DictionaryForumContacts

Terms containing questions | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
vet.med.agroécologie des questions de santé animaleагроэкология здоровья животных
water.res.analyse des questions de parité hommes-femmesгендерный анализ
econ.au-delà des questions économiquesпомимо экономических вопросов (Alex_Odeychuk)
gen.bureau chargé des questions de nationalité et de migrationуправление по делам гражданства и миграции (ROGER YOUNG)
org.name.Bureau du Coordonnateur des Nations Unies pour les questions de sécuritéУправление Координатора Организации Объединённых Наций по вопросам безопасности
fig., obs.ce livre roule sur des questions gravesв этой книге говорится о важных вопросах
fig., obs.ce livre roule sur des questions gravesэта книга трактует о важных вопросах
fig., obs.ce livre roule sur des questions gravesв этой книге идёт дело о важных вопросах
fig., obs.ce livre roule sur des questions gravesв этой книге идёт речь о важных вопросах
mil.centres de recherche sur les questions de sécuritéисследовательские центры по проблемам безопасности (vleonilh)
gen.ces questions ne jouent pas entre euxэти вопросы не играют роли в их отношениях
literal.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, что позволяют сделать эти вопросы (Le Monde, 2018)
psychol.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, чего позволяют добиться эти вопросы
psychol.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, чего позволяют добиться эти вопросы (Le Monde, 2018)
literal.c'est ce que ces questions permettent de faireэто то, что позволяют сделать эти вопросы
org.name.Comité CFFSA/CEF/CFPO des questions forestières méditerranéennes "Silva Mediterranea"Комитет по вопросам лесного хозяйства в Средиземноморье "Сильва Медитерранеа"
UNComité consultatif permanent des Nations Unies chargé des questions de sécurité en Afrique centraleпостоянный консультативный комитет ООН по вопросам безопасности в Центральной Африке
UN, account.Comité consultatif pour les questions administratives finances et budgetКонсультативный комитет по административным вопросам Финансовые и бюджетные вопросы
UN, account.Comité consultatif pour les questions administrativesКонсультативный комитет по административным вопросам
org.name.Comité consultatif pour les questions administratives et budgétairesКонсультативный комитет по административным и бюджетным вопросам
UN, account.Comité consultatif pour les questions administratives et budgétairesКонсультативный комитет по административно-бюджетным вопросам
org.name.Comité consultatif pour les questions d'ajustementsКонсультативный комитет по вопросам коррективов по месту службы
org.name.Comité consultatif pour les questions de fondКонсультативный комитет по основным вопросам
org.name.Comité consultatif pour les questions de fond/Activités opérationnellesКонсультативный комитет по основным вопросам оперативная деятельность
org.name.Comité consultatif pour les questions de fond/ProgrammeКонсультативный комитет по основным вопросам программные вопросы
org.name.Comité consultatif pour les questions d'indemnitésКонсультативный совет по вопросам компенсации
UN, account.Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérationsКонсультативный комитет по программам и оперативным вопросам
org.name.Comité de haut niveau chargé des questions de gestionКомитет высокого уровня по вопросам управления
org.name.Comité des questions administratives et de formationКомитет по административным вопросам и подготовке кадров
org.name.Comité des questions constitutionnelles et juridiquesКомитет по уставным и правовым вопросам
meteorol.Comité des questions techniquesКомитет по техническим вопросам
UN, ecol.Comité régional interinstitutions pour les questions d'environnement et de développement en Asie et dans le PacifiqueРегиональный межучрежденческий комитет по проблемам окружающей среды и развития в азиатско-тихоокеанском регионе
UNComité interorganisations pour les questions d'environnement et de développementМежучрежденческий комитет по вопросам окружающей среды и развития
UN, ecol.Comité interorganisations pour les questions d'environnement-développement en Asie et dans le PacifiqueМежучрежденческий комитет по окружающей среде и развитию и азиатско-тихоокеанском регионе
org.name.Commission de l'investissement, de la technologie et des questions financières connexesКомиссия по инвестициям, технологии и смежным финансовым вопросам
UN, account.Commission des questions administratives et budgétairesПятый комитет
UN, account.Commission des questions administratives et budgétairesКомитет по административно-бюджетным вопросам
org.name.Commission des questions administratives et juridiquesАдминистративно-правовой комитет
gen.Commission des questions juridiques et des droits de I'hommeКомиссия по юридическим вопросам и правам человека (SiRiuSTaR)
mil.Commission des questions juridiques et des Droits de l'HommeКомиссия по юридическим вопросам и правам человека (vleonilh)
mil.Commission des questions politiquesКомиссия по политическим вопросам (vleonilh)
mil.Commission des questions sociales, de la santé et de la familleКомиссия по социальным вопросам, здравоохранению и семье (vleonilh)
mil.Commission des questions économiques et du développementКомиссия по экономическим вопросам и развитию (vleonilh)
org.name.Communication et liaison pour les questions forestièresКоммуникация и связь по тематике лесного хозяйства
lawcompte tenu des différentes questions émergeant dans le cadre de la pratique judiciaireв связи с возникающими в судебной практике вопросами (NaNa*)
UNConseil consultatif pour les questions de désarmementконсультативный комитет по вопросам разоружения
polit., NGOConseil consultatif sur les questions de désarmement de l'internationale socialisteКонсультативный совет Социалистического интернационала по разоружению
patents.conseil spécialisé dans les questions de propriété industrielleпатентный поверенный по вопросам промышленной собственности
UNCoordination des politiques et questions interinstitutionsКоординация политики и межучрежденческие дела
gen.deux questions indépendantesдва отдельных вопроса
polit.divergences sur les questions internationalesразногласия по международным вопросам
IMF.Division questions stratégiquesОтдел стратегических вопросов
IMF.Division questions systémiques et résolution des crisesОтдел по системным вопросам и преодолению кризисов
IMF.document du Conseil sur des questions de politique généraleдокумент Исполнительного совета по вопросам политики
IMF.documents de la série des Questions généralesдокументы по отдельным вопросам
UNdossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durableсборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития
corp.gov.débat consacré aux questions de coordinationкоординационный сегмент
UN, policeDépartement des plaintes et questions disciplinairesДепартамент рассмотрения жалоб и дисциплинарных вопросов
IMF.entité chargée des questions de restructuration**единый орган урегулирования
UN, ecol.Equipe spéciale interorganisations pour l'Asie et le Pacifique sur les questions d'invaliditéАзиатско-тихоокеанская межорганизационная целевая группа по проблемам инвалидности
gen.essayer de poser les questions sous une forme plus correcteпостараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
dat.proc.fichier des questions courantesвопросы и ответы
dat.proc.fichier des questions courantesчасто задаваемые вопросы
org.name.Fonctionnaire chargé des questions d'éthiqueсотрудник по вопросам этики
UNfonctionnaire spécialiste des questions scientifiquesстарший научный сотрудник
org.name.Fonctionnaires chargés des questions d'environnementофициальные представители по экологическим вопросам
UNfonctionnaires chargés des questions d'environnementуполномоченные сотрудники по экологическим вопросам
social.formation sur l'analyse et la sensibilité aux questions d'égalité des sexesподготовка по вопросам осознания и анализа гендерных аспектов
IMF.Groupe consultatif sur les questions économiques et monétaires internationalesГруппа тридцати
IMF.Groupe consultatif sur les questions économiques et monétaires internationalesКонсультативная группа по международным экономическим и валютно-финансовым вопросам
org.name.Groupe de travail ad hoc mixte FAO/OMI sur la pêche illicite, non déclarée et non réglementée et sur les questions connexesОбъединённая специальная рабочая группа ФАО/ИМО по проблеме незаконного, несообщаемого и нерегулируемого рыбного промысла и смежным вопросам
org.name.Groupe de travail pour les questions administratives et financièresРабочая группа по административным и финансовым вопросам
org.name.Groupe de travail pour les questions d'achats interorganisationsРабочая группа по вопросам межучрежденческих закупок
org.name.Groupe de travail sur droits du travail et autres questions liées au travailРабочая группа по трудовым правам и другим трудовым вопросам
UN, account.Groupe de travail temporaire du Comité exécutif sur les questions relatives au programme, au budget, à l'administration et à l'organisationВременная рабочая группа по программным, бюджетным, административным и организационным вопросам
org.name.Groupe des questions émergentes concernant les produits et les politiques commercialesГруппа по новым вопросам, касающимся сырьевых товаров и торговой политики
UN, ecol.Groupe d'étude interinstitutions sur les questions d'invaliditéМежучрежденческая целевая группа по вопросам инвалидности
IMF.Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationalesГруппа 24-х
IMF.Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationalesМежгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам
IMF.Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développementГруппа 24-х
IMF.Groupe intergouvememental des Vingt-Quatre pour les questions monétaires internationales et le développementМежгосударственная группа 24-х по международным валютно-финансовым вопросам и развитию
org.name.Groupe intergouvernamental des vingt-quatre pour les questions monétaires internationalesМежправительственная группа двадцати четырёх по международным валютным вопросам
org.name.Groupe permanent sur les questions urgentesПостоянная группа по чрезвычайным вопросам
obs.il touche dans son article plusieurs questions importantesв своей статье он затрагивает многие важные вопросы
social.insensible aux questions de parité hommes femmesне учитывающий гендерных различий
social.insensible aux questions de parité hommes femmesнегендерный
org.name.Instance permanente sur les questions autochtonesПостоянный форум Организации Объединённых Наций по вопросам коренных народов
org.name.Instance permanente sur les questions autochtonesПостоянный форум по вопросам коренных народов
gen.jeu de questions-réponsesвикторина (Iricha)
UNjuriste spécialiste des questions d'environnementюрист-специалист по экологическому праву
psychol.la liste des questions élaborées par les chercheursсписок вопросов, разработанных научными работниками (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.laisser des questions en suspensоставить вопросы без ответа (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
busin.les parties se sont réunies pour examiner les questions en suspensстороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов
sec.sys.les questions de sûreté de l'Étatвопросы, связанные с государственной безопасностью (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.les questions migratoiresвопросы миграции (AFP, 2018 Alex_Odeychuk)
philos.les questions sans réponseвопросы без ответов (Alex_Odeychuk)
gen.ministre chargé des questions d'emploiминистр уполномоченный по вопросам труда (ROGER YOUNG)
gen.Ministre chargé des questions relatives au travailминистр уполномоченный по вопросам труда (ROGER YOUNG)
polit.non-recours à la guerre en tant qu'outil de régler des questions litigieusesотказ от войны как средства решения спорных вопросов
polit.négociations sur l'ensemble des questions relatives aux armements nucléaires et spatiauxпереговоры по всему комплексу вопросов о ядерных и космических вооружениях
busin.les parties se sont réunies pour examiner les questions en suspensстороны провели встречу для рассмотрения нерешённых вопросов (vleonilh)
lawpeut valablement délibérer et procéder à l'examen des questions inscrites à l'ordre du jour.правомочно принимать решения по вопросам, включённым в повестку дня (NaNa*)
dipl.plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensusпо ряду вопросов достичь консенсуса не удалось (Несмотря на прогресс, достигнутый в ходе этих консультаций, по ряду вопросов достичь консенсуса не удалось. - Malgré les progrès accomplis au cours de ces consultations, plusieurs questions n'ont pas pu être réglées par consensus. Alex_Odeychuk)
org.name.Point de contact pour les questions de parité hommes-femmesкоординатор по гендерным вопросам
social.politique nationale sensible aux questions de parité hommes-femmesнациональная политика, основанная на учёте гендерной проблематики гендерных факторов
lawportant sur différentes questions pratiques relatives à l'application deо некоторых вопросах практики применения (NaNa*)
comp., MSporte questions et réponsesконтрольный вентиль
gen.poser les questions sous une forme plus correcteзадать вопросы в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
gen.poser les questions sous une forme plus correcteзадать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
gen.pour les questions deв целях (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
gen.pour les questions deдля целей (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
gen.pour les questions deдля целей, в целях (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
gen.pour les questions deпри необходимости (I. Havkin)
gen.Pour toutes questions, l'Assuré peut s'adresser àпо всем вопросам страхователь обращается (NaNa*)
corp.gov.principaux interlocuteurs sur les questions relatives aux politiquesосновной политический интерфейс
EU.questions agrimonétaires et agrofinancièresвалютные и финансовые проблемы в аграрном секторе (vleonilh)
EU.questions agrimonétaires et agrofinancièresдиректорат II – политика структурных преобразований в сельском хозяйстве (vleonilh)
EU.questions agrimonétaires et agrofinancièresгармонизация ветеринарного и зоотехнического законодательства, биопродукты (vleonilh)
EU.questions agrimonétaires et agrofinancièresдиректорат II – политика структурных преобразований в сельском хозяйстве (vleonilh)
gen.questions bien disjointesсовсем разные вопросы
stat.questions courantesЧасто задаваемые вопросы
dat.proc.questions courantesвопросы и ответы
gen.questions courantesчастые вопросы (например, раздел на сайте Булавина)
polit.questions de fond et politiquesвопросы существа и вопросы политики
social.questions de genreгендерная направленность
polit.questions de la guerre et de la paixвопросы войны и мира
welf.questions de logementквартирный вопрос (marimarina)
social.questions de paritéинформационный ресурс по гендерной проблематике
social.questions de paritéгендерная направленность
social.questions de paritéгендерная тематика
social.questions de parité hommes-femmes et de sécurité alimentaireгендерная и продовольственная безопасность
social.questions de parité hommes-femmes et de sécurité alimentaireгендерная безопасность и продовольственная безопасность
automat.questions de rentabilitéсоображения рентабельности
sec.sys.questions de sécuritéвопросы безопасности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.questions du ressort direct de l'assemblée généraleвопросы, прямо отнесённые к компетенции общего собрания (vleonilh)
polit.questions du travail idéologiqueвопросы идеологической работы
comp.questions fréquentesЧаВо
stat.questions fréquentesЧасто задаваемые вопросы
gen.questions fréquentesчастые вопросы (например, раздел на сайте Булавина)
IMF.questions généralesотдельные вопросы
IMF.questions généralesдокументы по отдельным вопросам
corp.gov.questions générales de personnelполитика в области персонала
corp.gov.questions générales de personnelкадровая политика
inet.Questions les Plus Fréquentesчасто задаваемые вопросы (FAQ vleonilh)
gen.questions litigieusesспорные вопросы (Morning93)
gen.questions piégéesкаверзный вопрос ("eux n’avaient affaire qu’à des questions piégées." (Perec) z484z)
lawquestions qui surgissent au cours du procèsвопросы, возникающие в ходе судебного заседания (NaNa*)
stat.questions répétitivesЧасто задаваемые вопросы
philos.questions sans réponsesвопросы без ответов (Alex_Odeychuk)
polit.questions se rapportant au programme de travail et budgetвопросы, касающиеся программы работы и бюджета
gen.questions surgissant au cours d l'activitéвопросы, вытекающие из деятельности (NaNa*)
UN, ecol.questions thématiques principales qui feront l'objet de l'examenосновные тематические вопросы
UN, AIDS.questions transversalesвсеобъемлющая проблема
econ.questions venues à maturitéназревшие вопросы (ROGER YOUNG)
econ.questions économiquesэкономические вопросы (Alex_Odeychuk)
work.fl.rapport sur les questions émergentesаналитическая бумага по возникающим проблемам
formalrendre compte de questions d'actualitéрассматривать актуальные вопросы (En outre, un résumé statistique et deux publications thématiques, qui devraient être publiés en automne 2018, décriront la situation mondiale en matière d'éducation et rendront compte de questions d'actualité sur le terrain. - Кроме того, на осень 2018 года запланирован выпуск статистического сборника и двух тематических публикаций, посвященных положению в области образования во всех странах мира и рассмотрению соответствующих актуальных вопросов. Alex_Odeychuk)
IMF.Représentant spécial pour les questions commerciales/Directeurспециальный представитель по вопросам торговли/директор
gen.répondre aux questions suivantesответить на следующие вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre aux questions suivantesдать ответы на следующие вопросы (Alex_Odeychuk)
comp.répondre à vos questions secrètesответить на свои секретные вопросы (для входа в систему с использованием своей учетной записи Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, UNRéseau de coordonnateurs pour les questions relatives à l'état de droitСеть координаторов Организации Объединённых Наций по вопросам верховенства права
UNRéseau de responsables des questions environnementales dans l'AntarctiqueАнтарктическая сеть работников по охране окружающей среды Антарктики
org.name.Réseau des points de contact pour les questions de paritéсеть координационных центров по гендерным вопросам
org.name.Réseau des points de contact pour les questions de paritéсеть координаторов по гендерным вопросам
UNréunion d'experts de haut niveau sur la coopération régionale relative aux questions d'environnement dans la région de l'Amérique latine et des Caraïbesсовещание экспертов высокого уровня по региональному сотрудничеству в вопросах окружающей среды в Латинской Америке и Карибском бассейне
EU.Section de l'énergie, des questions nucléaires et de la rechercheСекция по энергетике, ядерным вопросам и исследованиям (Экономического и социального комитета ЕС vleonilh)
gen.section des questions administratives, aériennes, maritimes et circulation transfrontalièreотдел по административным, воздушным, морским вопросам и трансграничному перемещению (ROGER YOUNG)
UN, ecol.Section des questions de transport générales, de la coordination et des communicationsСекция по общим вопросам транспорта, координации и связи
social.sensibilisation aux questions de paritéповышение информированности о проблемах гендерного равенства
social.sensibilisation aux questions de paritéгендерная пропаганда
org.name.Service de la communication pour les questions forestièresСлужба коммуникации по тематике лесного хозяйства
scient.soulever des questions controverséesподнимать спорные вопросы (Alex_Odeychuk)
scient.soulever des questions controverséesзатрагивать спорные вопросы (Alex_Odeychuk)
ling.sous forme de questions et de réponsesв форме вопросов и ответов (lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
UN, ecol.Sous-Comité interorganisations pour les questions de population-développement en Asie et dans le PacifiqueМежорганизационный подкомитет по народонаселению и развитию в азиатско-тихоокеанском регионе
sec.sys.spécialiste des questions de sécuritéспециалист по вопросам безопасности (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
fin.spécialiste des questions fiscalesспециалист по налоговым вопросам
fin.spécialiste des questions monétairesспециалист по валютным вопросам
UNspécialiste des questions politiquesсотрудник по политическим вопросам (Anton S.)
busin.spécialisé dans les questions deспециализирующийся в области (... // Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
UN, ecol.Séminaire international sur les processus de désertification des zones contigües: questions et options de politique scientifique et techniqueМеждународный семинар по процессам опустынивания сопредельных территорий: проблемы и варианты в области науки и техники
IMF.Série "questions et problèmes"тематический документ
UN, polit.Traité sur les questions liées à la nouvelle situation à ChypreДоговор по вопросам, касающимся нового статуса на Кипре
org.name.Unité d'information et de liaison pour les questions forestièresГруппа по вопросам лесохозяйственной информации и связям
gen.vise à répondre aux questions soulevées par le projet deподготовлен в связи с намерением... (NaNa*)
lawvoter sur toutes les questions de l'ordre du jourголосовать по всем вопросам повестки дня (NaNa*)
lawéchanger les questions à traiterобмениваться вопросами для подготовки мероприятия (NaNa*)

Get short URL