Subject | French | Russian |
gen. | abuser de sa santé | не беречь своего здоровья |
gen. | accru en sa faveur | возросший в его пользу (ROGER YOUNG) |
gen. | aider qn de sa bourse | оказать кому-л. материальную помощь |
gen. | aller occuper sa place | пойти запить своё место |
hydr. | ascenseur à cuve du flotteur au-dessous du sas | подкамерно-поплавковый судоподъёмник |
hydr. | ascenseur à cuve du flotteur au-dessous du sas | судоподъёмник с поплавковой шахтой под камерой |
hydr. | ascenseur à cuve du flotteur au-dessous du sas | горизонтальный поплавковый судоподъёмник |
hydr. | ascenseur à cuve du flotteur au-dessus du sas | судоподъёмник с поплавковой шахтой над камерой |
hydr. | ascenseur à cuve du flotteur au-dessus du sas | надкамернопоплавковый судоподъёмник |
gen. | assidu à sa tâche | усердно выполняющий свою работу |
gen. | au prix de sa vie | ценой жизни |
gen. | au sein de sa mère | в материнской утробе |
gen. | au-delà de sa compétence | вне его компетенции |
gen. | avoir conserver sa tête | быть в здравом уме |
gen. | avoir qn dans sa manche | пользоваться влиянием |
gen. | avoir qn dans sa manche | вертеть (кем-л.) |
gen. | avoir qn dans sa manche | располагать чьим-л. доверием |
gen. | avoir en sa possession | обладать |
gen. | avoir en sa possession | иметь в своём владении |
gen. | avoir le sentiment de sa force | сознавать свою силу |
gen. | avoir sa croix | нести свой крест |
gen. | avoir sa pointe | быть под захмелеть |
gen. | avoir sa pointe | быть под хмельком |
gen. | avoir sa racine dans un passé révolu | уходить корнями в далёкое прошлое (vleonilh) |
gen. | avoir sa ration | получить сполна |
gen. | avoir sa ration | получить своё |
gen. | avoir sa source | брать начало (о реке; тж перен.) |
gen. | avoir sa source | вытекать из (...) |
gen. | avoir sa source | начинаться |
gen. | avoir soif à avaler sa langue | томиться жаждой |
gen. | avoir qn sous sa coupe | держать кого-л. под башмаком |
gen. | avoir qn sous sa coupe | держать кого-л. в своей власти |
gen. | avoir toute sa connaissance | быть в полном сознании |
gen. | avoir toute sa raison | быть в здравом уме |
gen. | avoir toute sa tête | быть в здравом уме |
gen. | avoir à sa charge | иметь на иждивении (Iricha) |
gen. | avoir à sa charge | иметь кого-л.на руках (на попечении kee46) |
gen. | avoir à sa charge un enfant handicapé | иметь на иждивении ребёнка инвалида (Iricha) |
gen. | avoir à sa pogne | иметь в своём распоряжении |
gen. | avoir à sa solde | иметь у себя в подчинении |
gen. | avoir à sa solde | иметь на жалованье |
gen. | baisser le col de sa chemise | опустить воротник |
gen. | baisser le col de sa chemise | отвернуть |
hydr. | calage du sas mobile | установка камеры судоподъёмника на заданном уровне (перед входом или выходом судна) |
gen. | cerf qui fait sa tête | олень, у которого растут рога |
astronaut. | chambre de sas | камера перехода (на КА) |
astronaut. | chambre de sas | шлюз |
gen. | changer et rechanger sa toilette | без конца менять туалеты |
gen. | changer et rechanger sa toilette | то и дело переодеваться |
gen. | chanter sa gamme | пробрать (кого-л.) |
gen. | chanter sa gamme à qn | дать нагоняй (кому-л.) |
met. | cloche du sas | кессон |
met. | cloche du sas | камера для кессонных работ |
gen. | comment qualifier sa conduite ? | как расценить его поведение? |
gen. | comprendre sa position | войти в положение (Lutetia) |
gen. | comprimer sa colère | сдержать гнев |
gen. | compromettre sa santé | подорвать здоровье |
gen. | confesser sa faute | признать свою вину |
gen. | conscient de sa responsabilité | сознающий свою ответственность |
gen. | contenter sa curiosité | удовлетворить своё любопытство |
gen. | courir sa chance | попытать счастья |
gen. | courir sur sa lancée | не останавливаться |
gen. | courir sur sa lancée | продолжать бежать |
gen. | courir à sa fin | приближаться к концу |
gen. | courir à sa perte | идти на гибель |
gen. | courir à sa ruine | идти на верную гибель |
gen. | craindre pour sa peau | дрожать за свою шкуру |
gen. | craindre pour sa peau | бояться за свою жизнь |
gen. | craindre pour sa vie | бояться за свою жизнь |
gen. | cultiver sa mémoire | развивать память |
hydr. | cuve du sas | цилиндр плунжерного судоподъёмника |
gen. | demander sa retraite | подать заявление об уходе на пенсию в отставку (Lucile) |
hydr. | dispositifs de manœuvre du sas mobile | механизмы перемещения камеры (судоподъёмника) |
gen. | dissiper sa jeunesse en... | растратить молодые годы на (...) |
gen. | dissiper sa santé | растрачивать своё здоровье |
hydr. | débouché dans le sas | выход в камеру (шлюза) |
gen. | déclarer sa flamme | признаться в любви (Iricha) |
gen. | déclarer sa flamme | объясниться в любви |
gen. | démissionné de sa propre initiative | Уволен по собственному желанию (ROGER YOUNG) |
gen. | démontrer sa détérmination par rapport à | проявлять решимость по отношению к (ZolVas) |
gen. | dépenser le plus clair de sa fortune | истратить большую часть своего состояния |
gen. | dérober sa marche à l'ennemi | скрыть свой манёвр от противника |
gen. | déverser sa rancune | изливать злобу |
gen. | elle aimait sa vie et c'est son charme | она любила жизнь и в этом её очарование (Alex_Odeychuk) |
gen. | elle est en tout la copie de sa mère | она вылитая мать |
gen. | elle est en tout la copie de sa mère | она точная копия матери |
gen. | elle est hébergée par sa soeur | она живёт у сестры (Iricha) |
gen. | elle est restée au foyer toute sa vie | она была домохозяйкой всю свою жизнь (Iricha) |
gen. | Elle prends sa pause | Она на перерыве (gulbakhor) |
hydr. | embouquetage du sas | вход судна в камеру шлюза |
gen. | enfiler sa culotte | натянуть брюки |
gen. | entraîner à sa suite | увлечь за собой |
fig., nonstand., obs. | faire tourner le sas | гадать ситом для открытия вора |
gen. | fausser sa parole | нарушить своё обещание |
gen. | filer sa corde | лезть в петлю (tais_athens) |
gen. | filer sa quenouille | прясть пряжу |
gen. | fourrer la main dans sa poche | засунуть руку в карман |
gen. | fêter l'anniversaire de sa grand-mère | праздновать день рождения бабушки (Alex_Odeychuk) |
gen. | garder à qn un chien de sa chienne | затаить злобу против (кого-л.) |
mining. | gros sas | решето |
mining. | gros sas | грубое сито |
gen. | hurler sa douleur | кричать от боли |
gen. | Il a le coeur sur la main et avec sa générosité il est prêt à réchauffer la Terre entière. | У него душа нараспашку, и своей добротой готов обогреть весь земной шар. (Yanick) |
gen. | il a manque sa photo y | него не вышел снимок |
gen. | il a manqué sa vie | у него жизнь не удалась |
gen. | il a un accroc à sa réputation y | него подмоченная репутация |
gen. | il est bien fait de sa personne | он недурен собой |
gen. | il est cité pour sa bravoure | он известен своей храбростью |
gen. | il elle est dans sa chemise et la tête lui sort = | там, где нас нет (иронический ответ на вопрос о чьём-л. местонахождении) |
gen. | il est dans sa vingtième année | ему пошёл двадцатый год |
gen. | il est fort dans sa branche | он силён в своей области |
gen. | il est le portrait craché de sa mère | он вылитая мать |
gen. | il est religieux observateur de sa parole | он точно выполняет своё обещание |
gen. | il est religieux observateur de sa parole | он свято хранит слово |
gen. | Il faut tourner sept fois la langue dans sa bouche avant de parler | Семь раз отмерь, один раз отрежь (ROGER YOUNG) |
gen. | il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | думай, что говоришь |
gen. | il faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler | надо хорошо взвесить свои слова |
gen. | il fut rapide dans sa vengeance | он поспешил отомстить |
gen. | il lui a accordé la main de sa fille | он согласился отдать ему в жёны свою дочь |
gen. | il m'a rendu sa dette | он вернул мне долг |
gen. | il n'a pas été inférieur à sa tâche | он справился со своей задачей |
gen. | il ne peut étouffer le voix de sa conscience | совесть его загрызла (Morning93) |
gen. | il ne plaint pas sa peine | он работает не щади своих сил |
gen. | il n'est pas au niveau de sa tâche | он не справляется со своей задачей |
gen. | il n'est pas fichu de gagner sa vie | он не в состоянии зарабатывать на жизнь |
gen. | il n'est plus de sa première jeunesse | он уже не молод |
gen. | il peina durant toute sa vie | он много трудился всю свою жизнь |
gen. | il rentre dans sa maison | он возвращается домой (Alex_Odeychuk) |
gen. | Il reprochait à sa mère d'avoir le teint noir | он упрекал свою мать в том, что она имеет тёмный цвет лица (Ольга Клишевская) |
gen. | il se ressent encore de sa maladie | он ещё не совсем оправился после болезни |
gen. | il se tient à sa place | он сидит на своём месте |
gen. | il y laissa sa vie | он сложил там голову |
hydr. | immobilisation du sas mobile | закрепление камеры судоподъёмника (напр. перед входом судна) |
gen. | interroger sa conscience | вопрошать свою совесть |
gen. | Je soussigné Nom, Prénom, Notaire, certifie que la copie qui précède est conforme à l'original libellé sans rature ni mention marginale ni autre rectificatif apporté ultérieurement à sa rédaction. | Я, нотариус, , свидетельствую верность этой копии с подлинником документа. В последнем приписок, зачёркнутых слов или иных неоговорённых исправлений или особенностей нет. |
gen. | jouer de sa force | пользоваться своей силой |
gen. | jouer sa carte | разыграть карту (тж перен.) |
gen. | jouer sa dernière carte | сделать последнюю отчаянную попытку |
gen. | jouer sa peau | рисковать жизнью |
gen. | jouer sa peau | играть |
gen. | jouer sa réputation | рисковать репутацией |
gen. | laver sa honte | смыть позор (ROGER YOUNG) |
gen. | manquer à sa parole | нарушить своё слово |
gen. | manquer à sa parole | не сдержать слова |
gen. | mari couchât avec sa femme et lui fasse un enfant | муж спал с женой и сделал ребёнка (Alex_Odeychuk) |
gen. | marier sa voix au son d'un instrument | петь в лад с инструментом |
astronaut. | module-sas | шлюзовая камера |
astronaut. | module-sas | шлюзовой модуль |
avia. | module-sas | переходный отсек |
astronaut. | module-sas de service | блок со вспомогательным оборудованием |
astronaut. | module-sas de service | служебный модуль |
astronaut. | module-sas de service | отсек со вспомогательным оборудованием |
astronaut. | module-sas de service | модуль со вспомогательным оборудованием |
astronaut. | module-sas des servitudes | блок со вспомогательным оборудованием |
astronaut. | module-sas des servitudes | служебный модуль |
astronaut. | module-sas des servitudes | отсек со вспомогательным оборудованием |
astronaut. | module-sas des servitudes | модуль со вспомогательным оборудованием |
hydr. | mouvement du sas mobile | передвижение камеры судоподъёмника |
gen. | N'a jamais fait l'objet d'une condamnation devant les Juridictions Djiboutiennes durant son sejour ou depuis sa naissance sur le Territoire National. | Никогда не привлекался к уголовной ответственности судебными органами Республики Джибути во время своего пребывания или с момента рождения на национальной территории. (ROGER YOUNG) |
gen. | ... n'a pas sa place ici | здесь чему-л. не место (La publicité n'est pas diabolique. Mais cela n'a pas sa place ici. Pas sur Wikipédia. I. Havkin) |
gen. | n'avoir pas les yeux dans sa poche | не заблуждаться |
gen. | n'avoir pas les yeux dans sa poche | ясно видеть |
gen. | n'avoir rien à se mettre sous sa dent | класть зубы на полку |
gen. | ne pas être à sa place | быть не на своём месте (z484z) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | отбиться от рук (Helene2008) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | делать по-своему (Iricha) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | поступать как заблагорассудится (kee46) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | действовать по собственному разумению (kee46) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | действовать по-своему (kee46) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | поступать по-своему (Iricha) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | поступать по собственному разумению (kee46) |
gen. | n'en faire qu'à sa tête | действовать как заблагорассудится (kee46) |
gen. | obtenir sa grâce | получить помилование |
gen. | obéir à sa conscience | поступать согласно своей совести |
gen. | obéir à sa nature | подчиняться естеству (z484z) |
hydr. | ouvrages à sas mobile | судопропускные сооружения с перемещающейся камерой |
hydr. | ouvrages à sas mobile | судоподъёмники |
gen. | pactiser avec sa conscience | вступить в сделку с совестью |
gen. | paraître sa gaucherie | проявление неловкости с её стороны (Même si elle finit par atteindre une bonne maîtrise du français, elle n’avait pas les capacités requises, et les représentations publiques ne furent pour elle que des occasions de laisser paraître sa gaucherie. - Несмотря на то, что она в конечном итоге добилась хорошего знания французского языка, у нее не было необходимых навыков, чтобы публичные выступления не превращались лишь в повод для проявления неловкости с её стороны. Alex_Odeychuk) |
gen. | partager sa chambre avec qn | жить с кем-л. в одной комнате |
construct. | passage au sas | шлюзование рабочих (при кессонных работах) |
mining. | passage au sas | шлюзование (при кессонной проходке) |
tech. | passage au sas | шлюзование рабочих при кессонной проходке |
fig., inf., obs. | passer qch au gros sas | исследовать что слегка |
fig., inf., obs. | passer qch au gros sas | исследовать что поверхностно |
fig., obs. | passer qch au gros sas | поверхностно рассмотреть (что-л.) |
fig., obs. | passer qch au gros sas | слегка рассмотреть (что-л.) |
gen. | passer qch au gros sas | поверхностно ознакомиться с (чем-л.) |
obs. | passer la farine par le sas | просевать муку сквозь сито |
obs. | passer la farine par le sas | просевать муку через сито |
gen. | perdre sa forme | детренироваться (о спортсмене) |
gen. | perdre sa forme | потерять форму |
gen. | perdre sa peine | напрасно стараться |
gen. | perdre sa peine à + infin | напрасно делать (что-л.) |
gen. | perdre sa place | потерять службу |
gen. | perdre sa place | потерять работу |
gen. | perdre sa situation | лишиться места |
gen. | perdre sa virginité | потерять девственность (avec lui - с ним financial-engineer) |
gen. | perdre sa virginité avec lui | потерять с ним девственность (financial-engineer) |
gen. | perdre sa virginité avec lui | утратить с ним свою девственность (financial-engineer) |
gen. | perdu dans sa douleur | погружённый в своё горе |
gen. | porter la médaille à sa boutonnière | носить ленточку медали в петлице |
gen. | porter le deuil de sa blanchisseuse | ходить в грязной рубашке |
gen. | porter sa croix | нести свой крест |
gen. | porter sa réponse | дать свой ответ (z484z) |
gen. | porter sa réponse | дать ответ (z484z) |
gen. | porter sa vue sur... | посмотреть на (...) |
gen. | porter sa vue sur... | взглянуть |
mining. | portes fermant le sas d'aérage | двери шлюза, перекрывающего вентиляционный ствол |
tech. | radier ou sas | днище камеры (шлюза) |
tech. | radier ou sas | флютбет камеры (шлюза) |
gen. | ramener sa fraise | появляться |
gen. | ramener sa fraise | соваться |
gen. | ramener sa fraise | приходить |
gen. | ramener une fraction à sa simple expression | упрощать дробь |
gen. | rater sa vie | не добиться в жизни того, что хотел |
gen. | rater sa vie | загубить свою жизнь |
gen. | relever sa moustache | закрутить усы |
gen. | relever un soldat de sa faction | сменить часового |
gen. | reprendre sa mine | принять свой обычный вид |
gen. | représenter sa candidature | снова выдвинуть свою кандидатуру |
gen. | retourner dans sa tête | перебирать в уме (Silina) |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться в лагерь противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить во вражеский лагерь |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебежать во вражеский стан |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти в лагерь врагов |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебежать во вражеский лагерь |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться во вражеский стан |
Игорь Миг | retourner sa veste | стать перебежчиком |
gen. | retourner sa veste | переметнуться |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить на другую сторону в политике, в споре и т. п. Figuré Changer de camp ou d’opinion par intérêt et non en vertu de principes moraux, afin de saisir une occasion ou d’échapper à une menace.wiki |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить на другую сторону в политике, в споре и т. п. Figuré Changer de camp ou d’opinion par intérêt et non en vertu de principes moraux, afin de saisir une occasion ou d’échapper я une menace.wiki |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебежать к противнику |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться в стан врагов |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебегать во вражеский лагерь |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить в лагерь врагов |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебегать во вражеский стан |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться во вражеский лагерь |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться в лагерь неприятеля |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить в стан неприятеля |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться на сторону врага |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебежать в лагерь противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | поменять точку зрения |
Игорь Миг | retourner sa veste | поменять свои убеждения на противоположные |
Игорь Миг | retourner sa veste | изменять своим убеждениям |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить из одной партии в другую |
Игорь Миг | retourner sa veste | переменить свои убеждения |
Игорь Миг | retourner sa veste | изменить своим принципам |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти на другую сторону в политике, в споре и т. п. |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти в стан неприятеля |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти в стан противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться на другую сторону |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти в другую партию |
Игорь Миг | retourner sa veste | "сменить шкуру" |
Игорь Миг | retourner sa veste | поменять свою убеждения |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти из одной партии в другую |
Игорь Миг | retourner sa veste | изменить своим убеждениям |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить на сторону противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться в стан противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти на сторону неприятеля |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти в стан врага |
Игорь Миг | retourner sa veste | перебежать на сторону противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | переметнуться к врагам |
Игорь Миг | retourner sa veste | переходить в стан противника |
Игорь Миг | retourner sa veste | перейти на сторону противника |
gen. | rire dans sa barbe | посмеиваться про себя (kee46) |
gen. | rire dans sa barbe | смеяться втихомолку (kee46) |
gen. | rire dans sa barbe | смеяться в кулак (Helene2008) |
gen. | rire dans sa barbe | смеяться исподтишка |
gen. | réduire à sa plus simple expression | сократить до минимума |
gen. | résigner sa charge | отказаться от должности |
gen. | sa belle | его невеста |
gen. | sa belle | его подружка |
gen. | sa carte a perdu | его карта бита |
gen. | sa casser la voix | потерять голос (youtu.be z484z) |
gen. | sa casser la voix | надорвать голос (youtu.be z484z) |
gen. | sa cause est encore pendante | его дело ещё не рассмотрено |
gen. | sa charité ne connaît pas de bornes | его доброта не имеет границ |
gen. | sa colère menace d'éclater | он едва сдерживает гнев |
gen. | sa colère tomba | его гнев стих |
gen. | sa concurrence avec ... est rude | ... с трудом вряд ли может конкурировать с ... (Il n'est pas facile de trouver le lait frais sur les marchés et sa concurrence avec la poudre de lait est rude. I. Havkin) |
gen. | sa femme est un ange | его жена - само совершенство |
gen. | sa femme est un ange | его жена - сущий ангел |
gen. | Sa gaucherie lui donnait un effarouchement continu | его неуклюжесть придавала ему постоянную растерянность (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | sa gloire s'obscurcit | его слава меркнет |
gen. | Sa Gracieuse Majesté | Её Милостивое Величество (об английской королеве Lana Falcon) |
gen. | sa haie | его изгородь (financial-engineer) |
gen. | sa haie | её изгородь (financial-engineer) |
gen. | sa jupe dépasse y | неё видна юбка (из-под пальто) |
gen. | sa langue fourche | она оговаривается (Silina) |
gen. | sa langue ne fourche pas | она оговаривается (Silina) |
gen. | sa langue s'embarrasse y | него язык заплетается |
gen. | Sa Majesté Carnaval | его Величество Карнавал (чучело) |
gen. | Sa Majesté l'Empereur de toutes les Russies | Его Императорское Величество Самодержец Всероссийский (Raz_Sv) |
gen. | sa mère a une santé délicate | у его мамы хрупкое здоровье (используется артикль une, поскольку прилагательное délicate подчеркивает особенную характеристику здоровья santé, которое во французском языке имеет женский род Alex_Odeychuk) |
gen. | sa mémoire est une passoire y | него дырявая память |
gen. | sa parole vaut un écrit | ему можно верить на слово |
gen. | sa patience est à bout | терпение его лопнуло |
gen. | sa peau | её внешность (Alex_Odeychuk) |
gen. | sa plaie le démange y | него зудит рана |
gen. | sa poitrine est attaquée y | него поражена лёгкие |
gen. | sa pomm | он (http://www.expressio.fr/expressions/ma-ta-sa-pomme.php) |
gen. | sa pomme | он |
gen. | sa popularité commence à déchoir | его популярность падает |
gen. | sa propre | свой собственный (version du ... - версия ... чего имено Alex_Odeychuk) |
gen. | Sa propre chemise est plus proche du corps. | своя рубашка ближе к телу (ROGER YOUNG) |
gen. | sa propre version | своя собственная версия (du ... - чего именно Alex_Odeychuk) |
gen. | sa réputation est hors d'atteinte | его репутация неуязвима |
gen. | sa résolution a molli | его решимость ослабела |
gen. | Sa Sainteté | глава римско-католической церкви (Motyacat) |
gen. | Sa Sainteté | папа римский (Motyacat) |
gen. | sa sainteté | его святейшество (титул папы римского) |
gen. | sa santé a reçu une atteinte | её здоровье пострадало |
gen. | sa santé demande beaucoup de soins | по состоянию здоровья он нуждается в уходе |
gen. | sa santé inquiétait ses amis | его здоровье беспокоило его друзей (Alex_Odeychuk) |
gen. | sa tête a porté contre le mur | он ударился головой о стену |
gen. | sa tête ne me revient pas | не нравится мне его физиономия |
gen. | sa vie a basculé | его жизнь полностью изменилась (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | sa voix s'étrangle | ему изменяет голос |
gen. | sa voix tombe | его голос слабеет |
gen. | sa vue porte loin | он видит далеко |
gen. | sa... à elle | её (z484z) |
gen. | sa... à lui | его (z484z) |
gen. | s'acharner à sa perte | рыть себе яму |
gen. | s'acharner à sa perte | стремиться навстречу своей гибели |
gen. | s'acquitter de sa tâche | справиться со своей задачей (vleonilh) |
gen. | s'affermir dans sa conviction | утвердиться в своём мнении (Morning93) |
construct. | sas a air comprimé | пневматическая шлюзовая камера |
astronaut. | sas arrière | задний шлюзовой отсек (орбитальной станции) |
hydr. | sas automoteur | самоходная камера (судоподъёмника) |
astronaut. | sas avant | передний шлюзовой отсек (орбитальной станции) |
construct. | sas avec cloisonnement | канал с перегородками |
tech. | sas d'air | воздушный шлюз (напр., кессона) |
food.ind. | sas d'air | тамбур холодильной камеры |
food.ind. | sas d'air | воздушный шлюз |
gen. | sas d'air | шлюзовая камера (kee46) |
astronaut. | sas d'amarrage | шлюзовая камера стыковки |
mining. | sas d'aérage | шлюзовой затвор у устья вентиляционного шахтного ствола |
mining. | sas d'aérage | воздушный шлюз |
mining. | sas d'aérage | воздушная камера |
construct. | sas de la salle des nouveau-nés | палатный шлюз для новорождённых |
tech. | sas de l'écluse | шлюзовая камера |
tech. | sas de l'écluse | шлюзная камера |
construct. | sas de personnel | людской шлюз |
met. | sas de refroidissement | камера охлаждения (IceMine) |
mil. | sas de sortie | спасательный люк (на подводной лодке) |
construct. | sas des matériaux | материальный шлюз |
tech. | sas d'introduction | камерный питатель (гидротранспортной установки) |
tech. | sas d'introduction | камерный питатель (гидравлической транспортной установки) |
construct. | sas du personnel | людской шлюз |
tech. | sas d'urgence | аварийный шлюз |
hydr. | sas d'écluse | камера шлюза |
shipb. | sas d'écluse | шлюзовая камера |
O&G. tech. | sas délité | тонкое сито |
mining. | sas délié | тонкое сито |
mil. | sas d'évacuation | спасательный люк (на подводной лодке) |
O&G. tech. | sas gros | грубое сито |
mining. | sas isolé | изолированный вентиляционный канал |
tech. | sas isolé | изолированный воздушный канал |
hydr. | sas jumelés | сдвоенные камеры шлюза |
tech. | sas jumelés | сдвоенные шлюзовые камеры |
hydr. | sas mobile | камера судоподъёмника |
hydr. | sas mobile plein d'eau | заполненная водой камера судоподъёмника |
hydr. | sas mobile suspendu à câbles | камера судоподъёмника на тросах |
mining. | sas médical | шлюзовая камера медицинского осмотра (при кессонных работах) |
construct. | sas médical | шлюзовая камера медицинского осмотра |
nucl.phys., OHS | sas personnel | санитарный пропускник |
nucl.phys., OHS | sas personnel | санитарный шлюз |
tech. | sas pneumatique | пневматическая шлюзовая камера (при кессонных работах) |
shipb. | sas pour combustible nucléaire | приёмное отверстие для загрузки ядерного топлива (в судовом атомном реакторе с охлаждением водой под давлением) |
O&G. tech. | sas pour piston-râcleur | ловушка для скребка трубопровода |
textile | sas tournant | вращающееся сито |
textile | sas tournant d'essoreuse | отсасывающий цилиндр отжимной машины |
construct. | sas vertical | вертикальная шлюзовая камера |
construct. | sas à air | воздушный тамбур |
mining. | sas à air | воздушная камера |
hydr. | sas à air | воздушная камера (кессона) |
mining. | sas à air | воздушный шлюз |
mining. | sas à air | шлюзовой затвор у устья вентиляционного шахтного ствола |
shipb. | sas à air | воздушный шлюз (кессона) |
mining. | sas à air comprimé | пневматическая шлюзовая камера (при кессонных работах) |
tech. | sas à aérage | воздушный шлюз |
gen. | sas à aérage | шлюзовой затвор для рудничного воздуха |
mining. | sas à déblai | ковш для удаления вынутой породы (при кессонных работах) |
construct. | sas à déblai | шлюз для подъёма грунта |
gen. | sas à déblai | ковш для удаления вынутого грунта |
nucl.phys. | sas à gaz | газовый шлюз |
tech. | sas à huile | отсек для масла |
tech. | sas à huile | резервуар для масла |
forestr. | sas à impuretés | приямок с задвижкой для сбора и удаления отходов (в гидроразбивателе) |
mining. | sas à laver | рудопромывочное решето |
hydr. | sas à matériaux | склад материалов |
gen. | sas à personnel | камера для спуска и подъёма людей (при кессонных работах) |
nucl.phys., OHS | sas à porte doublée | шлюз с двойной дверью |
nucl.phys., OHS | sas à porte jumelée | шлюз с двойной дверью |
hydr. | sas à talus | камера шлюза трапецеидального сечения |
hydr. | sas à talus | камера шлюза откосного типа |
hydr. | sas à treuil fixe | несамоходная камера (судоподъёмника) |
hydr. | sas à treuil fixe | камера с неподвижно закреплённой лебёдкой |
nucl.phys. | sas à vide | вакуумный шлюз |
astronaut. | sas à écoutille | шлюзовая камера для удаления отходов |
mining. | sas-écluse | шлюзовой спуск |
hydr. | sas-écluse | камера шлюза |
shipb. | sas-écluse | шлюзовая камера |
gen. | s'asseoir à sa place | садиться на своё место (Silina) |
gen. | saupoudrer sa tête avec de la cendre | посыпать голову пеплом (polity) |
gen. | sceller de sa signature | скрепить подписью |
gen. | sculpter sa silhouette | совершенствовать своё тело (Iricha) |
gen. | se calfeutrer dans sa chambre | удалиться к себе |
gen. | se calfeutrer dans sa chambre | запереться в своей комнате |
gen. | se dresser de toute sa taille | подняться во весь рост |
gen. | se dresser pour la défense de sa patrie | встать грудью на защиту родины (Morning93) |
gen. | se détourner de sa route | отклониться в сторону от своего пути |
gen. | se détourner de sa route | сбиться с пути |
gen. | se priver pour sa famille | отказывать себе в удовольствии ради семьи (Alex_Odeychuk) |
gen. | se promener dans sa chambre | расхаживать по комнате (kee46) |
gen. | se promener dans sa chambre | ходить по комнате |
gen. | se retirer sous sa tente | бросить всё с досады |
gen. | se retirer sous sa tente | выйти из дела |
gen. | se retourner à sa place | вернуться на своё место (z484z) |
gen. | se retourner à sa place | садиться на своё место (z484z) |
gen. | se retourner à sa place | сесть на своё место (z484z) |
gen. | se venger de qqn, prendre sa revanche sur qqn | поквитаться (Aspremont) |
gen. | s'excuser auprès de sa femme et de ses enfants | извиниться перед женой и детьми (Le Monde, 2018) |
gen. | s'excuser de sa maladresse | извиниться за свой промах (sophistt) |
gen. | s'excuser de sa maladresse | извиниться за свою бестактность (sophistt) |
gen. | s'excuser de sa maladresse | извиниться за свою оплошность (sophistt) |
gen. | s'infatuer de sa personne | возгордиться |
gen. | s'infatuer de sa personne | возомнить о себе |
gen. | S.M. - Sa Majesté | его её величество (Vadim Rouminsky) |
gen. | souffler sa chandelle | умереть |
automat. | spectromètre de masse avec sas à vide | масс-спектрометр с вакуумным затвором |
gen. | surveiller sa ligne | следить за фигурой (Irinette) |
hydr. | suspension du sas | система подвески камеры (судоподъёмника) |
hydr. | suspension hyperstatique du sas mobile | статически неопределимая система подвески камеры наклонного судоподъёмника |
hydr. | suspension isostatique du sas mobile | статически определимая система подвески камеры наклонного судоподъёмника |
hydr. | talus perreyé du sas | откос шлюза, мощённый камнем |
gen. | tempérer sa bile | умерить свой гнев |
gen. | tendre à sa fin | приближаться к концу |
gen. | Titrer sa révérence | откланяться (z484z) |
gen. | tout au long de sa vie | до конца своих дней (Morning93) |
gen. | tout et rien c'est sa ? | всё и ничего? (Alex_Odeychuk) |
gen. | toute sa vie | всю свою жизнь (Alex_Odeychuk) |
gen. | transiger avec sa conscience | пойти на сделку со своей совестью |
gen. | traîner sa bosse | мотаться |
gen. | traîner sa bosse | везде побывать |
tech. | tête de sas | оголовок буровой скважины с уровнемером |
hydr. | tête du sas | оголовок буровой скважины с уровнемером |
gen. | un adversaire à sa mesure | достойный противник |
gen. | unir sa destinée | выйти замуж |
gen. | unir sa destinée | жениться |
gen. | unir sa destinée à ... | соединить свою судьбу с (...) |
gen. | user sa poitrine à ... | не жалеть своих лёгких |
gen. | y laisser sa peau | погибнуть |
gen. | à sa façon | по-своему |
gen. | à sa poursuite | вдогонку (z484z) |
gen. | éclairer sa lanterne | ясно высказываться |
gen. | éclairer sa marche | вести разведку на марше |
hydr. | écluse avec sas à talus | шлюз с откосной камерой |
tech. | écluse à deux sas | двухкамерный шлюз |
hydr. | écluse à plusieurs sas | многокамерный шлюз |
tech. | écluse à sas | однокамерный шлюз |
gen. | écluse à sas | камерный шлюз |
tech. | écluse à sas double | камерный шлюз с двусторонним подпором |
tech. | écluse à sas double | камерный шлюз с приливными и отливными воротами |
hydr. | écluse à sas et de garde | камерный заградительный шлюз |
tech. | écluse à sas et de garde | однокамерный шлюз с предохранительными воротами |
hydr. | écluse à sas pour bassin à flot | камерный шлюз с двойными воротами (в приливных районах) |
tech. | écluse à sas pour bassin à flot | однокамерный шлюз с приливными воротами |
hydr. | écluse à sas simple | камерный судоходный полушлюз |
tech. | écluse à sas simple | однокамерный шлюз |
construct. | écluse à un sas | однокамерный шлюз |
hydr. | égalité du niveau sas-bief | равенство уровней воды в камере шлюза и в одном из бьефов |
hydr. | équilibrage du sas | уравновешивание камер (судоподъёмника) |
gen. | être au mieux de sa condition | быть как нельзя лучше (vleonilh) |
gen. | être bien assis dans sa résolution | быть твёрдым в своём решении |
gen. | être bien de sa personne | обладать приятной наружностью |
gen. | être bien de sa personne | быть красивым |
gen. | être content de sa petite personne | быть довольным самим собой |
gen. | être dans sa bonne lune | быть в хорошем расположении духа |
gen. | être dans sa mauvaise lune | быть в плохом расположении духа |
gen. | être déchu de sa grandeur | утратить своё величие |
gen. | être esclave de sa parole | быть хозяином своего слова |
gen. | être esclave de sa parole | держать твёрдо своё слово |
gen. | être esclave de sa parole | быть верным своему слову |
gen. | être jeune dans sa tête | чувствовать себя молодим |
gen. | être limité dans sa capacité d'exercice | быть ограниченным в дееспособности (ROGER YOUNG) |
gen. | être l'opprobre de sa famille | позорить семью |
gen. | être l'opprobre de sa famille | быть позором для семьи |
gen. | être l'ouvrier de sa fortune | быть кузнецом своего счастья |
gen. | être maître de sa langue | держать язык за зубами (Helene2008) |
gen. | être mort de sa belle mort | умереть естественной смертью (Alex_Odeychuk) |
gen. | être remis à sa famille | быть возвращённым её семье (Alex_Odeychuk) |
gen. | être remis à sa famille | быть возвращённым его семье (Alex_Odeychuk) |
gen. | être rivé à sa place | быть пригвождённым к своему месту |
gen. | être très fort dans sa partie | быть знатоком своего дела |
gen. | être vain de sa personne | быть самодовольным |
gen. | être vieux dans sa tête | чувствовать себя старым |
gen. | être à l'apogée de sa gloire | быть в апогее славы |
gen. | être à sa maturité | созреть |