DictionaryForumContacts

Terms containing songe | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
obs.au lieu que, il ne songe qu'à ses plaisirs lieu qu'il devrait veiller à ses affairesон думает только об удовольствиях, вместо того, чтобы смотреть за своими делами
obs.ce songe m'a travaillé toute la nuitэтот сон беспокоил меня всю ночь
gen.cela donne à songerнад этим стоит призадуматься
obs.couché sur un sofa il songeaitлёжа на диване он рассуждал
fig., obs.c'était le songe de ma vieэто было мечтой моей жизни
obs.elle ne songe que balsу неё только балы на уме
obs.elle ne songe que balsона думает только о балах
obs.en fait de mariage, il faut songer d'abord à bien assortirв деле брака надо прежде всего думать о том, чтобы жених и невеста соответствовали друг другу летами и характерами
gen.en songeво сне
gen.faire de beaux songesпредаваться мечтам
gen.faire de beaux songesмечтать
gen.faire songer à qnнапоминать (кого-л., что-л.)
gen.il faut songer à partirпозаботиться об отъезде
gen.il faut songer à partirнадо подумать
gen.il faut y songerэто надо следует, необходимо учитывать (Il est illogique que ce soit toujours les plus jeunes qui aient le plus mauvais lot (lever tôt, repas bâclé). Il faut y songer, car un athlétisme rebutant conduira les jeunes à y renoncer. I. Havkin)
gen.il ne songe qu'à luiон думает лишь о себе
obs.il ne songe qu'à lui-mêmeон думает только о себе
inf., obs.il songe de chasseему грезится охота
inf., obs.il songe de chasseему снится охота
obs.il songe à la maliceон всё перетолковывает в другую сторону
obs.il songe à la maliceу него зло на уме
obs.il songe à la maliceон замышляет недоброе
obs.il songe à malон всё перетолковывает в другую сторону
obs.il songe à malу него зло на уме
obs.il songe à malон замышляет недоброе
obs.il songe à maliceон всё перетолковывает в другую сторону
obs.il songe à maliceу него зло на уме
obs.il songe à maliceон замышляет недоброе
obs.il songe à se marierон намерен жениться
obs.il songe à se marierон помышляет о женитьбе
obs.il songe à se marierон думает жениться
gen.j'ai eu un songeмне при снилось
gen.j'ai eu un songeмне снился сон
gen.j'ai fait un songeмне при снилось
obs.j'ai fait un songeя видел сон
gen.j'ai fait un songeмне снился сон
gen.j'ai songé que...мне пригрезилось, что (...)
obs.j'ai songé que...я видел во сне, что...
obs.j'ai songé que...мне снилось, что...
gen.j'ai songé que...мне снилось, что (...)
obs.j'ai songé telle et telle choseмне снилось то и то
obs.j'ai vu cela en songeя видел это во сне
obs.j'ai vu un songeмне снился сон
obs.j'ai vu un songeя видел сон
obs.je n'ai nullement songé à vous nuireя и не помышлял вредить вам
obs.je n'ai nullement songé à vous nuireу меня и в помышлении не было вредить вам
obs.je songe aux moyens de faire celaя думаю о том как бы это сделать
gen.je songe à la beauté de la natureя созерцаю красоту природы
obs.je vous ai vu en songeя видел вас во сне
lit.Le Songe d'un Homme ridiculeСон смешного человека (рассказ Ф.М.Достоевского Iricha)
lit.Le songe d'une nuit d'étéСон в летнюю ночь (comédie de William Shakespeare Iricha)
proverbmal d'autrui n'est que songeза чужой щекой зуб не болит (vleonilh)
proverbmal d'autrui n'est que songeчужую беду руками разведу
proverb, obs.mal d'autrui n'est qu'un songeчужую беду бобами разведу, а к своей ума не приложу
proverb, obs.mal d'autrui n'est qu'un songeчужое горе в половину горевать
gen.n'y songer même pasи не думать (о чем-л. vleonilh)
gen.perdre mes songesтерять свои мечты (Alex_Odeychuk)
obs.personne ne songe à t'enlever le tienникто не думает отнимать у тебя твою собственность
obs.personne ne songe à t'enlever le tienникто не думает отнимать у тебя твоё имение
obs.qu'avez-vous songé cette nuit?что вам снилось в эту ночь?
obs.qu'avez-vous songé cette nuit?что вы видели во сне в эту ночь?
obs.sans doute qu'il n'a pas songé à ce qu'il faisaitбез сомнения, он не подумал, о том что делал
gen.sans songerбез злого умысла
gen.sans songer à malне помышляя ни о чём плохом
gen.sans songer à malбез злого умысла
gen.si tant est qu'elle y songeесли только она об этом думает
inf., obs.songe-creuxмечтатель
gen.songe-creuxпустой мечтатель
obs.songe-maliceбольшой шалун
proverbsonge, mensongeсон обманчив
gen.songer aussitôtсразу вспомнить (marimarina)
obs.songer creuxпредаваться несбыточным мечтам
obs.songer creuxпредаваться пустым мечтам
gen.songer à qchиметь в виду что-л. (Quand on parle de manutention, on songe plutôt au déplacement. I. Havkin)
gen.songer à se marierсобираться жениться
gen.songer à son avenirзадумываться о будущем (marimarina)
gen.songer à toutпозаботиться обо всём
obs.songera la retraiteдумать о возвращении домой
obs.songez qu'il y va de votre honneurподумайте о том что дело идёт о вашей чести
gen.songez-y bienподумайте об этом хорошенько
obs.songez-y bien cela pourrait vous nuireсмотрите чтобы это не повредило вам
obs.songez-y cela pourrait vous nuireсмотрите чтобы это не повредило вам
obs.songez à vos affairesподумайте о своих делах
gen.s'évanouir comme un songeпройти как сон
obs.tout cela n'est qu'un songeвсё это один только сон
gen.un bref songeдрёма (marimarina)
gen.voir en songeгрезиться (marimarina)
gen.voir en songeгрезится (marimarina)
gen.voir en songeвидеть во сне
inf., obs.vous n'y songez pas?что это вы хотите сделать!
inf., obs.vous n'y songez pas?что это вы вздумали!
inf., obs.vous n'y songez pas?что вы это говорите!
gen.vous n'y songez pas ! à quoi songez-vous !что вы, что вы!
gen.vous n'y songez pas ! à quoi songez-vous !что это вы вздумали!
obs.vous vouliez aller à l'étranger n'y songez plusвы хотели ехать за границу, и не думайте об этом
idiom.à quoi songez-vous !что вы, что вы!, что это вы вздумали!, что это вам в голову взбрело? (тж. y songez-vous!; vous n'y songez pas)
inf., obs.à quoi songez vous?что это вы хотите сделать!
inf., obs.à quoi songez vous?что это вы вздумали!
inf., obs.à quoi songez vous?что вы это говорите!

Get short URL