DictionaryForumContacts

Terms containing reposer | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
quot.aph.De temps en temps, il faut se reposer de ne rien faire.Время от времени нужно отдыхать от безделья. (Jean Cocteau (1889-1963), писатель. Helene2008)
proverbil faut travailler en jeunesse pour reposer en vieillesseучись смолоду, не умрёшь с голоду (vleonilh)
gen.laisser reposer le vinвыдержать вино
fig., obs.laisser reposer ses espritsприйти в себя
fig., obs.laisser reposer ses espritsуспокоиться
gen.laisser reposer ses yeuxдать глазам отдых (Proust "Ж l'ombre des jeunes filles en fleurs" z484z)
gen.laisser reposer un liquideдать отстояться жидкости
obs.laisser reposer un ouvrageоставить на некоторое время сочинение
cook.laisser reposer une pâteдать отдохнуть тесту после замеса
obs.laisser reposer une terreоставить пахотную землю в пару
gen.laisser reposer une terreоставить землю под паром
obs.laisser reposer une terreдать отдых пахотной земле
fig., obs.n'avoir pas où reposer sa têteне знать, где голову приклонить
gen.ne pas se reposer sur les lauriersне останавливаться на достигнутом (ROGER YOUNG)
gen.ne savoir ou reposer sa têteне знать, где голову преклонить
gen.partir des données, s'appuyer, se reposer, se fonder sur les donnéesосновываться на данных (BoikoN)
obs.reposer après le dinerспать после обеда
obs.reposer après le dinerотдыхать после обеда
obs.reposer d'un travail fatigantотдыхать от тяжёлой работы
geol.reposer en transgressionтрансгрессивно перекрывать
cook.reposer la pâteдать взойти тесту
fig., obs.reposer la têteдать отдохнуть голове
mining.reposer la voieперестилать откаточный рельсовый путь
fig., obs.reposer l'ameдоставить спокойствие душе
wine.gr.reposer le vinвыдерживать вино (vleonilh)
polit.reposer les relations sur...основывать отношения на...
journ.reposer les relations surстроить отношения на
fig., obs.reposer l'espritдать отдохнуть уму
gen.reposer l'âmeотдохнуть душой
gen.reposer l'écouteurположить телефонную трубку
gen.reposer sa tête sur l'oreillerуронить голову на подушку
obs.reposer sa tête sur un oreillerположить голову на подушку
obs.reposer sa vueсмотреть на что-л. с удовольствием (sur qch)
obs.reposer sa vueпокоить свои взоры (sur qch, на чём-л.)
obs.reposer ses yeuxсмотреть на что-л. с удовольствием (sur qch)
obs.reposer ses yeuxпокоить свои глаза (sur qch, на чём-л.)
journ.reposer surбазироваться
busin.reposer surпредставлять собой (Voledemar)
prop.&figur.reposer surосновываться на чём-либо (Vadim Rouminsky)
prop.&figur.reposer surпокоиться на чём-либо (Vadim Rouminsky)
gen.reposer surзиждаться (Жиль)
gen.reposer surсводиться к (Ces différences reposent en général sur des approches conceptuelles différentes. I. Havkin)
sec.sys.reposer sur des méthodes élémentaires d'ingénierie socialeсводиться к элементарным методам социальной инженерии
AI.reposer sur des réseaux neuronaux profondsпредставлять собой глубокие нейронные сети (financial-engineer)
shipb.reposer sur la glissièreлежать на спусковом фундаменте
patents.reposer sur la même prioritéс одинаковым приоритетом
polit.reposer sur les principesосновываться на принципах
gen.reposer sur l'utilisation deбазироваться на использовании (ROGER YOUNG)
obs.reposer sur sa paroleположиться на чьё слово
fig., inf., obs.reposer sur ses lauriersпочивать на лаврах
fig., inf., obs.reposer sur ses lauriersотдыхать на лаврах
gen.se reposer du stress de la vie quotidienneотдохнуть от жизненных стрессов (sophistt)
O&G. tech.se reposer en discordanceзалегать несогласно
gen.se reposer l'espritдать отдых уму
swim.se reposer sur le côtéлежать на боку
gen.se reposer sur ses lauriersпочить на лаврах
idiom.se reposer sur ses lauriersпочивать на лаврах (Lyra)
fig., obs.se reposer sur ses lauriersотдыхать на лаврах
obs.se reposer à l'ombre d'un arbreотдыхать под сенью дерева
obs.se reposer à l'ombre d'un arbreотдыхать под тенью дерева
pack.tube pouvant reposer sur le fondмягкий тюбик с плоским основанием
pack.tube pouvant reposer sur le fondтуба с плоским основанием

Get short URL