Subject | French | Russian |
bible.term. | accuser de servir deux maîtres | обвинить в служении двум господам (Alex_Odeychuk) |
food.serv. | aliment prêt-à-servir | блюда быстрого приготовления |
food.serv. | aliment prêt-à-servir | пищевые полуфабрикаты для быстрого приготовления |
med. | appendice servant de néo-uretère | червеобразный отросток, используемый в виде вновь созданного мочеточника |
comp., MS | AppFabric 1.1 pour Windows Server | AppFabric 1.1 для Windows Server |
mil. | arme en état de servir | оружие, годное к применению |
mil. | arme en état de servir | исправное оружие |
comp., MS | Assistant Lecture de capture Microsoft SQL Server | мастер сбора данных о событиях Microsoft SQL Server |
tenn. | avantage en faveur du servant | "больше" |
trucks | ayant déjà servi | использованный |
avia. | banc servant | башня обслуживания (на испытательном стенде) |
avia. | banc servant | ферма обслуживания (на испытательном стенде) |
avia. | banc servant | стремянка (на испытательном стенде) |
comp., MS | base de données système Planning Server | системная база данных планирования |
tech. | bateau servant d'appui | понтон наплавного моста |
tax. | bénéfices qui servent au paiement des dividendes | прибыль, из которой выплачиваются дивиденды (NaNa*) |
tech. | canonnier servant | орудийный номер |
mil. | canonnier servant | номер орудийного расчёта |
gen. | cavalier servant | верный рыцарь |
gen. | cavalier servant | галантный кавалер |
obs. | ce chapeau m'a servi durant cinq ans | эта шляпа прослужила мне пять лет |
obs. | ce cheval ne peut plus servir | эта лошадь уже не годится |
obs. | ce manteau m'a servi de couverture | эта шинель служила мне одеялом |
obs. | ce valet ne saurait suffire à servir tant de personnes | этот человек не может успеть служить такому множеству людей |
obs. | cela ne servira de rien | это ни к чему не послужит |
obs. | cela ne vous servira de rien | это не принесёт вам никакой пользы |
busin. | cela nous servira de leçon pour l'avenir | это нам наука на будущее |
busin. | cela nous servira de leçon pour l'avenir | это нам послужит уроком |
obs. | cela peut servir au besoin | это может пригодиться в случае надобности |
cook. | c'est servi | на стол подано |
cook. | c'est servi | завтрак обед, ужин на столе |
gen. | c'est servi sur le plateau | на блюдечке с голубой каёмочкой (получить что-то z484z) |
obs. | cet arrangement ne lui a servi de rien | это распоряжение не принесло ему никакой пользы |
obs. | cet habit peut servir encore | это платье ещё годится |
obs. | cet officier a servi son semestre | этот офицер отслужил свои полгода |
obs. | cette circonstance a servi à l'absoudre | это обстоятельство послужило к его оправданию |
obs. | cette promesse servira de véhicule à ma demande | это обещание послужит вступлением к моему требованию |
obs. | cette promesse servira de véhicule à ma demande | это обещание послужит приготовлением к моему требованию |
gen. | chevalier servant | верный рыцарь |
gen. | chevalier servant | галантный кавалер |
comp., MS | Communications Server Management Shell | командная консоль Lync Server |
comp., MS | composant SQL Server | компонент SQL Server |
comp., MS | compte de connexion SQL Server | учётные данные SQL Server |
comp., MS | compte d'exécution du service Web Report Server | учётная запись сервера отчётов |
comp., MS | connecteur du serveur Exchange Server | коннектор Exchange Server |
comp., MS | Connectivité PIC Public IM Connectivity Microsoft Office Live Communications Server 2005 | подписка на подключение Microsoft Office Live Communications Server 2005 к общедоступным службам обмена мгновенными сообщениями |
avia. | couloir servant au passage des avions | рулежная дорожка |
avia. | couloir servant au passage des avions | полоса для руления |
avia. | couloir servant au passage des avions | воздушный коридор |
econ. | critères servant de base à la décision de prêter | критерии принятия решения о кредитовании |
comp., MS | cube SQL Server Analysis Services | куб служб SQL Server Analysis Services |
O&G. tech. | cylindre horizontal avec flasques servant à enrouler un câble à tambour | горизонтальный цилиндр, служащий для наматывания каната на барабан |
hist. | Dieu premier servi ! | Богу сперва послужив! (Девиз Жанны Д'Арк, полностью: "Notre Sire Dieu premier servi!" - Господу Богу Нашему сперва послужив. NickMick) |
comp., MS | Documentation en ligne de Microsoft SQL Server | электронная документация на Microsoft SQL Server |
patents. | donnant servant de base au droit de priorité | служащий основанием для права приоритета |
comp., MS | DPM Self-Service Tool pour SQL Server | средство самостоятельного обслуживания DPM для SQL Server |
comp., MS | DPM SST pour SQL Server | средство самостоятельного обслуживания DPM для SQL Server |
avia. | durée de trajet servant de base aux calculs | расчётное время полёта |
avia. | durée de trajet servant de base aux calculs | базовое расчётное время полёта |
law | Délivré pour servir en matière administrative | выдано для предъявления в административные органы власти (ROGER YOUNG) |
law | délivré pour servir et valoir ce que de droit | выдано для предоставления по месту требования (maqig) |
construct. | détail architectural servant d'étalon | маяк-образец |
fish.farm. | eau servant à la culture hydroponique | вода для гидропонной установки |
mil. | en état de servir | в исправном состоянии |
mil. | en état de servir | исправный |
food.ind., confect. | entonnoir muni d'un bâton central servant d'arrêt | отливочная воронка с отверстием, закрываемым палочкой |
comp., MS | Explorateur d'objets SQL Server | обозреватель объектов SQL Server |
comp., MS | Explorateur d'utilitaire SQL Server | проводник служебной программы SQL Server |
obs. | faire servir ses amis au succès de ses affaires | употреблять своих друзей для успеха своих дел |
law | fait pour servir et valoir ce que de droit | документ выдан по месту требования (например, справка Olga A) |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | для сведения заинтересованных лиц |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | просим передать по принадлежности |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | по месту требования |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | для предъявления по требованию |
Игорь Миг | fait pour servir et valoir ce que de droit | выдано для предъявления по месту требования о справке (например: Cette attestation est délivrée à la demande de l'intéressé pour servir et valoir ce que de droit.) |
gen. | Fait pour servir et valoir ce que de droit | Для предъявления по месту требования (chekat) |
law | fait servant de preuve | доказательственный факт (vleonilh) |
obs. | faites cela, et je vous servirai le jour de vos noces | сделайте это, а я зато попляшу на вашей свадьбе |
comp., MS | fichier de mappage BizTalk Server | файл карты BizTalk Server (.btm) |
comp., MS | fichier de pipeline BizTalk Server | файл конвейера BizTalk Server (.btp) |
comp., MS | fichier de schéma BizTalk Server | файл схемы BizTalk Server (.xsd) |
law | fonds servant | «служащий» земельный участок (обремененный сервитутом) |
law | fonds servant | "служащий" земельный участок (обременённый сервитутом) |
cleric. | frère servant | послушник |
obs. | frère servant | послушник (в монастыре) |
obs. | frère servant | служка |
gen. | frère servant | послушник (выполняющий в монастыре хозяйственные работы) |
comp., MS | Gestionnaire de configuration SQL Server | диспетчер конфигурации SQL Server |
comp., MS | Gestionnaire d'événements Project Server | диспетчер событий Project Server |
mil. | gradé servant au-delà de la durée légale | унтер-офицер сверхсрочной службы |
comp., MS | Générateur de rapports Microsoft SQL Server Reporting Services | построитель отчётов для Microsoft SQL Server Reporting Services |
obs. | il avait servi jusqu'au grade de général | он дослужился до генеральского чина |
obs. | il est mal servi par son domestique | его слуга худо ему служит |
inf., ironic. | il est servi | он получил, что хотел |
obs. | il leur a servi de père | он заступил им место отца |
obs. | il n'a qu'un simple valet pour le servir | у него один только слуга для прислуги |
proverb, obs. | il ne fait pas bon servir un maître qui serre les vieilles aiguillettes | у скупого и в крещенье льду не выпросишь |
proverb, obs. | il ne fait pas bon servir un maître qui serre les vieilles aiguillettes | у скупого не умолотишь |
proverb, obs. | il ne fait pas bon servir un maître qui serre les vieilles aiguillettes | у скупого хозяина не много выслужишь |
obs. | il n'est pas en ma disposition de vous servir | не в моей власти услужить вам |
obs. | il n'est pas en ma disposition de vous servir | не в моей воле услужить вам |
fig., obs. | il nous a donné, servi un plat de son métier | он сыграл свойственную ему штуку |
obs. | il s'est servi le premier | он взял прежде всех |
obs. | ils se servent eux-mêmes | они сами себе прислуживают |
obs. | ils se servent eux-mêmes | они сами себе служат |
gen. | impropre à servir | не могущий служить |
mil. | inexpérience des servants | неопытность номеров расчёта |
fishery | installation servant au débarquement | оборудование для выгрузки |
obs. | instruction sur la manière de se servir d'une chose | наставление на счёт способа пользования (чем-л.) |
obs. | instruction sur la manière de se servir d'une chose | наставление на счёт способа употребления (чего-л.) |
mil. | instruction technique des servants | огневая подготовка расчёта (огневого средства) |
mil. | instruction technique des servants | боевая подготовка расчёта (огневого средства) |
law | instrument ayant servi à commettre un crime | орудие преступления |
obs. | je me tiens heureux d'avoir pu vous servir | я считаю себя счастливым, что мог услужить вам |
obs. | je vous prie de me rendre ce bon office, et récompense je vous servirai en quelque autre ocassion | прошу вас оказать мне эту услугу, а взамен я услужу вам в другом случае |
obs. | je vous prie de me rendre ce bon office, et récompense je vous servirai en quelque autre ocassion | прошу вас оказать мне эту услугу, а за то я услужу вам в другом случае |
patents. | la description et les dessins qui servent de base à la publication | описание и чертежи, служащие основой публикации |
law | le droit de se servir d'un bien | право пользования имуществом (Alex_Odeychuk) |
obs. | le dîner est on a servi | кушанье на столе |
obs. | le dîner est on a servi | кушанье готово |
obs. | le dîner est on a servi | обед подан на стол |
obs. | le dîner est on a servi | обед готов |
obs. | le dîner est prêt à servir | обед готов |
obs. | le dîner est servi | обед подан на стол |
obs. | le dîner est servi | кушанье готово |
obs. | le dîner est servi | кушанье на столе |
obs. | le dîner est servi | обед готов |
obs. | le dîner est vous êtes servi | обед подан на стол |
obs. | le dîner est vous êtes servi | кушанье на столе |
obs. | le dîner est vous êtes servi | кушанье готово |
obs. | le dîner est vous êtes servi | обед готов |
obs. | le faire servir d'exemple | показать над кем пример строгости |
gen. | Les belles paroles ne servent à rien. | соловья баснями не кормят (ROGER YOUNG) |
obs. | les dents servent à broyer les aliments | зубы служат для того, чтобы пережёвывать пищу |
obs. | les langues servent de véhicule à la pensée | языки служат орудием для мысли |
commer. | liste à servir | накладная на отпуск товара (Simplyoleg) |
comp., MS | mappage BizTalk Server | карта BizTalk Server |
met. | masse servant à réparer le garnissage | масса для наварки пода |
tech. | matières servant de garnitures | набивочные материалы |
comp., MS | Microsoft JDBC Driver v4.0 pour SQL Server | Microsoft JDBC Driver 4.0 для SQL Server |
comp., MS | Microsoft SQL Server PowerPivot pour Microsoft Excel | Microsoft SQL Server PowerPivot для Microsoft Excel |
comp., MS | Microsoft SQL Server PowerPivot pour Microsoft SharePoint | Microsoft SQL Server PowerPivot для Microsoft SharePoint |
comp., MS | mise en mémoire tampon Active Server Pages | буферизация ASP |
comp., MS | modèle d'autorisations Project Server | модель разрешений Project Server |
med. | moignon urétéral servant à l'anastomose | служащая анастомозом |
med. | moignon urétéral servant à l'anastomose | культя мочеточника |
obs. | mémoires pour servir à l'histoire | мемуары, служащие к пояснению истории (Lucile) |
gen. | Ne payez pas jamais d'avance si vous ne voulez pas être mal servi. | Не платите никогда впёрёд, если не хотите, чтобы Вам плохо служили. (Denis Diderot "Jacques le fataliste et son maître" Helene2008) |
gen. | ne servir | ни на что не годиться |
gen. | ne servir de rien | не приводить ни к чему |
gen. | ne servir à rien | быть ни на что не годным (irf) |
gen. | ne servir à rien | не приводить ни к чему |
obs. | nous étions bien servis | нас хорошо накормили |
obs. | nous étions bien servis | нас хорошо угостили |
proverb | nul ne peut servir deux maîtres | один слуга двум господам не служит (vleonilh) |
proverb | nul ne peut servir deux maîtres | нельзя служить одновременно двум господам |
proverb, obs. | nul ne peut servir deux maîtres | один раб двум господам не служит |
comp., MS | objet SQL Server | объект SQL Server |
mil. | obligation de servir | воинская повинность |
mil. | obligation de servir | воинская обязанность |
mil. | officier de réserve servant en situation d'activité | действующий офицер запаса (Фр. vleonilh) |
gen. | on a servi | на стол подано |
gen. | on n'arrive plus à se faire servir | трудно найти прислугу |
proverb | on n'est jamais mieux servi que par soi-même | своя работа - первый барыш (vleonilh) |
proverb | on n'est jamais mieux servi que par soi-même | всяк сам себе лучший слуга (vleonilh) |
proverb | on n'est jamais si bien servi que par soi-même | лучше всего обслуживает человека он сам |
comp., MS | ordinateur SQL Server | компьютер с SQL Server |
comp., MS | Pack d'administration BizTalk Server 2010 | пакет управления BizTalk Server 2010 |
IMF. | panier servant au calcul de la valeur du DTS | корзина СДР |
IMF. | panier servant au calcul de la valeur du DTS | корзина для определения стоимости СДР |
comp., MS | Panneau de configuration Microsoft Lync Server 2010 | панель управления Microsoft Lync Server 2010 |
forestr. | papier servant à calquer | бумажная калька |
mil. | permission pour reconnaître la bonne manière de servir | внеочередной отпуск в порядке поощрения |
mil. | personnel servant sous contrat | личный состав, служащий в армии по контракту |
mil. | pointeur servant | первый номер орудийного расчёта |
mil. | pointeur servant | орудийный наводчик |
comp., MS | points de vue de l'utilitaire SQL Server | точки наблюдения служебной программы SQL Server |
gen. | pour me servir des termes de... | говоря словами (...) |
obs. | pour me servir des termes d'un célèbre auteur | говоря словами одного знаменитого автора |
law | pour servir et faire valoir ce que de droit | по месту требования (transland) |
busin. | pour servir et valoir ce que de droit mention sur un certificat | для представления по месту требования (vleonilh) |
law | pour servir et valoir ce que de droit | для предъявления по месту требования (Morning93) |
gen. | pour servir et valoir ce que de droit | по месту требования (kayvee) |
mil. | pour vous servir | «для вас» (информационная рубрика в журнале) |
gen. | pour vous servir | к вашим услугам |
comp. | premier servi | первым пришёл, первым обслужен |
comp. | premier servi | первым пришёл, первым вышел |
comp., MS | profil SQL Server | профиль SQL Server |
comp., MS | Programme d'amélioration de l'expérience utilisateur Windows Server | программа улучшения качества Windows Server |
comp., MS | projet d'application de la couche Données de SQL Server | проект приложения уровня данных SQL Server |
comp., MS | protection automatique d'instances SQL Server | автоматическая защита экземпляра SQL Server |
obs. | prêt à vous servir | готовый к услугам |
obs. | que servent ces louanges? | какая польза от этих похвал? |
proverb | qui se sert est bien servi | своя рука владыка |
gen. | remuer la soupe et servir avec des croûtons | помешать суп и подать с сухариками (pivoine) |
hydr. | roue servant de distributeur | колесо, служащее направляющим аппаратом турбины |
nat.res. | réservoir ne servant pas au stockage d'eau | водохранилище без установленного режима хранения и сработки водных ресурсов |
fig., obs. | sa mémoire l'a mal servi | память изменила ему |
comp., MS | Sauvegarde Windows Server | Система архивации данных Windows Server |
gen. | savoir s'en servir | уметь обращаться (с чем-л. marimarina) |
comp., MS | schéma BizTalk Server | схема BizTalk Server |
gen. | se servir | брать себе |
gen. | se servir | класть себе (кушанье) |
gen. | se servir | пользоваться (чем-л.) |
gen. | se servir | взять себе сыру (z484z) |
gen. | se servir | угощаться |
gen. | se servir chez | покупать у (...) |
cook. | se servir | брать |
cook. | se servir | класть себе кушанье |
gen. | se servir | подаваться (на стол) |
gen. | se servir | использовать (Alex_Odeychuk) |
gen. | se servir | отрезать себе хлеба (z484z) |
gen. | se servir de qch | употреблять |
gen. | se servir | обслуживать себя |
journ. | se servir de | пользоваться (чем-л.) |
journ. | se servir de | употребить |
journ. | se servir de | употреблять |
gen. | se servir de | использовать (что именно Alex_Odeychuk) |
gen. | se servir de baguettes pour manger | есть с помощью палочек (UniversalLove) |
obs. | se servir de la patte du chatte pour tirer les marrons du feu | чужими руками жар загребать |
gen. | se servir de l'adresse commerciale | использовать коммерческий адрес (ROGER YOUNG) |
gen. | se servir de rôti | взять себе жаркого |
mil. | se servir des armes | применять оружие |
cook. | se servir du rôti | взять себе жаркого |
sport. | se servir du secours d'autrui | использование посторонней помощи |
law | se servir d'un bien | пользоваться имуществом (Alex_Odeychuk) |
obs. | se servir d'un terme impropre | употребить несвойственное выражение |
fig. | se servir parmi les restes | порыться в остатках (marimarina) |
fig., obs. | se servir trop rudement de la lime | критиковать слишком строго |
gen. | sers-moi encore | обними меня ещё раз (Alex_Odeychuk) |
mil. | servant d'artillerie | солдат артиллерии |
mil. | servant d'artillerie | номер орудийного расчёта |
rel., christ. | servant d'autel | алтарник (Translation_Corporation) |
mil. | servant de canon | номер орудийного расчёта |
mil., arm.veh. | servant de canon antichar | номер расчета противотанкового орудия |
mil. | servant de char | член экипажа танка |
mil. | servant de char | танкист |
tech. | servant de hausse | установщик прицела |
mil. | servant de la composante est-ouest de la vitesse | установщик горизонтальной составляющей скорости цели |
mil. | servant de la composante nord-sud de la vitesse | установщик вертикальной составляющей скорости цели |
mil. | servant de la distance horizontale de l'avion futur | совмещающий упреждение по дальности |
mil. | servant de la durée du trajet du projectile | установщик времени полёта снаряда |
mil. | servant de la mitrailleuse | пулемётчик |
mil. | servant de la mitrailleuse | номер пулемётного расчёта |
mil. | servant de l'altitude | установщик высоты |
mil., arm.veh. | servant de lance-roquettes antichar | номер расчета реактивного противотанкового гранатомёта |
mil. | servant de l'azimut | наводчик по азимуту |
mil. | servant de l'azimut de l'avion futur | совмещающий боковое упреждение |
forestr. | servant de machine | рабочий бумагоделательной машины |
mil. | servant de mortier | номер миномётного расчёта |
mil. | servant de mortier | миномётчик |
mil. | servant de pièce | номер орудийного расчёта |
forestr. | servant de presse | прессовщик (на бумагоделательной машине) |
radio | servant de radar | оператор радиолокационной станции |
avia. | servant de radar | оператор РЛС |
tech. | servant des altitudes | установщик высоты |
avia. | servant des instruments radar | оператор РЛС |
avia. | servant des systèmes | оператор систем (член экипажа) |
avia. | servant des systèmes défensifs | оператор оборонительных систем вооружения (член экипажа) |
avia. | servant d'hélicoptère | вертолётчик |
mil. | servant du site | наводчик по углу места |
mil. | servants d'arme | расчёт огневого средства |
mil. | servants de l'arme | огневой расчёт (vleonilh) |
gen. | servants d'une pièce | орудийный пулемётный, миномётный расчёт |
comp., MS | serveur relais, Relay Server | сервер ретрансляции |
gen. | servez chaud ! | подавайте горячим! |
gen. | servez-moi du maigre | дайте мне нежирное мясо |
cook. | servez-vous! | Возьмите! |
cook. | servez-vous! | угощайтесь! |
gen. | servez-vous ! | кушайте! |
gen. | servez-vous ! | угощайтесь! |
cook. | servez-vous! | берите! |
gen. | servez-vous ! | возьмите ещё! |
cook. | servez-vous! chaud | подавать горячим (блюдо) |
cook. | servez-vous! du vin | налить вина |
cook. | servez-vous! le dîner | подавать ужин |
cook. | servez-vous! le potage | подавать суп |
gen. | servez-vous mieux ! | кушайте! |
gen. | servez-vous mieux ! | возьмите ещё! |
cook. | servez-vous! qch sur une assiette | подать что-л. на тарелке |
cook. | servez-vous! tiède | подавать тёплым (блюдо) |
cook. | servez-vous! très frais | подавать хорошо охлаждённым (блюдо, вино) |
gen. | servez-vous à discrétion | берите сколько хотите |
gen. | servi sur le plateau | на блюдечке с голубой каёмочкой (z484z) |
Игорь Миг | servi sur un plateau | получить что-л. за так |
Игорь Миг | servi sur un plateau | досталось за так (Encore un truc que j'attends depuis trois ans qui m'est servi sur un plateau) |
comp., MS | Service d'états temporaires SharePoint Server | служба состояний сервера Microsoft SharePoint Server |
comp., MS | Service d'évènement Project Server | служба событий Project Server |
comp., MS | service SQL Server | служба SQL Server |
comp., MS | Service Web PerformancePoint Monitoring Server | веб-служба сервера мониторинга PerformancePoint |
comp., MS | service Web Report Server | веб-служба сервера отчётов |
fig., inf., obs. | servir au doigt et à l'œil | служить верно и исправно |
polit. | servir au peuple | служить народу |
gen. | servir au repas | подать к приему пищи (Silina) |
cook. | servir chaud | подавать горячим |
gen. | servir chaud | подавать в горячем виде (о кушанье) |
hist. | servir comme membres de sa cour | служить при его дворе (букв.: как члены его двора Alex_Odeychuk) |
obs. | servir dans la ligne | служить в армии (не в гвардии) |
obs. | servir dans la marine | служить во флоте |
gen. | servir dans le rang | служить рядовым |
mil. | servir dans les forces armées | служить в вооружённых силах (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
obs. | servir dans l'infanterie | служить в пехоте |
gen. | servir d'appeau à qn | служить приманкой для (кого-л.) |
gen. | servir de | служить чем-то (Cela sert de couverture. - Это служит накидкой. NickMick) |
polit. | servir de base | служить основой |
polit. | servir de base | служить базой |
journ. | servir de base | служить базой (для чего-л., à qch) |
law | servir de base aux discussions | служить основой для обсуждения (vleonilh) |
gen. | servir de base pour | служить основой для (ROGER YOUNG) |
obs. | servir de bouffon | быть посмешищем |
gen. | servir de boîte à lettres | быть посредником (при переписке) |
fig., obs. | servir à qn de bras droit | быть у кого правою рукою |
gen. | servir de cobaye | быть подопытным кроликом |
cook. | servir de condiment | служить приправой (Alex_Odeychuk) |
fig. | servir de contrepoids | служить противовесом |
journ. | servir de couvert | служить ширмой (кому-л., à qn) |
polit. | servir de couvert à... | служить ширмой для... |
journ. | servir de critère | служить критерием (чего-л.) |
mil. | servir de diversion | служить для отвлечения внимания противника |
journ. | servir de défense | служить защитой (от чего-л., contre qch) |
gen. | servir de guide | служить руководством (vleonilh) |
fig., obs. | servir de jouet | быть чьим посмешищем (à qn) |
journ. | servir de lest | служить балластом |
obs. | servir de lunettes | употреблять очки |
journ. | servir de modèle | служить примером |
journ. | servir de modèle | служить образцом |
gen. | servir de monnaie d'échange | служить разменной монетой |
gen. | servir de motivation | быть мотивацией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | servir de motivation | служить мотивацией (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | servir de paravent | служить ширмой (кому-л., à qn) |
fig., obs. | servir de plastron | быть чьим посмешищем (à qn) |
logic | servir de preuves aux assertions | служить доказательствами утверждений (financial-engineer) |
journ. | servir de prétexte | служить поводом |
journ. | servir de prétexte | служить предлогом |
gen. | servir de prétexte pour | служить предлогом для (Lucile) |
fig. | servir de pâture | послужить пищей |
gen. | servir de père | заменять отца |
gen. | servir de quintaine | быть козлом отпущения |
busin. | servir de relais entre les administrations et les entreprises | служить промежуточным звеном между государственными органами власти и фирмами |
busin. | servir de relais entre les administrations et les entreprises | служить связующим звеном между государственными органами власти и фирмами |
inf. | servir de repoussoir à qn | оттенять чьи-л. красоту |
inf. | servir de repoussoir à qn | оттенять чьи-л. достоинства |
gen. | servir de repère | служить ориентиром |
gen. | servir de règle | служить примером |
obs. | servir de spectacle | быть посмешищем публики |
gen. | servir de tampon | служить буфером |
fig. | servir de tampon entre... | служить буфером между (...) |
gen. | servir de tête de Turc | быть козлом отпущения |
gen. | servir de tête de Turc | быть предметом травли |
gen. | servir de tête de Turc | быть предметом насмешек |
law | servir des arrérages | производить рентные платежи (vleonilh) |
gen. | servir des clients | обслуживать клиентов (z484z) |
cook. | servir des gâteaux au dessert | подавать пирожные на десерт |
obs. | servir d'escorte | прикрывать |
obs. | servir d'escorte | провожать |
obs. | servir d'escorte | конвоировать |
bible.term. | servir deux maîtres | служить двум господам (Alex_Odeychuk) |
proverb | servir deux maîtres à la fois | служить и нашим и вашим |
gen. | servir d'exemple или de modèle— | показать, подавать пример (Voledemar) |
gen. | servir d'exemple | служить руководством (kee46) |
journ. | servir d'exemple | служить примером |
journ. | servir d'exemple | служить образцом |
gen. | servir d'exemple или de modèle | показать, подавать пример (Voledemar) |
polit. | servir d'instrument | служить инструментом |
gen. | servir d'instrument | служить орудием |
journ. | servir d'intermédiaire | посредничать |
fin. | servir d'intermédiaire | выполнять роль посредника |
gen. | servir d'intermédiaire | служить посредником |
gen. | servir d'introducteur à qn | вводить (кого-л.) |
gen. | servir du poisson | положить рыбы |
gen. | servir du poisson | подать рыбу |
cook. | servir du thé | подавать чай |
polit. | servir d'un appui sûr | быть надёжной опорой |
obs. | servir qn d'un mets | подать кому кушанье |
gen. | servir d'étiquette | служить прикрытием |
mil. | servir en antichars | использоваться для ПТО |
mil. | servir en antichars | использоваться для борьбы с танками |
mil. | servir en situation d'activité | состоять на действительной военной службе |
gen. | servir fidèlement | верно служить (ROGER YOUNG) |
polit. | servir fidèlement sa Patrie socialiste | беззаветно служить своей социалистической Родине |
gen. | servir froid | подавать холодным блюдом (dnk2010) |
gen. | servir la bonne cause | служить правому делу (vleonilh) |
polit. | servir la cause | служить делу |
gen. | servir la cause de la paix | внести вклад в дело мира |
gen. | servir la cause de la paix | служить делу мира |
gen. | servir la messe | прислуживать при обедне (о дьяконе, служках) |
gen. | servir la même soupe | кормить все той же жвачкой (naiva) |
gen. | servir la même soupe | кормить одним и тем же (в переносном смысле, в значении предлагать вниманию нечто однообразное, не отличающееся оригинальностью naiva) |
gen. | servir la patrie | служить родине |
cook. | servir la soupe | подавать суп |
gen. | servir la table | подавать на стол |
fin. | servir le coupon | оплачивать купон |
cook. | servir le dessert | подать десерт |
obs. | servir le dîner | подать кушанье на стол |
obs. | servir le dîner | подать обед |
gen. | servir le dîner | подавать обед |
obs. | servir le fruit | подать десерт |
cook. | servir le potage | подавать суп (на стол) |
obs. | servir le potage | подавать горячее |
cook. | servir le potage avec la louche | разливать суп |
obs. | servir le prêtre à la messe | прислуживать священнику во время обедни |
obs. | servir le rôti | подавать жаркое |
gen. | servir les intérêts | действовать в интересах (Morning93) |
journ. | servir les intérêts | служить интересам (кого-л., чего-л., de qn, de qch) |
gen. | servir les intérêts | преследовать интересы (Morning93) |
gen. | servir les intérêts | обеспечивать интересы (Morning93) |
gen. | servir les intérêts | отвечать интересам (Morning93) |
gen. | servir les intérêts de qn | служить чьим-л. интересам |
hist. | servir les intérêts des puissants | служить интересам власть имущих (Alex_Odeychuk) |
fig., obs. | servir les passions | доставлять кому средства для удовлетворения его страстей (de qn) |
gen. | servir les passions de qn | потворствовать чьим-л. страстям |
gen. | servir l'Etat | находиться на государственной или военной службе |
gen. | servir l'Etat | служить государству |
obs. | servir l'État | состоять на государственной службе |
obs. | servir par semestre | служить пополугодно |
obs. | servir plat à plat | подавать блюда на стол порознь |
obs. | servir sa patrie | служить отечеству |
journ. | servir sa patrie | служить родине |
obs. | servir ses amis | помогать друзьям |
obs. | servir ses amis | поддерживать друзей |
journ. | servir son pays | служить родине |
obs. | servir sous le commandement d'un tel | служить под командою такого-то |
obs. | servir sous le commandement d'un tel | служить под начальством такого-то |
mil. | servir sous le régime du statut | проходить службу в порядке, установленном таким-то положением |
fig., inf., obs. | servir qn sur les deux toits | помогать кому всеми силами в его намерениях |
obs. | Servir qn sur les deux toits | Служить верой и правдой (Motyacat) |
gen. | servir qch sur un plateau | поднести на блюдечке |
gen. | servir toujours les mêmes arguments | высказывать всё время одни и те же аргументы |
cook. | servir un client | обслуживать клиента |
gen. | servir un client | обслужить клиента |
inf., obs. | servir un dîner | угостить обедом |
cook. | servir un plat | приготовить блюдо |
cook. | servir un plat | подать блюдо |
obs. | servir un voyageur | накормить путника |
obs. | servir un voyageur | дать что есть путнику |
mil. | servir une arme | обслуживать огневое средство |
mil. | servir une arme | входить в расчёт огневого средства |
cook. | servir une bière sans faux col | подавать пиво без пены |
cook. | servir une bière sans faux-col | подавать пиво без пены |
gen. | servir une histoire | преподнести рассказ |
mil. | servir une pièce | обслуживать орудие |
gen. | servir une pièce d'artillerie | обслуживать орудие |
obs. | servir une pompe | действовать насосом |
obs. | servir une pompe | привести в действие насос |
gen. | servir une pompe | приводить в действие насос |
obs. | servir une rente | платить проценты с капитала |
cook. | servir une salade en hors-d'œuvre | подать салат в качестве закуски |
obs. | servir une table | поставить кушанье на стол |
gen. | servir à | пригодиться (inn) |
journ. | servir à | принести пользу |
gen. | servir à ... | служить для ... (чего-л. vleonilh) |
cook. | servir à boire | обслуживать напитками |
gen. | servir à boire | подать напитки |
mil., navy | servir à bord d'un sous-marin nucléaire | служить на борту атомной подводной лодки (Le Parisien, 2018) |
mil., navy | servir à bord d'un sous-marin nucléaire français | служить на борту французской атомной подводной лодки (Le Parisien, 2018) |
obs. | servir à déjeuner | дать позавтракать |
obs. | servir à dîner | дать пообедать |
shipb. | servir à la mer | нести службу на судне |
fig., inf., obs. | servir qn à plats couverts | исподтишка кому вредить |
fig., inf., obs. | servir qn à plats couverts | скрытно кому вредить |
cook. | servir à table | прислуживать за столом |
gen. | servir à table | накрыть на стол (z484z) |
mil., law | signer un contrat pour servir dans les forces armées | подписать контракт на службу в вооружённых силах (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
avia. | siège du servant des systèmes | кресло оператора систем |
comp., MS | SQL Server PowerPivot pour Excel | SQL Server PowerPivot для Excel |
comp., MS | SQL Server Store pour les applications Office | хранилище SQL Server для данных приложений Office |
comp., MS | tableau de bord d'utilitaire SQL Server | панель мониторинга служебной программы SQL Server |
obs. | tous les mets étaient servis sur la table | все кушанья были поставлены на стол |
obs. | tous les mets étaient servis sur la table | все кушанья были поданы на стол |
comp., MS | Trace SQL Server | трассировка SQL Server |
radio | traitement selon la règle "premier arrivepremier servi" | обработка по принципу "первым пришёл - первым обслужен" |
comp., MS | Utilitaire SQL Server | служебная программа SQL Server |
comp., MS | Utilitaires de ligne de commande Microsoft 11 pour SQL Server | Microsoft Command Line Utilities 11 для SQL Server |
obs. | voici le rôti servez-vous | вот жаркое берите |
obs. | vos gens servent bien | ваши люди служат хорошо |
gen. | vous êtes servi | на стол подано |
gen. | vous êtes servi | кушать подано |
gen. | vous êtes servi | обед подан |
gen. | vous êtes servis | на стол подано |
gen. | vous êtes servis | кушать подано |
gen. | vous êtes servis | обед подан |
comp., MS | Windows Live OneCare pour Server | Windows Live OneCare для сервера |
gen. | à quoi me servent tes cadeaux ? | для чего мне твои подарки? (Alex_Odeychuk) |
gen. | à quoi me servent tes cadeaux ? | зачем мне твои подарки ? |
obs. | à quoi servent ces dépenses? | к чему делать эти издержки? |
obs. | à quoi servent ces dépenses? | какая польза от этих издержек? |
obs. | à quoi vous servira l'esprit si vous ne l'employez pas et que vous ne l'appliquez pas? | какая вам польза от ума, если вы его не употребляете и не прилагаете? |
gen. | à table ! c'est servi ! | обед подан |
gen. | à table ! c'est servi ! | к столу! |
gen. | ça peut servir | это может пригодиться (Iricha) |
mil. | école du canonnier servant | огневая подготовка номера орудийного расчёта |
tech. | équipe de servants | боевой расчёт |
mil. | équipe de servants | расчёт огневого средства |
mil. | équipe de servants du canon | орудийный расчёт |
org.name. | Équipe spéciale pour les données et les scénarios servant à l'analyse du climat et de ses incidences | Целевая группа информационной поддержки и анализа климатических изменений и их последствий |
trucks | étant déjà servi | бывший в употреблении |
mil. | être servi | вести огонь (об огневых средствах) |
mil. | être servi | обслуживаться |
gen. | être servi | иметь карты на руках |
fig. | être servi comme un pacha | быть человеком, которого обслуживают, как короля (z484z) |