mots àперекинуться парой слов (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova)
gen.toucher deux mots àпоговорить (je dois toucher deux mots à mes collègues - я должен переговорить с коллегами Je peux vous toucher deux mots ? - Могу я у вас спросить кое-что ? NikaGorokhova)
gen.toucher du boisстучать по дереву (из суеверия)
busin.toucher du boisстучать по дереву (чтобы не сглазить vleonilh)
gen.Toucher du boisпостучать по дереву (Lara05)
gen.toucher du boisпритронуться к дереву
fig., inf., obs.toucher du bout du doigtдотронуться слегка
gen.toucher du doigtтронуть пальцем
gen.toucher du doigtпонимать самую суть
mus., obs.toucher du pianoиграть на фортепиано
gen.toucher du pianoиграть на рояле
comp., MStoucher effectué à l'aide de deux doigtsдвухпальцевое касание
Canada, comp., MStoucher+envoyerкасание+отправка
comp., MSToucher+envoyerкасание+отправка
gen.toucher justeпопасть точно в цель
gen.toucher justeпопасть в точку
tenn.toucher la balleтронуть мяч
gen.toucher la bandeстукнуться о борт (бильярд vleonilh)
gen.toucher la bandeстукнуть о борт
fig., obs.toucher la corde sensibleзадеть кого за чувствительную струну (de qn)
gen.toucher la corde sensibleзадеть чувствительную струну
gen.toucher la corde sensible de qnзадеть за живое
dentist.toucher la dentпоражать зуб
gen.toucher la fibre paternelleзатронуть отцовские чувства
typogr., obs.toucher la forme en noirнабивать форму чёрными чернилами
typogr., obs.toucher la forme en noirбатырить форму чёрными чернилами
typogr., obs.toucher la forme en rougeнабивать форму красными чернилами
typogr., obs.toucher la forme en rougeбатырить форму красными чернилами
gen.toucher la galetteполучать жалованье
speed.skat.toucher la glaceставить ногу (par la jambe libre)
fig., inf., obs.toucher la grosse cordeкоснуться сущности дела
fig., obs.toucher la grosse cordeкоснуться главного дела
athlet.toucher la ligneпереступить
sport, bask.toucher la ligneпересекать
swim.toucher la ligne d'arrivée d'une mainкоснуться одной рукой щита
swim.toucher la ligne d'arrivée à plat ventreдотронуться до цели грудью
poetry, obs.toucher la lyreбыть поэтом
poetry, obs.toucher la lyreзаниматься поэзией
gen.toucher la main à qnпожать кому-л. руку
gen.toucher la notoriétéприобретать известность
tenn.toucher la personneкоснуться тела
dentist.toucher la pulpeпоражать пульпу
food.ind.toucher la pâteопробовать тесто на ощупь
gen.toucher l'adversaireпоразить противника
w.polo.toucher le ballonдотронуться до мяча
athlet.toucher le cercleпереступить
gen.toucher le clavierиграть на пианино
fig., obs.toucher le cœurтронуть чьё сердце (à qn)
gen.toucher le fer adverseкасаться оружия противника (в фехтовании)
fig.toucher le fondдойти до ручки
gen.toucher le fondидти ко дну
gen.toucher le fondкоснуться дна
idiom.Toucher le pactoleполучить большую сумму денег или что-л. очень ценное (julia.udre)
mus., obs.toucher le pianoиграть на фортепиано
gen.toucher le portзайти в порт
tenn.toucher le solприземлиться
tenn.toucher le solприземляться
gen.toucher le solприземлиться (Les athlètes se placent dans une zone circulaire de 2,5 mètres de diamètre qu'ils ne doivent pas quitter avant que le disque ait touché le sol. I. Havkin)
swim.toucher le virageдотронуться до поворотного щита
swim.toucher le virage à plat ventreповернуться на груди
food.ind.toucher les bœufsгнать быков
obs.toucher les bœufsпогонять волов
gen.toucher les bœufsпогонять быков
gen.toucher les cordesперебирать струны
fig., obs.toucher les passionsизображать страсти
journ.toucher les sphèresохватывать сферы
mus., obs.toucher l'orgueиграть на органе
obs.toucher nuдотронуться до голого тела
gen.toucher qn par téléphoneсвязаться с кем-л. по телефону
gen.toucher leurs pension alimentaireполучать алименты (z484z)
gen.toucher sa billeразбираться (в чём-л.)
gen.toucher sa journéeполучать подённую плату
gen.toucher sa paieполучать заработную плату
journ.toucher sa pensionполучать пенсию
gen.toucher sa retraiteполучать пенсию (marimarina)
gen.toucher sa retraiteполучить пенсию
obs.toucher ses appointementsполучить жалованье
journ.toucher son moisполучить жалованье
gen.toucher son moisполучить месячное жалованье
swim.toucher sous l'eauдотронуться до щита под водой
shipb.toucher sur le fondкасаться грунта
aerodyn.toucher terreкасание земли (marimarina)
gen.toucher terreпристать к берегу
fin.toucher un acompteполучить задаток (vleonilh)
journ.toucher un acompteполучить аванс
obs.toucher un bras nuдотронуться до голой руки
gen.toucher un chèqueполучать по чеку
obs.toucher un lingot d'orиспытывать слиток золота
obs.toucher un lingot d'orпробовать слиток золота
gen.toucher un mandatполучить перевод
gen.toucher un mot à qnзамолвить словечко
gen.toucher un mot à qnсказать кому-л. пару слов
lawtoucher un pariполучать выигрыш по пари
math.toucher un plan le long d'une droiteкасаться плоскости вдоль прямой
gen.toucher un pot de vinполучать взятку (z484z)
gen.toucher un pot de vinдать взятку (z484z)
gen.toucher un pot de vinполучить взятку (z484z)
gen.toucher un pot-de-vinбрать взятку
journ.toucher un problèmeкасаться проблемы
gen.toucher un traitementполучать заработную плату
obs.toucher un écueilнайти на подводный камень
obs.toucher un écueilнаткнуться на подводный камень
nautic., obs.toucher une aiguilleнамагнитить компасную стрелку
journ.toucher une primeполучить премию
journ.toucher une primeполучать премию
polit.toucher une questionкасаться вопроса
shipb.toucher une terreделать случайную остановку в каком-нибудь месте
gen.toucher une vaste audienceобращаться к широкому кругу слушателей
obs.toucher une îleпристать к острову
gen.toucher àкасаться чего-л. (I. Havkin)
gen.toucher àотноситься иметь отношение, к чему-л. (Les investigations qui touchent aux réseaux informatiques sont particulièrement difficiles. I. Havkin)
journ.toucher à la perfectionдостигать совершенства
journ.toucher à la perfectionдостичь совершенства
gen.toucher à la perfectionприближаться к совершенству
obs.toucher à la religionизменить религию
obs.toucher à l'hiverприближаться к зиме
gen.toucher à pleines mainsвертеть в руках
shipb.toucher à quaiприставать к пристани
gen.toucher à qu'chтрогать (ч.-л. Silina)
gen.toucher à qu'chприкасаться (к ч.-л. Silina)
obs.toucher à sa dernière heureбыть при последнем издыхании
obs.toucher à sa dernière heureнаходиться при последнем издыхании
gen.toucher à sa dernière heureбыть при смерти
obs.toucher à sa finприближаться к концу
journ.toucher à sa finбыть на исходе
gen.toucher à sa finподходить к концу (Yanick)
fig., obs.toucher à son couchantбыть на западе своих дней
fig., obs.toucher à son couchantдостигнуть старости
gen.toucher à son termeприближаться к концу
gen.toucher à qn un mot de...поговорить с кем-л. о (...)
shipb.toucher à un portзаходить в порт (на короткое время)
nautic., obs.toucher à un portзайти на короткое время в гавань
obs.toucher à une loiизменить закон
comp.touches de commande de clavierклавиши управления
med.appl.touches de commande sensitivesсенсорные клавиши управления
comp.touches de directionклавиши направления
ITtouches directionnellesклавиши управления курсором (https://fr.wikipedia.org/wiki/Touches_directionnelles Natalia Nikolaeva)
comp.touches directionnellesкнопки направлений
comp., MStouches filtresповторное и случайное нажатие клавиш
comp.touches fonctionnelles de clavierфункциональные клавиши
comp., MStouches lentesмедленное нажатие клавиш
comp., MSTouches sérieальтернативные устройства ввода
inf.touchez là !дайте руку!
inf.touchez là !по рукам!
inf., obs.touchez-là l'affaire est finieпо рукам дело кончено
disappr.touchez pas à ma vieне лезьте в мою жизнь (Alex_Odeychuk)
literal.touchez pas à ma vieне трогайте мою жизнь (Alex_Odeychuk)
gen.touchons du bois !тьфу-тьфу, чтоб не сглазить
gen.touchons du bois !не сглазить бы!
gen.touché deстрадающий чем-л. ((о заболевании) На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin)
gen.touché deбольной чем-л. (На данный момент, 18.05.2013, указать тематику "Общая лексика" невозможно, она исчезла из списка. I. Havkin)
fenc.touché donnéнанесённый укол (удар)
mil.touché en pleinполучивший прямое попадание
fig.touché en plein cœurзадетый в самое сердце (Alex_Odeychuk)
mil.touché en traversзадетый рикошетом
med.touché grièvementтяжело раненный (Orange Actualités, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.touché jusqu'aux larmesрастроганный до слёз
econ.touché par la criseпострадавший от кризиса (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
UN, AIDS.touché ou affecté par le VIH/SIDAпострадавший от последствий ВИЧ/СПИДа
mil.touché par un ordreупомянутый в приказе, к которому относится приказ
mil.touché à mortпоражённый насмерть
avia.touchée techniqueтехническое приземление (EKolesova)
mech.eng.voilage des touchesволнистость измерительных поверхностей (напр. гладкого микрометра)
health.zone particulièrement touchéeочаг заболевания
comp.à commande par touchesс клавишным управлением
gen.être touchéпотерпеть понести ущерб (I. Havkin)
gen.être touchéбыть тронутым (kee46)
gen.être touchéбыть растроганным (kee46)
gen.être touchéпострадать (Le grand argentier du pays affirme qu'une banque a été sévèrement touchée financièrement. I. Havkin)
fig., obs.être touché au vifбыть чувствительно тронутым
sec.sys.être touché par les tirsпострадать в ходе перестрелки (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
mil.être touché par une frappe de missilesпострадать в результате ракетного удара (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
weap.être touché à la têteбыть раненым в голову (bfmtv.com Alex_Odeychuk)
gen.être vivement touchéбыть глубоко затронутым

Get short URL