Subject | French | Russian |
gen. | A propos de risques d'accident majeur | Про объекты повышенной опасности (Voledemar) |
media. | après ses propos sur | после дачи комментариев по поводу (... financial-engineer) |
media. | après ses propos sur | после дачи комментариев по поводу (financial-engineer) |
obs. | arriver propos | приехать впору |
obs. | arriver propos | приехать вовремя |
obs. | avant-propos | предуведомление |
astr. | avant-propos | введение |
gen. | avant-propos | предисловие |
obs. | bien à propos | весьма кстати |
journ. | bien à propos | уместный |
polit. | cadrer le propos | определить концептуальные рамки предложения (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | cadrer le propos | сформулировать предложение (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
polit. | cadrer le propos | определить концептуальные рамки предложения (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | ce genre de propos | высказывания такого рода (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | changeons de propos | переменим разговор |
obs. | de doux propos | любовные речи |
gen. | de ferme propos | твёрдо решив |
gen. | de ferme propos | приняв твёрдое решение |
gen. | de propos délibéré | с заранее обдуманным намерением |
obs. | de propos délibéré | преднамеренно |
obs. | de propos délibéré | нарочно |
gen. | de propos délibéré | умышленно |
gen. | de propos délibéré | с умыслом |
obs. | de propos en propos | слово за словом |
obs. | des propos d'accommodement | намёки на примирение |
obs. | des propos d'accommodement | предложение примириться |
obs. | des propos de fou | безумные речи |
obs. | des propos de fou | безумные слова |
gen. | des propos gaillards | вольный разговор |
gen. | des propos gaillards | игривый разговор |
obs. | des propos vifs | оскорбительные слова |
obs. | des propos vifs | резкие слова |
ed. | dynamiter ses propos | опровергнуть его слова (Le Point, 2018 financial-engineer) |
journ. | délibérer à propos | рассуждать (мыслить, de qch) |
gen. | entreprendre qn à propos de... | заговаривать с кем-л. по поводу (чего-л.) |
gen. | esprit d'à-propos | находчивость |
gen. | esprit d'à-propos | сообразительность |
gen. | faire preuve d'à-propos | проявить находчивость |
obs. | faire un ferme propos de s'amender | принять твёрдое намерение исправиться |
journ. | ferme propos | твёрдое намерение |
gen. | ferme propos | твёрдое решение |
law | fidèle à mes propos | с моих слов записано верно (Simplyoleg) |
obs. | fort propos | весьма кстати |
obs. | fort propos | в самую пору |
gen. | hors de propos | невпопад |
obs. | hors de propos | не во время |
obs. | hors de propos | не кстати |
obs. | hors de propos | не у места |
gen. | hors de propos | неуместно |
Игорь Миг | il en est aussi de même à propos de | это в полной мере касается и того, что |
Игорь Миг | il en est aussi de même à propos de | это относится и к тому, как |
Игорь Миг | il en est aussi de même à propos de | тоже самое касается |
obs. | il jure à tout propos | он беспрестанно божится |
obs. | il n'a pas jugé propos de faire cela | он нашёл неприличным сделать это |
obs. | il n'a pas jugé propos de faire cela | он счёл неприличным сделать это |
obs. | il n'a pas jugé qu'il fût propos | он нашёл неприличным сделать это |
obs. | il n'a pas jugé qu'il fût propos | он счёл неприличным сделать это |
gen. | il n'entre pas dans... propos de... | в ... намерения не входит (Il n'entre pas dans notre propos de discuter de l'utilité de ces vitesses. I. Havkin) |
obs. | il n'est pas propos d'aller si vite | неприлично идти так скоро |
obs. | il se dément lui-même à tout propos | он постоянно противоречит самому себе |
gen. | il serait hors de propos de + infin | было бы неуместно (...) |
obs. | il s'est fourré mal à propos dans cette affaire | он некстати впутался в это дело |
obs. | il s'est fourré mal à propos dans cette affaire | он некстати вмешался в это дело |
obs. | il s'est fourré mal à propos dans cette affaire | он некстати ввязался в это дело |
obs. | il s'échappe à tous propos | он предаётся гневу по поводу всего |
obs. | il vaut mieux se taire que de parler mal à propos | лучше молчать нежели говорить некстати |
obs. | il vaut mieux se taire que parler mal à propos | лучше молчать нежели говорить некстати |
mil. | intervenir à propos | своевременно открывать огонь |
mil. | intervenir à propos | своевременно вступать в бой |
obs. | j'ai jugé propos d'ordonner... | я счёл за благо приказать... |
obs. | je juge à propos de faire cela | нахожу нужным сделать это |
obs. | je juge à propos de faire cela | считаю нужным сделать это |
obs. | jouer aux propos interrompus | говорить, не понимая друг друга |
obs. | juger à propos | изволить (соблаговолить kee46) |
gen. | juger à propos de faire qch | считать своевременным сделать (что-л.) |
gen. | juger à propos de faire qch | считать приличным сделать (что-л.) |
proverb | la libéralité consiste non pas à donner toujours mais à donner à propos | дорого яичко ко Христову дню (vleonilh) |
proverb | la libéralité consiste non pas à donner toujours mais à donner à propos | дорога ложка к обеду (vleonilh) |
law | les décisions rendues dans les procédures portant sur des propos provocateurs | решения, принятые в ходе судебных разбирательств по делам о подстрекательских высказываниях (financial-engineer) |
proverb | les longs propos font les courts jours | добрая беседа вечер коротает (vleonilh) |
fig.of.sp. | Les propos de bal | Сплетни, толки, пересуды на балу. (Interex) |
PR | les propos sciemment erronés | заведомо ложные высказывания (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychol. | les propos surprenants | высказывания, вызывающие удивление (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
media. | les propos tenus | сделанные замечания (сделанные комментарии Alex_Odeychuk) |
rhetor. | les propos tenus | произнесенные слова (par ... - кем именно Alex_Odeychuk) |
rhetor. | les propos tenus | слова (par ... - ..., произнесённые кем именно Alex_Odeychuk) |
media. | les propos tenus | сделанные комментарии (Alex_Odeychuk) |
gen. | l'esprit d'à propos | быстрая реакция (z484z) |
gen. | là n'est pas le propos | дело не в этом (Orel'jan) |
obs. | mal à propos | не у места |
gen. | mal à propos | невпопад |
idiom. | Mal à propos | не к месту (ROGER YOUNG) |
obs. | mal à propos | не во время |
obs. | mal à propos | не кстати |
gen. | mal à propos | неуместно |
obs. | mal-à-propos | некстати |
obs. | mal-à-propos | не вовремя |
gen. | mon propos n'est pas de... | в мои намерения не входит (...) |
obs. | mépriser les propos | презирать клеветливые речи |
obs. | mépriser les propos | презирать злословие |
obs. | parler propos | говорить кстати |
gen. | propos acides | резкие слова |
gen. | propos avares | скупые слова |
obs. | propos ce que vous disiez | что касается до того, что вы говорили |
gen. | propos de table | застольный разговор |
obs. | propos de toilette | пустые разговоры |
gen. | propos d'un béotien | глупые речи |
polit. | propos déclamatoires | декларативное заявление |
gen. | propos empoisonnés | злые слова |
journ. | propos en air | беспочвенные разговоры |
gen. | propos en l'air | пустопорожние разговоры (Morning93) |
gen. | propos en l'air | пустые разговоры (Morning93) |
gen. | propos galants | игривые речи |
gen. | propos gaulois | вольные речи |
obs. | propos grossier | неприличные речи |
obs. | propos interrompu | род игры |
obs. | propos interrompu | отрывистая речь |
obs. | propos interrompu | бессвязная речь |
obs. | propos interrompus | род игры, состоящей из ряда вопросов и ответов, порождающих смехотворную чепуху |
gen. | propos interrompus | бессвязные речи |
obs. | propos, j'ai oublié de vous dire | ах, да! я забыл вам сказать |
gen. | propos lestes | вольные речи |
obs. | propos libres | неприличные речи |
obs. | propos libres | непристойные речи |
gen. | propos libres | вольные речи |
obs. | propos légers | легкомысленные слова |
obs. | propos légers | необдуманные слова |
gen. | propos légers | вольные речи |
obs. | propos, mon cher ami, pourquoi avez-vous dit cela? | ах, да, любезный друг, чтобы не забыть, для чего ты сказал это? |
gen. | propos provocateurs | подстрекательские высказывания (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | propos provocateurs | высказывания, носящие подстрекательский характер (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | propos provocateurs | подстрекательские замечания (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | propos superflus | пустые слова |
gen. | propos volontairement provocateurs | умышленно подстрекательские замечания (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
obs. | propos, vous parliez de nouvelles, il en est arrivé depuis peu | кстати, вы говорили о новостях, они недавно получены |
obs. | que me font ces propos? | какое мне дело до этих слов? |
obs. | que m'importent ses propos? | что мне за дело до его слов? |
idiom. | se fâcher à propos de bottes | сердиться без причины (Iricha) |
gen. | se moquer des propos | не обращать внимания на людские толки |
polit. | selon les propos rapportés par une source proche du président | согласно сообщениям источника, близкого к президенту (LCI, 2018 Alex_Odeychuk) |
formal | s'expliquer sur ses propos | объясниться по поводу своих высказываний (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | s'expliquer sur ses propos | объяснить свои слова (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | tel n'était pas mon propos | не об этом я думал |
gen. | tenir des propos | делать заявления (Voledemar) |
gen. | tenir des propos | совершать высказывания (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | tenir des propos | держать речь |
obs. | tenir des propos hardis | держать смелую речь |
obs. | tenir des propos indécents | произносить непристойные слова |
obs. | tenir des propos indécents | говорить непристойные слова |
disappr. | tenir des propos provocateurs | допускать подстрекательские высказывания (Alex_Odeychuk) |
disappr. | tenir des propos provocateurs | допускать высказывания (tenir des propos provocateurs - допускать подстрекательские высказывания Alex_Odeychuk) |
obs. | tenir des propos sur le compte | злословить (de qn, кого-л.) |
idiom. | tenir les propos à faire rougir un singe | говорить крайние непристойности (ROGER YOUNG) |
obs. | tout propos | весьма кстати |
gen. | tout propos | по всякому поводу |
obs. | tout propos | в самую пору |
gen. | tout propos | кстати и некстати |
proverb | venir à propos comme lard en pois | ко времени гость не убыток |
obs. | vous venez fort à propos | вы приехали весьма кстати |
obs. | vous venez fort à propos | вы пришли весьма кстати |
proverb | à bon larron tout vient à propos | доброму вору все впору (vleonilh) |
gen. | à ce propos | в этой связи (Alex_Odeychuk) |
gen. | à ce propos | в связи с этим (Alex_Odeychuk) |
gen. | à ce propos | по этому поводу |
gen. | à-propos | уместность |
gen. | à-propos | сделанное кстати |
gen. | à-propos | сказанное кстати |
gen. | à-propos | злободневная пьеса |
gen. | à-propos | подходящий момент |
obs. | à-propos | твёрдое намерение |
obs. | à-propos | клеветливые речи |
obs. | à-propos | слово |
obs. | à-propos | разговор |
obs. | à-propos | намёк |
obs. | à propos | уместность |
Canada, comp., MS | à propos | сведения об устройстве |
obs. | à propos | своевременность |
obs. | à-propos | предложение |
obs. | à-propos | злословие |
obs. | à-propos | речь |
gen. | à-propos | уместное |
gen. | à-propos | песенка на злобу дня |
gen. | à propos | кстати |
gen. | à propos | вовремя |
gen. | à propos | между прочим |
gen. | à propos | касательно (Lesnykh) |
gen. | à propos | уместно (Lesnykh) |
gen. | à propos de ... | насчёт (marimarina) |
gen. | à-propos | удобный случай |
gen. | à-propos | злободневные стихи |
gen. | à-propos | своевременность |
comp., MS | à propos de | сведения об устройстве |
comp., MS | À propos de | о программе |
journ. | à propos de | по поводу |
gen. | à propos de... | по поводу (...) |
gen. | à propos de | применительно к (Le capot est monté coulissant sur un rail comme indiqué ci-dessus à propos du mode de réalisation précédent. I. Havkin) |
gen. | à propos de | при рассмотрении чего-л. (I. Havkin) |
gen. | à propos de... | по случаю |
inf. | à propos de bottes | "в огороде бузина, а в Киеве дядька" (TaylorZodi) |
inf. | à propos de bottes | из-за пустяков (Je ne te dirai rien de tout cela, pour ne pas ressembler aux messieurs qui se prennent de querelle à propos de bottes, et se montrent leur boutonnière ... (E. Triolet, Le rendez-vous des étrangers.) — Я тебе ничего об этом не расскажу, чтобы не походить на тех господ, которые ссорятся из-за пустяков и наносят друг другу смертельные раны ... Rori) |
inf. | à propos de bottes | некстати, без всякого повода, ни с того ни с сего (Tous parlent de l'honneur à propos de bottes, citent leurs ancêtres à propos de rien, racontent leur vie à propos de tout, hâbleurs, menteurs, filous, dangereux comme leurs cartes, trompeurs comme leurs noms ... (G. de Maupassant, Yvette.) — Все они говорят о чести кстати и некстати, упоминают о своих предках по любому поводу, рассказывают о своем прошлом без всякого повода, они хвастают, лгут, плутуют, эти люди, опасные, как их карты, фальшивые, как их титулы. Rori) |
inf. | à propos de bottes | а кстати (вводная фраза при смене темы разговора marimarina) |
gen. | à propos de bottes | ни к селу ни к городу |
tech. | à propos de ce document | Информация об этом документе (Voledemar) |
comp., MS | À propos de Microsoft Office Communicator | о программе |
obs. | à propos de, propos de cette lettre, je dirai que... | относительно этого письма я скажу, что... |
obs. | à propos de, propos de cette lettre, je dirai que... | касательно этого письма я скажу, что... |
obs. | à propos de quoi? | за что? |
obs. | à propos de quoi? | по какой причине? |
gen. | à propos de quoi ? | по какому поводу? |
fr. | à propos de rien | без всякого повода (Bobrovska) |
fr. | à propos de rien | невпопад (Bobrovska) |
fr. | à propos de rien | некстати (Bobrovska) |
inf., obs. | à propos de rien à propos de bottes | ни за что ни про (что-л.) |
inf., obs. | à propos de rien à propos de bottes | по-пустому |
inf., obs. | à propos de rien à propos de bottes | ни с того ни с сего |
inf., obs. | à propos de rien à propos de bottes | ни к селу ни к городу |
gen. | à propos de tout et de rien | по всякому поводу (Voledemar) |
gen. | à propos et hors de propos | кстати и некстати (Morning93) |
gen. | à propos j'ai oublié de vous dire... | я забил вам сказать (...) |
gen. | à propos j'ai oublié de vous dire... | кстати |
obs. | à quel propos? | за что? |
obs. | à quel propos? | по какой причине? |
gen. | à quel propos ? | по какому поводу? |
obs. | à tout propos | ежеминутно |
gen. | à tout propos | кстати и некстати (по любому поводу
Maeldune) |
obs. | à tout propos | поминутно |
obs. | à tout propos | при всяком случае |
gen. | à tout propos | по всякому поводу (Voledemar) |
gen. | échanger des propos très vis | поругаться |
gen. | échanger des propos très vis | обменяться резкими словами |
gen. | être dans le propos de... | иметь намерение |
PR | être répandu en propos injurieux | злословить и распространять сплетни (contre ... - об ...; propos injurieux - букв.: оскорбительные речи Alex_Odeychuk) |
PR | être répandu en propos injurieux | злословить и распространять сплетни (Alex_Odeychuk) |