DictionaryForumContacts

Terms containing question | all forms | exact matches only
SubjectFrenchRussian
polit.aborder la question de l'égalité femmes-hommesзатронуть вопрос о равенстве мужчин и женщин (Le Figaro, 2018)
law, ADRaprès un tour d'horizon de la question, les parties sont parvenues à un accord sur les points suivantsпосле всестороннего обсуждения вопроса стороны договорились о следующем (vleonilh)
patents.avis donné sur une question de droitинструктаж присяжных судьёю
patents.avis donné sur une question de droitпредупреждение судьи
dipl.braquer les projecteurs sur la question duсосредоточиться на вопросе о (Alex_Odeychuk)
dipl.braquer les projecteurs sur la question duсосредоточить внимание на вопросе о (Alex_Odeychuk)
social.budget qui tient compte de la question des femmesбюджет, основанный на учёте гендерной проблематики гендерных факторов
social.budget qui tient compte de la question des sexesбюджет, основанный на учёте гендерной проблематики гендерных факторов
slangce n'est pas qu'une question de flouzeтут дело не в бабле (не в деньгах Alex_Odeychuk)
inf.c'est une question de goûtэто дело вкуса (sophistt)
busin.c'est une question de joursсчёт идёт на дни (vleonilh)
gen.c'est une question de joursэто вопрос нескольких дней
gen.c'est une question de joursостались считанные дни
journ.c'est une question de principeэто принципиальный вопрос
gen.c'est une question de tempsэто вопрос времени
gen.c'est une question d'urgentэто срочный вопрос
fig., obs.c'est une question qui s'éclaircit facilementэто такой вопрос, разрешается легко
fig., obs.c'est une question qui s'éclaircit facilementэто такой вопрос, который объясняется легко
journ.c'est une question résolueэто решённый вопрос
journ.c'est une question à discuterэто спорный вопрос
journ.c'est une question à débattreэто спорный вопрос
gen.cette question appartenirtient à la philosophieэтот вопрос относится к философии
obs.cette question appartient à la philosophieэтот вопрос относится к философии
obs.cette question appartient à la philosophieэтот вопрос принадлежит к философии
fig., obs.cette question embrasse bien des chosesэтот вопрос содержит в себе весьма многое
fig., obs.cette question embrasse bien des chosesэтот вопрос обнимает в себе весьма многое
fig., obs.cette question l'a embarrasséэтот вопрос привёл его в замешательство
fig., obs.cette question l'a embarrasséэтот вопрос смутил его
busin.cette question mérite réflexionвопрос требует проработки (vleonilh)
busin.cette question mérite réflexionвопрос требует разбора (vleonilh)
busin.cette question mérite réflexionвопрос требует обдумывания (vleonilh)
busin.cette question mérite réflexionвопрос требует анализа (vleonilh)
patents.cette question ne tire pas à conséquenceэтот вопрос является несущественным
obs.cette question reste ouverteэтот вопрос ещё будет обсуждаться
obs.cette question reste ouverteэтот вопрос ещё не решён
obs.cette question se présente sous une autre faceэтот вопрос представляется в другом виде
obs.cette question se rattache à de grands intérêtsвопрос этот состоит в связи с большими интересами
obs.cette question se rattache à de grands intérêtsвопрос этот связан с большими интересами
journ.cette question se trouve au centre du débatэтот вопрос находится в центре дискуссии
UN, account.Comité de haut niveau chargé des question de gestionКомитет высокого уровня по вопросам управления
UN, account.Comité d'experts chargé d'examiner la question des taux différentiels, des indemnités de cherté de vie et des indemnités pour charges de familleКомитет экспертов по пересмотру поправок к окладам, коррективов на стоимость жизни и надбавок на иждивенцев
UN, policeconférence internationale sur la question du terrorismeМеждународная конференция по вопросу о терроризме
obs.demander la question préalableтребовать предварительного вопроса (т.е. требовать, чтобы законодательное собрание решило, стоит ли рассуждать о сделанном предложении, а такой вопрос равносилен непринятию предложения)
ITdialogue par question-réponseдиалог человека с машиной в форме вопросов и ответов
comp.dialogue par question-réponseдиалог в запросно-ответном режиме
dipl.divergences de vue sur la question essentielleрасхождение позиций по ключевому вопросу (L'Express Alex_Odeychuk)
gen.débroussailler une question difficileоблегчить решение трудного вопроса
obs.envisager la question sous un autre point de vueсмотреть на вопрос с другой точки зрения
obs.envisager la question sous un autre point de vueрассматривать вопрос с другой точки зрения
gen.envisager une question avec largeurшироко поставить вопрос
Игорь Миг, lawexpert indépendant chargé d'examiner la question des obligations en rapport avec les droits de l'homme qui concernent l'accès à l'eau potable et à l'assainissementнезависимый эксперт по вопросу о правозащитных обязательствах, связанных с доступом к безопасной питьевой воде и санитарным услугам
journ.faire bouger une question du point mortсдвинуть дело с мёртвой точки
journ.faire bouger une question du point mortсдвигать дело с мёртвой точки
obs.faire question sur questionпредложить вопрос за вопросом
Игорь Миг, UNGroupe de travail intergouvernemental, à composition non limitée, chargé de formuler des recommandations concrètes sur la question du réexamen et, au besoin, de l'amélioration et de la rationalisation de tous les mandats, mécanismes, fonctions et attributionsМежправительственная рабочая группа открытого состава для формулирования конкретных рекомендаций по вопросу об обзоре или, при необходимости, совершенствовании и рационализации всех мандатов, механизмов, функций и обязанностей
org.name.Groupe intergouvernemental chargé de la question des pays les moins avancésМежправительственная группа по наименее развитым странам
obs.il a renfermé son discours dans la question de droitон ограничил свою речь вопросом о праве
econ.il est question deстоит вопрос о (ROGER YOUNG)
gen.il est question de...необходимо
journ.il est question deречь идёт о том, чтобы
gen.il est question deрассматривается (Dans cet article, il est question du système traditionnel de mobilisation des eaux souterraines. I. Havkin)
gen.il est question de...речь идёт о (...)
gen.il n'est pas question que + subjне может идти речи о том, чтобы (...)
gen.il n'est plus question de celaвопрос об этом отпал (Morning93)
obs.il n'était pas même question de celaоб этом даже не было и речи
gen.il n'était pas même question de celaоб этом и речи не было
math.il va étre question de...речь пойдёт о...
busin.inscrire une question à l'ordre du jourвключать вопрос в повестку дня (vleonilh)
busin.j'ai une question bassement intéresséey меня шкурный вопрос
busin.j'ai une question bassement intéresséeу меня шкурный вопрос
gen.J'ai une question délicate à vous poser.У меня есть больной вопрос к вам. (Yanick)
gen.J'ai une question pour vousУ меня для вас вопрос (youtu.be z484z)
gen.j'ai une question pour vousу меня для вас вопрос (youtu.be z484z)
gen.je vous prie de bien vouloir considérer la question relative àпрошу рассмотреть вопрос о (NaNa*)
journ.la question ainsi poséeтакая постановка вопроса
fin.la question de la dette italienneвопрос государственного долга Италии (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
ling.la question de la non-maîtrise de l'orthographeпроблема дефицита орфографической грамотности (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
med.la question de la planification familialeвопрос планирования семьи (Alex_Odeychuk)
crim.law.la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurвопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
polit.la question de l'égalité femmes-hommesвопрос о равенстве мужчин и женщин (LCI, 2018)
gen.la question de savoir si ...вопрос о том ... (далее, после запятой, следует оборот со словом "ли": напр., "есть ли в мире счастье vleonilh)
int.rel.la question des droits de l'Hommeвопрос о правах человека (Alex_Odeychuk)
gen.la question des nationalitésнациональный вопрос
for.pol.la question des réfugiésвопрос беженцев (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la question des violences conjugalesпроблема семейного насилия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
sec.sys.la question des violences conjugalesпроблема домашнего насилия (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
econ.la question du pouvoir d'achatвопрос покупательной способности (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk)
obs.la question est délicateвопрос щекотлив
obs.la question est délicateвопрос затруднителен
inf.la question est négociableвопрос обсуждаемый
busin.la question est pleinement d'actualitéвопрос встал во весь рост
gen.la question est renvoyée à la commissionвопрос передаётся в комиссию
journ.la question est épuiséeвопрос исчерпан
gen.la question n'est pas làдело не в этом (marimarina)
gen.la question portant sur la nécessité deвопрос определения необходимости (NaNa*)
obs.la question reste entièreвопрос нисколько не подвинулся вперёд
obs.la question reste entièreвопрос остаётся в том же положении
journ.la question se dresseвозникает вопрос
gen.la question se poseостаётся вопрос (ulkomaalainen)
journ.la question se poseвозникает вопрос
gen.la question se poseвстаёт вопрос
gen.la question se pose de savoirостаётся узнать, остаётся выяснить (ulkomaalainen)
gen.la question se pose de savoirостаётся узнать (ulkomaalainen)
gen.la question se pose tout autrementвопрос стоит иначе (vleonilh)
UNla question sera débattue aux Nations Uniesэтот вопрос будет обсуждаться в ООН (kee46)
journ.la question s'imposeвозникает вопрос
formalla question subsidiaireдополнительный вопрос (financial-engineer)
formalla question subsidiaireдополнительный вопрос (L'Express financial-engineer)
gen.la question surgitвозникает вопрос
gen.la question à 1 millionвопрос на миллион (z484z)
polit.la seule question qui vailleединственный вопрос, который имеет значение (L'Express Alex_Odeychuk)
polit.la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindreединственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предложенные меры (L'Express Alex_Odeychuk)
polit.la seule question qui vaille est celle de savoir si les mesures proposées permettent de l'atteindreединственный вопрос, который имеет значение, состоит в том, чтобы понять, достигнут ли цели предлагаемые меры (financial-engineer)
obs.la solution d'une question pendanteрешение вопроса, подлежащего разбирательству
rhetor.la vraie question serait celle-ci :действительно важный вопрос заключается в следующем: (... Alex_Odeychuk)
gen.Maigrir, grossir ou ne pas changer : une question épineuse.Худеть, толстеть или не меняться: больной вопрос. (Yanick)
obs.mettre une question sur le tapisзавести речь о чём
polit.mettre une question à l'étudeизучать вопрос
ITmode "question-réponse"запросно-ответный режим
ITmode "question-réponse"режим "вопрос - ответ"
gen.Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostionМы хотим обратить ваше внимание на то, что мы @ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… (ROGER YOUNG)
gen.Nous attirons votre attention sur le fait que nous n'avons pas encore reçu votre réponse à notre question/propostionМы хотим обратить ваше внимание на то, что мы ещё не получили вашего ответа на наш вопрос / предложение… (ROGER YOUNG)
journ.noyer la question dans de vaines discussionsпотопить в дискуссиях
econ.négocier la question deвести переговоры по вопросу о
inf.pas de question de faire qchи речи быть не может о том, чтобы что-то сделать (Pas de question de se balader en ville avec nos uniformes. - И речи быть не может о том, чтобы болтаться по городу в наших школьных формах. (C.Ahern 'La vie est un arc-en-ciel') Phylonette)
dipl.permettre de braquer les projecteurs sur la question duпозволить сосредоточить внимание на вопросе о (Alex_Odeychuk)
polit.poser la question de confianceпоставить вопрос о доверии Правительству (Jeannot S)
polit.poser la question de confianceпоставить вопрос о доверии вносится правительством (ROGER YOUNG)
journ.poser la question de confianceпоставить вопрос о доверии
crim.law.poser la question de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurразрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
lawposer la question subsidiaireразрешить вопрос (financial-engineer)
formalposer la question subsidiaireпоставить дополнительный вопрос (L'Express financial-engineer)
formalposer la question subsidiaireпоставить дополнительный вопрос (financial-engineer)
lawposer la question subsidiaireразрешить дополнительный вопрос (L'Express financial-engineer)
gen.poser la question subsidiaireзадать дополнительный вопрос (L'Express financial-engineer)
crim.law.poser la question subsidiaire de la qualification d'atteinte sexuelle sur le mineurдополнительно разрешить вопрос о квалификации деяния как посягательства на половую неприкосновенность несовершеннолетнего (L'Express financial-engineer)
econ.poser la question sur deставить вопрос о (ROGER YOUNG)
gen.poser une question indiscrèteзадать нескромный вопрос (sophistt)
gen.poser une question sans ambagesпоставить вопрос ребром
obs.pour décider cette question, nous avons des antécédentsдля решения этого вопроса мы имеем примеры в прошедшем
auto.PQSR, Pas de Question sans Réponse Renault"Вопросы и ответы" вид документа (http://www.renault.com/fr/carrieres/nos-metiers/pages/temoignage-de-attache-de-presse.aspx Denisska)
lawprendre en considération la question relative àрассмотреть вопрос о (NaNa*)
slang*ptdr* la question est bien sûr intéressante, mais rhétorique*ржёт испацтула* вопрос, конечно, интересный риторический!... (CRINKUM-CRANKUM)
gen.question accessoireвторостепенный вопрос (vleonilh)
journ.question actuelleактуальный вопрос
journ.question agraireаграрный вопрос
gen.question approfondieнаводящий вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question au gouvernementвопрос правительству (письменная интерпелляция по какой-л. сложной проблеме со стороны оппозиции, адресуемая правительству на специальном заседании Национального Собрания Франции vleonilh)
comp., MSquestion avec espace à compléterвопрос типа "вставить пропущенное"
journ.question banaleшаблонный вопрос
busin.question bassement intéresséeшкурный вопрос (vleonilh)
gen.question brûlanteживотрепещущий вопрос
gen.question brûlanteжгучий вопрос
polit.question capitaleкоренной вопрос
journ.question capitaleкардинальный вопрос
gen.question chatouilleuseщекотливый вопрос
math.question classiqueклассическая проблема
busin.question cléосновной вопрос (Sergei Aprelikov)
busin.question cléключевой вопрос (Sergei Aprelikov)
busin.question cléглавный вопрос (Sergei Aprelikov)
journ.question cléузловой вопрос
gen.question contemporaineсовременный вопрос (ZolVas)
Игорь Мигquestion controverséeактуальный вопрос
busin.question controverséeдискуссионный вопрос (vleonilh)
Игорь Мигquestion controverséeострая проблема
gen.question coquineвопрос на засыпку (Yanick)
gen.question coquineвопрос с подковыркой (Yanick)
gen.question coquineдвусмысленный вопрос (Yanick)
journ.question crucialузловой вопрос
journ.question crucialeкардинальный вопрос
journ.question crucialeузловой вопрос
gen.question crucialeкоренной вопрос
polit.question cruciale de notre époqueкоренной вопрос современности
journ.question d'actualitéзлободневный вопрос
formalquestion d'actualitéактуальный вопрос (vleonilh)
formalquestion d'actualitéактуальный вопрос (En outre, un résumé statistique et deux publications thématiques, qui devraient être publiés en automne 2018, décriront la situation mondiale en matière d'éducation et rendront compte de questions d'actualité sur le terrain. - Кроме того, на осень 2018 года запланирован выпуск статистического сборника и двух тематических публикаций, посвященных рассмотрению положения в области образования в странах мира и соответствующих актуальных вопросов. vleonilh)
journ.question d'actualitéактуальная задача
lawquestion d'actualitéвопрос по текущим событиям (адресованный правительству)
journ.question d'actualitéактуальный вопрос
gen.question d'approfondissementнаводящий вопрос (ROGER YOUNG)
patents.question d'appréciationвопрос оценки (изобретательского уровня)
patents.question d'appréciationвопрос, решаемый в пределах дискреционных полномочий (напр. эксперта)
fig.question de boutiqueспециальный профессиональный вопрос
gen.question de chanceэто уж как кому повезёт (marimarina)
lawquestion de confianceвопрос о доверии (правительству)
gen.question de confianceвопрос о доверии
corp.gov.question de contrôleвопрос надзора
lawquestion de droitвопрос права (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
lawquestion de droitправовой вопрос
lawquestion de droitправовая сторона дела
patents.question de droitвопрос права
patents.question de droitюридический вопрос
patents.question de droit d'importance fondamentaleюридический вопрос принципиального значения
lawquestion de faitвопрос факта (относящийся к фактическим обстоятельствам)
patents.question de faitвопрос факта
busin.question de fondпринципиальный вопрос (vleonilh)
gen.question de gros sousденежный вопрос
polit.question de la guerre et de la paixвопрос о войне и мире
patents.question de la juridictionвопрос компетенции
patents.question de la juridictionвопрос подсудности
polit.question de la paixвопрос о мире
math.question de la solubilitéвопрос о разрешимости
journ.question de l'heureактуальная задача
journ.question de l'heureактуальный вопрос
journ.question de logementжилищный вопрос
IMF.question de l'équité des allocations de DTSпроблема справедливого распределения СДР
obs.question de moraleвопрос нравственный
IMF.question de politique économiqueвопрос экономической политики
patents.question de principeвопрос принципа
patents.question de principeпринципиальный вопрос
journ.question de procédureпроцедурный вопрос
gen.question de procédureвопрос о порядке судопроизводства
journ.question de protocoleпротокольный вопрос
ITquestion de retourзапрос
gen.question de retourвстречный вопрос (Vous avez posé la question sur un autre forum où il y a une réponse (ou plutôt une question de retour). I. Havkin)
automat.question de retour automatiqueавтоматический запрос
automat.question de retour automatiqueавтоматическая справка
gen.question de sondageнаводящий вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question de vie et de mortвопрос жизни и смерти
journ.question de vie ou de mortвопрос жизни и смерти
gen.question de vie ou de mortвопрос жизни или смерти
scient.question de vocabulaireто, что существует в теории, но трудно применимо в практике (Lilie Noire)
busin.la question demeure en suspensвопрос висит в воздухе (vleonilh)
busin.la question demeure en suspensвопрос остаётся в подвешенном состоянии (vleonilh)
fin.question des coûtsвопрос затрат (Sergei Aprelikov)
fin.question des coûtsвопрос стоимости (Sergei Aprelikov)
patents.question des fraisвопрос об издержках
hygien., obs.question des habitationsжилищный вопрос
journ.question des nationalitésнациональный вопрос
obs.question d'histoireвопрос исторический
journ.question d'honneurвопрос чести
econ.question d'intérêt communвопрос интересующий обе стороны (ROGER YOUNG)
journ.question d'intérêt communвопрос, представляющий взаимный интерес
journ.question d'intérêt généralвопрос, представляющий взаимный интерес
gen.question directiveнаводящий вопрос (z484z)
corp.gov.question d'ordre proposition préciseпроцедурный вопрос
corp.gov.question d'ordre proposition préciseвопрос по порядку ведения совещания
IMF.question d'ordre généralвопрос экономической политики
journ.question d'ordre privéчастный вопрос
hist.question d'OrientВосточный вопрос
gen.question du désarmementвопрос о разоружении (kee46)
gen.question du désarmementпроблема разоружения (kee46)
journ.question à l'ordre du jourзлободневный вопрос
journ.question du jourактуальный вопрос
polit.question du pouvoirвопрос о власти
math.question d'unicitéвопрос единственности
gen.question d'urgentсрочный вопрос (c’est une question d’urgent - это срочный вопрос)
gen.question décisiveрешающий вопрос (kee46)
gen.question délicateщекотливый вопрос
gen.question déplacéeнеуместный вопрос (ZolVas)
gen.question embarrassanteзатруднительный вопрос
econ.question en litigeспорный вопрос (ROGER YOUNG)
polit.question en non résolueнерешённый вопрос
econ.question en suspensнерешённый вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question en voie de règlementвопрос в процессе урегулирования (BoikoN)
journ.question essentielleосновной вопрос
IMF.question essentielle pour la situation macroéconomiqueвопрос, имеющий существенное значение для макроэкономики
busin.la question est négociableэто подлежит обсуждению (vleonilh)
busin.la question est pleinement d'actualitéвопрос встал во весь рост (vleonilh)
obs.question extraordinaireвысшая степень пытки
Игорь Мигquestion extrêmement sensibleактуальный вопрос
Игорь Мигquestion extrêmement sensibleострая проблема
gen.question factuelleвопрос о фактах (developpez.com Alex_Odeychuk)
gen.question factuelleфактологический вопрос (developpez.com Alex_Odeychuk)
ling.question ferméeобщий вопрос (denghu)
math.question ferméeдопускающий единственный ответ
math.question ferméeвопрос
journ.question financièreфинансовый вопрос
patents.question fondamentaleвопрос принципа
patents.question fondamentaleпринципиальный вопрос
journ.question fà l'ordre du jourзлободневный вопрос
scient.question hypothétiqueгипотетический вопрос (Sergei Aprelikov)
gen.une question immanquableнепременный вопрос (marimarina)
polit.question importanteважный вопрос
gen.question indiscrèteнескромный вопрос
journ.question insidieuseкаверзный вопрос
polit.question interdisciplinaireмногосторонняя проблема
polit.question interdisciplinaire" сквозная тема"
polit.question intersectorielleмногосторонняя проблема
polit.question intersectorielle" сквозная тема"
econ.question litigieuseспорный вопрос (ROGER YOUNG)
social.question liée aux sexospécificitésгендерная проблематика
social.question liée aux sexospécificitésгендерные проблемы
social.question liée aux sexospécificitésгендерные вопросы
social.question liée aux spécificités de chaque sexeгендерные проблемы
social.question liée aux spécificités de chaque sexeгендерная проблематика
social.question liée aux spécificités de chaque sexeгендерные вопросы
polit.question militaireвоенный вопрос
journ.question mûreназревший вопрос
econ.question mûriesназревшие вопросы (ROGER YOUNG)
polit.question nationaleнациональный вопрос
R&D.question non résolueнеразрешённый вопрос (Sergei Aprelikov)
econ.question non résolueнерешённый вопрос (ROGER YOUNG)
comp., MSquestion notéeоцениваемый вопрос
busin.question obsédanteбольной вопрос (vleonilh)
gen.question oraleустный запрос (депутата)
ITquestion "oui-non"альтернативный вопрос (вопрос, требующий ответа "да - нет")
ling.question oui-nonальтернативный вопрос
ling.question ouverteспециальный вопрос (denghu)
math.question ouverteдопускающий разные толкования
math.question ouverteвопрос
psychol.question personnelleвопрос личного характера (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
inf.question-piègeмудрёный вопрос (Sergei Aprelikov)
busin.question piègeкаверзный вопрос (vleonilh)
busin.question piègeвопрос на засыпку (vleonilh)
inf.question-piègeхитроумный вопрос (Sergei Aprelikov)
inf.question-piègeзаковыристый вопрос (Sergei Aprelikov)
gen.question piègeвопрос с подвохом
IMF.question plurisectorielleмеждисциплинарный вопрос
polit.question politiqueполитический вопрос
polit.question pressanteжгучий вопрос
polit.question pressanteживотрепещущий вопрос
journ.question pressanteнаболевший вопрос
gen.question préalableвопрос о включении какого-л. пункта в повестку дня
gen.question préalableпредварительный вопрос (вносимый парламентарием запрос о целесообразности или своевременности обсуждения предлагаемого законопроекта vleonilh)
gen.question préalableобсуждение вопроса о целесообразности рассмотрения внесённого предложения
lawquestion préjudicielleпреюдициальный вопрос (подлежащий разрешению до судебного рассмотрения дела)
gen.question qui partage l'opinion publiqueвопрос, по которому общественное мнение разделилось
obs.question Quodlibétaireзадаваемое предложение
ITquestion relationnelleпроблема отношений (в системе управления базой данных)
lawquestion relative à la réalisation d'un apport supplémentaire en numéraire au capital socialвопрос о внесении дополнительного вклада в уставный капитал денежными средствами (NaNa*)
polit.question résolueрешённый вопрос
gen.question toujours sans réponseвопрос, на который нет ответа (Quels changements recommanderiez-vous d'apporter au modèle afin d'aider à répondre aux questions toujours sans réponse ? I. Havkin)
gen.question santé...что до здоровья (...)
gen.question scabreuseделикатный вопрос
gen.question scabreuseсложный вопрос
econ.question se dresseвозникает вопрос (ROGER YOUNG)
econ.question se poseвозникает вопрос (ROGER YOUNG)
gen.question secondaireвторостепенный вопрос (vleonilh)
journ.question sensibleволнующий вопрос
econ.question s'imposeвозникает вопрос (ROGER YOUNG)
journ.question stéréotypéeшаблонный вопрос
gen.question subsidiaireдополнительный вопрос (на экзамене)
gen.question subsidiaire pour départager les gagnants d'un concoursдополнительный вопрос, чтобы определить победителя на конкурсе (из получивших равное число очков)
patents.question substantielleкапитальный вопрос
gen.question subtileтонкий вопрос
gen.question suggestiveнаводящий вопрос (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin)
gen.question suivanteследующий вопрос (youtu.be z484z)
polit.question sur le rapport des forcesвопрос о соотношении сил (в войне)
IMF.question transversaleмеждисциплинарный вопрос
journ.question typeтипичный вопрос
journ.question urgenteнаболевший вопрос
journ.question urgenteактуальный вопрос
gen.question urgenteнеотложный вопрос (kee46)
journ.question venue à maturitéназревший вопрос
gen.question videпраздный вопрос (marimarina)
journ.question vitaleжизненно важный вопрос
journ.question vitaleжизненный вопрос
gen.question vitaleнасущный вопрос
comp., MSquestion à choix multipleвопрос с несколькими вариантами ответа
ed.question à choix multipleвопрос с несколькими ответами, из которых надо выбрать правильный (Yanick)
sociol.question à choix multiplesвопрос с множественными вариантами ответа (Les questions à réponse unique permettent aux répondant de choisir une seule réponse (...). Les questions à choix multiple proposent aux répondants de choisir une ou plusieurs réponses. SVT25)
busin.question à choix multiplesвопрос с альтернативными ответами (vleonilh)
journ.question à discuterдискуссионный вопрос
polit.question à l'ordre du jourзлободневный вопрос
polit.question à maturitéназревший вопрос
busin.question à mille francsвопрос на засыпку (vleonilh)
inf.question à mille francsвопрос на засыпку
polit.question à qui s'imposeназревший вопрос
gen.question écriteписьменный запрос (депутата)
journ.question épineuseкаверзный вопрос
journ.question épineuseскользкий вопрос
journ.question épineuseсложный вопрос
journ.question épineuseбольной вопрос
gen.question épineuseщекотливый вопрос
Игорь МигRapporteur spécial chargé de procéder à une étude générale de la question du terrorisme et les droits de l'hommeСпециальный докладчик для проведения всеобъемлющего исследования по вопросу о терроризме и правах человека
gen.rattacher une question à ...увязать вопрос с (...)
gen.remettre la question sur le tapisвновь поднять вопрос
polit.remise en question des accordsпересмотр соглашений
gen.report d'une question à une séance ultérieureперенесение обсуждения вопроса на следующее заседание
Игорь Миг, UNReprésentant spécial du Secrétaire général chargé de la question des droits de l'homme et des sociétés transnationales et autres entreprisesСпециальный представитель Генерального Секретаря ООН по вопросу о правах человека и транснациональных корпорациях и других предприятиях
UN, policeréunion informelle sur la question de l'élaboration d'une convention internationale contre la criminalité transnationaleнеофициальное совещание по вопросу о разработке международной конвенции против организованной транснациональной преступности
org.name.Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernementalМеждународное межправительственное мероприятие высокого уровня по финансированию развития
laws'adresser à l'assemblée concernant la deuxième question inscrire à l'ordre du jourобратиться к собранию по второму вопросу повестки дня (NaNa*)
gen.serons-nous autre chose, si la question se pose, si le cœur nous l'imposeстанем ли мы друг для друга кем-то ещё, если встаёт вопрос, если его задаёт нам сердце (Alex_Odeychuk)
gen.si la question se poseесли встаёт вопрос (Alex_Odeychuk)
polit.solution de la question des nationalitésрешение национального вопроса
polit.solution de la question nationaleразрешение национального вопроса
hist.solution finale de la question juiveХолокост (I. Havkin)
hist.solution finale de la question juive"окончательное решение еврейского вопроса" (I. Havkin)
hist.solution finale de la question juiveмассовое уничтожение еврейского населения Европы (I. Havkin)
obs.soumettre une question à l'examenпредставить вопрос на рассмотрение
obs.soumettre une question à l'examenподвергнуть вопрос рассмотрению
lawsoumettre une question à l'expertiseставить вопрос перед экспертом
gen.soumettre à qn une question à examinerвносить вопрос на обсуждение кого-л. (vleonilh)
gen.statuer sur la question deрешать вопрос о (ROGER YOUNG)
nat.res.système de question-réponse de dialogueсправочная система
ITsystème "question-réponse"диалоговая система
ITsystème "question-réponse"справочная система
gen.tout ne peut pas être une question d'argentденьги не главное (z484z)
gen.tout ne peut pas être une question d'argentденьги не все решают (z484z)
gen.traiter la question à partобсудить вопрос отдельно (ROGER YOUNG)
fig., obs.un coup une question n'attendait pas l'autreудар следовал за ударом вопрос за вопросом
gen.une longue controverse sur la question s'est engagéeпо этому вопросу возник долгий спор (kee46)
polit.une question centraleцентральный вопрос (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.une question de pure curiositéчисто познавательный вопрос
gen.une question sérieuse se pose devant nousперед нами встаёт серьёзный вопрос (kee46)
lawune épineuse question juridiqueнепростой юридический вопрос (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawune épineuse question juridiqueскользкий юридический вопрос (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawune épineuse question juridiqueкаверзный юридический вопрос (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
lawune épineuse question juridiqueкаверзный юридический вопрос (Alex_Odeychuk)
obs.à cette question, l'accusé se démontaпри этом вопросе обвинённый смешался
obs.à cette question, l'accusé se démontaпри этом вопросе обвинённый сбился
obs.à cette question, l'accusé se démontaпри этом вопросе обвинённый смутился

Get short URL