DictionaryForumContacts

Terms containing soulever | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
obs.cela fait soulever le cœurот этого тошнит
fig., obs.cela fait soulever le cœurэто возбуждает отвращение
obs.cela fait soulever le cœurэто производит тошноту
obs.cette proposition souleva toute l'assembléeэто предложение возмутило всё собрание
obs.cette proposition souleva toute l'assembléeэто предложение возбудило негодование во всём собрании
fig., obs.comment soulever le voile qui nous cache l'avenir?как приподнять завесу, скрывающую от нас будущее?
judo.croc en jambe en soulevant un des piedsпередняя подножка с захватом ноги снаружи
geol.côte soulevéeвыдвинутый берег
geol.côte soulevéeнаступающий берег
geol.côte soulevéeберег поднятия
obs.faire des efforts pour soulever un fardeauделать усилия, чтобы поднять тяжесть
gen.impossible à souleverнеподъёмный (Louis)
geol.lèvre soulevéeвисячий бок сброса
geol.lèvre soulevéeвисячий бок (сброса)
geol.lèvre soulevéeвисячий бок (IceMine)
mining.lèvre soulevéeверхнее крыло сброса
geol.lèvre soulevéeподнятое крыло сброса
gen.l'énorme charretée de foin oscillait devant eux et les quatre chevaux soulevaient de la poussièreогромный воз сена покачивался перед ними, и четвёрка лошадей поднимала пыль
geol.paroi soulevéeподнятое верхнее крыло (сброса)
tech.paroi soulevéeверхнее крыло (сброса)
geol.paroi soulevéeподнятое крыло (сброса)
tech.pince à vis pour soulever les voiesвинтовой домкрат для подъёмки пути
geol.plage soulevéeморская терраса
tech.plage soulevéeвозвышенный берег
mil.plage soulevéeвысокий берег
geol.plage soulevéeподнятый пляж
geol.pénéplaine soulevéeприподнятый пенеплен
wrest.reprise en soulevant ayant été tourné en tropподнять противника обратно из переворота
trucksroue soulevée du solподнятое колесо
avia.réacteur soulevantреактивный двигатель для летательных аппаратов вертикального взлёта и посадки
avia.réacteur soulevantподъёмный реактивный двигатель
gen.se souleverпривставать
fig., obs.se souleverбунтоваться
gen.se souleverвозмущаться
gen.se souleverвосставать
gen.se souleverвзбунтоваться
gen.se souleverволноваться
construct.se souleverвспучиваться
geol.se souleverвоздыматься
geol.se souleverподниматься
gen.se souleverподняться (восстать Morning93)
gen.se souleverвыступить против (Morning93)
gen.se souleverвосстать (Morning93)
gen.se souleverприподниматься
polit.se soulever contre l'ennemiподниматься на врага
judo.secouer la cheville en soulevant le piedбоковая подсечка с захватом ноги снаружи
mil., arm.veh.soulever au cricподнимать домкратом
weightlift.soulever avec de mouvement secoussantсудорожно поднимать
shipb.soulever avec des chaînes"поднимать цепями" (предупредительная надпись при морской установке)
gen.soulever contre soiвооружить против себя (I. Havkin)
gen.soulever contre soiнастроить против себя (Heurter de front ce culte, c'était soulever contre soi une légion d'adversaires. I. Havkin)
sport.soulever de la fonteподнимать гири (En Irak, des jeunes filles soulèvent de la fonte et des espoirs. Oksana Mychaylyuk)
journ.soulever de l'intérêtвызывать интерес
truckssoulever de véhicule sur le cricподнимать автомобиль домкратом
gen.soulever des applaudissementsвызывать аплодисменты
journ.soulever des difficultésсоздавать препятствия
lawsoulever des exceptionsвыдвигать возражения
fin.soulever des objectionsприводить возражения
patents.soulever des objectionsвозражать
fin.soulever des objectionsвыдвигать возражения
gen.soulever des objectionsвызывать возражения
polit.soulever des préoccupations majeuresвызывать серьёзные опасения (en matière de ... – по поводу ... чего-л. developpez.com Alex_Odeychuk)
dipl.soulever des préoccupations majeuresвызывать серьёзную озабоченность (en matière de ... – по поводу ... чего-л. developpez.com Alex_Odeychuk)
scient.soulever des questions controverséesподнимать спорные вопросы (Alex_Odeychuk)
scient.soulever des questions controverséesзатрагивать спорные вопросы (Alex_Odeychuk)
obs.soulever des vaguesразводить волнение
judo.soulever devantподнимание спереди
judo.soulever du solподнимание с пола
judo.soulever en faceподнимание впереди
grass.hock.soulever la crosseподбить клюшку
grass.hock.soulever la crosseподбивать клюшку
gen.soulever la discussionначать дискуссию
judo.soulever la jambeподсад снаружи
weightlift.soulever la plate du piedотрывать ступни
mining.soulever la poussièreвзмётывать пыль
gen.soulever la poussièreподнять пыль (Morning93)
gen.soulever la poussièreподнимать пыль]
polit.soulever la protestationвыступать с протестом
obs.soulever la provinceвзбунтовать область
obs.soulever la provinceвозмутить область
lawsoulever la questionподнимать вопрос (ROGER YOUNG)
lawsoulever la questionподнимать проблему (ROGER YOUNG)
obs.soulever la têteприподнять голову
obs.soulever la voileприподнять занавеску
wrest.soulever le bras du vainqueurподнять руку победителя
cook.soulever le couvercleприподнять крышку
gen.soulever le cœurвызывать отвращение (Helene2008)
gen.soulever le cœurвызывать тошноту (Helene2008)
gen.soulever le lièvreспугнуть зайца
fig.soulever le lièvreзатронуть щекотливый или трудный вопрос
gen.soulever le lièvreподнять
lawsoulever le moyenвыдвигать довод
obs.soulever le peupleвзбунтовать народ
polit.soulever le peupleподнимать народ
obs.soulever le peupleвозмутить народ
journ.soulever le rideauприподнять завесу
gen.soulever le sujetподнимать тему (ROGER YOUNG)
journ.soulever le voileприподнять завесу
fig., obs.soulever le voile de notre naissanceузнать тайну нашего рождения
polit.soulever le voile du secretприподнимать завесу секретности
gen.soulever le voile du secret surприподнять покров тайны над (Nous essayerons aujourd’hui de soulever le voile du secret sur les évènements de 1940 survenus au Mexique. I. Havkin)
truckssoulever le véhicule au cricподнимать автомобиль домкратом
gen.soulever les argumentsизлагать аргументы (ROGER YOUNG)
journ.soulever les difficultésсоздавать трудности
gen.soulever les montagnesлегко преодолевать большие трудности
judo.soulever par derrièreзаднее поднимание
shipb."soulever par ici!""здесь поднимать!" (предупредительная надпись при морской упаковке)
gen.soulever , releverподымать (" Подымите его ! " ( Пушкин ) totoll)
judo.soulever sur les hanchesбросок через бедро
judo.soulever sur les reins en biaisскрёстный мах бедром
judo.soulever sur l'épauleподнимание на плечо с захватом ноги
gen.soulever un coin du voileприподнять край завесы
gen.soulever un débatподнять спор
journ.soulever un problèmeподнимать проблему
journ.soulever un problèmeвыдвигать проблему
gen.soulever un scandaleвызвать скандал (lollabye)
fig., obs.soulever une discussionвозбудить спор
journ.soulever une discussionвызвать дискуссию
lawsoulever une exceptionвыдвинуть возражение
journ.soulever une insurrectionподнимать восстание
gen.soulever une insurrectionподнять восстание (vleonilh)
journ.soulever une questionзатронуть вопрос
journ.soulever une questionподнимать вопрос
fig., obs.soulever une questionвозбудить вопрос
journ.soulever une questionвыдвигать вопрос
journ.soulever une questionвыдвинуть вопрос
gen.soulever une questionподнять вопрос (Ksenja0106)
gen.soulever une réprobation généraleвызвать всеобщее осуждение (ROGER YOUNG)
gen.soulever une réprobation généraleвызывать всеобщее осуждение (ROGER YOUNG)
judo.soulever à reboursоборотный подъём
wrest.soulever à travers le pontподнять через мост
wrest.soulever à travers le pontподнимать через мост
pack.soulevez ici!Поднимай с этой стороны!
geol.terrains soulevésприподнятые породы
gen.vise à répondre aux questions soulevées par le projet deподготовлен в связи с намерением... (NaNa*)
tech.vérin à soulever les voiesпутевой домкрат

Get short URL