Subject | French | Russian |
gen. | accordéons à deux rangées de boutons | двухрядная гармонь (Morning93) |
automat. | additionner et ranger en mémoire | прибавлять и заносить в память |
belg. | Allez vous ranger | садитесь на свои места (https://youtu.be/PrGq6T4jHkc?t=262 z484z) |
radio | antenne à plusieurs rangées | многоярусная антенна |
tech. | antenne à plusieurs rangées | многоэтажная антенна |
textile | appareil pour rangées perlées | приспособление для образования полуфанговых петельных рядов |
forestr. | appareil à ranger les tiges | соломкоукладочный станок (в спичечном производстве) |
tech. | appareil à ranger les tiges | станок для складывания спичечной соломки |
IT | appels au sous-programme rangés dans la file d'attente | обращения к подпрограмме, организованные в очередь |
mil. | bande minée par rangées doubles | полоса минного поля с двойными рядами мин |
mil. | bande minée par rangées simples | полоса минного поля с однорядным расположением мин |
textile | barrette à deux rangées | двухрядная гребенная планка |
comp. | boîtier à deux rangées de broches | корпус с двухрядным расположением выводов |
comp. | boîtier à quatre rangées de broches | корпус с четырёхрядным расположением выводов |
mech.eng. | butée à deux rangées de billes | двухрядный упорный шарикоподшипник |
construct. | chemin à deux rangées de madriers | колейная дорога |
IT | clavier à N rangées | N-рядная клавиатура |
polygr. | clavier à quatorze rangées | клавиатура в 14 рядов |
IT | clavier à trois rangées de touches | трёхрядная клавиатура |
textile | commencement des rangées à défiler | начало рядов отработки |
textile | commencement des rangées à défiler | начало рядов "роспуска" |
construct. | composition des groupes d'habitation en deux rangées | двухрядная блокировка |
construct. | construction en rangées | строчная застройка |
construct. | construction en rangées | линейная застройка |
textile | coupe par rangées | последовательная резка рядов |
agric. | culture en rangées | аллейная посадка |
agric. | culture en rangées | междурядная культивация |
agric. | culture en rangées | полосное земледелие |
textile | disposition des broches sur deux rangées | двухрядное расположение веретён |
trucks | disposition des cylindres en deux rangées | двухрядное расположение цилиндров |
IT | données rangées | ранжированные данные |
IT | données rangées | упорядоченные данные |
automat. | données rangées en mémoire | данные, размещённые в памяти |
dentist. | déformation des rangées de dents | деформация зубных рядов |
construct. | engazonnement par rangées | одерновка в стенку |
hydr. | enrochements rangés | сухая каменная кладка |
obs. | je saurai le ranger | я уйму его |
automat. | lecture par rangées | считывание по строкам |
obs. | les troupes se rangèrent en bataille | войска построились к сражению |
avia. | long-rangé navigation | система дальней гиперболической навигации «Лоран» |
ironic. | là où tu l'as rangé | ответ на вопрос "где?" (z484z) |
textile | machine à deux rangées | двухрядная машина |
IT | manière de ranger les données | способ размещения данных (напр. в массиве) |
journ. | mettre en ranger | привести в порядок |
journ. | mettre en ranger | приводить в порядок |
avia. | moteur en étoile à plusieurs rangées de cylindres | многорядный звёздообразный двигатель |
trucks | moteur à deux rangées de cylindres | двухрядный двигатель |
trucks | moteur à deux rangées de trois cylindres | двухрядный шестицилиндровый двигатель |
trucks | moteur à plusieurs rangées de cylindres | многорядный двигатель |
trucks | moteur à rangées de cylindres | рядный двигатель |
construct. | mur en gros blocs à deux rangées | двухрядная крупноблочная стена |
construct. | mur en gros blocs à quatre rangées | четырёхрядная крупноблочная стена |
construct. | mur en gros blocs à trois rangées | трёхрядная крупноблочная стена |
textile | mécanisme pour rangées perlées | аппарат для выработки полуфанга |
comp. | nombre de rangées | число строк |
mech.eng. | outil d'emboutissage à plusieurs rangées | многопозиционный вытяжной штамп |
hydr. | parement rangé | крепление откоса каменнонабросной плотины сухой каменной кладкой |
shipb. | passer à ranger | обрезать |
shipb. | passer à ranger | проходить очень близко |
construct. | plancher en rangées multiples | простильный накат |
tech. | poste de signalisation de commande à plusieurs rangées | пункт сигнализации, управляющий несколькими линиями |
tech. | poste de signalisation de commande à plusieurs rangées | пост сигнализации, управляющий несколькими линиями |
trucks | radiateur en quatre rangées de tubes | четырёхсекционный трубчатый радиатор |
trucks | radiateur à trois rangées | трёхрядный радиатор (de tubes) |
mil., arm.veh. | radiateur à trois rangées de tubes et lamelles | трёхрядный трубчато-пластинчатый радиатор |
gen. | ranger au musée | сдавать в музей (vleonilh) |
obs. | ranger autour de la table | усесться вокруг стола |
obs. | ranger autour de la table | стать вокруг стола |
obs. | ranger autour du feu | усесться около огня |
obs. | ranger autour du feu | стать около огня |
obs. | ranger qch côté | поставить к стороне |
obs. | ranger qch côté | принять с дороги |
obs. | ranger qch côté | убрать с дороги |
obs. | ranger qch côté | отодвинуть что в сторону |
gen. | ranger dans... | причислить к (...) |
gen. | ranger dans... | отнести к (...) |
IT | ranger dans la mémoire | помещать в ЗУ |
automat. | ranger dans l'accumulateur | засылать в сумматор |
automat. | ranger dans le registre | размещать в регистре |
patents. | ranger dans une classe | относить к классу |
sport. | ranger dans une classe | классифицировать |
gen. | ranger qn de son avis | убедить (кого-л.) |
gen. | ranger de son bord | привлечь на свою сторону |
polygr. | ranger des lettres | разбирать литеры по кассам |
obs. | ranger des papiers | привести в порядок бумаги |
obs. | ranger des soldats | поставить солдат в строй |
obs. | ranger devant | посторониться перед (qn, кем-л.) |
shipb. | ranger du monde sur les manœuvres | ставить людей на снасти |
obs. | ranger du parti | пристать к чьей стороне (de qn) |
mil. | ranger en bataille | строить боевой порядок |
gen. | ranger en bataille | построить в боевой порядок |
automat. | ranger en mémoire | засылать данные в запоминающее устройство |
gen. | ranger en ordre | привести в порядок (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
gen. | ranger en ordre | навести порядок (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
gymn. | ranger en une ligne | перестроение из колонны по два по четыре и т. д. в колонну по одному |
gen. | ranger la cuisine | прибраться на кухне (sophistt) |
nautic., obs. | ranger la côté | ходить около берегов |
nautic., obs. | ranger la côté | плавать около берегов |
polygr. | ranger la pâte | разбирать сыпь набора |
nautic., obs. | ranger la terre | ходить около берегов |
nautic., obs. | ranger la terre | плавать около берегов |
cook. | ranger la vaisselle | убрать посуду |
obs. | ranger le peuple | заставить народ посторониться |
automat. | ranger le produit en mémoire | засылать произведение в запоминающее устройство |
obs. | ranger le vent | держаться к ветру |
IT | ranger les articles dans un certain ordre | компоновать статьи в определённом порядке |
textile | ranger les lisses sur les lamettes | набирать галева на ремизки |
obs. | ranger les meubles d'une chambre | установить мебель в комнате |
tech. | ranger par ordre de grandeur croissant | располагать в порядке возрастания величины |
tech. | ranger par ordre décroissant | располагать в порядке убывания величины |
gen. | ranger parmi... | причислить к (...) |
gen. | ranger parmi | относить к (словарь Щербы I. Havkin) |
gen. | ranger parmi | причислять к (словарь Щербы I. Havkin) |
gen. | ranger parmi... | отнести к (...) |
obs. | ranger qn parmi les auteurs classiques | причислить кого к классическим писателям |
fig.of.sp. | ranger parmi les fous | рядить в сумасшедшие (marimarina) |
gen. | ranger sa chambre | прибрать в комнате (Silina) |
gen. | ranger ses affaires | убирать свои вещи |
gen. | ranger ses affaires | приводить в порядок |
gen. | ranger sous la domination de... | подчинить |
obs. | ranger sous les étendards d'un prince | вступить к какому-л. государю в службу |
obs. | ranger sous les étendards d'un prince | принять сторону какого-л. государя |
obs. | ranger sous l'obéissance d'un prince | вступить в подданство какого-л. государя |
fig., obs. | ranger qn sous sa domination | покорить кого своей власти |
fig., obs. | ranger qn sous son pouvoir | покорить кого своей власти |
gen. | ranger sous une même étiquette | одинаково оценивать |
gen. | ranger qn sur la voie de garage | забить (кого-л.) |
gen. | ranger qn sur la voie de garage | отстранить от дел |
gen. | ranger un auteur parmi les classiques | причислить автора к классикам |
obs. | ranger une armée en bataille | построить войско к сражению |
mil., obs. | ranger une armée en trois lignes | расположить армию в три линии |
obs. | ranger une bibliothèque | привести в порядок библиотеку |
obs. | ranger une chambre | убрать комнату |
obs. | ranger une escadre en ordre de bataille | построить эскадру в боевой порядок |
obs. | ranger une escadre en ordre de bataille | расположить эскадру в боевой порядок |
fig., obs. | ranger qn à la raison | заставить кого покориться рассудку |
fig., obs. | ranger qn à la raison | образумить (кого-л.) |
obs. | ranger à l'avis | пристать к чьему мнению (de qn) |
shipb. | ranger à l'honneur | резать (проходить не задевая) |
fig., obs. | ranger qn à son devoir | заставить кого исполнить свой долг |
obs. | ranger qn à son devoir | принудить кого к послушанию |
obs. | ranger qn à son parti | привлечь кого на свою сторону |
obs. | ranger qn à son parti | переманить кого на свою сторону |
obs. | rangez cet enfant | отведите ребёнка в сторону |
obs. | rangez cet enfant | отстраните ребёнка |
obs. | rangez cette table | отодвиньте этот стол к стороне |
obs. | rangez cette table | отстраните этот стол |
obs. | rangez votre fils | уймите вашего сына |
obs. | rangez-vous | посторонитесь |
textile | rangées de liage | ряды переплетений (на карте) |
textile | rangées de mailles arquées | петельные ряды (не перпендикулярные к петельным столбикам) |
IT | rangées par inch | число битов на дюйм |
mech.eng. | rangées rangée d'avance | гамма подач |
mech.eng. | rangées rangée d'avance | набор подач |
mech.eng. | rangées rangée d'avance | ряд подач |
textile | rangées à défiler | роспускные ряды |
textile | rangées à défiler | отработка (в чулочном производстве) |
textile | rangées à défiler | захват (в чулочном производстве) |
construct. | rivetage à rangées multiples | многорядная клёпка |
mech.eng. | rivure à clin à deux rangées de rivets | двухрядный заклёпочный шов внахлёстку |
mech.eng. | rivure à clin à plusieurs rangées de rivets | многорядный заклёпочный шов внахлёстку |
mech.eng. | rivure à couvre-joint double à deux rangées de rivets | двухрядный заклёпочный шов с двумя накладками |
mech.eng. | rivure à deux rangées de rivets | двухрядный заклёпочный шов |
construct. | rivure à plusieurs rangées de rivets | многорядный шов |
mech.eng. | roulement à deux rangées de billes | двухрядный шарикоподшипник |
tech. | roulement à deux rangées de rouleaux-tonneaux | роликовый сферический подшипник |
mech.eng. | roulement à rotule sur deux rangées de billes | двухрядный самоустанавливающийся шарикоподшипник |
mech.eng. | roulement à rotule sur deux rangées de rouleaux | двухрядный самоустанавливающийся роликоподшипник |
construct. | route à deux rangées de longrines en béton | бетонная колейная дорога |
construct. | route à deux rangées de madriers en bois | лежневая колейная дорога |
tech. | râtelier à deux rangées | двухрядная рамка для катушек |
textile | râtelier à trois rangées | трёхъярусная рамка (для катушек) |
mil. | réseau normal à trois rangées | проволочное заграждение в три ряда кольев |
mining. | sautages par rangées | взрывание рядами |
mining. | sautages par rangées | одновременное взрывание |
gen. | se ranger | располагаться в известном порядке |
gen. | se ranger | размещаться |
gen. | se ranger | парковаться |
gen. | se ranger | посторониться |
nonstand., obs. | se ranger | усаживаться |
sail. | se ranger | уступать дорогу |
nonstand., obs. | se ranger | остепеняться |
nonstand., obs. | se ranger | приставать |
nonstand., obs. | se ranger | сторониться |
inf. | se ranger | перебеситься (остепениться kee46) |
gen. | se ranger | помещаться |
mil. | se ranger | строиться |
mil. | se ranger | становиться |
gen. | se ranger | остепениться |
gen. | se ranger | останавливаться (о средствах транспорта) |
gen. | se ranger | выстраиваться |
gen. | se ranger | расставляться |
gen. | se ranger | становиться в ряд |
mil. | se ranger au garde à vous | становиться по стойке смирно |
gen. | se ranger autour d'une table | рассесться вокруг стола |
gen. | se ranger aux côtés de | встать на сторону (Lutetia) |
gen. | se ranger contre le trottoir | остановиться у тротуара (о машине) |
obs. | se ranger côté | посторониться |
gen. | se ranger de côté | посторониться |
idiom. | se ranger des voitures | начать более честную или более разумную жизнь (julia.udre) |
journ. | se ranger du côté de | примыкать |
journ. | se ranger du côté de | примкнуть |
gen. | se ranger du côté de... | встать на чью-л. сторону |
obs. | se ranger du parti | пристать к чьей партии (de qn) |
obs. | se ranger du parti | взять чью сторону (de qn) |
journ. | se ranger du parti | стать на чью-л. сторону (de qn) |
journ. | se ranger du parti de | примыкать |
journ. | se ranger du parti de | примкнуть |
gen. | se ranger du parti de | встать на чью-либо сторону (luminorena) |
obs. | se ranger en cercle autour | составить кружок около (de qn, кого-л.) |
obs. | se ranger en cercle autour | окружить (de qn, кого-л.) |
obs. | se ranger en cercle autour | собраться вокруг (de qn, кого-л.) |
fig., obs. | se ranger sous la bannière | пристать к чьей-л. партии (de qn) |
fig., obs. | se ranger sous la bannière | принять чью-л. сторону (de qn) |
polit. | se ranger sous la bannière de | становиться на чью-л. сторону (qn) |
gen. | se ranger sous la bannière de qn | стать на чью-л. сторону |
fig., obs. | se ranger sous le pavillon | прибегнуть к чьему покровительству (de qn) |
fig., obs. | se ranger sous les drapeaux | служить чьему-л. делу (de qn) |
fig., obs. | se ranger sous les drapeaux | принять чью-л. сторону (de qn) |
polit. | se ranger sous les drapeaux de | принимать чью-л. сторону (qn) |
gen. | se ranger sous les drapeaux de qn | принять чью-л. сторону |
gen. | se ranger sous les étendards de... | сражаться под знаменем (...) |
fig., obs. | se ranger sous les étendards de | присоединиться к чьей стороне |
fig., obs. | se ranger sous les étendards de | последовать к чьей стороне |
gen. | se ranger sous les étendards de... | объединиться |
journ. | se ranger à l'avis | присоединиться к чьему-л. мнению (de qn) |
journ. | se ranger à l'avis | присоединяться к чьему-л. мнению (de qn) |
journ. | se ranger à l'avis de | согласиться |
journ. | se ranger à l'avis de | соглашаться |
ling. | se ranger à l'avis de @qn с кем-л. | согласиться с (ROGER YOUNG) |
gen. | se ranger à l'avis de qn | согласиться (Morning93) |
law | se ranger à l'avis des experts | соглашаться с мнением экспертов (vleonilh) |
shipb. | se ranger à quai | приставать к пристани |
gen. | se ranger à quai | причалить к набережной (о корабле) |
busin. | se ranger à un avis | присоединяться к мнению |
gen. | se ranger à un avis | присоединиться к чьему-л. мнению |
gen. | se ranger à une opinion | присоединиться к какому-л. мнению |
construct. | tir par rangées | многорядное взрывание |
construct. | vitrage en bande à plusieurs rangées | многорядное остекление |
nat.res. | écartement des rangées | ширина междурядий |
dentist. | écartement des rangées des dents | зубной дуги |
dentist. | écartement des rangées des dents | расширение зубных рядов |
forestr. | éclaircie systématique par rangées | первое прореживание хвойного насаждения целыми рядами |