DictionaryForumContacts

Terms containing remede | all forms
SubjectFrenchRussian
obs.apporter remède, du remède à un malheurпомочь горю
fig., obs.apporter remède à un malheurпособить горю
fig., obs.apporter remède à un malheurпомочь горю
obs.augmenter la dose d'un remèdeусилить приём лекарства
proverbaux grands maux les grands remèdesна крупные беды - резкие меры (vleonilh)
proverbaux grands maux, les grands remèdesв крайней беде - крайние меры (Helene2008)
proverbaux grands maux, les grands remèdesклин клином вышибают (Boria)
proverbaux grands maux, les grands remèdesна крупные беды решительные меры
proverb, obs.aux maux extrêmes, les extrêmes remèdesклин клином выбивают
obs.ce médecin a trouvé un bon remèdeэтот врач открыл хорошее лекарство
obs.ce remède est inutile, voire même pernicieuxэто лекарство бесполезно, даже вредно
obs.ce remède fait suerэто лекарство производит испарину
obs.ce remède l'a fait aller cinq foisот этого лекарства его пять раз слабило
obs.ce remède m'a redonné la vieэто лекарство воскресило меня
obs.ce remède m'a redonné la vieэто лекарство возвратило мне жизнь
obs.ce remède n'a pas apporté de soulagementлекарство не помогло
obs.ce remède n'a point de vertuэто лекарство слабо
obs.ce remède n'a point de vertuэто лекарство не действует
obs.ce remède n'a point de vertuэто лекарство не имеет силы
obs.ce remède ouvre le ventreот этого лекарства слабит
obs.ce remède provoque fait vomirэто лекарство производит рвоту
obs.ce remède provoque fait vomirэто лекарство позывает на рвоту
obs.ce remède provoque à vomirэто лекарство производит рвоту
obs.ce remède provoque à vomirэто лекарство позывает на рвоту
obs.ce remède préserve de la goutteэто лекарство предохраняет от подагры
lit., f.talesc'est pas le remède à toutэто не панацея (Alex_Odeychuk)
obs.c'est un remède que j'ai éprouvéя испытал это лекарство
obs.c'est un remède que j'ai éprouvéя испробовал это лекарство
obs.c'est un vrai remède d'amourона дурна, как смертный грех
obs.composer un remèdeсоставлять лекарство
obs.composition d'un remèdeсостав лекарства
obs.courez au remèdeбегите за лекарством
fig.des remèdes anodinsпаллиативы
fig.des remèdes anodinsмалоэффективные средства
fig., obs.du remède à un malheurпомочь горю
fig., obs.du remède à un malheurпособить горю
busin.défauts éventuels et remèdes chapitre de guide d'exploitationвозможные неисправности и способы устранения (vleonilh)
gen.Dérangements: causes et remèdesЭксплуатация и обслуживание (Voledemar)
obs.employer des remèdesпринимать лекарства
obs.employer des remèdesупотреблять лекарства
gen.grains de remèdeуказатели ремедия
proverbil vaut mieux supporter un petit mal que d'employer les grands remèdesлучше малое зло, чем жестокие меры (vleonilh)
proverb, obs.il y a remède à tout, hors à la mortот смерти нет лекарства
gen.il y a un remède à celaделу можно помочь
gen.indication d'un remèdeназначение лекарства
patents.invention de remèdeизобретение, относящееся к лекарственному веществу
obs.je médite quel remède je pourrais employerя думаю, какое мог бы я употребить лекарство
obs.la santé succombe sous la multiplicité des remèdesздоровье не выдерживает множества лекарств
obs.la violence du remèdeчрезмерная сила лекарства
nonstand., obs.le grand remèdeмеркуриальное лекарство от сифилиса
obs.le remède agitлекарство действует
proverb, obs.le remède est pire que le malлекарство хуже самой болезни
busin.le remède est pire que le malлекарство опаснее болезни
gen.le remède est pire que le malлекарство хуже болезни
lit., f.talesle remède à toutсредство от всего (Alex_Odeychuk)
lit., f.talesle remède à toutпанацея (средство от всех болезней Alex_Odeychuk)
obs.le vin est un bon véhicule pour ce remèdeэто лекарство хорошо принимать в вине
obs.les remèdes n'ont fait qu'empirer son malлекарства только усилили его болезнь
obs.l'opération d'un remèdeдействие лекарства
tech.mesures prises pour porter remède aux défauts révelésмеры, принятые с целью устранения выявленных неисправностей (vleonilh)
patents.obtention de produits pharmaceutiques ou remèdesполучение фармацевтических веществ или лекарств (по патенту)
tech.Pannes, causes et remèdesнеисправности, причины и способы устранения (Voledemar)
pharm., obs.porte-remèdeкатетер для введения лекарств в узкие полости тела
gen.porter remèdeпособить (чему-л.)
gen.prendre un remèdeпринять лекарство
gen.prendre un remèdeпринимать лекарство
gen.préconiser un remèdeрекомендовать лекарство
gen.puissance d'un remèdeдейственность лекарства
obs.redoubler la dose d'un remèdeусилить приём лекарства
gen.remède actifсильнодействующее средство
obs.remède agissantдействительное лекарство
gen.remède agissantэффективное средство
gen.remède agissantдейственное средство
dentist.remède anodinбезвредное лекарство
dentist.remède anodinуспокаивающее средство
dentist.remède anodinболеутоляющее средство
med.remède anticonceptionnelпротивозачаточный препарат
trucksremède au défautустранение неисправности
med.remède ayurvédiqueаюрведическое лекарственное средство
gen.remède béninмягкодействующее лекарство (AMar)
med., obs.remède béninлёгкое слабительное
gen.remède béninмягкодействующее лекарство
med.remède calmant la touxсредство от кашля
obs.remède catholiqueвсецелебное лекарство
med.remède contre la soifлекарственное средство против жажды
gen.remède curatifлечебное средство
obs.remède de bonne femmeпростое лекарство
gen.remède de bonne femmeнародное средство
gen.remède de bonne femmeдомашнее средство
gen.remède de chevalлошадиная доза
gen.remède de chevalсильнодействующее лекарство
gen.remède de chevalсильнодействующее средство
gen.remède efficaceдейственное средство
gen.remède en ovulesлекарство в капсулах (ROGER YOUNG)
busin.le remède est pire que le malлекарство опаснее болезни (vleonilh)
pharm., obs.remède ferrugineuxсредство, содержащее железо
gen.remède galéniqueгаленовый препарат
gen.remède héroïqueкрайнее средство
gen.remède héroïqueотчаянное средство
gen.remède héroïqueсильнодействующее средство
gen.remède infaillibleверное средство
gen.remède inopérantнеэффективное лекарство
med., obs.remède ischurétiqueлекарство уничтожающее задержание мочи
med., obs.remède ischurétiqueмочегонное
med., obs.remède ischurétiqueлекарство, уничтожающее задержку мочи
pharm., obs.remède martialлекарство, содержащее железо
busin.remède miracleчудодейственное средство (vleonilh)
gen.remède miracleчудодейственное лекарство
med., obs.remède Mélanagogueлекарство, прогоняющее чёрную жёлчь
dentist.remède officinalофицинальное лекарственное средство (включённое в фармакопею)
med.remède officinalофициальное лекарственное средство (включённое в фармакопею)
obs.remède pour la fièvreлекарство против лихорадки
obs.remède pour la fièvreлекарство от лихорадки
gen.remède pour la fièvreсредство от лихорадки
obs.remède présentбыстро действующее лекарство
obs.remède pyrétiqueпротиволихорадочное лекарство
pharm., obs.remède secretтайное средство
gen.remède souverainэффективное средство
obs.remède souverainпревосходное лекарство
gen.remède souverainпревосходное средство
med.remède traditionnelнародная медицина
obs.remède violentслишком сильное лекарство
gen.remède violentсильнодействующее средство
busin.remède à une situationсредство от (чего-л.)
busin.remède à une situationвыход из (чего-л.)
gen.remède à qchсредство (от чего-л.)
gen.remède à qch contre qchсредство (от чего-л.)
weld.remède à la fissurationпредотвращение растрескивания
gen.remède à l'ennuiсредство от скуки
med.remède à toute maladie"против всех болезней" (Tati55)
gen.remède énergiqueсильнодействующее средство
med.remèdes populairesнародные лечебные средства (sophistt)
Игорь Миг, med.remèdes populairesнародная медицина
obs.rendre un remèdeвыблевать лекарство
gen.sans remèdeбезвозвратный
gen.sans remèdeбезнадёжный
gen.sans remèdeбезысходный
gen.sans remèdeнеизлечимый
obs.se mettre dans les remèdesначать лечиться
obs.se mettre dans les remèdesначать принимать лекарства
UN, AIDS.solution/remède miracleчудодейственное средство
obs.user de remèdeупотреблять лекарство
obs.à chose faite il n'y a pas de remèdeчто о том тужить, чего нельзя воротить?
obs.à chose faite il n'y a pas de remèdeбыть так, как пометил дьяк
proverbà chose faite pas de remèdeчто о том тужить, что нельзя воротить (vleonilh)
obs.être dans les remèdesначать лечиться
obs.être dans les remèdesначать принимать лекарства

Get short URL