DictionaryForumContacts

Terms containing sauvegarde | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.Association pour la sauvegarde de l'enfance et de l'adolescenceАссоциация защиты детства и отрочества (A.P.S.E.A. vleonilh)
polit.au nom de la sauvegarde de la civilisation terrestreспасение ради жизни на земле
comp., MSbande de sauvegarde consécutiveдополнительная лента
lawconvention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesконвенция о защите прав человека и основных свобод (vleonilh)
int. law.Convention Européenne de Sauvegarde des Droits de l'HommeЕвропейская конвенция по правам человека (Lyra)
org.name.Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentalesКонвенция о защите прав человека и основных свобод
lawconvention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en merмеждународная конвенция об охране человеческой жизни на море (vleonilh)
org.name.Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en merМеждународная конвенция по охране человеческой жизни на море
org.name.Convention internationale pour la sauvegarde de la vie humaine en merКонвенция СОЛАС
nautic.Convention internationale pour la Sauvegarde de la vie humaine en merМеждународная Конвенция по охране человеческой жизни на море (glaieul)
Игорь Миг, int. law.Convention pour la sauvegarde du patrimoine architectural de l'EuropeКонвенция об охране архитектурного наследия Европы (Вступила в силу 1 декабря 1987 года. Вступила в силу для СССР 1 марта 1991 года.)
nucl.phys., lawconvention de Londres sur la sauvegarde de vie en merЛондонская, I960 конвенция по оказанию помощи и спасанию на море
comp.dispositif de sauvegarde de mémoire écriture-lectureдополнительные средства защиты содержимого ОЗУ (поставляются по заказу пользователя)
comp.instruction de sauvegarde de registresкоманда сохранения содержимого регистра
comp., MSjeu de sauvegarde distribuéeчередующийся набор носителей
sec.sys.la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économiqueсохранение элементов научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la sauvegarde des éléments du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économiqueсохранение основных элементов научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la sauvegarde des éléments essentiels du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение основных элементов научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la sauvegarde du potentiel scientifique et économiqueсохранение научного и экономического потенциала (Alex_Odeychuk)
sec.sys.la sauvegarde du potentiel scientifique et économique de la Franceсохранение научного и экономического потенциала Франции (Alex_Odeychuk)
polit.lutte pour la sauvegarde de la paixборьба за сохранение мира
EU.mesures de sauvegarde permettant de rééquilibrer la situationзащитные меры, позволяющие улучшить ситуацию (vleonilh)
automat.montage de sauvegarde d'étatаппаратные средства для сохранения состояния
comp.montage de sauvegarde d’étatаппаратные средства для сохранения состояния
ITmoyens de sauvegarde de donnéesсредства сохранения текущих данных (при прерывании)
sec.sys.plan de sauvegarde et de repriseплан по ликвидации последствий чрезвычайных ситуаций
polit.politique de sauvegarde de la paixкурс на сохранение мира
polit.politique de sauvegarde et d'affermissement de la paixлиния на сохранение и упрочение мира
comp.procédé de sauvegarde d’étatпроцедура сохранения состояния
Игорь Миг, int. law.Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales tel qu'amendé par le Protocole n° 11Протокол № 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Вступил в силу 18 мая 1954 года.Российская Федерация ратифицировала Протокол с оговоркой и заявлениями. Протокол вступил в силу для РФ 5 мая 1998 года.)
Игорь Миг, int. law.Protocole additionnel à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des Libertés fondamentales tel qu'amendé par le Protocole n° 11Протокол ¹ 1 к Конвенции о защите прав человека и основных свобод (Вступил в силу 18 мая 1954 года.Российская Федерация ратифицировала Протокол с оговоркой и заявлениями. Протокол вступил в силу для РФ 5 мая 1998 года.)
ITroutines de sauvegarde d'intégritéпрограммы обеспечения целостности
inet.sauvegarde automatiqueавтоматическое сохранение (vleonilh)
comp., MSsauvegarde complèteполная резервная копия
comp., MSsauvegarde complèteрезервная копия исходного состояния системы
comp., MSsauvegarde complète rapideбыстрая полная архивация
tech.sauvegarde d'alimentationобеспечение бесперебойного электропитания
gen.sauvegarde d'avironштерт для привязывания весла
comp., MSsauvegarde de baseбазовая резервная копия
ITsauvegarde de contexteспасение контекста
gen.sauvegarde de contexteсохранение контекста
comp., MSsauvegarde de copieкопирующая архивация
comp., MSsauvegarde de donnéesрезервное копирование данных
comp., MSsauvegarde de donnéesрезервная копия
dat.proc.sauvegarde de donnéesрезервное копирование данных (Alex_Odeychuk)
comp., MSsauvegarde de fichier journalрезервная копия журналов
comp., MSsauvegarde de fichier journal après défaillanceрезервная копия заключительного фрагмента журнала
comp., MSsauvegarde de fichiersрезервная копия файлов
tech.sauvegarde de fonctionnement du systèmeобеспечение нормальной работы системы
gen.sauvegarde de gouvernailрулевая цепь
gen.sauvegarde de gouvernailсорлинь
lawsauvegarde de justiceпатронаж (oynisa)
lawsauvegarde de justiceохрана прав совершеннолетних лиц, временно ограниченных в дееспособности
med.sauvegarde de la fonction rénaleсохранение функции почки
agric.sauvegarde de la natureохрана природы
journ.sauvegarde de la paixобеспечение мира
journ.sauvegarde de la paixсохранение мира
gen.sauvegarde de la paixзащита мира
gen.sauvegarde de la paix et de la sécuritéобеспечение мира и безопасности (ROGER YOUNG)
bank.sauvegarde de la stabilité des prixподдерживать стабильность цен
shipb.sauvegarde de la vie humaine en merохрана человеческой жизни на море
busin.sauvegarde de l'emploiобеспечение занятости
environ.sauvegarde de l'environnementохрана окружающей среды (Усилия и деятельность, направленные на поддержание таких черт природной или городской среды, которые необходимы как для физического и умственного здоровья человека, так и для получения удовольствия от жизни)
patents.sauvegarde de l'inventionправовая охрана изобретения
comp., MSSauvegarde de l'ordinateurархивация CompletePC
ITsauvegarde de systèmeобеспечение безопасности системы
nat.res.sauvegarde des donnéesзащита данных
lawsauvegarde des droitsохрана прав
patents.sauvegarde des droitsправовая охрана
gen.sauvegarde des emploisсохранение рабочих мест (Iricha)
comp., MSsauvegarde des journaux de transactionsрезервное копирование неполного журнала и массовых изменений
comp., MSsauvegarde différentielleразностная резервная копия
comp., MSsauvegarde différentielle complèteполное разностное резервное копирование
comp., MSsauvegarde différentielle de fichiersразностное резервное копирование файлов
comp., MSsauvegarde différentielle multibaseмногобазовый разностный
comp., MSsauvegarde différentielle partielleчастичное разностное резервное копирование
UN, clim.sauvegarde du climatохрана климата
UN, clim.sauvegarde du climatсохранение климата
shipb.sauvegarde du gouvernailсорлинь
comp., MSsauvegarde du journal de transactions seulрезервное копирование только журналов
chem.sauvegarde du milieu naturelсохранение природной среды
EU.sauvegarde du patrimoine culturelзащита культурного наследия (vleonilh)
fin.sauvegarde du secretохрана тайны
lawsauvegarde du secretсохранение в тайне (vleonilh)
patents.sauvegarde du secretохрана секрета
construct.sauvegarde du siteохрана ландшафта
construct.sauvegarde du territoireохрана территории
tech.sauvegarde du traficохрана движения поездов
patents.sauvegarde d'un secretсохранение в тайне
patents.sauvegarde d'un secretсекретность
patents.sauvegarde d'un secretсохранение в секрете
comp.sauvegarde d’étatсохранение состояния
comp.sauvegarde en ligneгорячий резерв
comp., MSsauvegarde en mode blocархивация на уровне блоков
comp., MSsauvegarde incrémentaleдобавочная архивация
comp., MSsauvegarde incrémentaleдобавочное резервное копирование
comp., MSsauvegarde incrémentielleдобавочная архивация
comp., MSsauvegarde incrémentielleдобавочное резервное копирование
comp., MSsauvegarde normaleобычная архивация
comp., MSsauvegarde partielleчастичное резервное копирование
org.name.Sauvegarde pour l'agriculture des variétés d'EuropeФонд сохранения сельскохозяйственного разнообразия в Европе
comp., MSsauvegarde quotidienneежедневное резервное копирование
comp., MSSauvegarde Windowsпрограмма архивации данных
comp., MSSauvegarde Windows ServerСистема архивации данных Windows Server
sec.sys.sauvegarde à chaudгорячее резервирование (Farida Chari)
gen.se placer sous la sauvegarde de la justiceстать под охрану закона
Игорь Миг, ecol.Stratégie de sauvegarde de la diversité biologique de l'ArctiqueСтратегический план сохранения биологического разнообразия Арктики
comp., MSsupport de sauvegarde miroirзеркальный набор носителей
comp., MSsupports de sauvegarde consécutifsдополнительный носитель
comp.technologie de sauvegarde d'énergieэнергосберегающая технология
comp., MSutilitaire de sauvegarde d'image système Windowsархивация образа системы

Get short URL