Subject | French | Russian |
construct. | accomplissement d'événement au plus tôt | ранний срок свершения события |
gen. | assez tôt | довольно скоро (Louis) |
gen. | au plus tôt | не раньше |
gen. | au plus tôt | самое меньшее |
gen. | au plus tôt | как можно быстрее (Morning93) |
gen. | au plus tôt | в кратчайший срок (riskand) |
busin. | au plus tôt | в кратчайшие сроки (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
patents. | au plus tôt | в наиболее ранний срок |
gen. | au plus tôt | в ближайшее время |
gen. | au plus tôt | как можно скорее |
gen. | au plus tôt dans | не ранее, чем через (ROGER YOUNG) |
obs. | au plus tôt possible | как можно скорее |
obs. | au plus tôt possible | как можно ранее |
gen. | au plus tôt possible | как можно раньше |
obs. | au plus tôt à cinq heures | не ранее пяти часов |
Игорь Миг | aussi tôt qu'en | ещё в + год (aussi tôt qu'en 1889 - ещё в 1889 году) |
inf. | ce n'est pas trop tôt | не прошло и года (Iricha) |
inf. | ce n'est pas trop tôt | давно пора (KiriX) |
inf. | ce n'est pas trop tôt | наконец-то ! (Iricha) |
obs. | cela n'a pas été fait assez tôt | это было сделано не довольно скоро |
food.ind. | collage fait trop tôt | преждевременная оклейка |
gen. | couche-tôt | ложащийся спать рано |
comp., MS | date au plus tôt | дата фьючерса |
construct. | date de fin de la tâche au plus tôt | ранний срок окончания работы |
construct. | date d'origine de la tâche au plus tôt | ранний срок начала работы |
gen. | Dieu voit la vérité, mais ne le dira pas bien tôt. | Бог правду видит, да не скоро скажет (ROGER YOUNG) |
gen. | elle a horreur de se lever tôt | она не любит рано вставать |
gen. | faire tôt | поторапливаться |
comp., MS | fin au plus tôt | дата раннего окончания |
psychol. | il développe très tôt un intérêt pour | у него очень рано появился интерес к (... Alex_Odeychuk) |
psychol. | il développe très tôt un intérêt pour | у него очень рано развился интерес к (... Alex_Odeychuk) |
psychol. | il développe très tôt un intérêt pour | он очень рано проявил интерес к (... Alex_Odeychuk) |
psychol. | il développe très tôt un intérêt pour | у него очень рано развился интерес к (Alex_Odeychuk) |
gen. | il est trop tôt | слишком рано |
med. | il est trop tôt pour se prononcer | ещё рано делать прогнозы (z484z) |
med. | il est trop tôt pour se prononcer | ещё слишком рано делать прогнозы (z484z) |
med. | il est trop tôt pour se prononcer | рано делать прогнозы (z484z) |
obs. | il fallait s'en aviser plus tôt | надо было ранее об этом подумать |
rhetor. | il n'a fait son apparition plus tôt dans l'année | он появился только в начале года |
gen. | la bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица | кто рано встаёт, тому Бог даёт (z484z) |
gen. | la bienveillance divine appartient aux gens qui se lèvent tôt не пословица | кто рано встаёт тому Бог подаёт (z484z) |
bible.term. | la corde à trois cordons ne se rompt pas si tôt | нитка, втрое скрученная, не скоро порвётся (marimarina) |
gen. | Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt | кто рано встаёт тому Бог подаёт (makarwoman) |
gen. | Le monde ou l'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt | кто рано встаёт, тому Бог даёт (makarwoman) |
obs. | le plus tôt possible | как можно ранее |
dipl. | le plus tôt possible | в максимально сжатые сроки (как можно раньше, как можно скорее Alex_Odeychuk) |
gen. | le plus tôt possible | как можно скорее (Alex_Odeychuk) |
gen. | le plus tôt possible | как можно раньше |
gen. | le plus tôt qu'il sera possible | как можно быстрее |
busin. | le plus tôt sera le mieux | чем раньше, тем лучше |
obs. | le plus tôt sera le mieux | чем скорее, тем лучше |
gen. | lève-tôt | человек, встающий рано |
inf. | lève-tôt | ранняя пташка человек, встающий рано (Lucile) |
gen. | lève-tôt m,f | "жаворонок" (человек, который рано встаёт и рано ложится спать Iricha) |
gen. | lève-tôt ou couche-tard ? | Ты "жаворонок" или "сова" ? |
proverb | mauvaise graine est tôt venue | худая трава скоро растёт (vleonilh) |
gen. | ne... pas plus tôt... que... | едва |
gen. | on a tôt fait de démolir cette maison | этот дом поспешили снести |
gen. | pas de si tôt | не скоро |
gen. | pas de si tôt | не так скоро |
obs. | pas si tôt | не так скоро |
construct. | planning de dates au plus tôt | ранний срок |
gen. | plus tôt | быстрее (Les Echos, 2021 • plus tôt que prévu - быстрее, чем ожидалось Alex_Odeychuk) |
gen. | plus tôt | ранее (Vadim Rouminsky) |
gen. | plus tôt | скорее |
gen. | plus tôt | раньше |
gen. | plus tôt dans la journée | ещё раньше в течение дня (Alex_Odeychuk) |
gen. | plus tôt dans la journée | ещё раньше в этот день (Alex_Odeychuk) |
gen. | plus tôt dans la journée | до этого в течение дня (Alex_Odeychuk) |
gen. | plus tôt dans l'année | раньше в этом году |
obs. | plus tôt que de coutume | ранее обыкновенного |
obs. | plus tôt que de coutume | скорее обыкновенного |
gen. | plus tôt que de coutume | раньше обычного |
gen. | plus tôt que prévu | быстрее, чем ожидалось (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
busin. | le plus tôt sera le mieux | чем раньше, тем лучше (vleonilh) |
gen. | quelques mois plus tôt | несколько месяцев тому назад (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | quelques mois plus tôt | несколькими месяцами ранее (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | qui tôt donne deux fois donne | кто скоро помог тот дважды помог |
gen. | relativement tôt | довольно скоро (Louis) |
nonstand., obs. | revenez tôt | возвращайтесь поскорее |
nonstand., obs. | revenez tôt | возвращайтесь скорее |
gen. | se lever si tôt le matin | вставать утром так рано (просыпаться утром так рано // LCI, 2019 Alex_Odeychuk) |
gen. | se lever très tôt | вставать очень рано (Alex_Odeychuk) |
obs. | trop tôt | слишком рано |
gen. | très tôt | очень рано (Alex_Odeychuk) |
gen. | tôt dans l'après-midi | в начале второй половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt dans l'après-midi | сразу после обеда (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt dans l'après-midi | сразу после полудня (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt dans l'après-midi | в послеполуденное время (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt-fait | бисквит (Vera Fluhr) |
gen. | tôt-fait | песочное печенье |
gen. | tôt l'après-midi | сразу после обеда (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt l'après-midi | сразу после полудня (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt l'après-midi | в начале второй половины дня (Andrey Truhachev) |
gen. | tôt l'après-midi | в послеполуденное время (Andrey Truhachev) |
obs. | tôt ou tard | рано ли, поздно ли |
gen. | tôt ou tard | рано или поздно |
obs. | tôt ou tard la peine atteint le coupable | рано или поздно наказание постигнет виновного |
gen. | un jour plus tôt | днём раньше |
gen. | un mois plus tôt | месяцем ранее (Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu plus tôt | чуть-чуть раньше (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | un peu plus tôt | немного ранее |
gen. | un peu plus tôt | немного раньше (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | un peu trop tôt pour f. qqch | рановато (z484z) |
gen. | un peu tôt | слишком рано |
gen. | une semaine plus tôt | неделю назад (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | une semaine plus tôt | неделю тому назад (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | une semaine plus tôt | неделей ранее (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | venez plus tôt | приходите пораньше |
gen. | à partir de fin 2023 au plus tôt | с конца 2023 года или раньше (Alex_Odeychuk) |
inf. | êtes-vous un lève-tôt ou un couche-tard ? | вы кто, жаворонок или сова? (род существительного определяет род артикля sophistt) |
inf. | êtes-vous une lève-tôt ou une couche-tard ? | вы кто, жаворонок или сова? (род существительного определяет род артикля sophistt) |
gen. | être un lève-tôt | быть "жаворонком" (Iricha) |