DictionaryForumContacts

Terms containing questions | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
gen.aborder de biais une questionподойти к вопросу окольным путём
journ.aborder une questionзатронуть вопрос
journ.aborder une questionприступать к рассмотрению (вопроса)
gen.aborder une questionприступить к рассмотрению вопроса
obs.accabler qn de questionsзасыпать кого вопросами
obs.adresser une questionобратиться к кому с вопросом (à qn)
journ.agiter une questionрассматривать вопрос
gen.aller au fond de la questionдойти до сути (ROGER YOUNG)
obs.appliquer à la questionпытать
gen.approfondir une questionизучать вопрос
gen.approfondir une questionвникать в вопрос
gen.assaillir qn de questionsзабрасывать кого-л. вопросами
gen.assommer de questionsдокучать вопросами
gen.assommer de questionsприставать с вопросами
gen.asticoter de questionsраздражать вопросами
gen.asticoter de questionsнадоедать
journ.beaucoup de questionsряд вопросов
gen.belle question !хорошее дело!
ironic., obs.belle question!что за вопрос?
gen.belle question !ну и вопрос!
gen.belle question !что за вопрос!
obs.bien traiter une questionхорошо обсудить вопрос
gen.bonne question !затруднительный вопрос (ludmila alexan)
gen.bureau chargé des questions de nationalité et de migrationуправление по делам гражданства и миграции (ROGER YOUNG)
gen.ce n'est pas la questionдело не в этом
gen.cerner une questionуточнить проблему
gen.cerner une questionопределить проблему
journ.certaines questionsряд вопросов
gen.ces questions ne jouent pas entre euxэти вопросы не играют роли в их отношениях
gen.c'est en dehors de la questionэто к вопросу не относится
gen.c'est hors de question !И речи быть не может! (z484z)
gen.c'est hors de question !Это исключено! (z484z)
gen.c'est hors de question !Не может быть и речи! (z484z)
gen.c'est hors de question !это абсолютно исключено (vleonilh)
gen.C'est toute la questionв этом весь вопрос
gen.C'est toute la questionв этом-то и вопрос
gen.c'est toute la questionв этом-то всё и дело
gen.c'est une questionэто ещё вопрос
inf.c'est une question de goûtэто дело вкуса (sophistt)
gen.c'est une question de joursэто вопрос нескольких дней
gen.c'est une question de joursостались считанные дни
journ.c'est une question de principeэто принципиальный вопрос
gen.c'est une question de tempsэто вопрос времени
gen.c'est une question d'urgentэто срочный вопрос
journ.c'est une question résolueэто решённый вопрос
journ.c'est une question à discuterэто спорный вопрос
journ.c'est une question à débattreэто спорный вопрос
gen.cette question !хорошее дело!
gen.cette question !ну и вопрос!
gen.cette question !что за вопрос!
gen.cette question appartenirtient à la philosophieэтот вопрос относится к философии
obs.cette question appartient à la philosophieэтот вопрос относится к философии
obs.cette question appartient à la philosophieэтот вопрос принадлежит к философии
obs.cette question reste ouverteэтот вопрос ещё будет обсуждаться
obs.cette question reste ouverteэтот вопрос ещё не решён
obs.cette question se présente sous une autre faceэтот вопрос представляется в другом виде
obs.cette question se rattache à de grands intérêtsвопрос этот состоит в связи с большими интересами
obs.cette question se rattache à de grands intérêtsвопрос этот связан с большими интересами
journ.cette question se trouve au centre du débatэтот вопрос находится в центре дискуссии
journ.clarté d'une questionясность вопроса
gen.Commission des questions juridiques et des droits de I'hommeКомиссия по юридическим вопросам и правам человека (SiRiuSTaR)
gen.complète ignorance de la questionполное незнакомство с вопросом (marimarina)
gen.concernant la questionпо вопросу (kee46)
gen.conférence donnant un aperçu général de la questionобзорная лекция (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
journ.considérer une questionрассматривать вопрос
gen.coordination des questionsкоординация вопросов (vleonilh)
gen.creuser la questionподыскивать (Louis)
obs.dans son discours il a touché cette questionв своей речи он коснулся этого вопроса
obs.dans son discours il a touché cette questionв своей речи он упомянул об этом вопросе
gen.de la questionв этих материях (см. пример в статье "в этом вопросе" I. Havkin)
gen.de la questionв этом вопросе в этих вопросах (Pas un grand expert de la question, mais il me semble qu'il y a aussi des risques de givrage au niveau du deuxième étage. I. Havkin)
obs.de quoi est-il question?о чём речь?
gen.de quoi est-il question ?в чём дело?
obs.de quoi est-il question?о чём идёт дело?
gen.de quoi est-il question ?о чём идёт речь?
obs.demander la question préalableтребовать предварительного вопроса (т.е. требовать, чтобы законодательное собрание решило, стоит ли рассуждать о сделанном предложении, а такой вопрос равносилен непринятию предложения)
gen.deux questions indépendantesдва отдельных вопроса
comp.dialogue par question-réponseдиалог в запросно-ответном режиме
gen.difference en questionвышеупомянутая разница (ROGER YOUNG)
journ.discuter des questionsобсуждать вопрос
gen.disjoindre deux questionsразделить два вопроса
gen.donner la questionподвергать пытке (Lucile)
obs.donner la questionподвергнуть пытке
gen.donner la questionподвергать допросу с пристрастием (Lucile)
gen.débroussailler une question difficileоблегчить решение трудного вопроса
journ.décider une questionрешать вопрос
journ.décider une questionрешить вопрос
obs.dénaturer une questionизменить сущность вопроса
obs.dénaturer une questionисказить сущность вопроса
gen.déplacer la questionпоставить вопрос иначе
gen.déplacer la questionговорить не по существу (вопроса)
gen.effleurer une questionкоснуться вопроса
gen.embrouiller une questionзапутать вопрос
gen.En lien avec ces questionsв связи с этим (NaNa*)
gen.en questionданный конкретный (I. Havkin)
gen.en questionо котором идёт речь (AnnaRoma)
gen.en questionобсуждаемый (Stas-Soleil)
gen.en questionсоответствующий (Stas-Soleil)
gen.en questionконкретный (I. Havkin)
gen.en questionпресловутый (tortue)
gen.en questionэтот (I. Havkin)
gen.en questionданный (Il nous reste à voir de quelle façon ces principes sont applicables au problème en question. I. Havkin)
gen.en questionрассматриваемый
gen.en questionвышеупомянутый
gen.en questionисследуемый (Morning93)
gen.en questionзатрагиваемый (AnnaRoma)
gen.en questionспорный (AnnaRoma)
obs.envisager la question sous un autre point de vueсмотреть на вопрос с другой точки зрения
obs.envisager la question sous un autre point de vueрассматривать вопрос с другой точки зрения
gen.envisager une question avec largeurшироко поставить вопрос
journ.esquiver une questionуйти от вопроса
gen.essayer de poser les questions sous une forme plus correcteпостараться задать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
gen.examen de la questionрассмотрение вопроса
journ.examen d'une questionрассмотрение вопроса
journ.examen d'une questionрасследование вопроса
journ.examiner une questionрассматривать вопрос
journ.examiner une questionисследовать вопрос
journ.examiner une questionобсуждать вопрос
gen.exposer une questionосвещать вопрос (ROGER YOUNG)
journ.faire bouger une question du point mortсдвинуть дело с мёртвой точки
journ.faire bouger une question du point mortсдвигать дело с мёртвой точки
gen.faire l'historique d'une questionизложить историю вопроса
gen.faire l'impasse sur une questionне готовить вопрос в надежде, что его на экзамене не будет (kee46)
gen.faire l'impasse sur une questionпропустить вопрос в надежде, что его на экзамене не будет (kee46)
obs.faire questionзадавать вопрос
gen.faire questionвызывать сомнение
obs.faire question sur questionпредложить вопрос за вопросом
gen.faites bien attention à ma questionподумайте хорошенько над моим вопросом
gen.façon de poser la questionпостановка вопроса
gen.Foire aux questionsЧАВО (Djэ)
gen.Foire aux questionsЧАВО (Djé)
gen.foire aux questionsFAQ часто задаваемые вопросы (rousse-russe)
journ.formulation de la questionпостановка задачи
gen.harceler de questionsзасыпать вопросами
gen.hors de questionне может быть и речи (Lisok)
obs.il a creusé bien avant dans cette questionон глубоко изучил этот вопрос
obs.il a creusé bien avant dans cette questionон глубоко исследовал этот вопрос
obs.il a renfermé son discours dans la question de droitон ограничил свою речь вопросом о праве
gen.il est question de...необходимо
gen.il est question deрассматривается (Dans cet article, il est question du système traditionnel de mobilisation des eaux souterraines. I. Havkin)
journ.il est question deречь идёт о том, чтобы
gen.il est question de...речь идёт о (...)
gen.il ne peut en être question !об этом не может быть и речи ! (vleonilh)
gen.il n'en est pas questionоб этом не может быть и речи (Iricha)
gen.il n'est pas question que + subjне может идти речи о том, чтобы (...)
gen.il n'est plus question de celaвопрос об этом отпал (Morning93)
gen.il n'y a pas de questionэто дело верное
gen.il n'y a pas de questionнет проблемы
gen.Il n'y avait aucune questionне возникало никаких вопросов (ROGER YOUNG)
obs.il n'était pas même question de celaоб этом даже не было и речи
gen.il n'était pas même question de celaоб этом и речи не было
obs.il se présente une questionявляется вопрос
gen.il se présente une questionвозникает вопрос
obs.il touche dans son article plusieurs questions importantesв своей статье он затрагивает многие важные вопросы
journ.intervenir dans les débats sur une questionвыступать в прениях по какому-л. вопросу
gen.J'ai une question délicate à vous poser.У меня есть больной вопрос к вам. (Yanick)
gen.J'ai une question pour vousУ меня для вас вопрос (youtu.be z484z)
gen.j'ai une question pour vousу меня для вас вопрос (youtu.be z484z)
gen.je veux vous entretenir de différentes questionsя хочу поговорить с вами по ряду вопросов
gen.je vous prie de bien vouloir considérer la question relative àпрошу рассмотреть вопрос о (NaNa*)
gen.jeu de questions-réponsesвикторина (Iricha)
journ.la question ainsi poséeтакая постановка вопроса
med.la question de la planification familialeвопрос планирования семьи (Alex_Odeychuk)
gen.la question de savoir si ...вопрос о том ... (далее, после запятой, следует оборот со словом "ли": напр., "есть ли в мире счастье vleonilh)
gen.la question des nationalitésнациональный вопрос
obs.la question est délicateвопрос щекотлив
obs.la question est délicateвопрос затруднителен
inf.la question est négociableвопрос обсуждаемый
gen.la question est renvoyée à la commissionвопрос передаётся в комиссию
journ.la question est épuiséeвопрос исчерпан
gen.la question n'est pas làдело не в этом (marimarina)
gen.la question portant sur la nécessité deвопрос определения необходимости (NaNa*)
obs.la question reste entièreвопрос нисколько не подвинулся вперёд
obs.la question reste entièreвопрос остаётся в том же положении
journ.la question se dresseвозникает вопрос
gen.la question se poseостаётся вопрос (ulkomaalainen)
journ.la question se poseвозникает вопрос
gen.la question se poseвстаёт вопрос
gen.la question se pose de savoirостаётся узнать, остаётся выяснить (ulkomaalainen)
gen.la question se pose de savoirостаётся узнать (ulkomaalainen)
gen.la question se pose tout autrementвопрос стоит иначе (vleonilh)
journ.la question s'imposeвозникает вопрос
gen.la question surgitвозникает вопрос
gen.la question à 1 millionвопрос на миллион (z484z)
obs.la solution d'une question pendanteрешение вопроса, подлежащего разбирательству
gen.laisser des questions en suspensоставить вопросы без ответа (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
obs.le point de la questionсущность дела
obs.le point de la questionвся суть дела
obs.le point de la questionсущество дела
gen.liste de questionsперечень вопросов (ROGER YOUNG)
gen.là est la questionв этом-то всё и дело
gen.là n'est pas la questionдело не в этом (Orel'jan)
gen.Maigrir, grossir ou ne pas changer : une question épineuse.Худеть, толстеть или не меняться: больной вопрос. (Yanick)
journ.mettre en questionпоставить под вопрос
gen.mettre en questionставить под сомнение
gen.mettre en questionставить под вопрос
journ.mettre en questionподвергнуть сомнению
obs.mettre qch en questionсомневаться в чём
obs.mettre qch en questionкомпрометировать (что-л.)
obs.mettre qch en questionпоколебать (что-л.)
journ.mettre en questionставить под угрозу
journ.mettre en questionподвергнуть обсуждению
gen.mettre en questionподвергать обсуждению
obs.mettre une question sur le tapisзавести речь о чём
gen.ministre chargé des questions d'emploiминистр уполномоченный по вопросам труда (ROGER YOUNG)
gen.Ministre chargé des questions relatives au travailминистр уполномоченный по вопросам труда (ROGER YOUNG)
obs.méditer une questionобдумывать вопрос
journ.certain nombre de questionsряд вопросов
gen.Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostionМы хотим обратить ваше внимание на то, что мы @ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… (ROGER YOUNG)
gen.Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostionМы хотим обратить ваше внимание на то, что мы ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… (ROGER YOUNG)
journ.noyer la question dans de vaines discussionsпотопить в дискуссиях
med.obsession-questionнавязчивая страсть задавать вопросы
gen.ouvertures sur la questionпредложения по вопросу
inf.pas de question de faire qchи речи быть не может о том, чтобы что-то сделать (Pas de question de se balader en ville avec nos uniformes. - И речи быть не может о том, чтобы болтаться по городу в наших школьных формах. (C.Ahern 'La vie est un arc-en-ciel') Phylonette)
inf.pas questionнет
inf.pas questionне может быть и речи
inf.pas question !ни в коем случае!
inf.pas questionни за что
inf.pas questionконечно
gen.pièces de questionРассматриваемые документы (Voledemar)
journ.plusieurs questionsряд вопросов
gen.porter sur un large éventail de questionsотноситься к широкому ряду вопросов (AlyonaP)
gen.qch pose questionк чему-л. есть вопросы (La qualité de l'assistance dans le cadre de la protection pose question. I. Havkin)
gen.poser beaucoup de questionsзадать много вопросов (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
obs.poser bien la questionпредставить вопрос в настоящем свете
obs.poser bien la questionобъяснить хорошо сущность вопроса
gen.poser crûment la questionпоставить вопрос ребром (Helene2008)
journ.poser des questionsставить вопросы
journ.poser des questionsзадавать вопросы
gen.poser la questionзадать вопрос (L'Express financial-engineer)
gen.poser la questionставить вопрос
journ.poser la question de confianceпоставить вопрос о доверии
gen.poser la question subsidiaireзадать дополнительный вопрос (L'Express financial-engineer)
gen.poser les questions sous une forme plus correcteзадать вопросы в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
gen.poser les questions sous une forme plus correcteзадать вопросы, сформулировав их в более корректной форме (Alex_Odeychuk)
gen.poser une questionставить вопрос
gen.poser une questionзадавать
gen.poser une questionзадать вопрос
gen.poser une question indiscrèteзадать нескромный вопрос (sophistt)
gen.poser une question sans ambagesпоставить вопрос ребром
obs.pour décider cette question, nous avons des antécédentsдля решения этого вопроса мы имеем примеры в прошедшем
gen.pour les questions deдля целей, в целях (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
gen.pour les questions deдля целей (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
gen.pour les questions deв целях (La nacelle est dotée de moyens de guidage aptes à permettre un déplacement rectiligne des panneaux vers l'amont de la nacelle de manière à pouvoir ouvrir la structure d'entrée d'air pour les questions de maintenance. I. Havkin)
gen.pour les questions deпри необходимости (I. Havkin)
gen.Pour toutes questions, l'Assuré peut s'adresser àпо всем вопросам страхователь обращается (NaNa*)
gen.pousser qn de questionsдонимать кого-л. вопросами
inf.pousser qn de questionsдонимать вопросами (Voledemar)
gen.pousser qn de questionsприставать к кому-л. с вопросами
gen.presser de questionsпристать с вопросами (Morning93)
gen.presser de questionsнадоедать с расспросами (Morning93)
gen.presser de questionsзабросать вопросами (Morning93)
gen.presser de questionsосаждать вопросами (Morning93)
obs.presser qn de questionsзасыпать кого вопросами
gen.presser qn de questionsзасыпать кого-л. вопросами
gen.prochaine questionследующий вопрос (youtu.be z484z)
journ.procéder à l'examen une questionприступать к рассмотрению (вопроса)
obs.proposer une questionпредложить вопрос
gen.quelle question !ну и вопрос!
ironic., obs.quelle question!что за вопрос?
gen.quelle question !хорошее дело!
gen.quelle question !что за вопрос!
gen.question accessoireвторостепенный вопрос (vleonilh)
journ.question actuelleактуальный вопрос
journ.question agraireаграрный вопрос
gen.question approfondieнаводящий вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question au gouvernementвопрос правительству (письменная интерпелляция по какой-л. сложной проблеме со стороны оппозиции, адресуемая правительству на специальном заседании Национального Собрания Франции vleonilh)
journ.question banaleшаблонный вопрос
gen.question brûlanteживотрепещущий вопрос
gen.question brûlanteжгучий вопрос
journ.question capitaleкардинальный вопрос
gen.question chatouilleuseщекотливый вопрос
journ.question cléузловой вопрос
gen.question contemporaineсовременный вопрос (ZolVas)
Игорь Мигquestion controverséeактуальный вопрос
Игорь Мигquestion controverséeострая проблема
gen.question coquineвопрос на засыпку (Yanick)
gen.question coquineвопрос с подковыркой (Yanick)
gen.question coquineдвусмысленный вопрос (Yanick)
journ.question crucialузловой вопрос
journ.question crucialeкардинальный вопрос
journ.question crucialeузловой вопрос
gen.question crucialeкоренной вопрос
journ.question d'actualitéактуальная задача
journ.question d'actualitéзлободневный вопрос
journ.question d'actualitéактуальный вопрос
gen.question d'approfondissementнаводящий вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question de chanceэто уж как кому повезёт (marimarina)
gen.question de confianceвопрос о доверии
gen.question de gros sousденежный вопрос
journ.question de l'heureактуальная задача
journ.question de l'heureактуальный вопрос
journ.question de logementжилищный вопрос
obs.question de moraleвопрос нравственный
journ.question de procédureпроцедурный вопрос
gen.question de procédureвопрос о порядке судопроизводства
journ.question de protocoleпротокольный вопрос
gen.question de retourвстречный вопрос (Vous avez posé la question sur un autre forum où il y a une réponse (ou plutôt une question de retour). I. Havkin)
gen.question de sondageнаводящий вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question de vie et de mortвопрос жизни и смерти
journ.question de vie ou de mortвопрос жизни и смерти
gen.question de vie ou de mortвопрос жизни или смерти
journ.question des nationalitésнациональный вопрос
obs.question d'histoireвопрос исторический
journ.question d'honneurвопрос чести
journ.question d'intérêt communвопрос, представляющий взаимный интерес
journ.question d'intérêt généralвопрос, представляющий взаимный интерес
gen.question directiveнаводящий вопрос (z484z)
journ.question d'ordre privéчастный вопрос
gen.question du désarmementвопрос о разоружении (kee46)
gen.question du désarmementпроблема разоружения (kee46)
journ.question à l'ordre du jourзлободневный вопрос
journ.question du jourактуальный вопрос
gen.question d'urgentсрочный вопрос (c’est une question d’urgent - это срочный вопрос)
gen.question décisiveрешающий вопрос (kee46)
gen.question délicateщекотливый вопрос
gen.question déplacéeнеуместный вопрос (ZolVas)
gen.question embarrassanteзатруднительный вопрос
gen.question en voie de règlementвопрос в процессе урегулирования (BoikoN)
journ.question essentielleосновной вопрос
obs.question extraordinaireвысшая степень пытки
Игорь Мигquestion extrêmement sensibleактуальный вопрос
Игорь Мигquestion extrêmement sensibleострая проблема
gen.question factuelleвопрос о фактах (developpez.com Alex_Odeychuk)
gen.question factuelleфактологический вопрос (developpez.com Alex_Odeychuk)
journ.question financièreфинансовый вопрос
journ.question fà l'ordre du jourзлободневный вопрос
gen.une question immanquableнепременный вопрос (marimarina)
gen.question indiscrèteнескромный вопрос
journ.question insidieuseкаверзный вопрос
journ.question mûreназревший вопрос
gen.question oraleустный запрос (депутата)
inf.question-piègeхитроумный вопрос (Sergei Aprelikov)
inf.question-piègeмудрёный вопрос (Sergei Aprelikov)
inf.question-piègeзаковыристый вопрос (Sergei Aprelikov)
gen.question piègeвопрос с подвохом
journ.question pressanteнаболевший вопрос
gen.question préalableпредварительный вопрос (вносимый парламентарием запрос о целесообразности или своевременности обсуждения предлагаемого законопроекта vleonilh)
gen.question préalableвопрос о включении какого-л. пункта в повестку дня
gen.question préalableобсуждение вопроса о целесообразности рассмотрения внесённого предложения
gen.question qui partage l'opinion publiqueвопрос, по которому общественное мнение разделилось
obs.question Quodlibétaireзадаваемое предложение
gen.question toujours sans réponseвопрос, на который нет ответа (Quels changements recommanderiez-vous d'apporter au modèle afin d'aider à répondre aux questions toujours sans réponse ? I. Havkin)
gen.question santé...что до здоровья (...)
gen.question scabreuseделикатный вопрос
gen.question scabreuseсложный вопрос
gen.question secondaireвторостепенный вопрос (vleonilh)
journ.question sensibleволнующий вопрос
journ.question stéréotypéeшаблонный вопрос
gen.question subsidiaireдополнительный вопрос (на экзамене)
gen.question subsidiaire pour départager les gagnants d'un concoursдополнительный вопрос, чтобы определить победителя на конкурсе (из получивших равное число очков)
gen.question subtileтонкий вопрос
gen.question suggestiveнаводящий вопрос (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
gen.question suivanteследующий вопрос (youtu.be z484z)
journ.question typeтипичный вопрос
journ.question urgenteнаболевший вопрос
journ.question urgenteактуальный вопрос
gen.question urgenteнеотложный вопрос (kee46)
journ.question venue à maturitéназревший вопрос
gen.question videпраздный вопрос (marimarina)
journ.question vitaleжизненно важный вопрос
journ.question vitaleжизненный вопрос
gen.question vitaleнасущный вопрос
journ.question à discuterдискуссионный вопрос
inf.question à mille francsвопрос на засыпку
gen.question écriteписьменный запрос (депутата)
journ.question épineuseкаверзный вопрос
journ.question épineuseскользкий вопрос
journ.question épineuseсложный вопрос
journ.question épineuseбольной вопрос
gen.question épineuseщекотливый вопрос
gen.questions bien disjointesсовсем разные вопросы
gen.questions courantesчастые вопросы (например, раздел на сайте Булавина)
comp.questions fréquentesЧаВо
gen.questions fréquentesчастые вопросы (например, раздел на сайте Булавина)
gen.questions litigieusesспорные вопросы (Morning93)
gen.questions piégéesкаверзный вопрос ("eux n’avaient affaire qu’à des questions piégées." (Perec) z484z)
gen.questions surgissant au cours d l'activitéвопросы, вытекающие из деятельности (NaNa*)
Игорь МигRapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'hommeСпециальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека
gen.rattacher une question à ...увязать вопрос с (...)
journ.remettre en questionпересмотреть
journ.remettre en questionпересматривать
gen.remettre en questionоспаривать (Мафтул)
gen.remettre la question sur le tapisвновь поднять вопрос
obs.remettre une affaire en questionпеределывать дело
obs.remettre une affaire en questionначать дело сызнова
obs.remettre une chose en questionопять сомневаться в чём
gen.remise en questionпересмотр
gen.remuer une questionвсесторонне рассмотреть вопрос
gen.report d'une question à une séance ultérieureперенесение обсуждения вопроса на следующее заседание
gen.retourner la questionотвечать вопросом на вопрос
gen.retourner la questionвернуть вопрос ему самому (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.retourner la questionзадавать встречный вопрос
gen.retourner la questionответить вопросом на вопрос (задать встречный вопрос // Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
journ.revenir sur la questionвернуться к вопросу
gen.risquer une questionпозволить себе задать вопрос
obs.régler une questionразрешить вопрос
obs.régler une questionуладить вопрос
gen.régler une questionурегулировать проблему (odin-boy24)
gen.régler une questionрешить вопрос (odin-boy24)
gen.répondre aux questionsответить на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre aux questionsотвечать на вопросы (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.répondre aux questionsдать ответы на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre aux questions suivantesответить на следующие вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre aux questions suivantesдать ответы на следующие вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre de manière explicite, précise et développée aux questionsдать в явном, точном и развернутом виде ответы на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre à des questionsответить на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.répondre à des questionsотвечать на вопросы (developpez.com Alex_Odeychuk)
gen.répondre à la questionответить на вопрос (Silina)
gen.répondre à une questionотвечать на вопрос (vleonilh)
gen.répondre à vos questionsответить на ваши вопросы (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
comp.répondre à vos questions secrètesответить на свои секретные вопросы (для входа в систему с использованием своей учетной записи Alex_Odeychuk)
gen.réponse à une questionответ на вопрос (vleonilh)
obs.résolution d'une questionрешение вопроса
journ.résoudre une questionразрешить вопрос
journ.résoudre une questionрешать вопрос
journ.résoudre une questionразрешать вопрос
journ.résoudre une questionрешить вопрос
gen.rétorquer la même questionзадавать тот же вопрос (Каамелотт z484z)
gen.se remettre en questionпринять на себя ответственность за свою жизнь (greenadine)
gen.section des questions administratives, aériennes, maritimes et circulation transfrontalièreотдел по административным, воздушным, морским вопросам и трансграничному перемещению (ROGER YOUNG)
gen.serons-nous autre chose, si la question se pose, si le cœur nous l'imposeстанем ли мы друг для друга кем-то ещё, если встаёт вопрос, если его задаёт нам сердце (Alex_Odeychuk)
journ.serrer de près une questionподойти вплотную к вопросу
gen.si la question se poseесли встаёт вопрос (Alex_Odeychuk)
obs.sortir de la questionуклониться от вопроса
obs.sortir de la questionотдалиться от вопроса
gen.souffrir la questionподвергнуться допросу (Morning93)
journ.soulever une questionзатронуть вопрос
journ.soulever une questionвыдвигать вопрос
journ.soulever une questionвыдвинуть вопрос
journ.soulever une questionподнимать вопрос
gen.soulever une questionподнять вопрос (Ksenja0106)
gen.soumettre infliger la questionподвергнуть пытке
obs.soumettre une question à l'examenпредставить вопрос на рассмотрение
obs.soumettre une question à l'examenподвергнуть вопрос рассмотрению
gen.soumettre à qn une question à examinerвносить вопрос на обсуждение кого-л. (vleonilh)
gen.statuer sur la question deрешать вопрос о (ROGER YOUNG)
obs.subir la questionподвергнуться пытке
gen.sur le fond de la questionпо существу вопроса (NaNa*)
gen.survoler une questionпознакомиться с вопросом
gen.survoler une questionбегло изложить проблему
gen.susciter des questionsпородить вопросы, вызвать вопросы (astraia)
comp.système de questionsзапросная система
gen.série de questionsряд вопросов
gen.tenter de répondre à des questionsпытаться дать ответы на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.tenter de répondre à des questionsпытаться ответить на вопросы (Alex_Odeychuk)
gen.tout ne peut pas être une question d'argentденьги не главное (z484z)
gen.tout ne peut pas être une question d'argentденьги не все решают (z484z)
gen.toute une serie de questionsцелый ряд вопросов (marimarina)
journ.traiter des questionsобсуждать вопрос
gen.traiter la question à partобсудить вопрос отдельно (ROGER YOUNG)
journ.traiter les questionsобсуждать вопрос
obs.traiter une questionтрактовать о вопросе
obs.traiter une questionрассуждать о вопросе
gen.trancher la questionразрешать вопрос (vleonilh)
journ.trancher une questionрешать вопрос
journ.trancher une questionрешить вопрос
gen.une approche ludique de la questionигровой подход к вопросу (Alex_Odeychuk)
gen.une grande importance se rattache à cette questionэтот вопрос приобретает большое значение
gen.une longue controverse sur la question s'est engagéeпо этому вопросу возник долгий спор (kee46)
gen.une question sérieuse se pose devant nousперед нами встаёт серьёзный вопрос (kee46)
journ.toute une série de questionsряд вопросов
obs.venir en questionподвергнуться сомнению
obs.venir à la questionприступить к изложению вопроса
obs.venir à la questionприступить к рассмотрению вопроса
gen.venir à une questionприступить к какому-л. вопросу
gen.vise à répondre aux questions soulevées par le projet deподготовлен в связи с намерением... (NaNa*)
obs.voici l'affaire en questionвот дело, о котором идёт речь
obs.voici l'homme en questionвот человек, о котором идёт речь
obs.vous savez combien est grave cette questionвы знаете, как важен этот вопрос
gen.zéro pour la question !ничего не получишь!
gen.zéro pour la question !ни за что! (формула отказа)
obs.à cette question, l'accusé se démontaпри этом вопросе обвинённый смешался
obs.à cette question, l'accusé se démontaпри этом вопросе обвинённый сбился
obs.à cette question, l'accusé se démontaпри этом вопросе обвинённый смутился
journ.échapper à une questionуклониться от ответа
journ.échapper à une questionуклоняться от ответа
gen.éclaircir une questionразъяснить вопрос
journ.élucider une questionвыяснить вопрос
journ.élucider une questionвыяснять вопрос
obs.éluder les questionsувёртываться от чьих-л. вопросов (de qn)
journ.éluder une questionобходить вопрос
journ.éluder une questionуклоняться от ответа
journ.éluder une questionуклониться от ответа
journ.éluder une questionобойти вопрос
gen.énoncé d'une questionпостановка вопроса
gen.épineuse questionнаболевший вопрос (z484z)
journ.étudier une questionисследовать вопрос
journ.éviter une questionуклониться от ответа
journ.éviter une questionуклоняться от ответа
journ.éviter une questionобойти вопрос
gen.évoquer la questionпоставить вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.évoquer la questionподнять вопрос (Alex_Odeychuk)
gen.évoquer la questionзатрагивать вопрос (vleonilh)
journ.évoquer une questionзатронуть вопрос
gen.évoquer une questionпоставить вопрос
gen.évoquer une questionзатронуть
gen.être en questionстоять под вопросом
obs.être en questionподвергнуться рассмотрению
gen.être en questionподлежать обсуждению
Showing first 500 phrases

Get short URL