Subject | French | Russian |
gen. | Cependant, nous remarquerons que... | Однако мы хотели бы отметить, что (ROGER YOUNG) |
journ. | faire attention aux remarques | прислушиваться к замечаниям (кого-л., de qn) |
gen. | faire remarquer | обратить внимание |
gen. | faire remarquer | выделять (среди других) |
gen. | faire remarquer | сделать замечание (fiuri2) |
busin. | faire remarquer | я ставить на вид (с осуждением vleonilh) |
busin. | faire remarquer | я обращать чьё внимание на (что-л vleonilh) |
gen. | faire remarquer | отличать |
gen. | faire remarquer | заметить |
busin. | faire remarquer à | обращать чьё внимание на (что-л.) |
busin. | faire remarquer à | ставить на вид (с осуждением) |
journ. | généraliser des remarques | обобщить замечания |
math. | il est utile de remarquer | полезно заметить |
math. | il est utile de remarquer | полезно заметить... |
journ. | il est à remarquer que | следует заметить, что |
math. | il importe de remarquer que... | следует заметить, что... |
math. | il importe de remarquer que... | важно заметить, что... |
obs. | il se fait remarquer par ses bizarreries | он обращает на себя внимание своими странностями |
obs. | il se fait remarquer par ses bizarreries | он отличается своими странностями |
comp., MS | instruction de remarque | оператор комментария |
gen. | je remarquai qu'il regardait derrière lui | я заметил, что он оглядывается |
gen. | je vous ferai humblement remarquer | я позволю себе вам сказать (...) |
obs. | je vous ferai remarquer que... | я замечу вам, что... |
gen. | ne pas remarquer | просмотреть (Motyacat) |
gen. | ne pas se faire remarquer | не высовываться (z484z) |
industr. | nous remarquons de plus en plus dans les entreprises françaises la présence d'employés étrangers | мы все чаще и чаще замечаем наличие иностранных работников на французских предприятиях |
obs. | outre ce que je viens de dire, il faut remarquer que... | сверх того, что я сказал, надо заметить, что... |
journ. | prendre en considération les remarques | учитывать замечания |
gen. | remarquer au passage | заметить мимоходом (Morning93) |
gen. | remarquer la date de naissance | отметить день рождения (de ... - кого-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | remarquer que | заметить, что (Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | remarquer une activité inhabituelle | заметить подозрительную деятельность (букв.: необычную, нетипичную Alex_Odeychuk) |
gen. | remarques acerbes | колкие замечания (Iricha) |
journ. | remarques critiques | критические замечания |
gen. | remarques générales | общие замечания |
gen. | Remarques à l'adresse du client | указания покупателям (Voledemar) |
obs. | remarquez ce passage | заметьте это место |
obs. | remarquez lui dis-je, que... | заметьте, сказал я ему, что... |
math. | remarquons cependant que la réciproque n'est pas vraie | заметим, однако, что обратное утверждение не верно |
gen. | ... remarquons-le | причём, заметим, ... (I. Havkin) |
gen. | ... remarquons-le | причём ... (Les nageoires ondulent constamment, en battant à l'envers, remarquons-le. I. Havkin) |
gen. | répondre à ses remarques obscènes | ответить на непристойные замечания (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | se faire remarquer | обратить на себя внимание (Iricha) |
gen. | se faire remarquer | выделяться (Cette femme se fait remarquer. z484z) |
gen. | se faire remarquer | обращать на себя внимание |
obs. | se remarquer | быть заметным |
gen. | se remarquer | быть замеченным |
gen. | se remarquer | замечаться |
journ. | tenir compte des remarques | учитывать замечания |
cliche. | Vous avez certainement été intéressé par notre lettre du ..., et vous avez pu remarquer | Вы определённо заинтересовались нашим письмом от …, и Вы могли заметить (ROGER YOUNG) |
gen. | vous pouvez garder vos remarques | обойдусь без ваших замечаний |