Subject | French | Russian |
EU. | abolition des restrictions aux movements des capitaux | устранение ограничений на движение капиталов (vleonilh) |
fin. | abrogation de restrictions | отмена ограничений |
econ. | abroger des restrictions | снимать ограничения |
IMF. | absence de restrictions aux mouvements de capitaux | открытый счёт операций с капиталом |
fin. | affranchir des restrictions | отменять ограничения |
int.rel. | allégement des restrictions | смягчение ограничений (Sergei Aprelikov) |
int.rel. | allégement des restrictions | сглаживание ограничений (Sergei Aprelikov) |
fin. | allégement des restrictions | ослабление ограничений |
math. | application de restriction | отображение ограничения |
IMF. | application de restrictions | применение ограничений |
busin. | application de restrictions | применение ограничений (ROGER YOUNG) |
int.rel. | assouplissement des restrictions | сглаживание ограничений (Sergei Aprelikov) |
int.rel. | assouplissement des restrictions | смягчение ограничений (Sergei Aprelikov) |
int.rel. | assouplissement des restrictions | ослабление ограничений (Sergei Aprelikov) |
patents. | cession avec restrictions | передача с ограничениями |
shipb. | clause des restrictions de navigation | оговорка об ограничении района плавания судна |
tech. | coefficient de restriction | коэффициент стеснения (выходного сечения сопла турбины) |
gen. | contourner les restrictions | обойти ограничения (Lyra) |
patents. | céder un droit sans restrictions | переуступать право без ограничения |
patents. | céder un droit sans restrictions | передавать право без ограничения |
nucl.phys. | dispositif de restriction du faisceau | ограничитель пучка |
fin. | démanteler les restrictions | отменять ограничения |
biol. | enzyme de restriction | рестриктаза (I. Havkin) |
UN, chem. | enzyme de restriction | рестриктивный фермент |
biol. | enzyme de restriction | фермент рестрикции (I. Havkin) |
biotechn. | exonucléase de restriction | рестрикционная экзонуклеаза |
comp., MS | Extension des restrictions dynamiques d'adresse IP pour IIS | расширение "Динамическое ограничение IP-адресов для IIS" |
biotechn. | fragment de restriction | рестрикционный фрагмент |
tech. | homomorphisme de restriction | гомоморфизм ограничения |
patents. | il faut permettre au demandeur la possibilité de restriction | надо предоставить заявителю возможность ограничения |
fin. | imposer des restrictions | вводить ограничения |
IMF. | indice de restriction au commerce | индекс ограничения торговли |
IMF. | indice de restriction des échanges | индекс ограничения торговли |
IMF. | indice global de restriction des échanges | общий индекс ограничения торговли |
EU. | interdictions ou restrictions d'importation, d'exportation ou de transit justifiées | обоснованные запрещения или ограничения импорта, экспорта или транзита (vleonilh) |
fin. | introduction des restrictions de change | введение валютных ограничений |
fin. | introduire des restrictions | вводить ограничения |
law, ADR | introduire des restrictions à la circulation des biens et services | вводить ограничения перемещения товаров и услуг (vleonilh) |
patents. | la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitations | продажа запатентованного изделия подвергнута ограничениям |
patents. | la vente du produit breveté est soumise à des restrictions ou limitations | продажа запатентованного изделия подвергнута сокращениям |
fin. | lever des restrictions | снимать ограничения |
fin. | lever des restrictions | отменять ограничения |
econ. | levée de restrictions | снятие ограничений (ZolVas) |
math. | levée d'une restriction | снятие ограничения |
UN, geol. | ligne des restrictions | ограничительные линии |
gen. | livre d'enregistrement registre des droits, des restrictions servitude des droits sur le local séparé et la place de stationnement. | регистрационная книга регистр о правах, ограничениях обременениях прав на изолированное помещение или машино-место (ROGER YOUNG) |
fin. | maintien des restrictions de change | сохранение валютных ограничений |
cust. | marchandise soumise à d'autre restrictions | товар подпадающий под другие ограничения (FrenchLady) |
journ. | mesures de restriction | меры по ограничению |
IMF. | mouvements de capitaux exempts de restrictions | открытый счёт операций с капиталом |
hack. | moyen de contourner les restrictions | способ обхода ограничений (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk) |
comp., MS | niveau de restriction | уровень ограничений |
comp., MS | option Restriction de l'accès à la mise en quarantaine du courrier indésirable sur la base de l'adresse IP | параметр "Ограничение доступа к карантину нежелательной почты по IP-адресу" |
fin. | politique de restriction des crédits | политика ограничения кредитов |
fin. | politique de restriction des crédits | политика кредитной рестрикции |
genet. | polymorphisme de restriction | полиморфизм длин рестрикционных фрагментов |
genet. | polymorphisme de taille des fragments de restriction | полиморфизм длин рестрикционных фрагментов |
genet. | polymorphisme des fragments de restriction | полиморфизм длин рестрикционных фрагментов |
patents. | possibilité de restriction | возможность ограничения |
comp., MS | produit assujetti à des restrictions | продукт ограниченного распространения |
fishery | programme de restrictions apportées au permis | программа ограничения зоны действия лицензии |
fishery | programme de restrictions apportées au permis | программа ограничения действия лицензий |
fishery | programme de restrictions de permis | программа ограничения зоны действия лицензии |
fishery | programme de restrictions de permis | программа ограничения действия лицензий |
law | Programme general pour la suppression des restrictions a la liberte de prestation de services | Генеральная программа устранения препятствий свободному предоставлению услуг (Ying) |
law | Programme general pour la suppression des restrictions a la liberte d'etablissement | Генеральная программа устранения препятствий свободе учреждения (Ying) |
stat. | promenade à l'aventure sans restriction | неограниченное случайное блуждание |
fishery | pêchant en violation des restrictions prévues dans les licences | промысел ловля рыбы в нарушение условий лицензии |
fishery | pêche en violation des restrictions en matière d'accès | промысел рыбы в нарушение ограничений доступа |
fishery | pêche en violation des restrictions en matière d'accès | браконьерство |
IMF. | Rapport annuel sur les régimes et les restrictions de change | Ежегодный доклад о валютных режимах и валютных ограничениях (FMI, titre officieux) |
math. | restriction a priori | априорное ограничение |
agric. | restriction alimentaire | ограничение питания |
IMF. | restriction au commerce | торговое ограничение |
commer. | restriction au commerce | ограничение торговли |
polit. | restriction aux déplacements | ограничение поездок |
econ. | restriction aux importations | ограничение импорта |
IMF. | restriction aux paiements | ограничение платежей |
IMF. | restriction aux échanges | торговое ограничение |
econ. | restriction budgétaire | нехватка бюджетных средств |
environ. | restriction commerciale | торговые ограничения (Торговая дискриминация в отношении экспортной продукции отдельных стран, но не распространяющаяся на аналогичные товары из других стран) |
commer. | restriction commerciale | ограничение торговли |
environ. | restriction concernant l'utilisation | ограничение на использование (Ограничение на использование земли, обычно зафиксированное в официальном акте или договоре аренды) |
law | restriction contractuelle | контрактное ограничение (Sergei Aprelikov) |
law | restriction contractuelle | договорное ограничение (Sergei Aprelikov) |
law | restriction conventionnelle | договорное ограничение (какого-л. права) |
IT | restriction d'accès | ограничение доступа (glaieul) |
comp. | restriction d'accès | проверка правомочности доступа (ROGER YOUNG) |
comp., MS | restriction d'appels | закрытая абонентская группа |
comp., MS | restriction d'appels | вызовы только внутри группы |
IMF. | restriction de change | валютное ограничение |
IMF. | restriction de change | валютный контроль |
IT | restriction de combinabilité | ограничение на сочетаемость (признаков) |
fin. | restriction de crédit | ограничение кредита |
opt. | restriction de fréquence | ограничение по частоте |
EU. | restriction de la concurrence | ограничение конкуренции (vleonilh) |
math. | restriction de la généralité | ограничение общности |
gen. | restriction de la liberté | ограничение свободы (ROGER YOUNG) |
gen. | restriction de la liberté de déplacement | ограничение свободы передвижения (ROGER YOUNG) |
patents. | restriction de la notion | ограничение понятия |
O&G. tech. | restriction de la production | ограничение добычи |
polit. | restriction de la souveraineté | ограничение суверенитета |
patents. | restriction de licence | лицензионное ограничение |
IMF. | restriction des paiements | ограничение платежей |
comp., MS | restriction de site | ограничение сайта |
mil. | restriction de sortie | неувольнение из расположения части |
mil. | restriction de sortie | ограниченное увольнение из расположения части |
mil. | restriction de sortie | неувольнение с корабля на берег |
mil. | restriction de sortie | запрещение увольнений с корабля на берег |
mil. | restriction de sortie | ограниченное увольнение с корабля на берег |
mil. | restriction de sortie | запрещение увольнений из расположения части |
mil. | restriction de tir | ограничение ведения огня |
avia. | restriction d'emploi | ограничение эксплуатации |
avia. | restriction d'emploi | ограничение режимов полёта |
avia. | restriction d'emploi | эксплуатационное ограничение |
fin. | restriction des moyens de financement | ограничение средств финансирования |
fin. | restriction des payements courants | ограничение текущих платежей |
patents. | restriction des revendications | ограничение притязаний |
math. | restriction des scalaires | сужение поля скаляров |
gen. | restriction du droit | ограничение права (ROGER YOUNG) |
hi.energ. | restriction du faisceau | диафрагмирование пучка |
hi.energ. | restriction du faisceau | ограничение пучка |
math. | restriction d'une application | ограничение отображения |
math. | restriction d'une application | сужение отображения |
math. | restriction d'une fonction | сужение функции |
math. | restriction d'une fonction | ограничение функции |
math. | restriction d'une représentation | сужение представления |
math. | restriction d'une représentation | ограничение представления |
IMF. | restriction imposée sur les paiements | ограничение платежей |
math. | restriction injective | инъективное ограничение |
automat. | restriction intrinsèque | внутреннее ограничение |
automat. | restriction intrinsèque | присущее ограничение |
automat. | restriction lexicale | лексическое ограничение |
IT | restriction lexique | лексическое ограничение |
math. | restriction linéaire | линейное ограничение |
IT | restriction logiciel | программное ограничение |
IT | restriction matériel | аппаратурное ограничение |
IT | restriction matériel | техническое ограничение |
obs. | restriction mentale | невысказанное условие |
obs. | restriction mentale | мысленное условие |
gen. | restriction mentale | мысленная оговорка |
IT | restriction physique | физическое ограничение |
polit. | restriction qualitative | качественное ограничение |
nucl.phys. | restriction quantique | квантовое ограничение |
polit. | restriction quantitative | количественное ограничение |
environ. | restriction statutaire des prescriptions | срок давности |
fishery | restriction sur les engins | ограничение орудий лова |
math. | restriction surjective | сюръективное ограничение |
fin. | restriction tarifaire | тарифное ограничение |
fishery | restriction temporaire | временный запрет лова |
fishery | restriction temporaire | временное ограничение |
environ. | restriction à la concurrence | ограничение конкуренции (Статья 85^1 Договора об учреждении ЕЭС запрещает соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке или могут стать причиной этого. Все подобные договоренности считаются утратившими силу в соответствии со статьей 85^2, за исключением отдельных случаев, одобренных КЕС, что предусмотрено в статье 85^3. Текст статьи 85: "1. Следующее считается несовместимым с принципами общего рынка: соглашения между предприятиями, решения ассоциаций предприятий и согласованные практические действия, которые могут повлиять на торговлю стран-членов и которые направлены на предотвращение, ограничение или нарушение конкуренции в едином внутреннем рынке или могут стать причиной этого и которые, в частности: (a) прямо или косвенно фиксируют цены продажи, покупки или другие торговые условия; (b)ограничивают или контролируют производство, рынок, техническое развитие или инвестиции; (c) разделяют рынок или источники сырья; (d) устанавливают разные условия при заключении аналогичных соглашений с другими торговыми партнерами, ставя их тем самым в невыгодные условия конкуренции; (e) ставят заключение договоров в зависимость от выполнения партнерами дополнительных условий, которые по своей природе или в соответствии с коммерческой практикой не имеют отношения к предмету договора) |
patents. | restriction à la concurrence | ограничение конкуренции |
patents. | restriction à la liberté économique | ограничение свободы экономической деятельности |
fin. | restrictions aux exportations | экспортные ограничения |
fin. | restrictions aux importations | импортные ограничения |
fin. | restrictions aux importations de capitaux | ограничения импорта капитала |
fin. | restrictions aux mouvements de capitaux | ограничения движения капиталов |
fin. | restrictions aux sorties de capitaux | ограничения импорта капитала |
EU. | restrictions aux transferts afférents aux transactions invisibles | ограничения на денежные переводы по невидимым операциям (vleonilh) |
fin. | restrictions budgétaires | бюджетные ограничения (vleonilh) |
gen. | restrictions budgétaires | сокращение бюджетных ассигнований |
fishery | restrictions concernant les engins de pêche | ограничение орудий лова |
comp., MS | Restrictions d'accès au Web | ограничения посещения веб-узлов |
comp., MS | Restrictions dans Windows | средство ограничения доступа в Windows |
construct. | restrictions de calcul | расчётные ограничения |
fin. | restrictions de devises | валютные ограничения |
comp. | restrictions de grandeur de puce | ограничения на размер микросхемы |
comp., MS | restrictions de l'ordinateur | ограничения компьютера |
comp., MS | Restrictions de tentative de connexion FTP | ограничение попыток входа на FTP |
journ. | restrictions d'importation | импортные ограничения |
cust. | restrictions douanières | таможенные ограничения (nomer-nol) |
comp., MS | Restrictions du menu Démarrer | ограничения меню "Пуск" |
comp., MS | Restrictions dynamiques d'adresse IP | динамическое ограничение IP-адресов |
comp., MS | Restrictions dynamiques d'adresse IP pour IIS | динамическое ограничение IP-адресов для IIS |
EU. | restrictions déguisées dans le commerce | замаскированные ограничения в торговле (vleonilh) |
avia. | restrictions en altitude | ограничения по высоте |
fin. | restrictions en matière de change | валютный контроль |
fin. | restrictions en matière de change | валютные ограничения |
fin. | restrictions limitant les entrées de capitaux | ограничения экспорта капитала |
fin. | restrictions monétaires | валютный контроль |
fin. | restrictions monétaires | валютные ограничения |
IT | restrictions quantitatives | количественные ограничения (ограничения, накладываемые на параметры программы) |
gen. | restrictions quantitatives | количественные ограничения |
EU. | restrictions quantitatives à l'exportation | количественные ограничения экспорта (vleonilh) |
EU. | restrictions quantitatives à l'importation | количественные ограничения импорта (vleonilh) |
gen. | restrictions salariales | сдерживание роста заработной платы (elenajouja) |
comp., MS | Restrictions sur les lecteurs | ограничение доступа к запоминающим устройствам |
comp., MS | restrictions sur les programmes | ограничения программ |
construct. | restrictions sur moyens | ограничения по ресурсам |
busin. | restrictions volontaires des exportations | самоограничение экспорта |
busin. | restrictions volontaires des exportations | добровольное ограничение экспорта |
fin. | restrictions à d'exportation | экспортные ограничения |
fin. | restrictions à d'importation | импортные ограничения |
gen. | restrictions à la liberté de circulation | ограничение свободы передвижения (ROGER YOUNG) |
gen. | restrictions à la liberté de mouvement | ограничение свободы передвижения (ROGER YOUNG) |
EU. | restrictions à la liberté d'établissement | ограничения на свободу поселения и экономической деятельности (vleonilh) |
fin. | restrictions à l'exportation | экспортные ограничения |
fin. | restrictions à l'importation | импортные ограничения |
O&G. tech. | réduire des restrictions | ослаблять помехи |
med. | régime avec une restriction hydrique | диета с ограничением жидкости (Morning93) |
shipb. | régime de restriction | ограничительный режим (для судоходства) |
med. | régime de restriction en sel | диета с ограничением соли |
med. | régime de restriction lipidique | диета с ограничением жиров |
med. | régime de restriction moins en sodium | диета с незначительным ограничением содержания натрия |
med. | régime de restriction protidique | диета с ограничением белка |
EU. | s'abstenir d'introduire de nouvelles restrictions quantitatives | воздерживаться от введения новых количественных ограничений (vleonilh) |
patents. | sans aucune restriction | без любого ограничения |
IT | sans restriction | неограниченный |
journ. | sans restriction | без оговорок |
gen. | sans aucune restriction | безоговорочный |
gen. | sans restriction | безоговорочно (kee46) |
gen. | sans restriction | без ограничений |
patents. | sans restrictions | без ограничения |
gen. | sans restrictions | безоговорочно (Morning93) |
biotechn. | site de restriction | рестрикционный сайт |
fin. | suppression des restrictions | отмена ограничений |
EU. | suppression progressive des restrictions aux échanges internationaux | постепенная отмена ограничений в международной торговле (vleonilh) |
geophys. | surmonter des restrictions | преодолевать помехи |
law | Survivance des restrictions | сохранение юридической силы ограничений (после прекращения действия договора aht) |
law | une restriction à sa liberté d'être informé | ограничение его свободы на получение информации (Le Figaro, 2019) |
dentist. | utilisation sans restriction | неограниченное использование |
automat. | variable sans restriction | свободная переменная |
law | y compris, sans restriction | включая, но не ограничиваясь (ROGER YOUNG) |
mil. | zone de restriction de tir | район ограниченного огневого воздействия |
EU. | élimination de tous les délais et autres restriction | отмена всех квалификационных сроков и других ограничений (LeParapluieVert) |
EU. | élimination des restrictions | отмена ограничений (vleonilh) |
EU. | élimination des restrictions quantitatives | устранение количественных ограничений (vleonilh) |
fin. | élimination des restrictions quantitatives | отмена количественных ограничений |
med. | épreuve de restriction hydrique de Volhard | проба Фольгарда с ограничением питья воды |
fin. | être soumis à des restrictions | подлежать ограничениям |