Subject | French | Russian |
obs. | ainsi donc vous refusez | итак, вы отказываете |
obs. | ainsi vous refusez | следовательно, вы отказываете |
obs. | ainsi vous refusez | итак, вы отказываете |
comp., MS | assistance en cas d'accès refusé | помощь при отказе в доступе |
avia. | atterrissage en échelon refusé | посадка в строю "пеленг" |
law | brevet refusé | "в выдаче патента отказано" (vleonilh) |
gen. | ce serait idiot de refuser | было бы глупо отказываться |
gen. | cela ne se refuse | от этого не отказываются |
law | demande refusée | отклонённая заявка (vleonilh) |
proverb | donner tard, c'est refuser | поздно дать - все равно, что отказать (vleonilh) |
law | droit de refuser de témoigner | право на отказ от дачи показаний (Булавина) |
patents. | droit de refuser l'enregistrement de la marque | право отказа в регистрации товарного знака |
gen. | faire la simagrée de refuser | делать вид, что отказываешься |
mil. | formation en échelon refusé | боевой порядок "пеленг" |
avia. | formation en échelon refusé | строй "пеленг" |
mil. | formation en échelon refusé à droite | боевой порядок "правый пеленг" |
avia. | formation en échelon refusé à droite | строй "правый пеленг" |
mil. | formation en échelon refusé à gauche | боевой порядок "левый пеленг" |
avia. | formation en échelon refusé à gauche | строй "левый пеленг" |
busin. | il a été jusqu'à refuser ma demande | он дошёл до того, что отказал мне в просьбе (vleonilh) |
gen. | il m'est difficile de le lui refuser | мне неудобно ему в этом отказывать (Iricha) |
gen. | il s'est vu refuser l'entrée du club | его не приняли в клуб |
obs. | il vous est libre d'accepter ou de refuser | вы вольны принять или отказать |
obs. | il vous est libre d'accepter ou de refuser | вы свободны принять или отказать |
busin. | il à été jusqu'à refuser ma demande | он дошёл до того, что отказал мне в просьбе |
gen. | j'ai perdu mon amie pour un bouquet de roses que je lui refusais | я потерял свою подругу, из-за букета роз, в котором я ей отказал (Alex_Odeychuk) |
obs. | je n'ai pas le courage de lui refuser cela | у меня не хватает духу отказать ему в этом |
obs. | je n'ai pas le courage de lui refuser cela | у меня не достаёт духу отказать ему в этом |
slang | Jeune homme cherche à rencontrer une sympathique demoiselle. Ne pas refuser de relations intimes ! | Молодой человек познакомится с симпатичной девушкой. Интим не отвергать! |
patents. | la licence obligatoire sera refusée | в выдаче принудительной лицензии будет отказано |
patents. | le défendeur peut refuser d'être examiné sur le fond | ответчик может отказаться от рассмотрения основного вопроса |
obs. | libre à vous d'accepter ou de refuser | вы вольны принять или отказать |
obs. | libre à vous d'accepter ou de refuser | вы свободны принять или отказать |
IT | livraison refusée | не принятый товар |
IT | livraison refusée | забракованный товар |
fig. | ma langue me refuse tout service | мой язык меня не слушается (когда не можешь выдавить из себя ни слова marimarina) |
gen. | mon cœur refuse de me suivre | моё сердце отказывается слушать меня (Alex_Odeychuk) |
gen. | ne rien se refuser | ни в чём себе не отказывать |
math. | niveau de qualité à refuser | неприемлемый уровень качества |
busin. | on refuse des acheteurs | отбоя нет от покупателей (vleonilh) |
comp., MS | option Refuser | параметр "Отклонять" |
IT | ordre refusé | невыполненный заказ |
IT | ordre refusé | невыполненная команда |
avia. | patrouille en échelon refusé | звено в строю "пеленг" |
mech.eng. | pièce refusée | бракованная деталь |
polit. | refuser aide | отказывать в помощи |
journ. | refuser son aide | отказать кому-л. в помощи (à qn) |
obs. | refuser aux plaisirs | лишать себя удовольствий |
obs. | refuser aux plaisirs | воздерживаться от удовольствий |
obs. | refuser bel et bien | отказать наотрез |
obs. | refuser bel et bien | отказать начисто |
gen. | refuser bel et bien | отказаться наотрез |
obs. | refuser bien et beau | отказать начисто |
obs. | refuser bien et beau | отказать наотрез |
journ. | refuser carrément | отказаться наотрез |
gen. | refuser catégoriquement | наотрез отказаться (marimarina) |
gen. | refuser de | отказаться (faire qch Булавина) |
obs. | refuser de chanter dans un concert | отказаться петь в концерте |
med. | refuser de donner des traitements inutiles ou inefficaces | отказываться от назначения бесполезного или неэффективного курса лечения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | refuser de maintenir accusations | отказываться от обвинения |
law | refuser de maintenir l'accusation | отказываться от обвинения (vleonilh) |
gen. | refuser de me suivre | отказываться слушаться (Alex_Odeychuk) |
gen. | refuser de me suivre | отказываться слушать меня (Alex_Odeychuk) |
journ. | refuser de participer | уклоняться от участия |
obs. | refuser de payer | отказаться от платежа |
hist. | refuser de prêter serment à l'Empire | отказаться от принесения присяги на верность Империи |
police | refuser de répondre à ses sommations | отказаться подчиниться требованиям (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | refuser de se prêter à cette cérémonie | отказаться от права участвовать в этой церемонии (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychiat. | refuser de se soumettre à une expertise psychiatrique | отказаться проходить психиатрическую экспертизу (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
law | refuser de soutenir accusations | отказываться от обвинения |
law | refuser de soutenir l'accusation | отказываться от обвинения (ROGER YOUNG) |
obs. | refuser de travailler | отказаться от работы |
obs. | refuser des offres | отвергнуть предложения |
obs. | refuser des offres | не принять предложений |
obs. | refuser des présents | отвергнуть подарки |
obs. | refuser des présents | не принять подарков |
police | refuser d'obtempérer | отказаться подчиняться (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | refuser d'obéir | отказываться повиноваться |
obs. | refuser du secours | отказать кому в помощи (à qn) |
PR | refuser d'être étiqueté | выступать против навешивания ярлыка (" ... " - такого-то (применительно к действующему лицу) // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | refuser la discussion | уклониться от дискуссии |
journ. | refuser la discussion | уклоняться от дискуссии |
mil. | refuser la démission | отказывать в отставке |
mil. | refuser la ligne | отставать |
obs. | refuser la main | не принять чьё предложение (de qn, брачное) |
obs. | refuser la parole | отказать в праве говорить |
obs. | refuser la porte | отказать кому от дому (à qn) |
busin. | refuser la tâche | отказаться от предложенной работы (Alex_Odeychuk) |
busin. | refuser la tâche | отказаться от заказа (Alex_Odeychuk) |
fin. | refuser l'acceptation | отказываться от акцепта |
gen. | refuser l'aide à qn | лишить кого-л помощи (ROGER YOUNG) |
mil. | refuser l'aile | отводить фланг назад |
mil. | refuser le combat | не принимать боя |
gen. | refuser le combat | уклониться от боя |
avia. | refuser le combat | уклоняться от боя |
gen. | refuser le combat | не принять боя |
obs. | refuser le commandement du corps | отказаться от командования корпусом |
polit. | refuser le droit | отказываться от права |
journ. | refuser le droit | отказываться от своего права |
mil. | refuser le flanc | отводить фланг |
obs. | refuser le nécessaire | отказывать себе в необходимом |
fin. | refuser le payement | отказываться от платежа |
avia. | refuser le sol | выдерживать самолёт (при посадке) |
gen. | refuser l'entrée | не принимать (кого-л.) |
gen. | refuser l'entrée à... | не пускать |
journ. | refuser les banalités | отказаться от трафаретов |
journ. | refuser les pourparlers | отказываться от переговоров |
gen. | refuser net | отказаться наотрез (kee46) |
gen. | refuser net | отказать наотрез |
gen. | refuser pour de bonnes raisons | отказать по серьёзным причинам |
polit. | refuser sa confiance | отказывать в доверии |
mil. | refuser sa droit | отводить назад правый фланг |
gen. | refuser sa droite | отвести назад свой правый фланг |
mil. | refuser sa gauche | отводить назад левый фланг |
fig., obs. | refuser sa porte | не желать принимать кого у себя в доме (à qn) |
gen. | refuser sa porte | не пускать кого-л. в дом |
gen. | refuser sa porte à qn | не принимать (кого-л.) |
gen. | refuser sa signature | отказаться подписать |
gen. | refuser son adhésion | отказаться быть членом |
gen. | refuser son adhésion | отказаться участвовать |
gen. | refuser son assentiment à qch | не одобрить (чего-л.) |
obs. | refuser à qn son consentement | отказать кому в своём согласии |
gen. | refuser son consentement | не дать согласия |
gen. | refuser son visa | отказать |
obs. | refuser tout net | отказать наотрез |
obs. | refuser tout net | отказать начисто |
obs. | refuser tout à plat | отказать наотрез |
obs. | refuser tout à plat | отказать начисто |
obs. | refuser toute nourriture | не принимать никакой пищи |
tel. | refuser un appel | отклонить входящий вызов (Iricha) |
tel. | refuser un appel | отклонить входящий звонок (Iricha) |
tel. | refuser un appel | сбросить входящий звонок (Iricha) |
tel. | refuser un appel | сбросить входящий вызов (Iricha) |
gen. | refuser un candidat | не принять экзамена у кандидата |
gen. | refuser un don d'argent | отказаться от денег в качестве подарка |
busin. | refuser une autorisation | отказать в разрешении (vleonilh) |
law | refuser une demande | отклонять ходатайство (vleonilh) |
law | refuser une demande | отклонять заявку (vleonilh) |
law | refuser une demande | отказать в удовлетворении ходатайства (ROGER YOUNG) |
law | refuser une demande | отказывать в иске (vleonilh) |
law | refuser une demande | отказывать в удовлетворении ходатайства (vleonilh) |
obs. | refuser une fille en mariage | отказаться от руки девицы |
obs. | refuser une fille en mariage | не захотеть на девице жениться |
obs. | refuser une fille en mariage | отказать в руке дочери |
gen. | refuser une invitation | отказаться от приглашения |
fin. | refuser une offre | отзывать оферту |
gen. | refuser une offre | отклонить предложение |
gen. | refuser une prière | отказать в просьбе |
obs. | refuser une récompense | отказаться от награды |
obs. | refuser à l'évidence | не соглашаться с очевидностью |
obs. | refuser à l'évidence | противиться очевидности |
obs. | refuser à se divertir | не хотеть себя развлечь |
obs. | refuser à travailler | отказываться от работы |
quot.aph. | sans l'examiner davantage, il allait refuser | даже не обсуждая, он решил отказаться от предложения (Rolland, Romain / Jean-Christophe Tome IV) |
gen. | se faire refuser | не попасть (в институт, школу и т.п.) |
gen. | se faire refuser | провалиться (на экзамене) |
obs. | se refuser | отказывать себе |
obs. | se refuser | отказываться |
obs. | se refuser | воздерживаться |
gen. | se refuser à qch | ускользать (от чего-л.) |
gen. | se refuser | отказывать себе (une joie inattendue ne se refuse pas - не отказывай себе в неожиданной радости Alex_Odeychuk) |
gen. | se refuser | отказать (о женщине) |
gen. | se refuser à faire qch | отказываться сделать (что-л.) |
gen. | se refuser | не уступать |
gen. | se refuser | отказывать себе в (...) |
journ. | se refuser à | отказаться |
journ. | se refuser à | отказываться |
journ. | se refuser à donner une réponse | уклоняться от ответа |
gen. | se refuser à l'esprit humain | не восприниматься человеческим разумом |
gen. | se refuser à qu'un | отказаться от к-л (Silina) |
media. | se refuser à tout commentaire | отказаться от комментариев (Alexandra N) |
gen. | se voir refuser l'aide de qn | лишиться чьей-л. помощи (ROGER YOUNG) |
gen. | se voir refuser l'assistance de qn | лишиться чьей-л. помощи (ROGER YOUNG) |
obs. | ses jambes lui refusent le service | ноги отказываются служить ему |
int.rel. | trouver un prétexte plausible pour refuser | найти благовидный предлог для отказа (I. Havkin) |
patents. | témoins qui refusent de prêter serment | свидетели, которые отказываются от дачи показаний под присягой |
gen. | un bouquet de roses que je lui refusais | букет роз, в котором я ей отказал (Alex_Odeychuk) |
obs. | vous êtes libre d'accepter ou de refuser | вы вольны принять или отказать |
obs. | vous êtes libre d'accepter ou de refuser | вы свободны принять или отказать |
gen. | vous êtes libre de refuser | вы вольны отказаться |
mil. | échelon refusé | боевой порядок уступом назад |
helic. | échelon refusé | пеленг (для групповых полетов Natalia Nikolaeva) |
mil. | échelon refusé | строй "пеленг" |
mil. | échelon refusé | боевой порядок "пеленг" |
avia. | échelon refusé à droite | строй "правый пеленг" |
avia. | échelon refusé à gauche | строй "левый пеленг" |
gen. | être refusé à un examen | провалиться на экзамене |